ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com
TED@IBM

Susan Etlinger: What do we do with all this big data?

Susan Etlinger: Mit kezdjük ezzel a sok információval?

Filmed:
1,344,301 views

A rendelkezésedre álló adatmennyiség megnyugtat? Szerinted sikeresebbé tesz? Ha így gondolod, tévedsz, és ebben a meglepően megindító videóban Susan Etlinger elmagyarázza, hogy miért. Ahogy egyre több és több információ áll a rendelkezésünkre, az egyre jobban igénybe veszi a kritikai gondolkodásunkat, mivel nehéz túllépni a dolgok számbavételén, és arra összpontosítani, hogy meg is értsük őket.
- Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TechnologyTechnológia has broughthozott us so much:
0
1354
3135
Annyi mindent adott nekünk a
modern technológia;
00:16
the moonhold landingleszállás, the InternetInternet,
1
4489
2019
a holdra szállást, az internetet,
00:18
the abilityképesség to sequencesorrend the humanemberi genomegenom.
2
6508
2625
lehetőséget az emberi genom
feltérképezésére.
00:21
But it alsois tapscsapok into a lot of our deepestlegmélyebb fearsfélelmek,
3
9133
3724
De mindemellett felszínre hozta
legmélyebb félelmeinket is;
00:24
and about 30 yearsévek agoezelőtt,
4
12857
1856
kb. 30 évvel ezelőtt
00:26
the culturekultúra critickritikus NeilNeil PostmanPostás wroteírt a bookkönyv
5
14713
2553
írta a kultúrkritikus Neil Postman
00:29
calledhívott "AmusingMulatságos OurselvesMagunkat to DeathHalál,"
6
17266
2115
a "Halálba szórakozzuk magunkat"
c. könyvét,
00:31
whichmelyik laysLays this out really brilliantlyragyogóan.
7
19381
2759
amely ezt gyönyörűen illusztrálja.
00:34
And here'sitt what he said,
8
22140
1650
Postman a következőket mondta
00:35
comparingösszehasonlítva the dystopiandisztópikus visionslátomások
9
23790
2263
George Orwell és Aldous Huxley
00:38
of GeorgeGeorge OrwellOrwell and AldousAldous HuxleyHuxley.
10
26053
3573
antiutópisztikus világképét
összehasonlítva:
00:41
He said, OrwellOrwell fearedfélt we would becomeválik
11
29626
3126
Orwell attól félt,
00:44
a captivefogságban culturekultúra.
12
32752
2248
hogy foglyokká válunk,
00:47
HuxleyHuxley fearedfélt we would becomeválik a trivialjelentéktelen culturekultúra.
13
35000
3752
míg Huxley attól, hogy egy banális
társadalom szintjére süllyedünk.
00:50
OrwellOrwell fearedfélt the truthigazság would be
14
38752
2145
Orwell látomásában
00:52
concealedrejtett from us,
15
40897
1923
az igazságot elrejtik előlünk,
00:54
and HuxleyHuxley fearedfélt we would be drownedvízbe fulladt
16
42820
2190
Huxley attól tartott, hogy belefulladunk
00:57
in a seatenger of irrelevanceszempontból lényegtelen.
17
45010
2693
a lényegtelenség tengerébe.
00:59
In a nutshellDióhéjban, it's a choiceválasztás betweenközött
18
47703
2170
Dióhéjban, két választási
lehetőségünk van:
01:01
BigNagy BrotherBrother watchingnézni you
19
49873
2600
vagy Nagy Testvér (Big Brother)
tart szemmel bennünket,
01:04
and you watchingnézni BigNagy BrotherBrother.
20
52473
2496
vagy mi tartjuk szemmel Nagy Testvért.
01:06
(LaughterNevetés)
21
54969
1931
(Nevetés)
01:08
But it doesn't have to be this way.
22
56900
1734
De ennek nem kell így történnie.
01:10
We are not passivepasszív consumersfogyasztók
of dataadat and technologytechnológia.
23
58634
3336
Ugyanis nem vagyunk az információ és
a technológia passzív fogyasztói.
01:13
We shapealak the roleszerep it playsjátszik in our liveséletét
24
61970
2403
Mi döntjük el,
mi a szerepük az életünkben,
01:16
and the way we make meaningjelentés from it,
25
64373
2130
és mekkora jelentőséget
tulajdonítunk nekik.
01:18
but to do that,
26
66503
1603
De ahhoz, hogy ez sikerüljön,
01:20
we have to payfizetés as much attentionFigyelem to how we think
27
68106
3513
nemcsak arra kell figyelnünk,
hogy mit gondolunk,
01:23
as how we codekód.
