ABOUT THE SPEAKER
Fred Jansen - Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth.

Why you should listen

Fred Jansen manages the European Space Agency’s Rosetta mission, which guided a probe into orbit around a comet and dispatched a lander to its surface -- both firsts in space exploration. Although the lander Philae could not accomplish its full mission before going into hibernation, the data it’s already gathered will immeasurably multiply our knowledge of comets and their contributions to the ingredients of life on Earth.

In addition to his work with the Rosetta Mission, Jansen oversees the ESA’s XMM-Newton, an orbiting x-ray space observatory delving into the most elusive secrets of the universe, including black holes and dark matter.

More profile about the speaker
Fred Jansen | Speaker | TED.com
TED2015

Fred Jansen: How to land on a comet

Fred Jansen: Hogyan szálljunk le egy üstökösre?

Filmed:
1,308,991 views

A Rosetta űrutazásának vezetőjeként Fred Jansen feladata volt, hogy egy űrszonda 2014-ben sikeresen leszálljon a 67P/Csurjumov–Geraszimenko nevű üstökösre. Érdekes és szórakoztató előadásában Jensen beavat bennünket néhány bonyolult számításba, amelyek a Philae szondának a Földtől 500 millió kilométerre végrehajtott leszállásával kapcsolatosak, s bemutat egy pár, az út során készült hihetetlen fényképfelvételt.
- Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to take you on the epicEpic questQuest
of the RosettaRosette-i spacecraftűrhajó.
0
717
4797
Meghívom önöket a Rosetta űrhajóval
egy eposzba illő kutatóútra.
00:17
To escortescort and landföld the probeszonda on a cometüstökös,
1
5514
4026
Két éve a szenvedélyem,
hogy elvezessük az űrszondát,
00:21
this has been my passionszenvedély
for the pastmúlt two yearsévek.
2
9540
3190
és leszálljunk vele az üstökösre.
00:25
In ordersorrend to do that,
3
13450
1095
Ennek érdekében
00:26
I need to explainmegmagyarázni to you something
about the origineredet of the solarnap- systemrendszer.
4
14545
3470
el kell magyaráznom valamit önöknek
a Naprendszer keletkezéséről.
00:30
When we go back
fournégy and a halffél billionmilliárd, ezermillió yearsévek,
5
18015
2223
Ha az időben 4,5 milliárd évet
visszamegyünk,
00:32
there was a cloudfelhő of gasgáz and dustpor.
6
20238
1719
csak gáz- és porfelhőt találunk.
00:33
In the centerközpont of this cloudfelhő,
our sunnap formedalakított and ignitedlángra.
7
21957
4527
A felhő közepében formálódott
és izzott a Napunk.
00:38
AlongMentén with that, what we now know
as planetsbolygók, cometsüstökösök and asteroidsaszteroidák formedalakított.
8
26484
5711
Vele egy időben alakultak ki
a bolygók, az üstökösök és a kisbolygók.
00:44
What then happenedtörtént, accordingszerint to theoryelmélet,
9
32195
3413
Az elmélet szerint, amikor
00:47
is that when the EarthFöld had cooledhűtött down
a bitbit after its formationképződés,
10
35608
4017
kialakulása után a Föld elkezdett lehűlni,
00:51
cometsüstökösök massivelymasszívan impactedhatással the EarthFöld
and deliveredszállított watervíz to EarthFöld.
11
39625
4771
az üstökösök a Földbe csapódva
vizet juttattak ide.
00:57
They probablyvalószínűleg alsois deliveredszállított
complexösszetett organicorganikus materialanyag to EarthFöld,
12
45082
4434
Valószínűleg egyúttal bonyolult
szerves anyagokat is hoztak a Földre,
01:01
and that maylehet have bootstrappedbootstrapped
the emergencemegjelenése of life.
13
49516
3390
s lehet, hogy így indult meg az élet.
01:04
You can comparehasonlítsa össze this to havingamelynek
to solvemegfejt a 250-piece-darab puzzlekirakós játék
14
52906
3460
A különbség annyi, mint egy
250 darabos puzzle kirakása
01:08
and not a 2,000-piece-darab puzzlekirakós játék.
15
56366
3204
egy 2000 darabos puzzle
kirakásához képest.
01:11
AfterwardsUtána, the bignagy planetsbolygók
like JupiterJupiter and SaturnSzaturnusz,
16
59570
3483
Később a nagybolygók, pl. a Jupiter
és a Szaturnusz,
01:15
they were not in theirazok placehely
where they are now,
17
63053
2578
amelyek nem a mai helyükön voltak,
01:17
and they interactedinterakcióba gravitationallygravitációsan,
18
65631
2647
a tömegvonzásuk hatásával
01:20
and they sweptsöpört the wholeegész interiorbelső
of the solarnap- systemrendszer cleantiszta,
19
68278
3552
tisztára söpörték
a Naprendszer egész belsejét.
01:23
and what we now know as cometsüstökösök
20
71830
1602
Amiket most üstökösöknek hívunk,
01:25
endedvége lett up in something
calledhívott the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv,
21
73432
2113
az ún. Kuiper-övben végezték;
01:27
whichmelyik is a beltöv of objectstárgyak
beyondtúl the orbitpálya of NeptuneNeptunusz.
22
75545
3668
ez az övezet a Neptunusz pályáján
kívül található.
01:31
And sometimesnéha these objectstárgyak
runfuss into eachminden egyes other,
23
79213
3693
Néha ezek az objektumok
egymásnak ütköznek,
01:34
and they gravitationallygravitációsan deflectelterel,
24
82906
3065
a tömegvonzás eltéríti őket,
01:37
and then the gravitysúly of JupiterJupiter
pullshúz them back into the solarnap- systemrendszer.
25
85971
4457
de a Jupiter vonzása visszatereli
őket a Naprendszerbe.
01:42
And they then becomeválik the cometsüstökösök
as we see them in the skyég.
26
90428
3692
Az égen látható üstökösök lesznek belőlük.
01:46
The importantfontos thing here to notejegyzet
is that in the meantimeAddig,
27
94120
3274
Fontos megjegyezni,
01:49
the fournégy and a halffél billionmilliárd, ezermillió yearsévek,
28
97394
2299
hogy a 4,5 milliárd év alatt
01:51
these cometsüstökösök have been sittingülés
on the outsidekívül of the solarnap- systemrendszer,
29
99693
3182
ezek az üstökösök a Naprendszer
külső részén kuksoltak,
01:54
and haven'tnincs changedmegváltozott --
30
102875
1415
— mit sem változva —
01:56
deepmély, frozenfagyott versionsváltozatok of our solarnap- systemrendszer.
31
104290
2903
mint Naprendszerünk mélyhűtött változatai.
01:59
In the skyég, they look like this.
32
107193
2089
Az égen ilyennek látszanak.
02:01
We know them for theirazok tailsfrakk.
33
109282
1951
Csóvájukról ismerhetjük fel őket.
02:03
There are actuallytulajdonképpen two tailsfrakk.
34
111233
1671
Valójában kétféle csóvájuk van.
