ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work

Margaret Heffernan: Miért dobjuk sutba a munkahelyi hierarchiát?

Filmed:
3,377,127 views

A szervezeteket gyakorta a "szupertyúk-modell" szerint vezetik, amelyben az értékteremtést a másoknál többet teljesítő sztármunkatársaktól várják. A legsikeresebb csoportokat mégsem ez ösztönzi. Margaret Heffernan vezető üzletasszony megfigyelte, hogy az ösztönző a közösség összetartása, amelyet fejleszt minden kávészünet, minden alkalom, amikor valaki munkatársához segítségül fordul — és ez a közösségi összetartás idővel ragyogó eredményekhez vezet. Ezzel gyökeresen újragondoljuk, hogy mi ösztönöz bennünket a legjobb munkára, és miben áll a vezető feladata. Hiszen Heffernan megfogalmazza a lényeget: "A cégeknek nincsenek gondolataik. Csakis az embereknek vannak".
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An evolutionaryevolúciós biologistbiológus
at PurduePurdue UniversityEgyetem
0
717
3297
A Purdue Egyetem evolúció-biológusa,
00:16
namednevezett WilliamWilliam MuirMuir studiedtanult chickenscsirkék.
1
4014
3146
egy bizonyos William Muir,
tyúkokat tanulmányozott.
A termékenységük érdekelte.
00:19
He was interestedérdekelt in productivitytermelékenység --
2
7520
1729
00:21
I think it's something
that concernsaggodalmak all of us --
3
9249
2290
Azt hiszem, ez mindannyiunkat érdekel,
00:23
but it's easykönnyen to measuremérték in chickenscsirkék
because you just countszámol the eggstojás.
4
11539
3288
de tyúkoknál ezt könnyű mérni,
mivel csak a tojásokat kell számolni.
00:26
(LaughterNevetés)
5
14827
1700
(Nevetés)
00:28
He wanted to know what could make
his chickenscsirkék more productivetermelő,
6
16527
3417
Szerette volna megtudni,
mitől lehetnek a tyúkjai termékenyebbek,
00:31
so he devisedkidolgozott a beautifulszép experimentkísérlet.
7
19944
2926
így egy pompás kísérletet eszelt ki.
00:34
ChickensCsirke liveélő in groupscsoportok, so first of all,
he selectedkiválasztott just an averageátlagos flocknyáj,
8
22870
4458
A tyúkok csoportosan élnek, ezért először
szétválogatta az átlagos tyúkokat,
00:39
and he let it aloneegyedül for sixhat generationsgenerációk.
9
27328
3390
és hat nemzedéken keresztül
békén hagyta őket.
00:42
But then he createdkészítette a secondmásodik groupcsoport
10
30718
2089
De azután létrehozott egy másik csoportot
00:44
of the individuallykülön-külön
mosta legtöbb productivetermelő chickenscsirkék --
11
32807
2508
a leginkább termékeny tyúkokból —
00:47
you could call them superchickenssuperchickens --
12
35315
2955
hívhatjuk őket szupertyúkoknak —,
és egy szupercsapatba gyűjtötte őket,
00:50
and he put them togetheregyütt in a superflocksuperflock,
13
38270
2107
és minden nemzedékből tenyésztésre csak
a leginkább termékenyeket hagyta meg.
00:52
and eachminden egyes generationgeneráció, he selectedkiválasztott
only the mosta legtöbb productivetermelő for breedingtenyésztés.
14
40377
4698
Mit figyelt meg,
00:57
After sixhat generationsgenerációk had passedelmúlt,
15
45415
2554
amikor a hatodik nemzedék is fölnőtt?
00:59
what did he find?
16
47969
1748
01:01
Well, the first groupcsoport, the averageátlagos groupcsoport,
was doing just fine.
17
49717
3831
Az átlagos tyúkok rendben voltak.
01:05
They were all plumpkövér and fullyteljesen featheredtollas
18
53548
2526
Kövérek és dús tollazatúak voltak,
a tojástermelésük rohamosan nőtt.
01:08
and eggtojás productionTermelés
had increasedmegnövekedett dramaticallydrámaian.
19
56074
2278
01:10
What about the secondmásodik groupcsoport?
20
58702
1857
És mi volt a második csoporttal?
Három tyúk kivételével elpusztultak.
01:13
Well, all but threehárom were deadhalott.
21
61419
1874
A három halálra csipkedte a többit.
01:16
They'dŐk akar peckedpecked the restpihenés to deathhalál.
22
64253
2160
01:18
(LaughterNevetés)
23
66413
1577
(Nevetés)
01:19
The individuallykülön-külön productivetermelő chickenscsirkék
had only achievedelért theirazok successsiker
24
67990
5511
A külön-külön termékeny tyúkok
csak úgy értek el sikert,
01:25
by suppressingleverő the productivitytermelékenység
of the restpihenés.
25
73501
4663
hogy elnyomták a többiek termékenységét.
01:30
Now, as I've goneelmúlt around the worldvilág
talkingbeszél about this and tellingsokatmondó this storysztori
26
78830
3695
Ahogy jártam a világot,
s mindenféle szervezetben és cégnél
01:34
in all sortsfajta of organizationsszervezetek
and companiesvállalatok,
27
82525
2252
elmondtam ezt a történetet,
01:36
people have seenlátott
the relevancefontosság almostmajdnem instantlyazonnal,
28
84777
2576
a hallgatóság majdnem rögtön
értette a lényeget,
01:39
and they come up and they say
things to me like,
29
87353
2306
s így reagált:
01:41
"That superflocksuperflock, that's my companyvállalat."