28
71619
2030
hanem arra is, hogy miként fogalmazunk.
01:25
We have to askkérdez questionskérdések, and hardkemény questionskérdések,
29
73649
3098
Kérdéseket kell feltennünk,
nehéz kérdéseket;
01:28
to movemozog pastmúlt countingszámolás things
30
76747
1869
hogy túllépjünk a dolgok számbavételén,
01:30
to understandingmegértés them.
31
78616
2602
és megértsük őket.
01:33
We're constantlyállandóan bombardedbombáz with storiestörténetek
32
81218
2446
Folyamatosan történetekkel
bombáznak minket arról,
01:35
about how much dataadat there is in the worldvilág,
33
83664
2476
hogy milyen sok információ van a világon,
01:38
but when it comesjön to bignagy dataadat
34
86140
1580
de mikor szóba kerül a "big data"
01:39
and the challengeskihívások of interpretingtolmácsolás it,
35
87720
2596
és az értelmezésében rejlő kihívások,
01:42
sizeméret isn't everything.
36
90316
2088
kiderül, hogy nem csak a mérete számít.
01:44
There's alsois the speedsebesség at whichmelyik it movesmozog,
37
92404
2903
Ugyanis az is fontos,
hogy milyen sebességgel mozog
01:47
and the manysok varietiesfajták of dataadat typestípusok,
38
95307
1696
és hány fajtája van.
01:49
and here are just a fewkevés examplespéldák:
39
97003
2498
Néhány példa rá:
01:51
imagesképek,
40
99501
2198
képek,
01:53
textszöveg,
41
101699
4007
szöveg, [Kérjük várjon itt,
míg hasznossá nem teszi magát. Köszönjük.]
01:57
videovideó-,
42
105706
2095
videó,
01:59
audiohang-.
43
107801
1830
hang,
02:01
And what unitesegyesíti a this disparateeltérő typestípusok of dataadat
44
109631
3042
Az információ különböző formáit
az köti össze,
02:04
is that they're createdkészítette by people
45
112673
2221
hogy emberek alkották őket,
02:06
and they requirekíván contextkontextus.
46
114894
2775
s az embereknek szükségük van kontextusra.
02:09
Now, there's a groupcsoport of dataadat scientiststudósok
47
117669
2445
Adatbányászok egy csoportja
02:12
out of the UniversityEgyetem of Illinois-ChicagoIllinois-Chicago,
48
120114
2305
a chicagói Illinois Egyetemen,
02:14
and they're calledhívott the HealthEgészségügyi MediaMédia CollaboratoryCollaboratory,
49
122419
2554
akiket "Health Media
Collaboratory-nak" hívnak,
02:16
and they'veők már been workingdolgozó with
the CentersKözpontok for DiseaseBetegség ControlEllenőrzés
50
124973
2587
együtt dolgoznak
a Járványügyi Központtal,
02:19
to better understandmegért
51
127560
1505
azért, hogy jobban megértsék,
02:21
how people talk about quittingKilépés smokingdohányzó,
52
129065
2848
miként beszélnek az emberek
a dohányzásról való leszokásról,
02:23
how they talk about electronicelektronikus cigarettescigaretta,
53
131913
2680
az elektronikus cigarettáról,
02:26
and what they can do collectivelyegyüttesen
54
134593
1985
és hogyan segíthetnek egymásnak
02:28
to help them quitkilép.
55
136578
1984
a leszokásban.
02:30
The interestingérdekes thing is, if you want to understandmegért
56
138562
2013
Érdekesség, hogy ha szeretnénk megérteni,
02:32
how people talk about smokingdohányzó,
57
140575
2216
miként beszélnek a dohányzásról,
02:34
first you have to understandmegért
58
142791
1901
először azt kell megértenünk,
02:36
what they mean when they say "smokingdohányzó."
59
144692
2565
hogy mit értenek dohányzáson.
02:39
And on TwitterTwitter, there are fournégy mainfő- categorieskategóriák:
60
147257
3926
A Twitteren négy fő kategória van:
02:43
numberszám one, smokingdohányzó cigarettescigaretta;
61
151183
2997
az első: cigarettát szívni,
02:46
numberszám two, smokingdohányzó marijuanamarihuána;
62
154180
2807
a második: füvet szívni,
02:48
numberszám threehárom, smokingdohányzó ribsbordák;
63
156987
2643
a harmadik: marhabordát füstölni,
02:51
and numberszám fournégy, smokingdohányzó hotforró womennők.
64
159630
3553
és végül a negyedik: vonzó dohányzó nők.
