ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Nancy Lublin: How data from a crisis text line is saving lives

Nancy Lublin: A szívszaggató üzenet, amely miatt egy krízisvonal jött létre

Filmed:
956,279 views

Amikor egy fiatal lány szívszaggató üzenetet írt a DoSomething.org (~Csináljvalamit.org~) oldalra, a szervezet egy országos Krízis SMS Vonalat hozott létre válaszul, hogy segítséget nyújtsanak a fájdalomtól szenvedőknek. Közel 10 millió sms-sel a háta mögött a szervezet a titkosságot és az sms erejét használja, hogy segítséget nyújtson a függőséggel, öngyilkos gondolatokkal, étkezési zavarokkal, szexuális zaklatással és egyéb borzalmakkal küszködőknek. A folyamat során gyűjtött adatok újraformálják az irányelveket, és felkészítik az iskolákat és a büntetés-végrehajtást, hogy jobban tudják kezelni a krízishelyzeteket.
- Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A girllány I've never mettalálkozott before
0
960
2856
Egy lány, akivel még soha
nem találkoztam ezelőtt
00:15
changedmegváltozott my life and the life
of thousandsTöbb ezer of other people.
1
3840
3280
megváltoztatta az én, és több ezer
ember életét.
00:19
I'm the CEOVEZÉRIGAZGATÓ of DoSomethingDoSomething.orgorg.
2
7760
2400
A DoSomething.org igazgatója vagyok.
00:22
It's one of the largestlegnagyobb organizationsszervezetek
in the worldvilág for youngfiatal people.
3
10560
4416
Ez az egyik legnagyobb, fiatalokkal
foglalkozó szervezet a világon.
00:27
In facttény it's biggernagyobb than the Boyfiú ScoutsCserkészek
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
4
15000
2896
Nagyobb, mint a Cserkészszövetség
az USA-ban.
00:29
And we're not homophobichomofób.
5
17920
1536
És nem vagyunk homofóbok.
00:31
(LaughterNevetés)
6
19480
2160
(Nevetés)
00:34
And it's trueigaz -- the way we communicatekommunikálni
with youngfiatal people is by textszöveg,
7
22080
3536
És igaz -- a fiatalokkal írásban
kommunikálunk
00:37
because that's how
youngfiatal people communicatekommunikálni.
8
25640
2360
mert így kommunikálnak a fiatalok.
00:40
So we'lljól runfuss over 200 campaignskampányok this yearév,
9
28480
3575
Így több mint 200 kampányt
indítottunk az évben,
00:44
things like collectinggyűjtő peanutföldimogyoró buttervaj
for foodélelmiszer pantrieskamra,
10
32080
3696
például mogyoróvaj-gyűjtés az
élelmezőknek,
00:47
or makinggyártás Valentine'sValentin Day cardskártyák
for senioridősebb citizenspolgárok who are homeboundhazafelé.
11
35800
4840
vagy Valentin-napi kártyákat csináltunk
az idős polgároknak, akik otthon élnek.
00:53
And we'lljól textszöveg them.
12
41000
1456
És írunk nekik.
00:54
And we'lljól have a 97 percentszázalék opennyisd ki ratearány.
13
42480
2936
És 97%-os olvasási arányunk van.
00:57
It'llEz lesz over-indexfelső index HispanicSpanyol and urbanvárosi.
14
45440
2696
Többségben spanyolok és helyiek körében.
01:00
We collectedösszegyűjtött 200,000 jarsTégelyek of peanutföldimogyoró buttervaj
15
48160
3976
200 000 üveg mogyoróvajat gyűjtöttünk,
01:04
and over 365,000 Valentine'sValentin Day cardskártyák.
16
52160
4376
és több mint 356 000 Valentin-napi
kártyát készítettünk.
01:08
This is bignagy scaleskála. OK --
17
56560
1776
Ez nagy eredmény. OK. --
01:10
(ApplauseTaps)
18
58360
2680
(Taps)
01:13
But there's one weirdfurcsa sideoldal effecthatás.
19
61640
1640
De van ennek egy
furcsa mellékhatása.
01:15
EveryMinden time we sendelküld out a textszöveg messageüzenet,
20
63840
3096
Minden alkalommal, amikor küldünk
egy SMS-t,
01:18
we get back a fewkevés dozentucat textszöveg messagesüzenetek
havingamelynek nothing to do with peanutföldimogyoró buttervaj
21
66960
4296
több tucatot kapunk, amelyek
nem a mogyoróvajról,
01:23
or hungeréhség or senioridősebb citizenspolgárok --
22
71280
2776
vagy az éhségről, vagy az
idős emberekről szólnak --
01:26
but textszöveg messagesüzenetek about beinglény bulliedterrorizálják,
23
74080
3496
hanem csúfolódásról,
01:29
textszöveg messagesüzenetek about beinglény addictedrabja to potedény.
24
77600
2800
és marihuana-függőségről.