30
89659
3091
"Azok a szupertyúkok — akár az én cégem."
01:44
(LaughterNevetés)
31
92750
1965
(Nevetés)
Vagy: "Mint nálunk az országban."
01:46
Or, "That's my countryország."
32
94715
3511
01:50
Or, "That's my life."
33
98226
2092
Vagy: "Pont ilyen az életem."
Egész életemben azt mondogatták nekem,
hogy versengéssel jutunk előbbre:
01:52
All my life I've been told that the way
we have to get aheadelőre is to competeversenyez:
34
100798
3924
01:56
get into the right schooliskola,
get into the right jobmunka, get to the topfelső,
35
104722
4032
jussunk be jó iskolába, jó cégnél
helyezkedjünk el, jussunk a csúcsra,
02:00
and I've really never foundtalál it
very inspiringinspiráló.
36
108754
3738
de ezt én soha nem találtam
nagyon lelkesítőnek.
02:04
I've startedindult and runfuss businessesvállalkozások
because inventiontalálmány is a joyöröm,
37
112492
4783
Azért vágtam bele vállalkozásokba,
és működtettem őket, mert az újítás öröm,
02:09
and because workingdolgozó alongsidemellett
brilliantragyogó, creativekreatív people
38
117275
3320
s mert zseniális alkotók mellett dolgozni
magában hordozza a jutalmát.
02:12
is its ownsaját rewardjutalom.
39
120595
1480
02:14
And I've never really feltfilc very motivatedmotivált
by peckinghierarchia ordersrendelés or by superchickenssuperchickens
40
122755
5642
Engem soha életemben nem lelkesítettek
a rangsorok vagy szupertyúkok
02:20
or by superstarsszupersztárok.
41
128397
2569
vagy a szupersztárok.
De az utóbbi 50 évben
02:23
But for the pastmúlt 50 yearsévek,
42
131276
1944
02:25
we'vevoltunk runfuss mosta legtöbb organizationsszervezetek
and some societiestársadalmak
43
133220
4232
a legtöbb szervezetben
és egyes társadalmakban
02:29
alongmentén the superchickensuperchicken modelmodell.
44
137452
2318
a szupertyúk-modell járja.
02:31
We'veMost már thought that successsiker is achievedelért
by pickingfeltörés the superstarsszupersztárok,
45
139960
3622
Azt hittük, hogy úgy lehetünk sikeresek,
ha egybegyűjtjük a szupersztárokat,
02:35
the brightestlegfényesebb menférfiak,
or occasionallynéha womennők, in the roomszoba,
46
143582
4149
a legzseniálisabb férfiakat
vagy néha nőket,
02:39
and givingígy them all the resourceserőforrások
and all the powererő.
47
147731
3359
és megadjuk nekik
az összes erőforrást és hatalmat.
02:43
And the resulteredmény has been just the sameazonos
as in WilliamWilliam Muir'sMuir barátait experimentkísérlet:
48
151430
4063
De az eredmény ugyanaz lett,
mint William Muir kísérletében:
02:47
aggressionagresszió, dysfunctionműködési zavar and wastehulladék.
49
155493
4969
agresszió, működési zavar és pazarlás.
02:52
If the only way the mosta legtöbb productivetermelő
can be successfulsikeres
50
160462
4110
Ha a többiek termelékenységének elnyomása
az egyetlen módja,
02:56
is by suppressingleverő
the productivitytermelékenység of the restpihenés,
51
164572
3181
hogy a legtermelékenyebb sikeres legyen,
02:59
then we badlyrosszul need to find
a better way to work
52
167753
3483
sürgősen jobb munkamódszert
03:03
and a richergazdagabb way to liveélő.
53
171236
2774
és gazdagabb életformát kell keresnünk.
03:06
(ApplauseTaps)
54
174510
4411
(Taps)
03:10
So what is it that makesgyártmányú some groupscsoportok
55
178921
3994
Akkor mitől lesznek egyes csoportok
03:14
obviouslymagától értetődően more successfulsikeres
and more productivetermelő than othersmások?
56
182915
3475
másoknál nyilvánvalóan sikeresebbek
és termelékenyebbek?
03:18
Well, that's the questionkérdés
a teamcsapat at MITMIT tookvett to researchkutatás.
57
186700
3274
Ennek a kérdésnek a kutatásához
látott hozzá az MIT kutatócsoportja.
03:21
They broughthozott in hundredsszáz of volunteersönkéntesek,
58
189974
2426
Több száz önkéntest vontak be,
03:24
they put them into groupscsoportok, and they
gaveadott them very hardkemény problemsproblémák to solvemegfejt.
59
192400
3494
csoportokra osztották őket,
és nagyon nehéz feladatokat kaptak.
03:27
And what happenedtörtént was exactlypontosan
what you'djobb lenne, ha expectelvár,
60
195894
2731
Pont az történt, amire számítani lehetett:
03:30
that some groupscsoportok were very much
more successfulsikeres than othersmások,
61
198625
3306
egyes csoportok a többieknél
sokkal-sokkal sikeresebbek lettek,
03:33
but what was really interestingérdekes
was that the high-achievingmagas elérése groupscsoportok
62
201931
3530
de az igazán érdekes az,
hogy nem azok a csoportok
03:37
were not those where they had
one or two people
63
205461
2647
lettek kiválóak,
ahol 1-2 kiugróan nagy IQ-jú tag volt.