02:55
(LaughterNevetés)
65
163183
2993
(Nevetés)
02:58
So then you have to think about, well,
66
166176
2426
Tehát el kell gondolkodnunk azon,
03:00
how do people talk about electronicelektronikus cigarettescigaretta?
67
168602
2140
hogyan is beszélnek az emberek
az e-cigiről?
03:02
And there are so manysok differentkülönböző waysmódokon
68
170742
2025
Számtalan lehetőség van
03:04
that people do this, and you can see from the slidecsúszik
69
172767
2599
az e-cigi megnevezésére,
és ahogy a dián is látható,
03:07
it's a complexösszetett kindkedves of a querylekérdezés.
70
175366
2610
ez egy rendkívül összetett lekérdezés.
03:09
And what it remindsemlékezteti us is that
71
177976
3224
Legtöbbünket ez arra emlékezteti,
03:13
languagenyelv is createdkészítette by people,
72
181200
2411
hogy a nyelveket emberek hozták létre,
03:15
and people are messyrendetlen and we're complexösszetett
73
183611
2340
és az emberek rendetlenek
és összetettek,
03:17
and we use metaphorsmetaforák and slangszleng and jargonszakmai nyelv
74
185951
2767
metaforákat, szlenget és szakzsargont
használnak
03:20
and we do this 24/7 in manysok, manysok languagesnyelvek,
75
188718
3279
a nap 24 órájában több ezer nyelven,
03:23
and then as soonhamar as we figureábra it out, we changeváltozás it up.
76
191997
3224
és mire rájövünk valaminek a jelentésére,
újra megváltoztatjuk.
03:27
So did these adshirdetések that the CDCCDC put on,
77
195221
5118
A Járványügyi Központ
03:32
these televisiontelevízió adshirdetések that featuredKiemelt a woman
78
200339
2430
egy lyukas torkú nővel kampányol
03:34
with a holelyuk in her throattorok and that were very graphicgrafikus
79
202769
2021
a dohányzás ellen egy látványos,
03:36
and very disturbingzavaró,
80
204790
1904
de meglehetősen zavaró tévéreklámban.
03:38
did they actuallytulajdonképpen have an impacthatás
81
206694
1885
Vajon van-e ennek bármilyen hatása arra,
03:40
on whetherakár people quitkilép?
82
208579
2671
hogy az emberek leszokjanak
a dohányzásról?
03:43
And the HealthEgészségügyi MediaMédia CollaboratoryCollaboratory
respectedtisztelt the limitshatárok of theirazok dataadat,
83
211250
3307
A Health Media Collaboratory
tisztában volt adatainak korlátaival,
03:46
but they were ableképes to concludekövetkeztetést levonni
84
214557
2005
mégis tudtak következtetéseket
levonni.
03:48
that those advertisementsreklámok
and you maylehet have seenlátott them —
85
216562
3312
Eszerint ezek a reklámok,
— talán önök is látták őket —
03:51
that they had the effecthatás of joltingrázkódástól people
86
219874
2591
melyekről úgy gondolták, hogy az embereket
03:54
into a thought processfolyamat
87
222465
1822
elgondolkodásra sarkallják,
03:56
that maylehet have an impacthatás on futurejövő behaviorviselkedés.
88
224287
3667
igenis hatással lehetnek a jövőbeli
viselkedésükre.
03:59
And what I admirecsodál and
appreciateméltányol about this projectprogram,
89
227954
3891
Ami nekem ebben a projektben
tetszik és értékelek,
04:03
asidefélre from the facttény, includingbeleértve the facttény
90
231845
1489
eltekintve attól a ténytől,
04:05
that it's basedszékhelyű on realigazi humanemberi need,
91
233334
4057
hogy emberi szükségleten alapszik,
04:09
is that it's a fantasticfantasztikus examplepélda of couragebátorság
92
237391
2846
az az, hogy remek példája
04:12
in the facearc of a seatenger of irrelevanceszempontból lényegtelen.
93
240237
4443
a fölösleges információval való
szembeszállásnak.
04:16
And so it's not just bignagy dataadat that causesokoz
94
244680
3305
Viszont nem csak
a nagy adatmennyiség okozza
04:19
challengeskihívások of interpretationértelmezése, because let's facearc it,
95
247985
2601
az értelmezés nehézségeit,
hiszen — valljuk be —
04:22
we humanemberi beingslények have a very richgazdag historytörténelem
96
250586
2594
mi, emberek sokszor hajlamosak vagyunk
04:25
of takingbevétel any amountösszeg of dataadat, no matterügy how smallkicsi,
97
253180
2693
a meglévő információt
— méretétől függetlenül —
04:27
and screwingcsavarozás it up.