02:04
One is a dustpor tailfarok,
whichmelyik is blownkifulladt away by the solarnap- windszél.
35
112904
3855
Az egyik a porcsóva, amely
a napszél hatására keletkezik.
02:08
The other one is an ionIon tailfarok,
whichmelyik is chargedtöltött particlesrészecskéket,
36
116759
3645
A másik az ioncsóva,
amely töltött részecskékből áll,
02:12
and they followkövesse the magneticmágneses fieldmező
in the solarnap- systemrendszer.
37
120404
2739
s a Naprendszer mágneses
erővonalait követi.
02:15
There's the comakóma,
38
123143
1149
Ez itt a kóma,
02:16
and then there is the nucleusatommag,
whichmelyik here is too smallkicsi to see,
39
124292
2907
ez pedig az üstökösmag.
Annyira kicsi, hogy nem látható,
02:19
and you have to rememberemlékezik
that in the caseügy of RosettaRosette-i,
40
127199
2490
és jegyezzék meg, hogy a Rosetta esetében
02:21
the spacecraftűrhajó is in that centerközpont pixelpixel.
41
129689
2177
az űrhajó abban a középső
pixelben található.
02:23
We are only 20, 30, 40 kilometerskilométerre
away from the cometüstökös.
42
131866
4110
Csak 20, 30, 40 kilométerre
járunk az üstököstől.
02:27
So what's importantfontos to rememberemlékezik?
43
135976
2321
Mit érdemes megjegyeznünk?
02:30
CometsÜstökösök containtartalmaz the originaleredeti materialanyag
from whichmelyik our solarnap- systemrendszer was formedalakított,
44
138297
4869
Az üstökösök olyan ősi anyagokból
állnak, amelyekből
02:35
so they're idealideál to studytanulmány the componentsalkatrészek
45
143166
2360
Naprendszerünk keletkezett,
ezért ideálisak
02:37
that were presentajándék at the time
when EarthFöld, and life, startedindult.
46
145526
4265
a Föld és az élet kialakulásakor
jelenlévő összetevők tanulmányozásához.
02:41
CometsÜstökösök are alsois suspectedfeltételezett
47
149791
1882
Gyanítjuk, hogy az elemeket,
02:43
of havingamelynek broughthozott the elementselemek
whichmelyik maylehet have bootstrappedbootstrapped life.
48
151673
4271
melyek az életet elindították,
az üstökösök hozták a Földre.
02:47
In 1983, ESAESA setkészlet up
its long-termhosszútávú HorizonHorizon 2000 programprogram,
49
155944
4365
1983-ban az ESA elindította a hosszú távú
Horizon 2000 programját,
02:52
whichmelyik containedfoglalt one cornerstonesarokköve,
whichmelyik would be a missionmisszió to a cometüstökös.
50
160309
3924
amelynek lényege: leszállás egy üstökösre.
02:56
In parallelpárhuzamos, a smallkicsi missionmisszió to a cometüstökös,
what you see here, GiottoGiotto, was launchedindított,
51
164233
4890
Emellett elindult egy kisebb űrmisszió,
az itt látható Giotto űrszonda,
03:01
and in 1986, flewrepült by the cometüstökös of HalleyHalley
with an armadaArmada of other spacecraftűrhajó.
52
169123
6206
amely 1986-ban, elsuhant a Halley-
üstökös mellett, más szondákhoz hasonlóan.
03:07
From the resultstalálatok of that missionmisszió,
it becamelett immediatelyazonnal clearegyértelmű
53
175329
3571
A kapott eredményekből
rögtön világossá vált,
03:10
that cometsüstökösök were idealideál bodiestestületek to studytanulmány
to understandmegért our solarnap- systemrendszer.
54
178900
5187
hogy Naprendszerünk tanulmányozásához
és megértéséhez az üstökösök ideálisak.
03:16
And thusés így, the RosettaRosette-i missionmisszió
was approvedjóváhagyott in 1993,
55
184087
4512
Így 1993-ban a Rosetta-tervet jóváhagyták,
03:20
and originallyeredetileg it was supposedfeltételezett
to be launchedindított in 2003,
56
188599
3635
és eredetileg úgy volt,
hogy 2003-ban indul,
03:24
but a problemprobléma arosekeletkeztek
with an ArianeAriane rocketrakéta.
57
192234
2624
de gondok voltak az Ariane rakétával.
03:26
HoweverAzonban, our P.R. departmentosztály,
in its enthusiasmlelkesedés,
58
194858
3065
A PR-osztályunk azonban
elkapkodta a dolgot, és legyártatott
03:29
had alreadymár madekészült
1,000 DelftDelft BlueKék plateslemezek
59
197923
2222
ezer darab kék színű,
delfti fajansz tányért
03:32
with the namenév of the wrongrossz cometsüstökösök.
60
200145
2390
egy másik üstökös nevével.
03:34
So I've never had to buyVásárol any chinaKína sincemivel.
That's the positivepozitív partrész.
61
202535
3567
Azóta soha nem kellett porcelánt vennem.
Ez a dolog pozitív része.
03:38
(LaughterNevetés)
62
206102
1719
(Nevetés)
03:39
OnceEgyszer the wholeegész problemprobléma was solvedmegoldott,
63
207821
1880
Ahogy megoldódtak a nehézségek,
03:41
we left EarthFöld in 2004
64
209701
3181
2004-ben a rakéta elhagyta
a Földet az újonnan kiválasztott
03:44
to the newlyújonnan selectedkiválasztott cometüstökös,
Churyumov-GerasimenkoChuryumov-Gerasimenko.
65
212882
3088
Csurjumov–Geraszimenko üstökös irányában.
03:47
This cometüstökös had to be speciallyspeciálisan selectedkiválasztott
66
215970
2856
Erre az üstökösre azért esett a választás,
03:50
because A, you have to
be ableképes to get to it,
67
218826
2654
mert először is: elérhető távolságban van,
03:53
and B, it shouldn'tne have been
in the solarnap- systemrendszer too long.
68
221480
2781
másodszor: nincs túl régóta
a Naprendszerben.
03:56
This particularkülönös cometüstökös has been
in the solarnap- systemrendszer sincemivel 1959.
69
224261
3947
Ez az üstökös 1959 óta
van a Naprendszerben.
04:00
That's the first time
when it was deflecteddeformálódik by JupiterJupiter,
70
228208
3315
Ekkor történt először,
hogy a Jupiter eltérítette,
04:03
and it got closeBezárás enoughelég
to the sunnap to startRajt changingváltozó.
71
231523
2977
és elég közel került a Naphoz,
hogy elinduljon a változás.
04:06
So it's a very freshfriss cometüstökös.
72
234500
1651
Ez az üstökös nagyon fiatal.
04:08
RosettaRosette-i madekészült a fewkevés historictörténelmi firstselsők.
73
236611
2891
A Rosetta nevéhez több történelmi
elsőség fűződik.