03:40
with spectacularlylátványosan highmagas I.Q.
64
208108
3041
03:43
NorSem were the mosta legtöbb successfulsikeres groupscsoportok
the onesazok that had the highestlegmagasabb
65
211149
3599
A legsikeresebb csoportok sem
azok lettek, ahol a legmagasabb volt
03:46
aggregateadalékanyag I.Q.
66
214748
2369
az összesített IQ.
03:49
InsteadEhelyett, they had threehárom characteristicsjellemzők,
the really successfulsikeres teamscsapat.
67
217117
5874
A valóban sikeres csoportokat
három tulajdonság jellemezte.
03:54
First of all, they showedkimutatta, highmagas degreesfok
of socialtársadalmi sensitivityérzékenység to eachminden egyes other.
68
222991
5642
Először is, egymás iránt nagyfokú
társadalmi érzékenységet tanúsítottak.
04:00
This is measuredmért by something calledhívott
the ReadingOlvasás the MindSzem előtt tartva in the EyesSzemét TestTeszt.
69
228633
3599
Ezt az ún. "szemekből olvasási"
teszttel mérjük.
04:04
It's broadlynagyjából consideredfigyelembe vett
a testteszt for empathyátélés,
70
232232
2485
A tesztet széles körben
empátia-tesztnek tartják,
04:06
and the groupscsoportok that scoredgól highlymagasan on this
71
234717
2197
és a magas pontszámot elért csoportok
04:08
did better.
72
236914
1950
jobbak voltak.
04:10
SecondlyMásodszor, the successfulsikeres groupscsoportok
gaveadott roughlynagyjából equalegyenlő time to eachminden egyes other,
73
238864
5108
Másodszor, a sikeres csoportokban
minden tag közel azonos időt kapott,
04:15
so that no one voicehang dominateddomináló,
74
243972
2345
tehát senkinek sem került
a véleménye túlsúlyba,
04:18
but neitherse were there any passengersaz utasok.
75
246317
2786
de egyikük sem volt "potyautas".
04:21
And thirdlyharmadszor, the more successfulsikeres groupscsoportok
76
249103
2717
Harmadszor, a sikeresebb csoportokban
04:23
had more womennők in them.
77
251820
2345
több volt a nő.
(Taps)
04:26
(ApplauseTaps)
78
254165
1997
04:28
Now, was this because womennők
typicallyjellemzően scorepontszám more highlymagasan on
79
256162
4275
Ezt az okozza, hogy a nők
jellemzően jobbak
04:32
the ReadingOlvasás the MindSzem előtt tartva in the EyesSzemét TestTeszt,
80
260437
1873
a szemekből olvasási tesztben,
04:34
so you're gettingszerzés a doublingmegduplázva down
on the empathyátélés quotienthányados?
81
262310
2727
ezért feleakkora mások empátiahányadosa?
04:37
Or was it because they broughthozott
a more diversekülönböző perspectivetávlati?
82
265037
2758
Vagy azért, mert szélesebb a látókörük?
04:39
We don't really know, but the strikingmeglepő
thing about this experimentkísérlet
83
267795
4156
Valójában nem tudjuk,
de a kísérletben az a meghökkentő,
04:43
is that it showedkimutatta, what we know, whichmelyik is
some groupscsoportok do better than othersmások,
84
271951
4429
hogy kimutatta, hogy egyes csoportok
jobbak másoknál — ezt tudtuk —,
04:48
but what's keykulcs to that
85
276380
2351
de a lényeg a csoportok tagjainak
04:50
is theirazok socialtársadalmi connectednessösszekapcsolódás
to eachminden egyes other.
86
278731
3647
társas kapcsolata.
04:55
So how does this playjáték out
in the realigazi worldvilág?
87
283543
2832
Milyen szerepet játszik ez az életben?
04:58
Well, it meanseszközök that what happensmegtörténik
betweenközött people really countsszámít,
88
286375
5341
Azt, hogy valóban számít,
mi megy végbe az emberek között,
05:03
because in groupscsoportok that are highlymagasan
attunedráhangolva and sensitiveérzékeny to eachminden egyes other,
89
291716
3808
mert ott, ahol a csoporttagok érzékenyen
egymásra vannak hangolódva,
05:07
ideasötletek can flowfolyam and grow.
90
295524
3256
a gondolatok áramlanak és növekednek.
Az emberek nem rekednek meg. Energiájukat
nem fecsérlik árnyékra vetődésre.
05:10
People don't get stuckmegragadt.
They don't wastehulladék energyenergia down deadhalott endsvéget ér.
91
298780
3988
05:14
An examplepélda: ArupImre is one of the world'svilág
mosta legtöbb successfulsikeres engineeringmérnöki firmscégek,
92
302768
4714
Példa. Az Arup a világ egyik
legsikeresebb építőipari cége.
05:19
and it was commissionedmegbízást to buildépít
the equestrianlovas centerközpont
93
307482
2652
Megbízást kapott,
hogy építsen lovasközpontot
05:22
for the BeijingBeijing OlympicsOlimpia.
