ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ Miller: Ami életed végén igazán számít

Filmed:
10,470,704 views

Életünk végén mire vágyunk leginkább? Sokan csupán kényelemre, tiszteletre és szeretetre. BJ Miller hospice orvos, aki minden erejével és tudásával arra törekszik, hogy pácienseinek méltóságteljes, könnyed eltávozást biztosítson. Ízleljék ezt a megindító beszédet, amely a halálhoz való hozzáállásunk és az élet tiszteletének nagy kérdéseit boncolgatja.
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reasonok to wakeébred up.
0
1999
3009
Nos, mindannyiuknak kell egy ok
a felébredéshez.
00:18
For me, it just tookvett 11,000 voltsv.
1
6898
2373
Nekem ehhez mindössze 11.000 volt kellett.
Tudom, túl udvariasak, hogy rákérdezzenek,
00:23
I know you're too politeudvarias to askkérdez,
2
11068
1674
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
szóval majd én elmondom.
00:27
One night, sophomoreMásodéves hallgató yearév of collegefőiskola,
4
15354
2223
Egy éjjel, másodéves egyetemistaként,
00:29
just back from ThanksgivingHálaadás holidayünnep,
5
17601
3698
épp hogy visszatértünk
a hálaadási szünetről,
00:33
a fewkevés of my friendsbarátok and I
were horsinghorsing around,
6
21323
2652
pár barátommal lógtunk erre-arra,
00:35
and we decidedhatározott to climbmászik atoptetején
a parkedleparkolt commuteragglomerációs trainvonat.
7
23999
3565
és eldöntöttük, hogy felmászunk
egy parkoló szemeteskocsira.
00:40
It was just sittingülés there,
with the wiresvezetékek that runfuss overheadrezsi.
8
28167
3114
Csak állt ott,
és lógtak felette a vezetékek.
00:43
SomehowValahogy, that seemedÚgy tűnt
like a great ideaötlet at the time.
9
31305
3102
Akkor és ott ez valahogy
nagyon jó ötletnek tűnt.
00:46
We'dMi lenne certainlybiztosan doneKész stupiderbutább things.
10
34804
2482
Csináltunk már ennél
nagyobb hülyeségeket is.
00:50
I scurriedsurrantak up the ladderlétra on the back,
11
38270
3021
Felmásztam tehát hátul a létrán,
00:53
and when I stoodállt up,
12
41315
1722
és amikor felálltam,
00:55
the electricalelektromos currentjelenlegi enteredlépett my armkar,
13
43061
3582
az áram belecsapott a karomba,
00:58
blewfújt down and out my feetláb,
and that was that.
14
46667
2540
le egészen a lábamig, ott ki,
és ennyi volt.
01:03
Would you believe that watch still worksművek?
15
51699
2589
Elhinnék, hogy az órám azóta is működik?
01:08
Takes a lickingnyalás!
16
56216
1207
Bírja a gyűrődést!
01:09
(LaughterNevetés)
17
57447
1031
(Nevetés)
01:10
My fatherapa wearsvisel it now in solidarityszolidaritás.
18
58502
2309
Most apám viseli szolidaritásból.
01:15
That night begankezdett my formalhivatalos relationshipkapcsolat
with deathhalál -- my deathhalál --
19
63295
6023
Azon az éjjel kezdődött hivatalos
kapcsolatom a halállal – saját halálommal.
01:21
and it alsois begankezdett
my long runfuss as a patientbeteg.
20
69342
3808
És akkor kezdtem a hosszú
páciensi pályafutásomat is.
01:25
It's a good wordszó.
21
73174
1154
Jó ez a szó.
01:26
It meanseszközök one who suffersszenved.
22
74352
1727
Azt jelenti, "szenvedő".
01:28
So I guessTaláld ki we're all patientsbetegek.
23
76825
1441
Tehát azt hiszem,
mind páciensek vagyunk.
No mármost, az amerikai egészségügyi
ellátási rendszer
01:31
Now, the AmericanAmerikai healthEgészség caregondoskodás systemrendszer
24
79607
2366
01:33
has more than its fairbecsületes shareOssza meg
of dysfunctionműködési zavar --
25
81997
3121
több, mint méltányosan kiveszi a részét
rendellenes működésből –
01:37
to matchmérkőzés its brillianceragyogás, to be sure.
26
85142
2060
hogy biztosan passzoljon zsenialitásához,
csak hogy tudják.
01:39
I'm a physicianorvos now,
a hospiceHospice and palliativepalliatív ellátás medicinegyógyszer docdoc,
27
87750
4452
Most már én is orvos vagyok, hospice-ban,
palliatív ellátóként dolgozom,
01:44
so I've seenlátott caregondoskodás from bothmindkét sidesfél.
28
92226
2246
úgyhogy mindkét oldalról
ismerem az egészségügyet.
01:47
And believe me: almostmajdnem everyonemindenki
who goesmegy into healthcareegészségügyi
29
95076
3899
És higgyék el: majdnem mindenki,
aki egészségügyi pályára lép,
01:50
really meanseszközök well -- I mean, trulyvalóban.
30
98999
3137
komolyan gondolja – tényleg, őszintén.
01:54
But we who work in it
are alsois unwittingtudtán kívül agentsszerek
31
102874
3933
De mi, akik benne dolgozunk,
egyúttal a tudatlan ügynökei is vagyunk
01:58
for a systemrendszer that too oftengyakran
does not serveszolgál.
32
106831
4244
egy olyan rendszernek, ami viszont
túl gyakran nem szolgál.
02:03
Why?
33
111999
1157
Miért?
02:05
Well, there's actuallytulajdonképpen a prettyszép easykönnyen
answerválasz to that questionkérdés,
34
113624
3381
Nos, erre a kérdésre történetesen van
egy egészen egyszerű válasz,
02:09
and it explainsmagyarázza a lot:
35
117029
2248
ami sok mindent megmagyaráz:
02:11
because healthcareegészségügyi was designedtervezett
with diseasesbetegségek, not people, at its centerközpont.