04:11
It's the first satelliteműhold to orbitpálya a cometüstökös,
74
239502
2516
Ez az első műhold, amely
üstökös körül kering,
04:14
and to escortescort it throughoutegész
its wholeegész tourtúra throughkeresztül the solarnap- systemrendszer --
75
242018
3622
és a Naprendszerben megtett
egész útján végigkíséri --
04:17
closestlegközelebb approachmegközelítés to the sunnap,
as we will see in AugustAugusztus,
76
245640
3298
augusztusban kerül a legközelebb
a Naphoz, utána újból
04:20
and then away again to the exteriorkülső.
77
248938
2321
távolodik tőle a Naprendszer
külső része felé.
04:23
It's the first ever landingleszállás on a cometüstökös.
78
251259
2601
Ez az első szerkezet,
amely leszáll egy üstökösre.
04:25
We actuallytulajdonképpen orbitpálya the cometüstökös
usinghasználva something whichmelyik is not
79
253860
3692
Egyébként úgy kerüli meg az üstököst,
hogy egy űrhajó számára
04:29
normallynormális esetben doneKész with spacecraftűrhajó.
80
257552
1449
szokatlan eszközt alkalmazunk.
04:31
NormallyÁltalában, you look at the skyég and you know
where you pointpont and where you are.
81
259001
3635
Ha fölnézünk az égre, tudjuk, hova
mutatunk, és tudjuk, hol vagyunk.
04:34
In this caseügy, that's not enoughelég.
82
262636
2136
Ebben az esetben ez kevés.
04:36
We navigatednavigálható by looking
at landmarksNevezetességek, tájékozódási pontok on the cometüstökös.
83
264772
3298
Úgy navigáltunk, hogy az üstökös
kiválasztott pontjait figyeltük.
04:40
We recognizedelismert featuresjellemzők --
boulderssziklák, craterskráterek --
84
268070
2475
Felismertük a jellegzetességeit:
sziklatömb, kráter,
04:42
and that's how we know where we are
respectiveillető to the cometüstökös.
85
270545
4017
ebből tudjuk, hol járunk
az üstököshöz képest.
04:46
And, of coursetanfolyam, it's the first satelliteműhold
to go beyondtúl the orbitpálya of JupiterJupiter
86
274562
4529
És persze ez az első műhold,
amely túljut a Jupiter pályáján
04:51
on solarnap- cellssejteket.
87
279091
1201
napelemek segítségével.
04:52
Now, this soundshangok more heroichősi
than it actuallytulajdonképpen is,
88
280292
2327
Ez kissé hősiesebbnek
hangzik, mint valójában,
04:54
because the technologytechnológia
to use radiorádió isotopeizotóp thermaltermál generatorsgenerátorok
89
282619
5096
mert akkortájt Európában
nem állt rendelkezésre
04:59
wasn'tnem volt availableelérhető in EuropeEurópa at that time,
so there was no choiceválasztás.
90
287715
3298
radioizotóp alapú hőfejlesztő
technológia, így nem volt más mód.
05:03
But these solarnap- arraystömbök are bignagy.
91
291013
1577
De ezek a napelemek nagyok.
05:04
This is one wingszárny, and these are not
speciallyspeciálisan selectedkiválasztott smallkicsi people.
92
292590
3275
Ez az egyik szárny és nem direkt
alacsony embereket állítottunk oda.
05:07
They're just like you and me.
93
295865
1834
Olyan magasak, mint önök vagy én.
05:09
(LaughterNevetés)
94
297699
2391
(Nevetés)
05:12
We have two of these wingsszárnyak,
65 squarenégyzet metersméter.
95
300090
4201
Két ilyen 65 négyzetméteres szárnyunk van.
05:16
Now latera későbbiekben on, of coursetanfolyam,
when we got to the cometüstökös,
96
304291
3019
Később, mikor elérjük az üstököst,
05:19
you find out that 65 squarenégyzet metersméter of sailvitorla
97
307310
3529
meglátják, hogy a 65 méteres vitorla
05:22
closeBezárás to a bodytest whichmelyik is outgassingoutgassing
is not always a very handypraktikus choiceválasztás.
98
310839
5642
a gázt kibocsátó rakéta mellett
nem mindig kényelmes megoldás.
05:28
Now, how did we get to the cometüstökös?
99
316481
2044
Hogy jutottunk el az üstökösre?
05:30
Because we had to go there
for the RosettaRosette-i scientifictudományos objectivescélkitűzések
100
318525
3668
Hiszen a Rosetta tudományos
feladatai végett oda kellett jutnunk,
05:34
very farmessze away -- fournégy timesalkalommal the distancetávolság
of the EarthFöld to the sunnap --
101
322193
3808
nagyon messzire,
— a Föld—Nap távolság négyszeresére —,
05:38
and alsois at a much highermagasabb velocitysebesség
than we could achieveelér with fuelüzemanyag,
102
326001
4110
és sokkal nagyobb sebességgel,
mint ami hajtóanyaggal elérhető,
05:42
because we'dHázasodik have to take sixhat timesalkalommal as
much fuelüzemanyag as the wholeegész spacecraftűrhajó weighedmérlegelni.
103
330111
4319
mert az űrhajónak a súlyánál hatszor több
hajtóanyagot kellett magával vinnie.
Mit tesz ilyenkor az ember?
05:46
So what do you do?
104
334430
1410
Felhasználja a gravitációs csúzlit,
05:47
You use gravitationalgravitációs flybysflybys, slingshotsslingshots,
105
335840
3483
05:51
where you passelhalad by a planetbolygó
at very lowalacsony altitudetengerszint feletti magasság,
106
339323
3367
amikor nagyon közel száguldunk el
egy bolygó mellett,
05:54
a fewkevés thousandezer kilometerskilométerre,
107
342690
1765
néhány ezer kilométernyire,
05:56
and then you get the velocitysebesség
of that planetbolygó around the sunnap for freeingyenes.
108
344455
4713
a bolygó keringési sebessége
ingyen hozzáadódik az űrhajóéhoz.
Ezt néhányszor megismételtük.
06:01
We did that a fewkevés timesalkalommal.
109
349168
2043
A Földdel, a Marssal, azután
még kétszer a Földdel,
06:03
We did EarthFöld, we did MarsMars,
we did twicekétszer EarthFöld again,
110
351211
2479
06:05
and we alsois flewrepült by two asteroidsaszteroidák,
LutetiaLutetia and SteinsSteins.
111
353690
3968
elzúgtunk két kisbolygó,
a Lutetia és a Steins mellett.
06:10
Then in 2011, we got so farmessze from the sunnap
that if the spacecraftűrhajó got into troublebaj,
112
358318
4665
2011-ben már olyan messze jutottunk
a Naptól, hogy ha az űrhajót baj éri,
06:14
we couldn'tnem tudott actuallytulajdonképpen
savementés the spacecraftűrhajó anymoretöbbé,
113
362983
3809
semmit sem tehettünk volna a megmentésére,
06:18
so we wentment into hibernationtéli álom.
114
366792
1973
ezért hibernáltuk.
06:20
Everything was switchedkapcsolva off
exceptkivéve for one clockóra.
115
368765
3338
Minden ki lett kapcsolva,
egyetlen óra kivételével.