94
310134
1866
a pekingi olimpiára.
05:24
Now, this buildingépület had to receivekap
95
312000
1826
Ebbe az épületbe
05:25
two and a halffél thousandezer
really highlymagasan strungfelfűzve thoroughbredtelivér horseslovak
96
313826
5294
2500 telivér lovat vártak,
05:31
that were comingeljövetel off long-haulhosszú távú flightsjáratok,
97
319120
2089
melyek hosszú repülőútról érkeztek,
05:33
highlymagasan jet-laggedJet-késleltetett,
not feelingérzés theirazok finestlegszebb.
98
321209
3483
mindenféle időeltolódási zűr után,
feszülten, nem a legjobb formájukban.
05:36
And the problemprobléma
the engineermérnök confrontedszembesülnek was,
99
324692
3412
A mérnök azzal a feladattal szembesült,
05:40
what quantitymennyiség of wastehulladék to caterellát for?
100
328104
3676
hogy mekkora mennyiségű ürülékről
kell gondoskodnia?
05:44
Now, you don't get taughttanított this
in engineeringmérnöki schooliskola -- (LaughterNevetés) --
101
332540
4644
Az építészmérnöki képzésben
ezt nem tanítják — (Nevetés) —
és e kérdésben nem szívesen tévedünk,
05:49
and it's not really the kindkedves of thing
you want to get wrongrossz,
102
337184
3204
05:52
so he could have spentköltött monthshónap
talkingbeszél to vetsállatorvosok, doing the researchkutatás,
103
340388
3465
így hónapokig kellett volna
állatorvosokkal tárgyalnia,
kutatnia, táblázatokat töltögetnie.
05:55
tweakingcsípés the spreadsheettáblázatkezelő.
104
343853
1801
05:57
InsteadEhelyett, he askedkérdezte for help
105
345654
3145
Helyette segítséget kért,
06:00
and he foundtalál someonevalaki who had designedtervezett
the JockeyJockey ClubClub in NewÚj YorkYork.
106
348799
4486
és megtalálta a New York-i Jockey Club
valamikori tervezőjét.
06:05
The problemprobléma was solvedmegoldott in lessKevésbé than a day.
107
353285
4119
A kérdés megoldásához
még egy nap sem kellett.
06:09
ArupImre believesúgy véli, that
the culturekultúra of helpfulnesssegítőkészség
108
357404
2787
Az Arup úgy véli, hogy sikerük
06:12
is centralközponti to theirazok successsiker.
109
360191
2768
a segítőkészség kultúráján alapszik.
06:15
Now, helpfulnesssegítőkészség soundshangok really anemicvérszegény,
110
363279
4121
A segítőkészség elég lagymatagon hangzik,
06:19
but it's absolutelyteljesen coremag
to successfulsikeres teamscsapat,
111
367400
4098
de épp ebben van
a sikeres csoportok titka,
06:23
and it routinelyrutinszerűen outperformsjobban teljesít
individualEgyedi intelligenceintelligencia.
112
371498
5209
s a csoport teljesítménye fölülmúlja
az egyének szokásos értelmi szintjét.
06:29
HelpfulnessSegítőkészség meanseszközök I don't
have to know everything,
113
377117
3205
A segítőkészség azt jelenti,
hogy nem kell mindent tudnom,
06:32
I just have to work amongközött people
who are good at gettingszerzés and givingígy help.
114
380322
5278
csak azzal kell dolgoznom,
aki szívesen fogad el és nyújt segítséget.
06:37
At SAPSAP, they reckonszámolni kell that you can answerválasz
any questionkérdés in 17 minutespercek.
115
385600
5761
Az SAP-nél úgy tartják, hogy 17 percen
belül minden kérdés megválaszolható.
06:44
But there isn't a singleegyetlen
high-techcsúcstechnológia companyvállalat I've workeddolgozott with
116
392131
2995
De egyik high-tech cég sem,
amelyekkel dolgom volt,
06:47
that imagineselképzeli for a momentpillanat
that this is a technologytechnológia issueprobléma,
117
395126
5445
tartotta ezt egy percig sem
műszaki kérdésnek,
06:52
because what drivesmeghajtók helpfulnesssegítőkészség
is people gettingszerzés to know eachminden egyes other.
118
400571
4470
mert a segítőkészséget az ösztönzi,
hogy az emberek ismerik egymást.
Ez nagyon kézenfekvőnek hangzik,
és nyilván ennek így kellene lennie,
06:57
Now that soundshangok so obviousnyilvánvaló, and we think
it'llez lesz just happentörténik normallynormális esetben,
119
405771
5011
07:02
but it doesn't.
120
410782
1628
de nem így van.
07:04
When I was runningfutás
my first softwareszoftver companyvállalat,
121
412410
3294
Az első szoftvercégemben rájöttem,
hogy megfeneklettünk.
07:07
I realizedrealizált that we were gettingszerzés stuckmegragadt.
122
415704
2034
07:09
There was a lot of frictionsúrlódás,
but not much elsemás,
123
417738
3785
Sok súrlódás volt, de más nemigen.
07:13
and I graduallyfokozatosan realizedrealizált the brilliantragyogó,
creativekreatív people that I'd hiredbérelt
124
421523
4876
Lassacskán ráébredtem,
hogy a zseniális kreatív emberek
07:18
didn't know eachminden egyes other.
125
426399
1965
nem ismerik egymást.