01:33
And the worstlegrosszabb messageüzenet
we ever got said exactlypontosan this:
25
81520
3640
És a legrosszabb üzenet, amit
valaha kaptunk, az biztosan ez:
01:38
"He won'tszokás stop rapingmegerőszakolásával me.
26
86320
1880
"Nem hagyja abba az erőszakolásomat.
01:40
It's my dadapu.
27
88720
1520
Az apám.
01:43
He told me not to tell anyonebárki.
Are you there?"
28
91040
3800
Azt mondta, ne mondjam el senkinek.
Ott vagytok?"
01:50
We couldn'tnem tudott believe this was happeningesemény.
29
98238
1858
Nem hittük el, hogy ez megtörténik.
01:52
We couldn'tnem tudott believe that something
so horrificrettenetes could happentörténik to a humanemberi beinglény,
30
100120
3656
Nem hittük el, hogy valami, ami ilyen
rettenetes, megtörténhet egy emberrel,
01:55
and that she would shareOssza meg it with us --
something so intimateintim, so personalszemélyes.
31
103800
3640
és hogy ezt ő megosztja velünk --
ilyen intim és személyes dolgot.
Rájöttünk, hogy le kell állnunk
az osztályozással,
02:00
And we realizedrealizált
we had to stop triagingtriaging this
32
108480
2256
02:02
and we had to buildépít a crisisválság textszöveg linevonal
for these people in painfájdalom.
33
110760
4000
és ki kell építenünk egy krízisvonalat
ezeknek a szenvedő embereknek.
02:07
So we launchedindított CrisisVálság TextSzöveg LineVonal,
34
115960
2120
Így elindítottuk a Krízis SMS Vonalunkat,
02:11
very quietlycsendesen, in ChicagoChicago and ElEl PasoPaso --
just a fewkevés thousandezer people in eachminden egyes marketpiac.
35
119000
5456
csendesen, Chicagoban és El Paso-ban --
csak pár ezer emberrel egyes piacokon.
02:16
And in fournégy monthshónap,
we were in all 295 areaterület codeskódok in AmericaAmerikai.
36
124480
4736
És négy hónapon belül ott voltunk
Amerika mind a 295 híváskörzetében.
02:21
Just to put that into perspectivetávlati,
37
129240
1620
Csak hogy ezt összehasonlítsuk,
02:22
that's zeronulla marketingértékesítés and fastergyorsabb growthnövekedés
than when FacebookFacebook first launchedindított.
38
130883
3613
nulla marketinggel értünk el
a Facebook-nál gyorsabb fejlődést.
02:26
(ApplauseTaps)
39
134520
4536
(Taps)
02:31
TextSzöveg is unbelievablyhihetetlenül privatemagán.
40
139080
2376
Az üzenetek hihetetlenül személyesek.
02:33
No one hearshall you talkingbeszél.
41
141480
1696
Senki nem hall téged.
02:35
So we spiketüske everydayminden nap at lunchebéd time --
42
143200
2096
Szóval minden ebédszünetben kiszúrjuk --
02:37
kidsgyerekek are sittingülés at the lunchebéd tableasztal
43
145320
1696
a gyerekeket, akik az
ebédlőasztalnál ülnek
02:39
and you think that she's textingtextil
the cutecuki boyfiú acrossát the hallterem,
44
147040
3176
és azt hiszed, hogy egy aranyos fiúval
beszél a folyosó másik végéről,
02:42
but she's actuallytulajdonképpen textingtextil us
about her bulimiaBulimia.
45
150240
2640
de ő éppen nekünk üzen
a bulimiájáról.
02:45
And we don't get the wordszó "like"
or "umUM" or hyperventilatinghyperventilating or cryingsírás.
46
153280
3776
Nem Like-okat kapunk, és nem halljuk,
hogy kapkodja a levegőt, vagy sír.
02:49
We just get factstények.
47
157080
1760
Csak a tényeket kapjuk meg.
02:52
We get things like, "I want to diemeghal.
48
160200
3616
Olyanokat kapunk, hogy "Meg akarok halni.
02:55
I have a bottleüveg of pillspirula
on the deskasztal in frontelülső of me."
49
163840
2920
Van egy doboznyi pirulám
előttem, az asztalon."
02:59
And so the crisisválság counselortanácsadó saysmondja,
50
167200
2096
És a tanácsadó azt mondja,
03:01
"How about you put those pillspirula
in the drawerrajzoló while we textszöveg?"
51
169320
3000
"Mi lenne, ha azokat a pirulákat
eltennéd a fiókba, amíg beszélünk?"
03:05
And they go back and forthtovább for a while.
52
173840
2296
És oda-vissza beszélgetnek egy ideig.
03:08
And the crisisválság counselortanácsadó
getsjelentkeznek the girllány to give her her addresscím,
53
176160
3000
A tanácsadó pedig meggyőzi a lányt,
hogy adja meg a címét,
03:11
because if you're textingtextil
a textszöveg linevonal, you want help.