98
255873
1617
elfuserálni.
04:29
So manysok yearsévek agoezelőtt, you maylehet rememberemlékezik
99
257490
3737
Sok éve, talán emlékeznek,
04:33
that formerkorábbi PresidentElnök RonaldRonald ReaganReagan
100
261227
2273
hogy Ronald Reagan volt elnököt
04:35
was very criticizedbírálta for makinggyártás a statementnyilatkozat
101
263500
1991
sokan bírálták, amikor kijelentette,
04:37
that factstények are stupidhülye things.
102
265491
3010
hogy "a tények ostoba dolgok".
04:40
And it was a slipcsúszás of the tonguenyelv, let's be fairbecsületes.
103
268501
2794
Legyünk méltányosak,
ez csak nyelvbotlás volt.
04:43
He actuallytulajdonképpen meantjelentett to quoteidézet JohnJohn Adams'Adams defensevédelem
104
271295
2430
Reagan valójában
John Adamst akarta idézni,
04:45
of BritishBrit soldierskatonák in the BostonBoston MassacreMészárlás trialskísérletek
105
273725
2751
a bostoni sortűzben résztvevő
brit katonák ügyvédjét,
04:48
that factstények are stubbornmakacs things.
106
276476
3150
aki szerint "a tények makacs dolgok".
04:51
But I actuallytulajdonképpen think there's
107
279626
2624
Én úgy gondolom, hogy van igazság abban,
04:54
a bitbit of accidentalvéletlen wisdombölcsesség in what he said,
108
282250
3418
amit Reagan akaratlanul mondott,
04:57
because factstények are stubbornmakacs things,
109
285668
2776
ugyanis a tények valóban makacs dolgok,
05:00
but sometimesnéha they're stupidhülye, too.
110
288444
2923
de néha ostobák is egyben.
05:03
I want to tell you a personalszemélyes storysztori
111
291367
1888
Elmondok egy személyes sztorit arról,
05:05
about why this mattersügyek a lot to me.
112
293255
3548
hogy ez miért olyan fontos számomra.
05:08
I need to take a breathlehelet.
113
296803
2437
Ehhez szükségem van egy kis levegőre.
05:11
My sonfiú IsaacIzsák, when he was two,
114
299240
2754
A fiamat, Isaac-et, amikor 2 éves volt,
05:13
was diagnoseddiagnosztizált with autismautizmus,
115
301994
2417
autizmussal diagnosztizálták.
05:16
and he was this happyboldog, hilariousvicces,
116
304411
2161
Ő egy vidám, derűs, imádni való
05:18
lovingszerető, affectionategyengéd little guy,
117
306572
2035
és szeretetteljes kisgyerek volt,
05:20
but the metricsmetrikák on his developmentalfejlődési evaluationsértékelések,
118
308607
2902
de a vizsgálatok eredményei alapján,
05:23
whichmelyik lookednézett at things like
the numberszám of wordsszavak
119
311509
2070
amelyek a szavak számát
05:25
at that pointpont, noneegyik sem
120
313579
3657
— ezen a ponton: nulla —,
05:29
communicativekommunikatív gesturesgesztusok and minimalminimális eyeszem contactkapcsolatba lépni,
121
317236
3940
a kommunikációs gesztusokat és
a minimális szemkontaktust mérték,
05:33
put his developmentalfejlődési levelszint
122
321176
2003
a fejlettségi szintje
05:35
at that of a nine-month-oldkilenc hónapos babybaba.
123
323179
3961
egy 9 hónapos babáénak felelt meg.
05:39
And the diagnosisdiagnózis was factuallytényszerűen correcthelyes,
124
327140
2960
A diagnózis a tényeket tekintve
helytálló volt,
05:42
but it didn't tell the wholeegész storysztori.
125
330100
3209
de nem mondta el a teljes történetet.
05:45
And about a yearév and a halffél latera későbbiekben,
126
333309
1401
Kb. másfél évvel később,
05:46
when he was almostmajdnem fournégy,
127
334710
2102
amikor már majdnem 4 éves volt,
05:48
I foundtalál him in frontelülső of the computerszámítógép one day
128
336812
2363
a számítógép előtt találtam, amint
05:51
runningfutás a GoogleGoogle imagekép searchKeresés on womennők,
129
339175
5453
lányokat ábrázoló képeket keresett
az interneten
05:56
spelledtönköly "w-i-m-e-nw-i-m-e-n."
130
344628
3616
"l-á-n-j"-ként betűzve.