07:20
They were so focusedösszpontosított
on theirazok ownsaját individualEgyedi work,
126
428364
3877
Mindenki úgy elmerült a munkájában,
07:24
they didn't even know
who they were sittingülés nextkövetkező to,
127
432241
3729
hogy még azt sem tudta, ki a szomszédja,
és csak amikor munkaszünetet rendeltem el,
07:27
and it was only when I insistedragaszkodott
that we stop workingdolgozó
128
435970
2571
07:30
and investbefektet time in gettingszerzés
to know eachminden egyes other
129
438541
2584
s ragaszkodtam hozzá,
hogy szánjunk időt ismerkedésre,
07:33
that we achievedelért realigazi momentumlendület.
130
441125
3098
csak akkor kapott az ügy lendületet.
07:36
Now, that was 20 yearsévek agoezelőtt,
and now I visitlátogatás companiesvállalatok
131
444813
2596
Ennek 20 éve, és ma látok olyan cégeket,
07:39
that have bannedkitiltva coffeekávé cupscsésze at desksÍróasztalok
132
447409
2902
amelyek a kávéscsészét
tiltják a munkaasztalnál,
07:42
because they want people to hanglóg out
around the coffeekávé machinesgépek
133
450311
3994
mert azt szeretnék, hogy a kollégák
a kávégépeknél lebzseljenek,
07:46
and talk to eachminden egyes other.
134
454305
1834
és csevegjenek egymással.
07:48
The SwedesA svédek even have
a specialkülönleges termkifejezés for this.
135
456139
2508
A svédeknek külön szavuk van erre,
07:50
They call it fikafika, whichmelyik meanseszközök
more than a coffeekávé breakszünet.
136
458647
3360
ami többet jelent mint kávészünet,
07:54
It meanseszközök collectivekollektív restorationfelújítás.
137
462007
3606
annyit tesz: közös fölfrissülés.
07:57
At IdexxIDEXX, a companyvállalat up in MaineMaine,
138
465613
3111
A maine-i Idexx cég a telephelyén
08:00
they'veők már createdkészítette vegetablenövényi gardenskert
on campusegyetem so that people
139
468724
2792
veteményeskertet létesített,
08:03
from differentkülönböző partsalkatrészek of the businessüzleti
140
471516
2252
hogy a különböző részlegekben dolgozók
08:05
can work togetheregyütt and get to know
the wholeegész businessüzleti that way.
141
473768
4876
együtt műveljék, s így ismerjék meg
átfogóan a cég tevékenységét.
08:10
Have they all goneelmúlt madőrült?
142
478644
2345
Mindenki meggárgyult?
08:12
QuiteElég the oppositeszemben -- they'veők már figuredmintás out
that when the going getsjelentkeznek toughkemény,
143
480989
3553
Ellenkezőleg — tudatára ébredtek,
hogy ha hajtás van,
08:16
and it always will get toughkemény
144
484542
2043
márpedig mindig az van,
08:18
if you're doing breakthrougháttörés work
that really mattersügyek,
145
486585
2716
és ha valami korszakos jelentőségű
munkát végeznek,
08:21
what people need is socialtársadalmi supporttámogatás,
146
489301
2671
az embereknek társadalmi támogatásra
van szükségük,
08:23
and they need to know who to askkérdez for help.
147
491972
3227
s tudniuk kell, kitől kérjenek segítséget.
08:27
CompaniesVállalatok don't have ideasötletek;
only people do.
148
495199
4737
A cégeknek nincsenek gondolataik,
csakis az embereknek.
08:31
And what motivatesmotivál people
149
499936
2600
Az embereket a kapcsolatok,
08:34
are the bondskötvények and loyaltyhűség and trustbizalom
they developfejleszt betweenközött eachminden egyes other.
150
502536
4494
és az egymás iránti hűség
és bizalom ösztönzi.
08:39
What mattersügyek is the mortarhabarcs,
151
507566
3694
A habarcs számít,
nem csak a téglák.
08:43
not just the brickstégla.
152
511260
2289
08:46
Now, when you put all of this togetheregyütt,
153
514299
1974
Ha mindezt összerakjuk,
08:48
what you get is something
calledhívott socialtársadalmi capitalfőváros.
154
516273
3158
az eredmény: a társadalmi tőke.
08:51
SocialSzociális capitalfőváros is the reliancetámaszkodás
and interdependencykölcsönös that buildsépít trustbizalom.
155
519431
5549
A társadalmi tőke: bizalomépítő egymásra
támaszkodás és egymásra utaltság.
A kifejezés szociológusoktól származik,
akik olyan közösségeket
08:56
The termkifejezés comesjön from sociologistsszociológusok
who were studyingtanul communitiesközösségek
156
524980
3491
tanulmányoztak, amelyek stressz idején
alkalmazkodóképeseknek bizonyultak.
09:00
that provedbizonyított particularlykülönösen resilientrugalmas
in timesalkalommal of stressfeszültség.
157
528471
4268
09:05
SocialSzociális capitalfőváros is what
givesad companiesvállalatok momentumlendület,
158
533409
4551
A társadalmi tőke
lendületet ad a cégeknek,
09:09
and socialtársadalmi capitalfőváros
is what makesgyártmányú companiesvállalatok robusterős.
159
537960
5262
a társadalmi tőkétől
lesznek a cégek erősek.