06:24
Here you see in whitefehér the trajectoryröppálya,
and the way this worksművek.
116
372103
3511
Itt látható fehér színnel jelölve
a röppálya, s az is, hogyan működik.
06:27
You see that from
the circlekör where we startedindult,
117
375614
2443
Abból a körből indultunk;
06:30
the whitefehér linevonal, actuallytulajdonképpen you get
more and more and more ellipticalelliptikus,
118
378057
3816
a fehér vonal egyre inkább
ellipszis alakúvá válik,
06:33
and then finallyvégül we approachedmegközelítette the cometüstökös
119
381873
2949
végül elértük az üstököst
06:36
in MayMájus 2014, and we had to startRajt
doing the rendezvousRandevú maneuversmanőverek.
120
384822
4365
2014 májusában, és el kellett kezdenünk
a randevú kézi irányítását.
06:41
On the way there, we flewrepült by EarthFöld and we
tookvett a fewkevés picturesképek to testteszt our cameraskamerák.
121
389187
4597
Odaútban elrepültünk a Föld mellett,
s kameráink kipróbálására
06:45
This is the moonhold risingemelkedő over EarthFöld,
122
393784
2178
készítettünk néhány képet.
Ez a felkelő Hold,
06:47
and this is what we now call a selfieselfie,
123
395962
1955
ez meg, amit manapság szelfinek hívunk.
06:49
whichmelyik at that time, by the way,
that wordszó didn't existlétezik. (LaughterNevetés)
124
397917
3692
Egyébként ez a szó akkor még
nem is létezett. (Nevetés)
06:53
It's at MarsMars. It was takentett
by the CIVACIVA camerakamera.
125
401609
2971
Ez itt a Mars, CIVA kamerával
fényképeztük le.
06:56
That's one of the cameraskamerák on the landerleszállóegység,
126
404580
2182
Az a leszállóegység egyik kamerája,
06:58
and it just looksúgy néz ki, underalatt the solarnap- arraystömbök,
127
406762
2415
amint a napelemekre irányul,
07:01
and you see the planetbolygó MarsMars
and the solarnap- arraysor in the distancetávolság.
128
409177
4273
emez a Mars, a távolban a napelemek.
07:05
Now, when we got out
of hibernationtéli álom in JanuaryJanuár 2014,
129
413450
5668
Amikor 2014 januárjában
felélesztettük az űrhajót,
07:11
we startedindult arrivingérkező at a distancetávolság
130
419118
1785
kétmillió kilométerről
07:12
of two millionmillió kilometerskilométerre
from the cometüstökös in MayMájus.
131
420903
2833
kezdtük megközelíteni
az üstököst májusban.
07:15
HoweverAzonban, the velocitysebesség
the spacecraftűrhajó had was much too fastgyors.
132
423736
4109
De az űrhajó sebessége túl nagy volt,
07:19
We were going 2,800 kilometerskilométerre an houróra
fastergyorsabb than the cometüstökös, so we had to brakefék.
133
427845
6061
óránként 2800 kilométerrel gyorsabb volt
az üstökösnél, ezért fékeznünk kellett.
07:25
We had to do eightnyolc maneuversmanőverek,
134
433906
1857
Nyolcszor kellett kézzel irányítanunk,
07:27
and you see here,
some of them were really bignagy.
135
435763
2577
s látható, hogy némelyikük
tényleg nagyszabású volt.
07:30
We had to brakefék the first one
by a fewkevés hundredszáz kilometerskilométerre perper houróra,
136
438340
6024
Először óránként pár száz
kilométerrel kellett lassítanunk,
07:36
and actuallytulajdonképpen, the durationtartam of that
was sevenhét hoursórák,
137
444364
4310
ez hét órát vett igénybe,
07:40
and it used 218 kiloskiló of fuelüzemanyag,
138
448674
2948
s 218 kiló hajtóanyag fogyott.
07:43
and those were sevenhét nerve-wrackingidegtépő
hoursórák, because in 2007,
139
451622
3950
Az a hét óra idegtépő volt, mert 2007-ben
07:47
there was a leakszivárog in the systemrendszer
of the propulsionmeghajtás of RosettaRosette-i,
140
455572
3190
a Rosetta hajtóműve eresztett,
07:50
and we had to closeBezárás off a branchág,
141
458762
2147
és az egyik ágát le kellett zárnunk,
07:52
so the systemrendszer was actuallytulajdonképpen
operatingüzemeltetési at a pressurenyomás
142
460909
2578
ezért a rendszer tulajdonképpen
nyomás alatt működött,
07:55
whichmelyik it was never designedtervezett
or qualifiedminősített for.
143
463487
3298
bár nem erre volt tervezve,
nem volt ilyen rendeltetése.
07:59
Then we got in the vicinityközelében of the cometüstökös,
and these were the first picturesképek we saw.
144
467795
4909
Aztán az üstökös közelébe jutottunk,
és először ezek a képek tárultak elénk.
08:04
The trueigaz cometüstökös rotationforgás periodidőszak
is 12 and a halffél hoursórák,
145
472704
2573
Az üstökös 12,5 óra alatt
fordul meg a tengelye körül,
08:07
so this is acceleratedfelgyorsult,
146
475277
2089
tehát gyorsabb mozgású.
08:09
but you will understandmegért that
our flightrepülési dynamicsdinamika engineersmérnökök thought,
147
477366
3251
Érthető, hogy repülésdinamikai
mérnökeink úgy gondolták,
08:12
this is not going to be
an easykönnyen thing to landföld on.
148
480617
3854
hogy nem lesz könnyű rá leszállni.
08:16
We had hopedremélte for some kindkedves
of spud-likeSpud-szerű thing
149
484471
4644
Valami krumpli alakú objektumra
számítottunk,
08:21
where you could easilykönnyen landföld.
150
489115
2166
amelyre könnyű leszállni.
08:23
But we had one hoperemény: maybe it was smoothsima.
151
491281
3291
Egy reményünk volt: talán sima lesz.
08:26
No. That didn't work eitherbármelyik. (LaughterNevetés)
152
494572
3738
Hát nem. Ez sem jött be. (Nevetés)
08:30
So at that pointpont in time,
it was clearlytisztán unavoidableelkerülhetetlen:
153
498310
2693
Akkor nyilvánvalóan
elkerülhetetlenné vált:
08:33
we had to maptérkép this bodytest
in all the detailRészlet you could get,
154
501003
3531
az egész égitestet föl kell
részletesen térképeznünk,
08:36
because we had to find an areaterület
whichmelyik is 500 metersméter in diameterátmérő and flatlakás.
155
504534
5153
mert találnunk kellett
egy 500 méter átmérőjű sík területet.
08:41
Why 500 metersméter? That's the errorhiba
we have on landingleszállás the probeszonda.
156
509687
4599
Miért 500 méterest? Ilyen nagy
a szonda leszállásakor a hibahatár.
08:46
So we wentment throughkeresztül this processfolyamat,
and we mappedrendelve the cometüstökös.
157
514286
3181
Végigvittük a folyamatot,
és föltérképeztük az üstököst.