06:00
And I did what any obsessedmegszállott parentszülő would do,
131
348244
2740
Azt tettem, amit bármelyik
megszállott szülő tett volna:
06:02
whichmelyik is immediatelyazonnal startedindult
hittingütő the "back" buttongomb
132
350984
1901
rögtön nyomkodtam a "Vissza" gombot,
06:04
to see what elsemás he'dő lenne been searchingkutató for.
133
352885
3363
hogy lássam, mire keresett még rá.
06:08
And they were, in ordersorrend: menférfiak,
134
356248
2171
És sorban a következők voltak: férfiak,
06:10
schooliskola, busbusz and computerszámítógép.
135
358419
7267
iskola, busz és számítógép.
06:17
And I was stunneddöbbenten,
136
365686
2070
Meg voltam döbbenve,
06:19
because we didn't know that he could spellhelyesírás,
137
367756
2002
hiszen mi nem tudtuk, hogy tud írni,
06:21
much lessKevésbé readolvas, and so I askedkérdezte him,
138
369758
1766
hát még olvasni, ezért megkérdeztem;
06:23
"IsaacIzsák, how did you do this?"
139
371524
2193
"Isaac, hogy csináltad ezt?"
06:25
And he lookednézett at me very seriouslyKomolyan and said,
140
373717
2678
Ő nagyon komolyan rám nézett s azt mondta:
06:28
"TypedGépelt in the boxdoboz."
141
376395
3352
"Begépeltem a dobozba."
06:31
He was teachingtanítás himselfsaját maga to communicatekommunikálni,
142
379747
3734
Kommunikálni tanította magát,
06:35
but we were looking in the wrongrossz placehely,
143
383481
3004
de mi rossz helyen keresgéltünk,
06:38
and this is what happensmegtörténik when assessmentsfelmérések
144
386485
2295
és ez történik, mikor az értékelések
06:40
and analyticsAnalytics overvaluetúlbecsül one metricmetrikus
145
388780
2396
és elemzések túlértékelnek egy mérőszámot
06:43
in this caseügy, verbalszóbeli communicationközlés
146
391176
2609
— ez esetben a szóbeli kommunikációt —
06:45
and undervaluealábecsül othersmások, suchilyen
as creativekreatív problem-solvingprobléma-megoldási.
147
393785
5703
és alábecsülnek másokat,
mint az alkotó problémamegoldást.
06:51
CommunicationKommunikáció was hardkemény for IsaacIzsák,
148
399488
2307
A kommunikálás nehezére esett Isaac-nek
06:53
and so he foundtalál a workaroundkerülő megoldás
149
401795
1912
ezért más módot keresett rá,
06:55
to find out what he neededszükséges to know.
150
403707
2857
hogy megtudja, amit tudni akart.
06:58
And when you think about it, it makesgyártmányú a lot of senseérzék,
151
406564
1890
Jobban belegondolva, van ennek értelme,
07:00
because formingalakítás a questionkérdés
152
408454
2081
mivel megformálni egy kérdést
07:02
is a really complexösszetett processfolyamat,
153
410535
2565
rendkívül összetett folyamat.
07:05
but he could get himselfsaját maga a lot of the way there
154
413100
2522
De ő úgy oldotta meg a gondot,
07:07
by puttingelhelyezés a wordszó in a searchKeresés boxdoboz.
155
415622
4092
hogy beírta a szót keresődobozba.
07:11
And so this little momentpillanat
156
419714
2936
Ennek a pillanatnak
07:14
had a really profoundmély impacthatás on me
157
422650
2836
igazán nagy hatása volt rám
07:17
and our familycsalád
158
425486
1309
és a családomra,
07:18
because it helpedsegített us changeváltozás our framekeret of referencereferencia
159
426795
3141
ugyanis teljesen megváltoztatta
a fejünkben a képet arról,
07:21
for what was going on with him,
160
429936
2208
hogy mi zajlik le a fiamban,
07:24
and worryaggodalom a little bitbit lessKevésbé and appreciateméltányol
161
432144
2976
és már kevésbé aggódtunk érte,
07:27
his resourcefulnesstalálékonyság more.
162
435120
2182
inkább csodáltuk a találékonyságát.
07:29
FactsTények are stupidhülye things.
163
437302
2861
A tények ostoba dolgok.
07:32
And they're vulnerablesebezhető to misusevisszaélés,
164
440163
2397
És — szándékosan vagy sem —
07:34
willfulszándékos or otherwisemásképp.
165
442560
1653
könnyű velük visszaélni.
07:36
I have a friendbarát, EmilyEmily WillinghamWillingham, who'saki a scientisttudós,
166
444213
3026
Barátnőm, Emily Willingham, kutató.