Mit jelent ez a gyakorlatban?
09:16
What does this mean in practicalgyakorlati termsfeltételek?
160
544182
2260
Azt, hogy az idő a minden,
09:18
It meanseszközök that time is everything,
161
546852
3907
09:22
because socialtársadalmi capitalfőváros
compoundsvegyületek with time.
162
550759
4667
mert a társadalmi tőke
összefonódik az idővel.
09:27
So teamscsapat that work togetheregyütt longerhosszabb
get better, because it takes time
163
555426
5108
Ezért azok a csoportok, melyek hosszabb
ideje dolgoznak együtt, javulnak,
mert időbe kerül az őszinteséghez
és nyíltsághoz kellő bizalom kialakítása.
09:32
to developfejleszt the trustbizalom you need
for realigazi candorőszinteség and opennessnyitottság.
164
560534
5507
09:38
And time is what buildsépít valueérték.
165
566461
3464
És az idő hozza létre az értéket.
09:42
When AlexAlex PentlandPentland
suggestedjavasolt to one companyvállalat
166
570625
2253
Mikor Alex Pentland egy cégnek
azt javasolta,
09:44
that they synchronizeszinkronizálása coffeekávé breaksszünetek
167
572878
2716
hogy egyeztessék a kávészünetek idejét,
09:47
so that people would have time
to talk to eachminden egyes other,
168
575594
3901
hogy a munkatársaknak
legyen idejük beszélgetni,
09:51
profitsnyereség wentment up 15 millionmillió dollarsdollár,
169
579495
3483
a profit 15 millió dollárral nőtt,
09:54
and employeemunkavállaló satisfactionmegelégedettség
wentment up 10 percentszázalék.
170
582978
3854
és a munkatársak elégedettsége
10%-kal javult.
09:58
Not a badrossz returnVisszatérés on socialtársadalmi capitalfőváros,
171
586832
3101
Nem rossz nyereség
a társadalmi tőkének köszönhetően,
10:01
whichmelyik compoundsvegyületek even as you spendtölt it.
172
589933
4027
amely akkor is hoz a konyhára,
mikor költünk rá.
10:05
Now, this isn't about chumminesschumminess,
and it's no charterCharta for slackersslackers,
173
593960
6062
Ennek semmi köze a puszipajtássághoz,
és nem menlevél a lógósoknak,
10:12
because people who work this way
tendhajlamosak to be kindkedves of scratchyfelületes,
174
600022
4634
mert akik így dolgoznak,
hajlamosak a felületességre,
türelmetlenek, teljesen csak
magukra gondolnak,
10:16
impatienttürelmetlen, absolutelyteljesen determinedeltökélt
to think for themselvesmaguk
175
604656
4034
10:20
because that's what theirazok contributionhozzájárulás is.
176
608690
3990
hiszen csak ennyit tesznek be a közösbe.
Az összezördülések gyakoriak,
mert az őszinteség biztonságos.
10:24
ConflictKonfliktus is frequentgyakori
because candorőszinteség is safebiztonságos.
177
612680
5299
10:30
And that's how good ideasötletek
turnfordulat into great ideasötletek,
178
618280
5191
A jó ötletek így válnak kitűnő ötletekké,
10:35
because no ideaötlet is bornszületett fullyteljesen formedalakított.
179
623471
3100
hiszen az ötletek nem készen
pattannak ki a fejünkből.
10:38
It emergeskiemelkedik a little bitbit
as a childgyermek is bornszületett,
180
626571
3329
Az ötlet úgy fejlődik,
mint egy születő gyermek,
egy kicsit zűrös és zavaros,
de telve lehetőségekkel.
10:41
kindkedves of messyrendetlen and confusedzavaros,
but fullteljes of possibilitieslehetőségek.
181
629900
4589
10:46
And it's only throughkeresztül the generousnagylelkű
contributionhozzájárulás, faithhit and challengekihívás
182
634489
6121
És csak nagyvonalú támogatás,
hit és feladatok révén
10:52
that they achieveelér theirazok potentiallehetséges.
183
640610
3282
tudják elérni a lehetőségeiket.
10:55
And that's what socialtársadalmi capitalfőváros supportstámogatja a.
184
643892
4063
Ezt táplálja a társadalmi tőke.
11:01
Now, we aren'tnem really used
to talkingbeszél about this,
185
649455
2773
Korábban nem nagyon hoztuk szóba
11:04
about talenttehetség, about creativitykreativitás,
in this way.
186
652228
3970
ily módon a tehetséget,
az alkotókészséget.
11:08
We're used to talkingbeszél about starscsillagok.
187
656198
3734
Mindig a sztárokról beszéltünk.
11:12
So I startedindult to wondercsoda,
well, if we startRajt workingdolgozó this way,
188
660262
4109
Szöget ütött a fejembe:
ha így kezdünk dolgozni,
11:16
does that mean no more starscsillagok?
189
664371
2224
ez azt jelenti, hogy nincsenek sztárok?
11:19
So I wentment and I satült in on the auditionsmeghallgatás
190
667445
2360
Ezért beültem a londoni
11:21
at the RoyalRoyal AcademyAkadémia
of DramaticDrámai ArtArt in LondonLondon.
191
669805
3856
Királyi Drámaművészeti
Akadémia válogatásaira.