08:49
We used a techniquetechnika
calledhívott photoclinometryphotoclinometry.
158
517467
2367
Ehhez a fotoklinometriai
technikát alkalmaztuk,
08:51
You use shadowsárnyékok throwndobott by the sunnap.
159
519834
2230
mely a Nap által vetett
árnyékot használja.
08:54
What you see here is a rockszikla
sittingülés on the surfacefelület of the cometüstökös,
160
522064
3087
Itt az üstökösön lévő
egyik sziklát látjuk,
08:57
and the sunnap shinesragyog from abovefelett.
161
525151
2926
melyet a Nap felülről világít meg.
09:00
From the shadowárnyék, we, with our brainagy,
162
528077
2159
Az árnyékból közvetlenül meghatározhatjuk
09:02
can immediatelyazonnal determinemeghatározására
roughlynagyjából what the shapealak of that rockszikla is.
163
530236
3644
a szikla hozzávetőleges alakját.
09:05
You can programprogram that in a computerszámítógép,
164
533880
2042
Az egész üstökös adatait betáplálhatjuk
09:07
you then coverborító the wholeegész cometüstökös,
and you can maptérkép the cometüstökös.
165
535922
4254
a számítógépbe, így megkaphatjuk
az üstökös térképét.
09:12
For that, we flewrepült specialkülönleges trajectoriespályáira
startingkiindulási in AugustAugusztus.
166
540176
3680
E célból augusztustól speciális
röppályára állítottuk az űrhajót.
09:15
First, a triangleháromszög
of 100 kilometerskilométerre on a sideoldal
167
543856
2909
Először egy 100 km oldalú
háromszög alakú pályára,
09:18
at 100 kilometers'kilométer distancetávolság,
168
546765
1663
amely 100 kilométerre volt,
09:20
and we repeatedmegismételt the wholeegész
thing at 50 kilometerskilométerre.
169
548428
3004
majd ezt megismételtük 50 kilométernél.
09:23
At that time, we had seenlátott the cometüstökös
at all kindsféle of anglesszögek,
170
551432
3647
Addigra az üstököst már
mindenféle szögből szemügyre vehettük,
09:27
and we could use this techniquetechnika
to maptérkép the wholeegész thing.
171
555079
4673
és a technikát az egész égitest
föltérképezésére alkalmazhattuk.
09:31
Now, this led to a selectionkiválasztás
of landingleszállás sitesoldalak.
172
559752
3267
Következett a leszállóhely
megválasztása.
09:35
This wholeegész processfolyamat we had to do,
to go from the mappingtérképészet of the cometüstökös
173
563019
4260
A folyamat, amely a föltérképezéstől
09:39
to actuallytulajdonképpen findinglelet
the finalvégső landingleszállás sitewebhely, was 60 daysnapok.
174
567279
3565
a leszállóhely végleges kiválasztásáig
eltelt, 60 napig tartott.
09:42
We didn't have more.
175
570844
1386
Nem volt több időnk rá.
09:44
To give you an ideaötlet,
the averageátlagos MarsMars missionmisszió
176
572230
2120
Hogy fogalmuk legyen: egy átlagos Mars-út
09:46
takes hundredsszáz of scientiststudósok
for yearsévek to meettalálkozik
177
574350
3784
esetén több száz kutató évekig tárgyalja,
09:50
about where shallköteles we go?
178
578134
2067
hová kellene leszállni.
09:52
We had 60 daysnapok, and that was it.
179
580201
2158
Nekünk 60 napunk volt rá.
09:54
We finallyvégül selectedkiválasztott the finalvégső landingleszállás sitewebhely
180
582359
3043
Végül kiválasztottuk
a végleges leszállóhelyet,
09:57
and the commandsparancsok were preparedelőkészített
for RosettaRosette-i to launchdob PhilaePhilae.
181
585402
5053
és a Rosettának előkészítettük
a parancsokat, hogy indítsa a Philae-t,
10:02
The way this worksművek is that RosettaRosette-i
has to be at the right pointpont in spacehely,
182
590455
4375
Ez úgy történik, hogy a Rosetta
a fix pont az űrben,
10:06
and aimingcélzás towardsfelé the cometüstökös,
because the landerleszállóegység is passivepasszív.
183
594830
2823
ráirányítva az üstökösre,
mert a leszállóegység passzív.
10:09
The landerleszállóegység is then pushedmeglökött out
and movesmozog towardsfelé the cometüstökös.
184
597653
3677
A leszállóegységet kilökjük,
az pedig az üstökös felé száll.
10:13
RosettaRosette-i had to turnfordulat around
185
601330
1790
A Rosettának meg kellett fordulnia,
10:15
to get its cameraskamerák to actuallytulajdonképpen look
at PhilaePhilae while it was departinginduló
186
603120
4557
hogy kamerái a távolodó
Philae felé nézzenek,
10:19
and to be ableképes to communicatekommunikálni with it.
187
607677
2469
és forgalmazni tudjon vele.
10:22
Now, the landingleszállás durationtartam
of the wholeegész trajectoryröppálya was sevenhét hoursórák.
188
610146
4574
A szonda 7 óra alatt tette meg
a leszállásig tartó utat.
10:26
Now do a simpleegyszerű calculationszámítás:
189
614720
2787
Számoljunk egy kicsit!
10:29
if the velocitysebesség of RosettaRosette-i is off
by one centimetercentiméter perper secondmásodik,
190
617507
4039
Ha a Rosetta sebessége
1 cm/másodperccel kevesebb,
10:33
sevenhét hoursórák is 25,000 secondsmásodperc.
191
621546
4342
7 óra az 25 000 másodperc,
10:37
That meanseszközök 252 metersméter wrongrossz on the cometüstökös.
192
625888
4365
ebből adódik, hogy 252 méterrel
elhibázza az üstököst.
10:42
So we had to know the velocitysebesség of RosettaRosette-i
193
630253
3344
Ezért a Rosetta sebességét
10:45
much better than
one centimetercentiméter perper secondmásodik,
194
633597
2507
pontosabban kellett
ismernünk, mint 1 cm/sec,
10:48
and its locationelhelyezkedés in spacehely
better than 100 metersméter
195
636104
4064
az űrbeli helyzetét pedig
100 méternél pontosabban.
10:52
at 500 millionmillió kilometerskilométerre from EarthFöld.
196
640168
3204
Mindezt a Földtől 500 millió km-re.
10:55
That's no mean featfeat.
197
643372
2368
Ez nagy teljesítmény.
10:57
Let me quicklygyorsan take you throughkeresztül
some of the sciencetudomány and the instrumentsműszerek.
198
645740
4389
Mutatok egy pár
tudományos dolgot és műszert.
11:02
I won'tszokás borefurat you with all the detailsrészletek
of all the instrumentsműszerek,
199
650129
3436
Nem untatom önöket
az összes műszer részleteivel,
11:05
but it's got everything.
200
653565
1649
de mindenünk megvan.