36
119301
5958
az egészségügy a betegségek,
és nem az emberek köré épül.
02:18
WhichAmely is to say, of coursetanfolyam,
it was badlyrosszul designedtervezett.
37
126419
2906
Valljuk be, ez így persze rosszul van
megtervezve.
02:22
And nowheremost itt are the effectshatások
of badrossz designtervezés more heartbreakingszívszorító
38
130158
6052
És sehol sem elkeserítőbbek
a rossz tervezés hatásai
02:28
or the opportunitylehetőség
for good designtervezés more compellingkényszerítő
39
136234
3335
vagy ösztönzőbbek a jó tervezés
lehetőségei,
02:31
than at the endvég of life,
40
139593
2141
mint életünk végén,
02:33
where things are so distilleddesztillált
and concentratedsűrített.
41
141758
3356
ahol már minden annyira letisztult
és összpontosult.
02:38
There are no do-oversdo-overs.
42
146234
1786
Ott már nincs újratervezés.
02:42
My purposecélja todayMa is
to reachelér out acrossát disciplinesszakterületek
43
150073
4491
Ma az a célom, hogy
megtörjem ezt a nagy fegyelmet,
02:46
and invitemeghívás designtervezés thinkinggondolkodás
into this bignagy conversationbeszélgetés.
44
154588
4367
és hogy behívjam a tervező gondolkodást
erre a nagy konferenciára.
02:51
That is, to bringhoz intentionszándék and creativitykreativitás
45
159495
5357
Az, hogy célt és kreativitást adjak
02:56
to the experiencetapasztalat of dyinghaldoklik.
46
164876
2769
a halál élményének.
03:01
We have a monumentalmonumentális
opportunitylehetőség in frontelülső of us,
47
169235
4033
Itt áll ellőttünk egy
monumentális lehetőség,
03:05
before one of the fewkevés universalegyetemes issueskérdések
48
173292
4341
– amit az egyik egyetemes végpont
követ –
03:09
as individualsegyének as well as a civilcivil societytársadalom:
49
177657
3310
mint egyének
és mint civil társadalom előtt:
03:12
to rethinkújragondolják and redesignújratervezés how it is we diemeghal.
50
180991
3916
hogy újragondoljuk és újratervezzük,
hogyan is halunk meg.
03:19
So let's beginkezdődik at the endvég.
51
187489
2590
Tehát, kezdjük a végén.
03:23
For mosta legtöbb people, the scariestlegfélelmetesebb thing
about deathhalál isn't beinglény deadhalott,
52
191611
3935
A legtöbb ember számára a halálban nem az
a legfélelmetesebb, hogy meghalnak,
03:27
it's dyinghaldoklik, sufferingszenvedő.
53
195570
1819
hanem a haldoklás, a szenvedés.
03:29
It's a keykulcs distinctionmegkülönböztetés.
54
197809
1375
Nagy különbség.
03:32
To get underneathalul this,
it can be very helpfulhasznos
55
200461
2168
Hogy ennek a mélyére ássunk,
nagyon hasznos
03:34
to teasekötekedik out sufferingszenvedő
whichmelyik is necessaryszükséges as it is,
56
202653
4354
leválasztani a mintegy
szükséges szenvedést
03:39
from sufferingszenvedő we can changeváltozás.
57
207031
2665
az olyan szenvedéstől, amin viszont
változtathatunk.
03:42
The formerkorábbi is a naturaltermészetes,
essentialalapvető partrész of life, partrész of the dealüzlet,
58
210317
5236
Az előbbi az élet természetes,
nélkülözhetetlen eleme, az alku része,
03:47
and to this we are calledhívott
to make spacehely, adjustbeállítani, grow.
59
215577
5114
és ennek teret kell adnunk,
felnőnünk és alkalmazkodnunk kell hozzá.
03:55
It can be really good
to realizemegvalósítani forceserők largernagyobb than ourselvesminket.
60
223013
5346
Nagyon jót tud tenni, ha felismerjük
az önmagunknál nagyobb erőket.
04:01
They bringhoz proportionalityarányosság,
61
229098
3124
Ezek arányosságot adnak,
04:04
like a cosmickozmikus right-sizingjobb-méret.
62
232246
2319
mint egy kozmikus kiegyenlítődés.
04:08
After my limbsvégtagok were goneelmúlt,
63
236779
2434
Miután elveszítettem a végtagjaimat,
04:11
that lossveszteség, for examplepélda,
becamelett facttény, fixedrögzített --
64
239237
4586
az a veszteség, például,
kőkemény valósággá vált –
04:15
necessarilyszükségszerűen partrész of my life,
65
243847
3313
az életem szükségszerű részévé,
04:19
and I learnedtanult that I could no more
rejectelutasítás this facttény than rejectelutasítás myselfmagamat.
66
247184
6116
amit csak úgy utasíthatok el,
ha önmagamat is elutasítom.
04:27
It tookvett me a while,
but I learnedtanult it eventuallyvégül is.
67
255173
2621
Beletelt egy kis időbe,
de végül megtanultam.
04:30
Now, anotheregy másik great thing
about necessaryszükséges sufferingszenvedő
68
258572
2444
Nos, a szükséges szenvedés
másik nagyszerűsége az,
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
hogy ez az a dolog,
04:36
that unitesegyesíti a caregivergondozó and caregondoskodás receivervevő --
70
264572
5403
ami összehozza a gondviselőt és
a gondozottat –
04:41
humanemberi beingslények.
71
269999
1253
az emberi lényeket.
04:45
This, we are finallyvégül realizingfelismerve,
is where healinggyógyulás happensmegtörténik.
72
273089
3814
Végül észrevesszük,
hogy a gyógyítás itt történik meg.
04:49
Yes, compassionegyüttérzés -- literallyszó szerint,
as we learnedtanult yesterdaytegnap --
73
277673
3520
Igen, részvét – szó szerint,
ahogy tegnap megtanultuk –,
04:53
sufferingszenvedő togetheregyütt.