07:39
and she wroteírt a piecedarab for ForbesForbes not long agoezelőtt
167
447239
2801
Írt egy cikket a Forbes-nak
ezzel a címmel:
07:42
entitledjogosult "The 10 WeirdestLegfurcsább Things
168
450040
1980
"A 10 legfurcsább dolog,
07:44
Ever LinkedCsatolt to AutismAutizmus."
169
452020
1810
amelyet az autizmushoz kötnek".
07:45
It's quiteegészen a listlista.
170
453830
3005
Szép kis lista.
07:48
The InternetInternet, blamedhibáztatta for everything, right?
171
456835
3532
Az internet a hibás mindenéért, ugye?
07:52
And of coursetanfolyam mothersanyák, because.
172
460367
3757
És persze az anyák is, mert miért ne?
07:56
And actuallytulajdonképpen, wait, there's more,
173
464124
1587
De várjunk csak, van még,
07:57
there's a wholeegész bunchcsokor in
the "motheranya" categorykategória here.
174
465711
3430
szép kis gyűjtemény csak az "anya"
kategórián belül.
08:01
And you can see it's a prettyszép
richgazdag and interestingérdekes listlista.
175
469141
4815
Láthatóan hosszú és érdekes lista.
08:05
I'm a bignagy fanventilátor of
176
473956
2193
Én személyesen is nagy rajongója
vagyok
08:08
beinglény pregnantterhes nearközel freewaysautópályák, personallySzemélyesen.
177
476149
3704
az autópályák közelében való
terhesség nevű tételnek.
08:11
The finalvégső one is interestingérdekes,
178
479853
1539
Az utolsó kifejezetten érdekes,
08:13
because the termkifejezés "refrigeratorhűtőszekrény motheranya"
179
481392
3003
mivel a "hűtőszekrény anya" kifejezés
08:16
was actuallytulajdonképpen the originaleredeti hypothesishipotézis
180
484395
2605
az első hipotézis volt
08:19
for the causeok of autismautizmus,
181
487000
1431
az autizmus okára vonatkozóan.
08:20
and that meantjelentett somebodyvalaki
who was coldhideg and unlovingunloving.
182
488431
2735
A kifejezés hideg és érzéketlen
természetű embert jelent.
08:23
And at this pointpont, you mightesetleg be thinkinggondolkodás,
183
491166
1562
És ezen a ponton gondolhatják:
08:24
"Okay, SusanSusan, we get it,
184
492728
1657
"Susan, értjük, bármilyen adattal
08:26
you can take dataadat, you can
make it mean anything."
185
494385
1782
tetszésünk szerint visszaélhetünk".
08:28
And this is trueigaz, it's absolutelyteljesen trueigaz,
186
496167
4703
És ez igaz, teljesen igaz,
08:32
but the challengekihívás is that
187
500870
5610
de itt a kihívás az,
08:38
we have this opportunitylehetőség
188
506480
2448
hogy használjuk ki a lehetőségét,
08:40
to try to make meaningjelentés out of it ourselvesminket,
189
508928
2284
hogy értelmezhetjük az adathalmazokat,
08:43
because franklyőszintén, dataadat doesn't
createteremt meaningjelentés. We do.
190
511212
5352
hiszen nincs saját jelentésük,
csak amit mi adunk nekik.
08:48
So as businesspeopleüzletemberek, as consumersfogyasztók,
191
516564
3256
Tehát, mint üzletemberek, mint fogyasztók,
08:51
as patientsbetegek, as citizenspolgárok,
192
519820
2539
mint páciensek, mint állampolgárok,
08:54
we have a responsibilityfelelősség, I think,
193
522359
2396
úgy gondolom, hogy miénk a felelősség,
08:56
to spendtölt more time
194
524755
2194
hogy eleget foglalkozunk-e
08:58
focusingösszpontosítás on our criticalkritikai thinkinggondolkodás skillsszakértelem.
195
526949
2870
kritikai gondolkodásunk fejlesztésével.
09:01
Why?
196
529819
1078
Miért?
09:02
Because at this pointpont in our historytörténelem, as we'vevoltunk heardhallott
197
530897
3178
Mert a történelem során
09:06
manysok timesalkalommal over,
198
534075
1706
már eleget hallottuk,
09:07
we can processfolyamat exabytesexabájtot of dataadat
199
535781
1981
hogy képesek vagyunk adatok exabyte-jait
09:09
at lightningvillám speedsebesség,
200
537762
2153
feldolgozni egy pillanat alatt,
09:11
and we have the potentiallehetséges to make badrossz decisionsdöntések
201
539915
3515
és nagyobb az esélye,
09:15
farmessze more quicklygyorsan, efficientlyeredményesen,
202
543430
1834
hogy rossz döntéseket hozunk
09:17
and with farmessze greaternagyobb impacthatás than we did in the pastmúlt.