11:07
We can sniffszippantás gasgáz,
we can measuremérték dustpor particlesrészecskéket,
201
655214
3134
Érzékelhetjük a gázokat,
mérhetjük a porszemcséket,
11:10
the shapealak of them, the compositionösszetétel,
202
658348
2252
alakjukat, összetételüket,
11:12
there are magnetometersmagnetométerek, everything.
203
660600
2508
vannak magnetométerek, minden.
11:15
This is one of the resultstalálatok from
an instrumenthangszer whichmelyik measuresintézkedések gasgáz densitysűrűség
204
663108
3599
Ezek itt az egyik műszer által
mért gázsűrűség adatai
11:18
at the positionpozíció of RosettaRosette-i,
205
666707
1858
a Rosetta helyzetében:
11:20
so it's gasgáz whichmelyik has left the cometüstökös.
206
668565
2229
az üstökösből kiszabaduló gázok adatai.
11:22
The bottomalsó graphgrafikon
is SeptemberSzeptember of last yearév.
207
670794
2484
Az alsó diagram a múlt év
szeptemberére vonatkozik.
11:25
There is a long-termhosszútávú variationvariáció,
whichmelyik in itselfmaga is not surprisingmeglepő,
208
673278
3297
A hosszú távú változat
önmagában nem is meglepő,
11:28
but you see the sharpéles peakscsúcsok.
209
676575
1881
de figyeljék meg a hegyes csúcsokat.
11:30
This is a cometüstökös day.
210
678456
2090
Most nappal van az üstökösön.
11:32
You can see the effecthatás of the sunnap
on the evaporationpárolgás of gasgáz
211
680546
4110
Látható, hogy a Nap hatására
párolognak a gázok,
11:36
and the facttény that the cometüstökös is rotatingforgatható.
212
684656
2948
és hogy az üstökös forog.
11:39
So there is one spotfolt, apparentlylátszólag,
213
687604
1708
Szemmel láthatólag van egy hely,
11:41
where there is a lot of stuffdolog comingeljövetel from,
214
689312
2147
ahonnan sok anyag távozik,
11:43
it getsjelentkeznek heatedfűtött in the SunNap,
and then coolshűti down on the back sideoldal.
215
691459
3297
a Nap hatására fölmelegszik,
aztán a másik oldalon lehűl.
11:46
And we can see
the densitysűrűség variationsvariációk of this.
216
694756
3506
Láthatjuk, hogyan változik a fajsúlya.
11:50
These are the gasesgázok
and the organicorganikus compoundsvegyületek
217
698262
4133
Ezeket a gázokat és szerves vegyületeket
11:54
that we alreadymár have measuredmért.
218
702395
1695
már megmértük.
11:56
You will see it's an impressivehatásos listlista,
219
704090
1788
Lenyűgöző listát láthatunk,
11:57
and there is much, much,
much more to come,
220
705878
2484
és még hátra van a java,
12:00
because there are more measurementsmérések.
221
708362
1946
mert ennél több mérési adatunk van.
12:02
ActuallyValójában, there is a conferencekonferencia
going on in HoustonHouston at the momentpillanat
222
710308
3348
Most folyik egy tanácskozás Houstonban,
12:05
where manysok of these resultstalálatok are presentedbemutatva.
223
713656
2461
amelyen az eredményeink közül
sokat ismertetünk.
12:08
AlsoIs, we measuredmért dustpor particlesrészecskéket.
224
716827
1621
Megmértük a porszemcséket is.
12:10
Now, for you, this will not
look very impressivehatásos,
225
718448
2802
Az önök számára ezek nem falrengetők,
12:13
but the scientiststudósok were thrilledizgalommal
when they saw this.
226
721250
3273
de a kutatókat lázba hozták.
12:16
Two dustpor particlesrészecskéket:
227
724523
1417
Két porszemcse:
12:17
the right one they call BorisBorisz,
and they shotlövés it with tantalumtantál
228
725940
2994
a jobb oldalit Borisznak nevezték el,
és tantállal bombázták
12:20
in ordersorrend to be ableképes to analyzeelemez it.
229
728934
2114
az elemzés érdekében.
12:23
Now, we foundtalál sodiumnátrium and magnesiummagnézium.
230
731048
2391
Nátriumot és magnéziumot találtunk benne.
12:25
What this tellsmegmondja you is this is
the concentrationkoncentráció of these two materialsanyagok
231
733439
4249
Ez arra enged következtetni,
hogy a Naprendszer keletkezésekor
12:29
at the time the solarnap- systemrendszer was formedalakított,
232
737688
2716
főleg ez a két anyag volt jelen,
12:32
so we learnedtanult things about
whichmelyik materialsanyagok were there
233
740404
3367
így megtudtuk, mely anyagok
voltak megtalálhatók,
12:35
when the planetbolygó was madekészült.
234
743771
3088
amikor a bolygó keletkezett.
Természetesen, az egyik
fontos tényező a fénykép.
12:38
Of coursetanfolyam, one of the importantfontos
elementselemek is the imagingImaging.
235
746859
2718
12:41
This is one of the cameraskamerák of RosettaRosette-i,
the OSIRISOSIRIS camerakamera,
236
749577
3366
Ez a Rosetta egyik kamerája,
az OSIRIS kamera,
12:44
and this actuallytulajdonképpen was the coverborító
of ScienceTudomány magazinemagazin
237
752943
2995
ez került a Science folyóirat borítójára
12:47
on JanuaryJanuár 23 of this yearév.
238
755938
2670
idén, 2015. január 23-án.
12:50
NobodySenki sem had expectedvárt
this bodytest to look like this.
239
758608
3438
Senki nem számított rá,
hogy ez az égitest ilyen lesz.
12:54
BouldersSziklák, rockssziklák -- if anything, it looksúgy néz ki,
more like the HalfFele DomeKupola in YosemiteYosemite
240
762046
3598
Kőtömbök, sziklák — inkább
a Yosemite Nemzeti Parkban lévő
12:57
than anything elsemás.
241
765644
2507
Half Dome-ra hasonlít, mint bármi másra.
13:00
We alsois saw things like this:
242
768151
2578
Ilyeneket is láttunk:
13:02
dunesdűnék, and what look to be,
on the righthandjobb kéz sideoldal, wind-blownszél fújt shadowsárnyékok.
243
770729
4922
dűnéket, és a jobb oldalon
szélfútta árnyékokat.
13:07
Now we know these from MarsMars,
but this cometüstökös doesn't have an atmospherelégkör,
244
775651
3924
Ezeket ismerjük a Marsról,
de ennek az üstökösnek nincs légköre,
13:11
so it's a bitbit difficultnehéz to createteremt
a wind-blownszél fújt shadowárnyék.
245
779575
2879
ezért egy kissé nehéz szélfútta
árnyékoknak kialakulniuk.
13:14
It maylehet be localhelyi outgassingoutgassing,
246
782454
1985
Ez helyi gázkiáramlástól lehet,
13:16
stuffdolog whichmelyik goesmegy up and comesjön back.
247
784439
2183
az anyag feljön, és visszamegy.
13:18
We don't know, so there is
a lot to investigatevizsgálja.