74
281217
1428
együttszenvedés.
04:56
Now, on the systemsrendszerek sideoldal,
on the other handkéz,
75
284672
3338
Másrészt, a rendszer oldaláról nézve,
05:00
so much of the sufferingszenvedő
is unnecessaryszükségtelen, inventedfeltalált.
76
288034
3858
a szenvedés legnagyobb része
szükségtelen, kitalált.
05:04
It servesszolgálja no good purposecélja.
77
292376
2274
Semmilyen jó célt nem szolgál.
05:06
But the good newshírek is,
sincemivel this brandmárka of sufferingszenvedő is madekészült up,
78
294674
4301
De a jó hír az, hogy
mivel ez a szenvedés-brand csak kitaláció,
05:10
well, we can changeváltozás it.
79
298999
1484
nos, változtathatunk rajta.
Hogy hogyan halunk meg, az igenis
olyasmi, amit befolyásolhatunk.
05:13
How we diemeghal is indeedvalóban
something we can affectérint.
80
301681
2654
05:18
MakingÍgy the systemrendszer sensitiveérzékeny
to this fundamentalalapvető distinctionmegkülönböztetés
81
306446
4053
A rendszer érzékenyítése
erre az alapvető különbségtételre
05:22
betweenközött necessaryszükséges
and unnecessaryszükségtelen sufferingszenvedő
82
310523
3452
a szükséges és szükségtelen
szenvedés között,
05:25
givesad us our first of threehárom
designtervezés cuesMegadja a végszót for the day.
83
313999
3690
lesz ma az első
tervezési lépésünk.
05:30
After all, our roleszerep as caregiversgondozók,
as people who caregondoskodás,
84
318299
4529
Elvégre, gondviselőkként – mint másokról
gondoskodó embereknek – az a szerepünk,
05:34
is to relieveenyhíti a sufferingszenvedő --
not addhozzáad to the pilehalom.
85
322852
4662
hogy enyhítsük a szenvedést –
nem pedig rárakni még egy lapáttal.
05:42
TrueIgaz to the tenetstételei of palliativepalliatív ellátás caregondoskodás,
86
330292
1871
A palliatív ellátás tanai alapján,
05:44
I functionfunkció as something
of a reflectivevisszatükröző advocateügyvéd,
87
332187
3673
én egyfajta reflektív támogatóként
is működök,
05:47
as much as prescribingfelírása physicianorvos.
88
335884
2119
épp úgy, mint receptet író orvosként.
05:51
QuickGyors asidefélre: palliativepalliatív ellátás caregondoskodás -- a very
importantfontos fieldmező but poorlyrosszul understoodmegértett --
89
339177
6021
Gyors kitérő: a palliatív ellátás – egy
kevésbé megértett, de fontos terület –
bár magában foglalja azt,
nem korlátozódik az életvégi ellátásra.
05:57
while it includesmagába foglalja, it is not
limitedkorlátozott to endvég of life caregondoskodás.
90
345222
2954
06:00
It is not limitedkorlátozott to hospiceHospice.
91
348200
1841
Nem korlátozódik az elfekvőre.
06:02
It's simplyegyszerűen about comfortkényelem
and livingélő well at any stageszínpad.
92
350811
3457
Szimplán az enyhítésről
és a jólétről szól, mindegyik stádiumban.
Úgyhogy kérem, jegyezzék meg,
nem kell meghalniuk a közeljövőben,
06:06
So please know that you don't
have to be dyinghaldoklik anytimebármikor soonhamar
93
354999
3039
06:10
to benefithaszon from palliativepalliatív ellátás caregondoskodás.
94
358062
1687
hogy palliatív ellátásban részesüljenek.
06:13
Now, let me introducebevezet you to FrankFrank.
95
361450
2280
Most engedjék meg,
hogy bemutassam Franket.
06:17
SortRendezés of makesgyártmányú this pointpont.
96
365768
1215
Elég jó példa.
06:19
I've been seeinglátás FrankFrank now for yearsévek.
97
367007
2030
Most már évek óta kezelem Franket.
06:21
He's livingélő with advancingelőrenyomuló prostateprosztata cancerrák
on topfelső of long-standingrégóta fennálló HIVHIV.
98
369061
4194
Előrehaladott prosztatarákkal él,
megspékelve egy régóta fennálló HIV-vel.
A csontfájdalmain
és a kimerültségén dolgozunk,
06:26
We work on his bonecsont painfájdalom and his fatiguefáradtság,
99
374197
1986
06:28
but mosta legtöbb of the time we spendtölt thinkinggondolkodás
out loudhangos togetheregyütt about his life --
100
376207
4714
de az idő nagy részét azzal töltjük, hogy
együtt, hangosan gondolkodunk az életéről,
06:32
really, about our liveséletét.
101
380945
1365
valójában az életünkről.
06:35
In this way, FrankFrank grievesfájlalom.
102
383071
1660
Így Frank kiadja a szomorúságát.
06:37
In this way, he keepstartja up with
his lossesveszteség as they rolltekercs in,
103
385207
3779
Így lépést tart a veszteségeivel
ahogy azok beözönlenek,
06:41
so that he's readykész to take in
the nextkövetkező momentpillanat.
104
389010
3149
és kész befogadni
a következő pillanatot.
06:45
LossVeszteség is one thing,
but regretSajnálom, quiteegészen anotheregy másik.
105
393524
4171
A veszteség egy dolog,
de a sajnálat, az egészen más.
06:51
FrankFrank has always been an adventurerkalandor --
106
399243
1957
Frank mindig is egy kalandor volt –
olyan, mintha egy Norman Rockwell
festményből lépett volna ki –
06:53
he looksúgy néz ki, like something
out of a NormanNorman RockwellRockwell paintingfestmény --
107
401224
2841
06:56
and no fanventilátor of regretSajnálom.
108
404089
1564
és nem nagy rajongója a sajnálatnak.