203
545264
5028
visszafordíthatatlan következményekkel,
mint valaha.
09:22
Great, right?
204
550292
1388
Jó, mi?
09:23
And so what we need to do insteadhelyette
205
551680
3030
Ehelyett inkább arra kellene
figyelnünk,
09:26
is spendtölt a little bitbit more time
206
554710
2330
hogy több időt fordítsunk
09:29
on things like the humanitieshumán tárgyak
207
557040
2746
a humán tudományokra:
09:31
and sociologyszociológia, and the socialtársadalmi sciencestudományok,
208
559786
3464
szociológiára, társadalomtudományokra,
09:35
rhetoricretorika, philosophyfilozófia, ethicsetikai,
209
563250
2308
retorikára, filozófiára és etikára,
09:37
because they give us contextkontextus that is so importantfontos
210
565558
2856
mert ezek adják meg a kontextust,
amely fontos
09:40
for bignagy dataadat, and because
211
568414
2576
nagy adathalmazok megértéséhez,
09:42
they help us becomeválik better criticalkritikai thinkersgondolkodók.
212
570990
2418
mert általuk jobb
kritikai gondolkodóvá válhatunk.
09:45
Because after all, if I can spotfolt
213
573408
4207
Végtére is, ha képes vagyok
09:49
a problemprobléma in an argumentérv, it doesn't much matterügy
214
577615
2486
egy vitában a problémát felismerni,
nem az a lényeg,
09:52
whetherakár it's expressedkifejezett in wordsszavak or in numbersszám.
215
580101
2759
hogy számokban vagy
szavakban van-e kifejezve.
09:54
And this meanseszközök
216
582860
2719
Ez azt jelenti, hogy ha már
09:57
teachingtanítás ourselvesminket to find
those confirmationmegerősítés biasestorzítások
217
585579
4421
messziről képesek vagyunk átlátni
10:02
and falsehamis correlationsösszefüggések
218
590000
1822
a megerősítési torzításon,
10:03
and beinglény ableképes to spotfolt a nakedmeztelen emotionalérzelmi appealfellebbezés
219
591822
2138
a hamis korreláción,
10:05
from 30 yardsyard,
220
593960
1662
és a nyers érzelmi befolyásoláson,
10:07
because something that happensmegtörténik after something
221
595622
2522
mert attól, hogy az egyik
a másik után történik,
10:10
doesn't mean it happenedtörtént
because of it, necessarilyszükségszerűen,
222
598144
3082
még nem biztos, hogy miatta történt.
10:13
and if you'llazt is megtudhatod let me geekkockafej out on you for a secondmásodik,
223
601226
2119
Hogy latin szóval éljek,
10:15
the RomansRóma calledhívott this
"postposta hochoc ergoErgo propterrendelkezé hochoc,"
224
603345
4297
a régi rómaiak mondása szerint:
"Post hoc ergo propter hoc."
10:19
after whichmelyik thereforeebből adódóan because of whichmelyik.
225
607642
3296
vagyis "Utána, tehát miatta".
10:22
And it meanseszközök questioningkikérdezés
disciplinesszakterületek like demographicsdemográfiai.
226
610938
3757
Ez olyan tudományok megkérdőjelezését
jelenti, mint a demográfia.
10:26
Why? Because they're basedszékhelyű on assumptionsfeltételezések
227
614695
2520
Miért? Mert a feltevései arról,
hogy kik vagyunk,
10:29
about who we all are basedszékhelyű on our gendernem
228
617215
2306
olyan dolgokra építenek,
mint a nemünk, a korunk
10:31
and our agekor and where we liveélő
229
619521
1462
és a lakhelyünk,
10:32
as opposedellentétes to dataadat on what
we actuallytulajdonképpen think and do.
230
620983
3478
s fittyet hány a gondolatainkról
és tetteinkről valló adatokra.
10:36
And sincemivel we have this dataadat,
231
624461
1663
Ilyen adatok valóban léteznek,
10:38
we need to treatcsemege it with appropriatemegfelelő privacyAdatvédelem controlsellenőrzések
232
626124
3139
ezért van szükség megfelelő
adatvédelmi szabályozásra
10:41
and consumerfogyasztó opt-inopt-in,
233
629263
3576
és a fogyasztó beleegyezésére,
10:44
and beyondtúl that, we need to be clearegyértelmű
234
632839
2993
és mindezen túl, tisztában kell lennünk
10:47
about our hypotheseshipotézisek,
235
635832
2103
a saját hipotéziseinkkel,
10:49
the methodologiesmódszerek that we use,
236
637935
2596
a használt módszertannal
10:52
and our confidencebizalom in the resulteredmény.