248
786622
3181
Nem tudjuk, úgyhogy sok kutatnivalónk van.
13:21
Here, you see the sameazonos imagekép twicekétszer.
249
789803
2090
Itt kétszer látjuk ugyanazt a fényképet.
13:23
On the left-handbal kéz sideoldal,
you see in the middleközépső a pitPit.
250
791893
2517
A bal oldali közepén egy gödröt látnak.
13:26
On the right-handjobb kéz sideoldal,
if you carefullygondosan look,
251
794410
2217
Ha jól szemügyre veszik a jobb oldalit,
13:28
there are threehárom jetsfúvókák comingeljövetel out
of the bottomalsó of that pitPit.
252
796627
3231
a gödör aljából induló
három kilövellést láthatnak.
13:31
So this is the activitytevékenység of the cometüstökös.
253
799858
2297
Ez az üstökös tevékenysége.
13:34
ApparentlyÚgy látszik, at the bottomalsó of these pitsgödrök
is where the activeaktív regionsrégiók are,
254
802155
4017
Nyilván, ezeknek a gödröknek
az alján vannak az aktív területek,
13:38
and where the materialanyag
evaporateselpárolog into spacehely.
255
806172
2763
innen párolog el az anyag az űrbe.
13:40
There is a very intriguingérdekes crackrepedés
in the necknyak of the cometüstökös.
256
808935
3610
Van egy nagyon érdekes repedés
az üstökös nyakán.
13:44
You see it on the right-handjobb kéz sideoldal.
257
812545
1996
A jobb oldalon látható.
13:46
It's a kilometerkilométer long,
and it's two and a halffél metersméter wideszéles.
258
814541
3696
A hosszúsága kb. egy kilométer,
szélessége 2,5 méter.
13:50
Some people suggestjavasol that actuallytulajdonképpen,
259
818237
2246
Egyesek úgy tartják, hogy
13:52
when we get closeBezárás to the sunnap,
260
820483
2068
amikor az üstökösünk a Nap közelébe kerül,
13:54
the cometüstökös maylehet splithasított in two,
261
822551
1858
lehet, hogy kettétörik,
13:56
and then we'lljól have to chooseválaszt,
262
824409
1680
és azután választanunk kell,
13:58
whichmelyik cometüstökös do we go for?
263
826089
2252
melyik darabbal tartsunk.
14:00
The landerleszállóegység -- again, lots of instrumentsműszerek,
264
828341
3173
A leszállóegységben
sok hasonló műszer van,
14:03
mostlytöbbnyire comparablehasonló exceptkivéve for the things
whichmelyik hammerkalapács in the groundtalaj and drillfúró, etcstb..
265
831514
5341
a kivétel a talajt kalapáló
és fúró szerkezet.
14:08
But much the sameazonos as RosettaRosette-i, and that is
because you want to comparehasonlítsa össze
266
836855
3877
De többnyire olyanok
mint a Rosettán lévők, s azért,
14:12
what you find in spacehely
with what you find on the cometüstökös.
267
840732
3506
mert szeretnénk összehasonlítani
az űrben és az üstökösön találtakat.
14:16
These are calledhívott
groundtalaj truthigazság measurementsmérések.
268
844238
2693
Ezt szimultán adatgyűjtésnek hívjuk.
14:18
These are the landingleszállás descentsüllyedés imagesképek
269
846931
3231
Ezek itt a leszállás közben fölvett képek,
14:22
that were takentett by the OSIRISOSIRIS camerakamera.
270
850162
2048
melyeket az OSIRIS kamera készített.
14:24
You see the landerleszállóegység gettingszerzés furthertovábbi
and furthertovábbi away from RosettaRosette-i.
271
852210
4226
Látják, ahogy a leszállóegység
egyre távolodik a Rosettától.
14:28
On the topfelső right, you see an imagekép
takentett at 60 metersméter by the landerleszállóegység,
272
856436
3808
A jobb felső részen látható képet
a leszállóegység 60 méterre
14:32
60 metersméter abovefelett the surfacefelület of the cometüstökös.
273
860244
2856
az üstökös felszínétől vette föl.
14:35
The boulderBoulder there is some 10 metersméter.
274
863100
2414
A kőtömb úgy 10 méteres.
14:37
So this is one of the last imagesképek we tookvett
before we landedleszállt on the cometüstökös.
275
865514
4714
A leszállás előtti egyik utolsó felvétel.
14:42
Here, you see the wholeegész sequencesorrend again,
but from a differentkülönböző perspectivetávlati,
276
870228
3558
Itt megint látható az egész terület,
de most más nézetből,
14:45
and you see threehárom blown-upsBlown-up
from the bottom-leftbal alsó to the middleközépső
277
873786
4185
és itt láthatunk három nagyítást a bal
alsó résztől a leszállóegység közepéig.
14:49
of the landerleszállóegység travelingutazó
over the surfacefelület of the cometüstökös.
278
877971
4185
Az egység az üstökös felszínén közlekedik.
14:54
Then, at the topfelső, there is a before
and an after imagekép of the landingleszállás.
279
882156
4186
Fenn egy-egy kép, amely a leszállás
előtt és után készült.
14:58
The only problemprobléma with the after imagekép is,
there is no landerleszállóegység.
280
886342
3927
Az utána készült képpel az a gond,
hogy nincs rajta az egység.
15:02
But if you carefullygondosan look
at the right-handjobb kéz sideoldal of this imagekép,
281
890269
3271
De ha gondosan megnézzük a kép
jobb oldalát, láthatjuk,
15:05
we saw the landerleszállóegység still there,
but it had bouncedvisszapattant.
282
893540
4029
hogy megvan, de előtte visszapattant.
15:09
It had departedtávozott again.
283
897569
1661
Még egyszer elhagyta a talajt.
15:11
Now, on a bitbit of a comicalkomikus notejegyzet here
284
899230
3087
Egy vicces megjegyzés:
15:14
is that originallyeredetileg RosettaRosette-i was designedtervezett
to have a landerleszállóegység whichmelyik would bounceugrál.
285
902317
4620
eredetileg a Rosettát úgy tervezték,
hogy visszapattanó egység lesz rajta.
15:18
That was discardeddobni because
it was way too expensivedrága.
286
906937
2573
De lemondtak róla, mert túl drága volt.
15:21
Now, we forgotelfelejtettem, but the landerleszállóegység knewtudta.
287
909510
2274
Nos, mi elfeledtük,
de a leszállóegység nem.
15:23
(LaughterNevetés)
288
911784
1604
(Nevetés)
15:25
DuringSorán the first bounceugrál,
in the magnetometersmagnetométerek,
289
913388
2507
Láthatók az első visszapattanás közben
15:27
you see here the dataadat from them,
from the threehárom axestengelyek, x, y and z.
290
915895
3830
a magnetométerek által az x, y és z
tengely mentén mért adatok.
15:31
HalfwayFélúton throughkeresztül, you see a redpiros linevonal.
291
919725
2206
Félúton látnak egy vörös vonalat.
15:33
At that redpiros linevonal, there is a changeváltozás.
292
921931
1834
A vörös vonalnál változás történik.