Úgyhogy nem volt meglepő,
amikor egy nap bejött a klinikára,
06:58
So it wasn'tnem volt surprisingmeglepő
when he camejött into clinicklinika one day,
109
406566
2681
07:01
sayingmondás he wanted to rafttutaj
down the ColoradoColorado RiverFolyó.
110
409271
2736
és bejelentette, hogy le akar evezni
a Colorado folyón.
07:05
Was this a good ideaötlet?
111
413142
1675
Jó ötlet lett volna?
07:07
With all the riskskockázatok to his safetybiztonság
and his healthEgészség, some would say no.
112
415268
4204
A biztonságát és egészségét féltve
egyesek azt mondanák, hogy nem.
07:11
ManySok did, but he wentment for it,
while he still could.
113
419496
3566
Sokan mondták is, de belevágott,
amíg még tudott.
07:15
It was a gloriousdicsőséges, marvelouscsodálatos triputazás:
114
423999
3611
Dicsőséges, csodálatos út volt:
07:20
freezingfagyasztás watervíz, blisteringhólyag dryszáraz heathőség,
scorpionsskorpiók, snakeskígyók,
115
428928
5322
fagyos víz, nagyon száraz hő,
skorpiók, kígyók,
07:26
wildlifevadon élő állatok howlingordító off the flaminglángoló wallsfalak
of the GrandGrand CanyonCanyon --
116
434274
5431
a vadvilág üvöltött le a Grand Canyon
lángoló falairól –
07:31
all the gloriousdicsőséges sideoldal of the worldvilág
beyondtúl our controlellenőrzés.
117
439729
3544
a világ varázslatos oldala,
amely a mi irányításunkon kívül esik.
07:36
Frank'sFrank decisiondöntés, while maybe dramaticdrámai,
118
444492
1890
Frank döntése, bár drámainak tűnhet,
07:38
is exactlypontosan the kindkedves
so manysok of us would make,
119
446406
2287
pont olyan, amit
közülünk is sokan meghoznánk,
07:40
if we only had the supporttámogatás to figureábra out
what is bestlegjobb for ourselvesminket over time.
120
448717
6197
ha támogatna minket valaki abban,
hogy kitaláljuk, hogy mi a legjobb nekünk.
07:49
So much of what we're talkingbeszél about todayMa
is a shiftváltás in perspectivetávlati.
121
457291
3369
Nagy része annak, amiről ma beszélgetünk,
perspektívaváltás.
07:54
After my accidentbaleset,
when I wentment back to collegefőiskola,
122
462723
2252
A balesetem után,
mikor visszamentem a fősulira,
07:56
I changedmegváltozott my majorJelentősebb to artművészet historytörténelem.
123
464999
2366
átmentem művészettörténet szakra.
08:00
StudyingTanul visualvizuális artművészet, I figuredmintás
I'd learntanul something about how to see --
124
468095
4300
Vizuális művészetet tanulva,
kezdtem másképp látni a dolgokat –
08:05
a really potenterős lessonlecke
for a kidkölyök who couldn'tnem tudott changeváltozás
125
473705
3374
nehéz lecke ez egy kölyöknek,
aki nem sokat tud változtatni
08:09
so much of what he was seeinglátás.
126
477103
2041
azon, amit lát.
08:12
PerspectivePerspektíva, that kindkedves of alchemyalkímia
we humansemberek get to playjáték with,
127
480602
3738
Perspektíva, az a fajta alkímia,
amivel mi emberek játszhatunk
08:16
turningfordítás anguishkín into a flowervirág.
128
484364
2510
a gyötrelemből virágot fakasztva.
08:21
FlashFlash forwardelőre: now I work
at an amazingelképesztő placehely in SanSan FranciscoFrancisco
129
489999
3792
Előretekerek: jelenleg San Franciscóban
dolgozom, egy csodálatos helyen,
08:25
calledhívott the ZenZen HospiceHospice ProjectProjekt,
130
493815
2239
aminek Zen Hospice Projekt a neve,
08:28
where we have a little ritualszertartás
that helpssegít with this shiftváltás in perspectivetávlati.
131
496078
3620
ahol van egy kis rituálénk,
ami segít a perspektívaváltásban.
08:32
When one of our residentslakosok diesmeghal,
132
500405
3061
Amikor valamelyik bentlakónk meghal,
08:35
the mortuaryhalotti menférfiak come, and as we're
wheelingkerekezés the bodytest out throughkeresztül the gardenkert,
133
503490
4470
jönnek a halottszállítók, és ahogy
gurítjuk a holttestet a kerten keresztül,
08:39
headingcím for the gatekapu, we pauseszünet.
134
507984
2030
a kapu felé, megállunk.
08:42
AnyoneBárki, aki who wants --
135
510038
2185
Bárki, aki akar –
08:44
fellowfickó residentslakosok, familycsalád,
nursesápolók, volunteersönkéntesek,
136
512247
2724
betegtársak, családtagok,
ápolók, önkéntesek
08:46
the hearsehalottaskocsi driversillesztőprogramok too, now --
137
514995
2444
a halottaskocsi sofőrje is akár –
08:49
sharesmegoszt a storysztori or a songdal or silencecsend,
138
517463
4427
megoszt egy történetet vagy egy dalt,
vagy a csendet,
08:53
as we sprinkleMegszórjuk the bodytest
with flowervirág petalsszirmok.
139
521914
2788
miközben leszórjuk a testet
virágszirmokkal.
08:57
It takes a fewkevés minutespercek;
140
525282
2304
Ez eltart néhány percig;
08:59
it's a sweetédes, simpleegyszerű partingBúcsú imagekép
to usherUsher in griefbánat with warmthmeleg,
141
527610
5365
egy kedves, egyszerű búcsúzó kép,
hogy egy kis melegséget vigyünk a gyászba,
09:04
ratherInkább than repugnanceellenszenv.
142
532999
1711
ne pedig idegenkedést.