237
640531
2804
és az eredményben való bizalmunkkal.
10:55
As my highmagas schooliskola algebraalgebra teachertanár used to say,
238
643335
2474
Ahogy a középiskolai matektanárom
szokta mondani;
10:57
showelőadás your mathmatematikai,
239
645809
1531
írd le a levezetést is,
10:59
because if I don't know what stepslépések you tookvett,
240
647340
3441
mivel ha nem tudom,
hogy milyen lépéseket tettél meg,
11:02
I don't know what stepslépések you didn't take,
241
650781
1991
azt sem fogom tudni, melyeket nem,
11:04
and if I don't know what questionskérdések you askedkérdezte,
242
652772
2438
és ha nem tudom,
hogy melyik részét nem érted,
11:07
I don't know what questionskérdések you didn't askkérdez.
243
655210
3197
azt sem tudom, hogy
melyik részét érted.
11:10
And it meanseszközök askingkérve ourselvesminket, really,
244
658407
1523
Fel kell tennünk magunknak
11:11
the hardestlegnehezebb questionkérdés of all:
245
659930
1479
a legnehezebb kérdést:
11:13
Did the dataadat really showelőadás us this,
246
661409
3500
Az adatok valóban ezt mutatják,
11:16
or does the resulteredmény make us feel
247
664909
2311
vagy csak a végeredmény tölt el bennünket
11:19
more successfulsikeres and more comfortablekényelmes?
248
667220
3878
a siker és a kényelem érzetével?
11:23
So the HealthEgészségügyi MediaMédia CollaboratoryCollaboratory,
249
671098
2584
Szóval, a Health Media Collaboratory
11:25
at the endvég of theirazok projectprogram, they were ableképes
250
673682
1699
a projekt végén kijelenthette,
11:27
to find that 87 percentszázalék of tweetsTweets
251
675381
3408
hogy az emberek 87%-ánál
okoztak félelemérzetet
11:30
about those very graphicgrafikus and disturbingzavaró
252
678789
2144
azok a látványos és nyugtalanító
11:32
anti-smokingdohányzásellenes adshirdetések expressedkifejezett fearfélelem,
253
680933
4038
dohányzásellenes reklámok.
11:36
but did they concludekövetkeztetést levonni
254
684971
1856
De jutottak-e arra a következtetésre,
11:38
that they actuallytulajdonképpen madekészült people stop smokingdohányzó?
255
686827
3161
hogy az embereket leszoktatták
a dohányzásról?
11:41
No. It's sciencetudomány, not magicvarázslat.
256
689988
2542
Nem. Ez tudomány, nem varázslat.
11:44
So if we are to unlockkinyit
257
692530
3190
Tehát, ha szabadjára akarjuk engedni
11:47
the powererő of dataadat,
258
695720
2862
az információ hatalmát,
11:50
we don't have to go blindlyvakon into
259
698582
3448
nem szükséges vakon belerohannunk
11:54
Orwell'sAz Orwell's visionlátomás of a totalitarianparancsuralmi futurejövő,
260
702030
3436
Orwell totalitárius
11:57
or Huxley'sHuxley visionlátomás of a trivialjelentéktelen one,
261
705466
3117
vagy Huxley banális jövőképébe,
12:00
or some horribleszörnyű cocktailkoktél of bothmindkét.
262
708583
3020
vagy a kettőnek egy szörnyű elegyébe.
12:03
What we have to do
263
711603
2379
A mi dolgunk, hogy tekintettel legyünk
12:05
is treatcsemege criticalkritikai thinkinggondolkodás with respecttisztelet
264
713982
2718
a kritikai gondolkodás fontosságára,
12:08
and be inspiredihletett by examplespéldák
265
716700
2029
szem előtt tartsunk olyan példákat, mint
12:10
like the HealthEgészségügyi MediaMédia CollaboratoryCollaboratory,
266
718729
2610
a Health Media Collaboratory projektje;
12:13
and as they say in the superheroszuperhős moviesfilmek,
267
721339
2328
és ahogy a szuperhősös filmekben mondják:
12:15
let's use our powershatáskörök for good.
268
723667
1822
az erőnket jóra használjuk.
12:17
Thank you.
269
725489
2351
Köszönöm.
12:19
(ApplauseTaps)
270
727840
2334
(Taps)
Translated by Eszter Balogh
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com