11:25
And what I saw there really surprisedmeglepődött me,
192
673661
3225
A látottak igazán megdöbbentettek,
11:28
because the teacherstanárok weren'tnem voltak looking
for individualEgyedi pyrotechnicspirotechnika.
193
676886
4900
mert a tanárok nem a jelöltek
sziporkázását figyelték.
11:33
They were looking for what happenedtörtént
betweenközött the studentsdiákok,
194
681786
4690
Arra voltak kíváncsiak,
mi történik a diákok között,
11:38
because that's where the dramadráma is.
195
686476
4110
mert ott megy végbe a dráma.
11:42
And when I talkedbeszélt
to producerstermelők of hittalálat albumsalbum,
196
690586
2289
Amikor slágerlemezek
producereivel beszélgettem,
11:44
they said, "Oh sure, we have
lots of superstarsszupersztárok in musiczene.
197
692875
3228
azt mondták: "Igen, rengeteg
zenei szupersztárunk van.
11:48
It's just, they don't last very long.
198
696103
3117
Csak az a bibi, hogy ők kérészéletűek.
11:51
It's the outstandingkiemelkedő collaboratorsegyüttműködők
who enjoyélvez the long careerskarrier,
199
699220
4000
Hosszú pályafutásra a kiváló
együttműködők számíthatnak,
11:55
because bringingfűződő out the bestlegjobb in othersmások
is how they foundtalál the bestlegjobb
200
703220
4212
mert akik ki tudják hozni
másokból a legjobbat,
magukban is megtalálják a legjobbat."
11:59
in themselvesmaguk."
201
707432
1644
12:01
And when I wentment to visitlátogatás companiesvállalatok
that are renownedhíres
202
709686
2429
Mikor találékonyságukról
és alkotókészségükről
12:04
for theirazok ingenuitytalálékonyság and creativitykreativitás,
203
712115
2067
híres cégeket kerestem föl,
12:06
I couldn'tnem tudott even see any superstarsszupersztárok,
204
714182
2925
egy árva szupersztárt sem találtam,
12:09
because everybodymindenki there really matteredszámít.
205
717107
4338
mert mindenkinek megvolt a szerepe.
12:13
And when I reflectedtükrözi on my ownsaját careerkarrier,
206
721445
2883
Amikor a saját pályafutásomat
vettem számba,
12:16
and the extraordinaryrendkívüli people
I've had the privilegekiváltság to work with,
207
724328
3924
és azokat a különleges embereket,
akikkel volt szerencsém dolgozni,
12:20
I realizedrealizált how much more
we could give eachminden egyes other
208
728252
5544
rájöttem, mennyivel többet
nyújthatnánk egymásnak,
12:25
if we just stoppedmegállt tryingmegpróbálja
to be superchickenssuperchickens.
209
733796
5121
ha nem akarnánk folyton
szupertyúkok lenni.
12:31
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
210
739815
5155
(Nevetés) (Taps)
12:36
OnceEgyszer you appreciateméltányol
trulyvalóban how socialtársadalmi work is,
211
744970
6376
Ha egyszer megértjük,
hogy a munka mennyire közösségi jellegű,
12:43
a lot of things have to changeváltozás.
212
751346
3097
sok mindennek meg kell változnia.
12:46
ManagementMenedzsment by talenttehetség contestverseny
has routinelyrutinszerűen pittedkimagozott
213
754443
4087
A tehetségközpontú vezetés
12:50
employeesalkalmazottak againstellen eachminden egyes other.
214
758530
2461
rendre egymásnak ugrasztja
az alkalmazottakat.
12:52
Now, rivalryrivalizálás has to be replacedhelyébe
by socialtársadalmi capitalfőváros.
215
760991
4514
A vetélkedést a társadalmi tőkével
kell fölváltani.
12:58
For decadesévtizedekben, we'vevoltunk triedmegpróbálta
to motivatemotivál people with moneypénz,
216
766355
3125
Évtizedeken át pénzzel próbáltuk
ösztönözni a munkatársakat,
13:01
even thoughbár we'vevoltunk got
a vasthatalmas amountösszeg of researchkutatás that showsműsorok
217
769480
2880
bár egy csomó kutatás kimutatta,
13:04
that moneypénz erodesszétmállik socialtársadalmi connectednessösszekapcsolódás.
218
772360
3831
hogy a pénz fölmorzsolja
a társas kapcsolatokat.
13:08
Now, we need to let people
motivatemotivál eachminden egyes other.
219
776851
5335
Hagyni kell, hogy az emberek
egymást ösztönözzék.
13:14
And for yearsévek, we'vevoltunk thought that leadersvezetők
were heroichősi soloistsszólisták who were expectedvárt,
220
782646
4924
Évekig azt hittük, hogy a vezetők
hősies szólisták,
akiktől azt vártuk, hogy bonyolult
feladatokat maguk oldjanak meg.
13:19
all by themselvesmaguk,
to solvemegfejt complexösszetett problemsproblémák.
221
787570
3156
13:22
Now, we need to redefineújradefiniál leadershipvezetés
222
790726
3552
Át kell értékelnünk a vezető szerepet:
13:26
as an activitytevékenység in whichmelyik
conditionskörülmények are createdkészítette
223
794278
4064
ez olyan tevékenység,
melyben körülményeket hozunk létre,
13:30
in whichmelyik everyonemindenki can do theirazok mosta legtöbb
courageousbátor thinkinggondolkodás togetheregyütt.