09:08
ContrastKontraszt that with the typicaltipikus experiencetapasztalat
in the hospitalkórház settingbeállítás,
143
536060
5046
Ezzel szemben ott a tipikus
kórházi környezet élménye,
09:13
much like this -- floodlitkivilágított roomszoba
linedvonalazott with tubescsövek and beepingcsipogó machinesgépek
144
541130
4864
kivilágított szoba csövekkel,
sípoló gépekkel
09:18
and blinkingvillogó lightsLámpák that don't stop
even when the patient'sbetegek life has.
145
546018
4168
és pislogó fényekkel, amik még akkor sem
állnak le, amikor a beteg szíve már igen.
09:23
CleaningTakarítás crewlegénység swoopsswoops in,
the body'sszervezet whiskedfelvert away,
146
551419
3026
A takarítóbrigád bejön,
a holttestet eltüntetik,
09:26
and it all feelsérzi as thoughbár that personszemély
had never really existedlétezett.
147
554469
5028
és az egész olyan érzés, mintha
az az ember soha nem is létezett volna.
09:33
Well-intendedJó szándékú, of coursetanfolyam,
in the namenév of sterilitysterilitás,
148
561070
2623
Jól kitervelten, persze
a sterilitás nevében,
09:35
but hospitalskórházakban tendhajlamosak to assaulttámadás our sensesérzékek,
149
563717
3496
de a kórházak hajlamosak
megbántani az érzéseinket,
09:39
and the mosta legtöbb we mightesetleg hoperemény for
withinbelül those wallsfalak is numbnesszsibbadtság --
150
567237
5504
és a legtöbb, amit remélhetünk
azon falak között, az a zsibbadtság –
09:44
anestheticérzéstelenítés, literallyszó szerint
the oppositeszemben of aestheticesztétika.
151
572765
4242
anesztézia, szó szerint
ellentéte az esztétikumnak.
09:50
I revereRevere hospitalskórházakban for what they can do;
I am aliveélő because of them.
152
578499
4305
Tisztelem a kórházakat azért,
amit tesznek; miattuk vagyok életben.
09:56
But we askkérdez too much of our hospitalskórházakban.
153
584096
2117
De túl sokat várunk a kórházainktól.
09:59
They are placeshelyek for acuteakut traumatrauma
and treatablekezelhető illnessbetegség.
154
587436
3593
Ezek a súlyos trauma és
a kezelhető betegségek helyei.
10:03
They are no placehely to liveélő and diemeghal;
that's not what they were designedtervezett for.
155
591053
4025
Nem az élet és halál helyszínei;
nem erre tervezték őket.
Most jegyezzék meg – én nem engedek
abból az elképzelésből,
10:10
Now mindelme you -- I am not
givingígy up on the notionfogalom
156
598078
2300
10:12
that our institutionsintézmények
can becomeválik more humanehumánus.
157
600402
3210
hogy az intézményeink
emberibbé válhatnak.
10:16
BeautySzépség can be foundtalál anywherebárhol.
158
604057
2381
A szépség mindenben ott van.
10:21
I spentköltött a fewkevés monthshónap in a burnéget unitegység
159
609092
2272
Eltöltöttem néhány hónapot
10:23
at StSt. BarnabasBarnabás HospitalKórház
in LivingstonLivingston, NewÚj JerseyJersey,
160
611388
2748
a New Jersey-i Livingstonban,
a St. Barnabas kórházban,
10:26
where I got really
great caregondoskodás at everyminden turnfordulat,
161
614160
4157
ahol kivétel nélkül mindig
nagyszerű ellátást kaptam,
amibe a fájdalmaimra kapott
palliatív kezelés is beletartozott.
10:30
includingbeleértve good
palliativepalliatív ellátás caregondoskodás for my painfájdalom.
162
618341
2197
10:33
And one night, it begankezdett to snow outsidekívül.
163
621415
2845
És egyik éjjel elkezdett havazni odakint.
10:37
I rememberemlékezik my nursesápolók
complainingpanaszkodik about drivingvezetés throughkeresztül it.
164
625426
3915
Emlékszem, hogy az ápolóim panaszkodtak,
hogy nem tudnak autóval közlekedni miatta.
10:42
And there was no windowablak in my roomszoba,
165
630103
2184
Egy ablak sem volt a szobámban,
10:44
but it was great to just imagineKépzeld el it
comingeljövetel down all stickyragadós.
166
632311
3306
de már elképzelni is csodás volt,
hogy havazik.
10:49
NextKövetkező day, one of my nursesápolók
smuggledcsempészett in a snowballhógolyó for me.
167
637299
3934
Másnap az egyik ápolónőm
becsempészett nekem egy hógolyót.
10:53
She broughthozott it in to the unitegység.
168
641257
1633
Becsempészte az osztályra.
10:56
I cannotnem tud tell you the raptureelragadtatás I feltfilc
holdingholding that in my handkéz,
169
644731
5408
Nem tudom kifejezni azt az elragadtatást,
amit éreztem, amikor a kezemben tartottam,
11:02
and the coldnesshideg drippingcsöpögő
onto-ra my burningégő skinbőr;
170
650163
3049
és a hideg csöpögött a megégett bőrömre;
11:05
the miraclecsoda of it all,
171
653236
2310
az egésznek a csodája,
11:07
the fascinationlenyűgöző as I watchedfigyelte it meltolvadás
and turnfordulat into watervíz.
172
655570
3759
a bűvölet, ahogy néztem,
hogyan olvad el és válik vízzé.
11:15
In that momentpillanat,
173
663293
2131
Abban a pillanatban, pusztán az,
11:17
just beinglény any partrész of this planetbolygó
in this universevilágegyetem matteredszámít more to me
174
665448
4488
hogy része vagyok ennek a bolygónak
ebben az univerzumban, többet jelentett,
11:21
than whetherakár I livedélt or diedmeghalt.
175
669960
2099
mint hogy életben maradok vagy meghalok.
11:24
That little snowballhógolyó packedcsomagolt
all the inspirationihlet I neededszükséges
176
672083
3123
A kis hógolyóban benne volt minden
inspiráció, amire szükségem volt
11:27
to bothmindkét try to liveélő
and be OK if I did not.