15:35
What happenedtörtént, apparentlylátszólag,
is duringalatt the first bounceugrál,
293
923765
3925
Az első visszapattanás közben nyilván
15:39
somewherevalahol, we hittalálat the edgeél of a craterkráter
with one of the legslábak of the landerleszállóegység,
294
927690
4726
valahol nekiütődött az egység
egyik lába egy kráter szélének,
15:44
and the rotationforgás velocitysebesség
of the landerleszállóegység changedmegváltozott.
295
932416
2820
és módosult az egység forgási sebessége.
15:47
So we'vevoltunk been ratherInkább luckyszerencsés
296
935236
1973
Akár szerencsésnek mondhatjuk magunkat,
15:49
that we are where we are.
297
937209
2276
hogy ennyivel megúsztuk.
15:51
This is one of
the iconicikonikus imagesképek of RosettaRosette-i.
298
939485
3669
Ez a Rosetta egyik ikonikus felvétele.
15:55
It's a man-mademesterséges objecttárgy,
a legláb of the landerleszállóegység,
299
943154
3923
Egy ember által készített tárgy,
a leszállóegység lába,
15:59
standingálló on a cometüstökös.
300
947077
1951
amely az üstökösön áll.
16:01
This, for me, is one of the very bestlegjobb
imagesképek of spacehely sciencetudomány I have ever seenlátott.
301
949028
5131
Számomra ez az űrtudomány tárgyában
valaha készült egyik legjobb kép.
16:06
(ApplauseTaps)
302
954159
5181
(Taps)
16:11
One of the things we still have to do
is to actuallytulajdonképpen find the landerleszállóegység.
303
959340
3851
Az egyik hátralévő teendőnk,
hogy megtaláljuk a leszállóegységet.
16:15
The bluekék areaterület here
is where we know it mustkell be.
304
963191
3696
Szerintünk a kék területen kell lennie.
16:18
We haven'tnincs been ableképes to find it yetmég,
but the searchKeresés is continuingfolyamatos,
305
966887
3618
Még nem tudtuk megtalálni,
de folytatjuk mind a keresést,
16:22
as are our effortserőfeszítések to startRajt gettingszerzés
the landerleszállóegység to work again.
306
970505
3765
mind az egység újbóli üzembe helyezésére
irányuló erőfeszítésünket.
Minden nap fülelünk,
16:26
We listen everyminden day,
307
974270
1742
és reméljük, hogy áprilisig
16:28
and we hoperemény that betweenközött now
and somewherevalahol in AprilÁprilis,
308
976012
2558
a leszállóegységet föléleszthetjük.
16:30
the landerleszállóegység will wakeébred up again.
309
978570
1738
16:32
The findingsmegállapítások of what
we foundtalál on the cometüstökös:
310
980308
2137
Az üstökösről nyert leletek:
16:35
This thing would floatúszó in watervíz.
311
983795
2456
Ez a dolog úszna a vízen.
16:38
It's halffél the densitysűrűség of watervíz.
312
986251
2624
Sűrűsége fele a vízének.
16:40
So it looksúgy néz ki, like
a very bignagy rockszikla, but it's not.
313
988875
3018
Ránézésre olyan, mint egy
nagyon nagy szikla, de nem az.
16:43
The activitytevékenység increasenövekedés we saw
in JuneJúnius, JulyJúlius, AugustAugusztus last yearév
314
991893
3646
Tavaly június-július-augusztusban
négyszeres
16:47
was a four-foldnégyes kombinációban activitytevékenység increasenövekedés.
315
995539
2391
tevékenység-élénkülést tapasztaltunk.
16:49
By the time we will be at the sunnap,
316
997930
1743
Míg a Nap közelébe nem ér,
16:51
there will be 100 kiloskiló
a secondmásodik leavingkilépő this cometüstökös:
317
999673
4573
üstökösünk másodpercenként
100 kilóval lesz könnyebb:
16:56
gasgáz, dustpor, whatevertök mindegy.
318
1004246
1556
gáz, por, egyebek.
16:57
That's 100 millionmillió kiloskiló a day.
319
1005802
2531
Ez naponta 100 millió kiló.
17:01
Then, finallyvégül, the landingleszállás day.
320
1009603
2375
Végül, a leszállás napjáról.
17:03
I will never forgetelfelejt -- absoluteabszolút madnessőrület,
250 TVTV crewslegénység in GermanyNémetország.
321
1011978
5388
Soha nem felejtem el — tiszta őrület,
250 tévés forgatócsoport Németországban.
17:09
The BBCBBC was interviewinginterjú me,
322
1017366
2019
A BBC meginterjúvolt, egy másik
17:11
and anotheregy másik TVTV crewlegénység
who was followingkövetkező me all day
323
1019385
2972
tévés forgatócsoport, amelyik
egész nap a nyomomban volt,
17:14
were filminga forgatás me beinglény interviewedmeghallgatott,
324
1022357
2136
interjú közben filmezett engem,
17:16
and it wentment on like that
for the wholeegész day.
325
1024493
2438
és ez így ment egész álló nap.
17:18
The DiscoveryFelfedezés ChannelCsatorna crewlegénység
326
1026931
1811
A Discovery Channel csapata elkapott,
17:20
actuallytulajdonképpen caughtelkapott me
when leavingkilépő the controlellenőrzés roomszoba,
327
1028742
2322
amikor kifelé tartottam
az irányítóteremből,
17:23
and they askedkérdezte the right questionkérdés,
328
1031064
2113
jó kérdést tettek fel,
17:25
and man, I got into tearskönnyek,
and I still feel this.
329
1033177
3625
istenem, könny szökött a szemembe,
és most is így vagyok ezzel.
17:28
For a monthhónap and a halffél,
330
1036802
1683
Másfél hónapon keresztül
17:30
I couldn'tnem tudott think about
landingleszállás day withoutnélkül cryingsírás,
331
1038485
2834
nem tudtam sírás nélkül gondolni
a leszállás napjára ,
17:33
and I still have the emotionérzelem in me.
332
1041319
2715
és most is ilyen érzések
uralkodnak el rajtam.
17:36
With this imagekép of the cometüstökös,
I would like to leaveszabadság you.
333
1044034
2949
Ezzel az üstökösről készült képpel
szeretnék búcsúzni önöktől.
17:38
Thank you.
334
1046983
2113
Köszönöm.
17:41
(ApplauseTaps)
335
1049096
4879
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Jansen - Space explorer
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth.

Why you should listen

Fred Jansen manages the European Space Agency’s Rosetta mission, which guided a probe into orbit around a comet and dispatched a lander to its surface -- both firsts in space exploration. Although the lander Philae could not accomplish its full mission before going into hibernation, the data it’s already gathered will immeasurably multiply our knowledge of comets and their contributions to the ingredients of life on Earth.

In addition to his work with the Rosetta Mission, Jansen oversees the ESA’s XMM-Newton, an orbiting x-ray space observatory delving into the most elusive secrets of the universe, including black holes and dark matter.

More profile about the speaker
Fred Jansen | Speaker | TED.com