224
798342
5958
ahol mindenki együttesen,
a legmerészebb módon gondolkodhat.
Tudjuk, hogy ez megvalósítható.
13:36
We know that this worksművek.
225
804300
3520
13:40
When the MontrealMontreal ProtocolJegyzőkönyv calledhívott
for the phasingfokozatos out of CFCsCFC-k,
226
808210
4295
Mikor a Montreáli Jegyzőkönyv
az ózonréteget bontó
13:44
the chlorofluorocarbonsfluorozott-klórozott szénhidrogének implicatedérintettek
in the holelyuk in the ozoneózon layerréteg,
227
812505
4342
halogénezett szénhidrogének, a CFC-k
korlátozására hívott föl,
13:48
the riskskockázatok were immenseóriási.
228
816847
2185
a kockázat hatalmas volt.
13:51
CFCsCFC-k were everywheremindenhol,
229
819332
2899
CFC-k mindenütt voltak,
s senki sem tudta, találnak-e
helyettesítő anyagot.
13:54
and nobodysenki knewtudta if a substitutehelyettes
could be foundtalál.
230
822231
2549
13:57
But one teamcsapat that roserózsa to the challengekihívás
adoptedfogadott threehárom keykulcs principleselvek.
231
825360
5311
De az egyik csoport, amely fölnőtt
a feladathoz, három alapelvet alkalmazott.
14:03
The first was the headfej of engineeringmérnöki,
FrankFrank MaslenMaslen, said,
232
831289
3358
Az elsőt Frank Maslen főmérnök
fogalmazta meg:
14:06
there will be no starscsillagok in this teamcsapat.
233
834647
3333
a csoportban nem lesznek sztárok.
14:09
We need everybodymindenki.
234
837980
2277
Mindenkire szükségünk van.
14:12
EverybodyMindenki has a validérvényes perspectivetávlati.
235
840257
2728
Mindenki előtt ott van az igazi lehetőség.
14:15
SecondMásodik, we work to one standardalapértelmezett only:
236
843485
4226
Másodszor: egyetlen mércénk a munkában:
14:19
the bestlegjobb imaginableElképzelhető.
237
847711
2599
az elképzelhető legjobb.
14:22
And thirdharmadik, he told his bossfőnök,
GeoffGeoff TudhopeTudhope,
238
850590
3042
Harmadszor, szólt főnökének,
Geoff Tudhope-nak,
14:25
that he had to buttButt out,
239
853632
1973
hogy tartsa távol magát,
14:27
because he knewtudta
how disruptivebomlasztó powererő can be.
240
855605
3251
mert tudja, mennyire
bomlasztó lehet a hatalom.
14:30
Now, this didn't mean TudhopeTudhope did nothing.
241
858856
2833
Ez nem jelenti, hogy Tudhope
tétlen lett volna, mert ő adta
14:33
He gaveadott the teamcsapat airlevegő coverborító,
242
861689
1741
a csoportnak a légi fedezetet,
14:35
and he listenedhallgatta to ensurebiztosít
that they honoredTisztelt theirazok principleselvek.
243
863430
4110
s ő biztosította, hogy tarthassák
magukat az elveikhez.
14:40
And it workeddolgozott: AheadElőre of all the other
companiesvállalatok tacklingkezelése this hardkemény problemprobléma,
244
868190
6070
A dolog bevált:
az e feladaton dolgozó csoport
14:46
this groupcsoport crackedrepedt it first.
245
874260
3258
minden más céget megelőzve az első lett.
14:49
And to datedátum, the MontrealMontreal ProtocolJegyzőkönyv
246
877738
2601
Eddig a Montreáli Jegyzőkönyv
14:52
is the mosta legtöbb successfulsikeres internationalnemzetközi
environmentalkörnyezeti agreementmegegyezés
247
880339
5721
a legsikeresebb bevezetett nemzetközi
környezetvédelmi megállapodás.
14:58
ever implementedvégrehajtott.
248
886060
1922
15:01
There was a lot at staketét then,
249
889402
2538
Sok minden forgott akkor kockán,
15:03
and there's a lot at staketét now,
250
891940
2739
és ma is sok forog kockán,
15:06
and we won'tszokás solvemegfejt our problemsproblémák
if we expectelvár it to be solvedmegoldott
251
894679
4528
és nem oldjuk meg a bajainkat,
ha arra számítunk, hogy majd
15:11
by a fewkevés supermenSupermen or superwomensuperwomen.
252
899207
2601
egy pár szuperférfi
vagy szupernő oldja meg őket.
15:13
Now we need everybodymindenki,
253
901808
3506
Mindenkire szükségünk van,
15:17
because it is only when we acceptelfogad
that everybodymindenki has valueérték
254
905314
6226
mert csak ha elfogadjuk,
hogy mindenki értékes,
15:23
that we will liberatefelszabadítsák the energyenergia
and imaginationképzelet and momentumlendület we need
255
911540
7046
csak akkor szabadíthatjuk föl a kellő
energiát és képzelőerőt és lendületet,
15:30
to createteremt the bestlegjobb beyondtúl measuremérték.
256
918586
4774
hogy megalkossuk a sosem
látott mértékű legjobbat.
15:35
Thank you.
257
923360
2740
Köszönöm.
15:38
(ApplauseTaps)
258
926100
4000
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Gergő Nagy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com