177
675230
3205
ahhoz, hogy megpróbáljak élni,
és hogy elfogadjam, ha nem sikerül.
11:31
In a hospitalkórház, that's a stolenlopott momentpillanat.
178
679176
2884
Egy kórházban ez egy ellopott pillanat.
11:36
In my work over the yearsévek,
I've knownismert manysok people
179
684356
3389
A munkámban az évek során
sok olyan embert ismertem meg,
11:39
who were readykész to go, readykész to diemeghal.
180
687769
1827
akik készek voltak elmenni,
készen álltak a halálra.
11:43
Not because they had foundtalál
some finalvégső peacebéke or transcendencetranszcendencia,
181
691192
4783
Nem azért, mert ráleltek valamilyen
végső békére vagy transzcendenciára,
11:47
but because they were so repulsedvisszaverték
by what theirazok liveséletét had becomeválik --
182
695999
4309
hanem mert annyira elutasították azt,
amilyenné az életük vált –
11:54
in a wordszó, cutvágott off, or uglycsúnya.
183
702553
4549
egy szóval, megcsonkítottá vagy csúffá.
12:03
There are alreadymár recordrekord numbersszám of us
livingélő with chronickrónikus and terminalterminál illnessbetegség,
184
711394
6086
Rengeteg ember él
krónikus vagy gyógyíthatatlan betegséggel,
12:09
and into ever olderidősebb agekor.
185
717504
1452
és egyre idősebb korukig.
12:11
And we are nowheremost itt nearközel readykész
or preparedelőkészített for this silverezüst tsunamicunami.
186
719947
4800
És közel sem vagyunk felkészültek
az öregedési hullámra.
Dinamikus infrastruktúrára van szükségünk,
amely kezelni tudja
12:19
We need an infrastructureinfrastruktúra
dynamicdinamikus enoughelég to handlefogantyú
187
727335
3261
12:22
these seismicszeizmikus shiftsműszakok in our populationnépesség.
188
730620
4064
népességünk földrengésszerű mozgásait.
Most jött el az ideje, hogy létrehozzunk
valami újat, valami létfontosságút.
12:27
Now is the time to createteremt
something newúj, something vitallétfontosságú.
189
735637
3020
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
Tudom, hogy menni fog, mert mennie kell.
12:33
The alternativealternatív is just unacceptableelfogadhatatlan.
191
741065
2022
Más alternatíva egyszerűen
elfogadhatatlan.
És a kulcsfontosságú hozzávalókat
ismerjük:
12:35
And the keykulcs ingredientsösszetevők are knownismert:
192
743651
1882
12:37
policyirányelv, educationoktatás and trainingkiképzés,
193
745557
3674
politika, oktatás és kiképzés,
12:41
systemsrendszerek, brickstégla and mortarhabarcs.
194
749255
2062
rendszerek, épületek.
12:44
We have tonstonna of inputbemenet
for designerstervezők of all stripescsíkok to work with.
195
752642
3806
Sok mindenben hozzájárulhatunk
a különböző tervezők munkájához.
12:49
We know, for examplepélda, from researchkutatás
196
757123
1881
Tudjuk például kutatásokból,
12:51
what's mosta legtöbb importantfontos to people
who are closerközelebb to deathhalál:
197
759028
3486
mi a legfontosabb a halálhoz
közeledő emberek számára:
12:54
comfortkényelem; feelingérzés unburdenedjogtól
and unburdeningunburdening to those they love;
198
762538
6965
kényelem; hogy tehermentesüljenek
és tehermentesítsék a szeretteiket;
13:01
existentialegzisztenciális peacebéke; and a senseérzék
of wondermentcsodálkozás and spiritualitylelkiség.
199
769527
5242
egzisztenciális béke; a csoda
és a spiritualitás érzése.
13:08
Over ZenZen Hospice'sHospice barátait nearlyközel 30 yearsévek,
200
776896
3758
A Zen Hospice közel 30 éve alatt,
13:12
we'vevoltunk learnedtanult much more
from our residentslakosok in subtleapró detailRészlet.
201
780678
3643
sokkal mélyebb tudásra
tettünk szert bentlakóink által.
13:17
Little things aren'tnem so little.
202
785662
2465
A kis dolgok nem olyan kicsik.
13:21
Take JanetteJanette.
203
789499
1174
Vegyük Janette-et.
13:22
She findsleletek it hardernehezebb to breathelélegzik
one day to the nextkövetkező dueesedékes to ALSALS.
204
790697
3487
Napról napra nehezebben
kap levegőt az ALS miatt.
13:26
Well, guessTaláld ki what?
205
794208
1150
Találják ki, mit akar?
13:28
She wants to startRajt smokingdohányzó again --
206
796121
3378
Újra elkezdeni dohányozni –
13:31
and Frenchfrancia cigarettescigaretta, if you please.
207
799523
2928
és francia cigarettát, ha volna szíves.
13:36
Not out of some self-destructiveönpusztító benthajlított,
208
804786
2223
Nem valami önpusztító hajlam miatt,
13:39
but to feel her lungstüdő filledmegtöltött
while she has them.
209
807033
3959
hanem hogy érezzhesse, hogy
megtelik a tüdeje, amíg még van neki.
13:44
PrioritiesPrioritások changeváltozás.
210
812786
1197
Változnak a prioritások.
13:47
Or KateKate -- she just wants to know
211
815556
2471
Vagy Kate – ő csak ott akarja tudni,
13:50
her dogkutya AustinAustin is lyingfekvő
at the footláb of her bedágy,
212
818051
4035
a kutyáját, Austint az ágya lábánál,
13:54
his coldhideg muzzlepofa againstellen her dryszáraz skinbőr,
213
822110
3717
hogy a hideg orra a száraz bőréhez érjen,
13:57
insteadhelyette of more chemotherapykemoterápiás kezelés
coursingcoursing throughkeresztül her veinserek --
214
825851
2723
ahelyett, hogy még több kemoterápia
folyjon át az erein –
14:00
she's doneKész that.
215
828598
1181
azon már túl van.
14:02
SensuousÉrzéki, aestheticesztétika gratificationkielégítés,
where in a momentpillanat, in an instantazonnali,
216
830849
5016
Érzéki, esztétikai kielégülés,
ahol egy percben, egy pillanatban,
14:07
we are rewardedjutalmazzák for just beinglény.
217
835889
3352
megjutalmaztatunk csak azért,
mert vagyunk.
14:15
So much of it comesjön down to
lovingszerető our time by way of the sensesérzékek,
218
843373
4282
Ez nagyrészt annyit jelent,
hogy szeressük a jelenünket az érzékeink,
14:19
by way of the bodytest -- the very thing
doing the livingélő and the dyinghaldoklik.
219
847679
5292
a testünk által – ami által
élünk és meghalunk.
Valószínűleg a legmegrendítőbb
helyiség
14:26
ProbablyValószínűleg the mosta legtöbb poignantmegrendítő roomszoba
220
854258
1559
14:27
in the ZenZen HospiceHospice guestAz értékeléseket houseház
is our kitchenkonyha,
221
855841
2253
a Zen Hospice vendégházában
a konyhánk,
14:30
whichmelyik is a little strangefurcsa when you realizemegvalósítani
222
858118
2037
ami egy kicsit fura, ha megnézzük,
14:32
that so manysok of our residentslakosok
can eateszik very little, if anything at all.
223
860179
3813
hogy milyen sok bentlakónk
mennyire keveset ehet, ha ehet egyáltalán.
14:36
But we realizemegvalósítani we are providinggondoskodás
sustenancefenntartáshoz on severalszámos levelsszintek:
224
864016
5870
De a táplálékot különböző szinteken
biztosíthatjuk:
14:41
smellszag, a symbolicszimbolikus planerepülőgép.
225
869910
3066
egy illat, egy jelképes felület.
14:46
SeriouslyKomolyan, with all the heavy-dutynagy teherbírású stuffdolog
happeningesemény underalatt our rooftető,
226
874356
4917
Komolyan, minden súlyos dologgal együtt,
ami a falaink között történik,
14:51
one of the mosta legtöbb triedmegpróbálta and trueigaz
interventionsbeavatkozások we know of,
227
879297
3734
az egyik legjobban bevált és működő
beavatkozás, amit ismerünk,
14:55
is to bakesütni cookiescookie-k.
228
883055
3493
az a süteménykészítés.
15:10
As long as we have our sensesérzékek --
229
898144
1604
Amíg működnek az érzékeink –
15:11
even just one --
230
899772
2012
még ha csak egy is –
15:13
we have at leastlegkevésbé
the possibilitylehetőség of accessingbetekintés
231
901808
3409
legalább a lehetőségünk
megvan, hogy hozzáférjünk
15:17
what makesgyártmányú us feel humanemberi, connectedcsatlakoztatva.
232
905241
3168
ahhoz, ami emberré tesz,
ami összekapcsol.
15:22
ImagineKépzeld el the rippleshullámok of this notionfogalom
233
910999
2786
Képzeld el ennek az elgondolásnak
a hullámait,
15:25
for the millionsTöbb millió of people
livingélő and dyinghaldoklik with dementiademencia.
234
913809
2785
azért a több millió emberért,
aki demenciával él és hal meg.
15:29
PrimalPrimal sensorialérzéki delightsélvezetek that say
the things we don't have wordsszavak for,
235
917554
4265
Elsődleges érzéki gyönyörök, melyek
kimondják azt, amire nincsenek szavaink,
15:33
impulsesimpulzusok that make us staymarad presentajándék --
236
921843
2874
impulzusok,
amik a jelenben tartanak minket –
15:36
no need for a pastmúlt or a futurejövő.
237
924741
2805
nincs szükség múltra vagy jövőre.
15:42
So, if teasingugratás unnecessaryszükségtelen sufferingszenvedő out
of the systemrendszer was our first designtervezés cuedákó,
238
930280
6194
Tehát, ha a szükségtelen szenvedés
kiiktatása volt az első tervezési pontunk,
15:50
then tendingjobbára to dignityméltóság
by way of the sensesérzékek,
239
938559
2704
akkor a méltóságra való törekvés
az érzékek által,
15:53
by way of the bodytest --
the aestheticesztétika realmbirodalom --
240
941287
3792
a testünk által –
az esztétika birodalmában –
15:57
is designtervezés cuedákó numberszám two.
241
945103
1857
a második tervezési pont.
15:59
Now this getsjelentkeznek us quicklygyorsan to the thirdharmadik
and finalvégső bitbit for todayMa;
242
947944
3806
És ez gyorsan el is visz minket
a mai harmadik és utolsó fejezethez;
16:03
namelyugyanis, we need to liftemel our sightslátnivalók,
to setkészlet our sightslátnivalók on well-beingjólét,
243
951774
6864
nevezetesen, hogy a jólétre irányítsuk
a figyelmünket,
16:10
so that life and healthEgészség and healthcareegészségügyi
244
958662
3313
hogy az élet, az egészség,
és az egészségügy
arról szólhasson, hogy hogyan tegyük az
életet csodássá,
16:13
can becomeválik about makinggyártás life
more wonderfulcsodálatos,
245
961999
2385
16:16
ratherInkább than just lessKevésbé horribleszörnyű.
246
964408
2444
és ne csak kevésbé iszonyúvá.
16:20
BeneficenceJótékonyság.
247
968196
1156
Jótékonyság.
16:22
Here, this getsjelentkeznek right at the distinctionmegkülönböztetés
248
970999
2135
Itt, ez jól megragadja a különbséget
16:25
betweenközött a disease-centeredbetegség-központú and a patient-beteg-
or human-centeredemberi-központú modelmodell of caregondoskodás,
249
973158
5134
a betegség-központú és a beteg- vagy
emberközpontú ellátásmodell között,
16:30
and here is where caringgondoskodó
becomesválik a creativekreatív, generativenemző,
250
978316
3461
és így válik az ellátás
kreatív, alkotó,
16:33
even playfuljátékos acttörvény.
251
981801
1842
szinte játékos tevékénységgé.
16:36
"PlayJáték" maylehet soundhang like a funnyvicces wordszó here.
252
984657
2000
A "játék" itt viccesen hangozhat.
16:39
But it is alsois one of our
highestlegmagasabb formsformák of adaptationalkalmazkodás.
253
987687
2904
Pedig az alkalmazkodás egyik
legmagasabb szintű formája.
16:42
ConsiderFontolja meg everyminden majorJelentősebb compulsorykötelező efforterőfeszítés
it takes to be humanemberi.
254
990615
4659
Vegyék számba az összes nagy feladatot,
ami elengedhetetlen az emberiség számára.
16:47
The need for foodélelmiszer has birthedmegszülte cuisinekonyha.
255
995298
2503
Az étel iránti igény szülte a konyhát.
A menedék iránti igény
virágoztatta fel az építészetet.
16:49
The need for sheltermenedék
has givenadott riseemelkedik to architectureépítészet.
256
997825
2588
16:52
The need for coverborító, fashiondivat.
257
1000437
2206
A ruházat iránti igény a divatot.
16:54
And for beinglény subjectedvetjük alá to the clockóra,
258
1002667
2731
És hogy elűzzük az unalmat,
16:57
well, we inventedfeltalált musiczene.
259
1005422
3527
nos, feltaláltuk a zenét.
17:03
So, sincemivel dyinghaldoklik
is a necessaryszükséges partrész of life,
260
1011766
3209
Szóval, mivel a halál
az élet szükséges velejárója,
17:06
what mightesetleg we createteremt with this facttény?
261
1014999
2631
mit kezdhetünk ezzel a ténnyel?
A "játék"-kal nem azt szorgalmazom,
hogy könnyedén közelítsünk a halálhoz,
17:12
By "playjáték" I am in no way suggestingami arra utal,
we take a lightfény approachmegközelítés to dyinghaldoklik
262
1020054
3376
17:15
or that we mandatemegbízás
any particularkülönös way of dyinghaldoklik.
263
1023454
2639
vagy hogy rendeljük el
a halál bármilyen módját.
17:18
There are mountainshegyek of sorrowbánat
that cannotnem tud movemozog,
264
1026117
2858
Vannak bánathegyek,
amiket nem tudunk elmozdítani,
17:20
and one way or anotheregy másik,
we will all kneeltérdel there.
265
1028999
3067
és így vagy úgy, egyszer
mind előtte fogunk térdelni.
17:24
RatherInkább, I am askingkérve that we make spacehely --
266
1032999
3501
Inkább azt kérem, hogy
adjunk teret –
17:28
physicalfizikai, psychicpszichés roomszoba, to allowlehetővé teszi life
to playjáték itselfmaga all the way out --
267
1036524
5743
fizikai, lelki teret annak,
hogy az élet kijátszhassa önmagát –
17:34
so that ratherInkább than just
gettingszerzés out of the way,
268
1042291
3357
így ahelyett, hogy csak
kiszállunk,
17:37
agingöregedés and dyinghaldoklik can becomeválik
a processfolyamat of crescendocrescendo throughkeresztül to the endvég.
269
1045672
4817
az öregedés és a halál a véghez közeledve
egy felfelé ívelő folyamat is lehet.
17:44
We can't solvemegfejt for deathhalál.
270
1052931
3841
Nem élhetünk örökké.
17:50
I know some of you are workingdolgozó on this.
271
1058283
2307
Tudom, hogy néhányan ezen dolgoznak.
17:52
(LaughterNevetés)
272
1060614
3675
(Nevetés)
17:57
MeanwhileKözben, we can --
273
1065003
1812
De –
17:58
(LaughterNevetés)
274
1066839
2016
(Nevetés)
18:00
We can designtervezés towardsfelé it.
275
1068879
2306
meg tudunk barátkozni
a halál gondolatával.
Bizonyos részeim korán meghaltak,
18:04
PartsAlkatrészek of me diedmeghalt earlykorai on,
276
1072042
1375
és ez olyan dolog, amit így vagy úgy
mind elmondhatunk magunkról.
18:05
and that's something we can all say
one way or anotheregy másik.
277
1073441
2764
18:08
I got to redesignújratervezés my life
around this facttény,
278
1076583
2641
E tény köré kellett az életemet
újraszerveznem,
18:11
and I tell you it has been a liberationfelszabadulás
279
1079248
3340
és elmondhatom, milyen felszabadító volt
18:14
to realizemegvalósítani you can always find
a shocksokk of beautyszépség or meaningjelentés
280
1082612
3155
rájönni, hogy mindig találhatsz
megrázó szépséget vagy jelentést
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
abban az életben, ami maradt;
18:20
like that snowballhógolyó lastingtartós
for a perfecttökéletes momentpillanat,
282
1088082
2764
mint az a hógolyó, ami
egy tökéletes pillanatig tartott,
18:22
all the while meltingolvasztó away.
283
1090870
2298
amíg el nem olvadt.
18:26
If we love suchilyen momentspillanatok ferociouslyádázul,
284
1094700
6019
Ha vadul szeretjük az ilyen pillanatokat,
18:32
then maybe we can learntanul to liveélő well --
285
1100743
2272
akkor talán megtanulhatunk jól élni –
18:35
not in spiteellenére of deathhalál,
286
1103039
2087
nem a halál ellenére,
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
hanem miatta.
Engedjük, hogy a halál
legyen az, ami elragad minket,
18:42
Let deathhalál be what takes us,
288
1110520
2176
18:44
not lackhiány of imaginationképzelet.
289
1112720
2862
ne pedig a képzelet hiánya.
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
Köszönöm.
18:50
(ApplauseTaps)
291
1118044
7920
(Taps)
Translated by Orsolya Szemere
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com