54
179200
2696
mert hogyha üzensz, akkor
segítséget akarsz.
03:13
So she getsjelentkeznek the addresscím
55
181920
1176
Szóval megkapja a címét
03:15
and the counselortanácsadó triggerskiváltó
an activeaktív rescuementés
56
183120
2176
és a tanácsadó riaszt egy aktív segítőt,
03:17
while they're textingtextil back and forthtovább.
57
185320
2000
amíg ők üzengetnek egymásnak.
03:20
And then it goesmegy quietcsendes --
58
188000
3216
És utána csend lesz --
03:23
23 minutespercek with no responseválasz
from this girllány.
59
191240
4640
23 perc telik el, amíg a lány
nem válaszol.
03:29
And the nextkövetkező messageüzenet that comesjön in saysmondja --
60
197160
2456
És a következő üzenetben azt írja --
03:31
it's the momanya --
61
199640
1616
az anyja --
03:33
"I had no ideaötlet, and I was in the houseház,
62
201280
3576
"Fogalmam sem volt róla,
pedig a házban voltam,
03:36
we're in an ambulancementőautó
on our way to the hospitalkórház."
63
204880
2480
most a mentőben ülünk a kórház felé."
03:40
As a momanya that one just --
64
208200
1880
Anyaként ez...
03:44
The nextkövetkező messageüzenet comesjön a monthhónap latera későbbiekben.
65
212760
2120
A következő SMS egy hónappal később
érkezett.
03:47
"I just got out of the hospitalkórház.
66
215280
1696
"Most engedtek ki a kórházból.
03:49
I was diagnoseddiagnosztizált as bipolarkétpólusú,
and I think I'm going to be OK."
67
217000
3520
Bipolárisnak diagnosztizáltak,
és úgy érzem, okés leszek."
03:53
(ApplauseTaps)
68
221440
2696
(Taps)
03:56
I would love to tell you
that that's an unusualszokatlan exchangecsere,
69
224160
4656
El szeretném önöknek mondani,
hogy ez egy szokatlan eset,
04:00
but we're doing on averageátlagos
2.41 activeaktív rescuesmegment a day.
70
228840
4536
de átlagosan 2,41 aktív mentőakciót
végzünk el naponta.
04:05
ThirtyHarminc percentszázalék of our textszöveg messagesüzenetek
are about suicideöngyilkosság and depressiondepresszió -- hugehatalmas.
71
233400
4960
30%-a az üzeneteinknek az öngyilkosságról
és depresszióról szól -- rengeteg.
04:10
The beautifulszép thing about CrisisVálság TextSzöveg LineVonal
72
238760
2176
A gyönyörű dolog a Krízis SMS Vonalban az,
04:12
is that these are strangersidegenek
counselingtanácsadás other strangersidegenek
73
240960
3576
hogy idegen tanácsadók segítenek
más idegeneknek
04:16
on the mosta legtöbb intimateintim issueskérdések,
74
244560
2656
a legszemélyesebb problémáikon,
04:19
and gettingszerzés them from hotforró momentspillanatok
to coldhideg momentspillanatok.
75
247240
2376
és melegséggel váltják fel
az addigi hidegséget.
04:21
It's excitingizgalmas, and I will tell you
76
249640
2296
Ez izgalmas, és elmondom,
04:23
that we have doneKész a totalteljes
of more than 6.5 millionmillió textszöveg messagesüzenetek
77
251960
4256
hogy eddig összesen 6,5 millió
üzenetet váltottunk
04:28
in lessKevésbé than two yearsévek.
78
256240
1296
kevesebb mint két év alatt.
04:29
(ApplauseTaps)
79
257560
4976
(Taps)
04:34
But the thing that really getsjelentkeznek me
hotforró and sweatyizzadt about this,
80
262560
3216
De a dolog, ami tényleg
megrázott és leizzasztott,
04:37
the thing that really getsjelentkeznek me
psychedindulva is the dataadat:
81
265800
2856
ami tényleg izgatottá tett, az adat:
04:40
6.5 millionmillió messagesüzenetek --
82
268680
2336
6,5 millió üzenet -- ez a mennyiség,
sebesség és változatosság,
04:43
that's the volumekötet, velocitysebesség and varietyfajta
to providebiztosítani a really juicyszaftos corpustest.
83
271040
5640
ami egy igazán szaftos gyűjteményt
eredményezett.
Sok mindent csinálhatunk ebből,
például jósolhatunk belőlük.
04:49
We can do things like predictivea prediktív work.
84
277000
1856
04:50
We can do all kindsféle of conclusionskövetkeztetések
and learningstanulsággal from that dataadat setkészlet.
85
278880
4536
Mindenféle következtetést levonhatunk és
tanulhatunk ebből az adathalmazból.
04:55
So we can be better,
and the worldvilág can be better.
86
283440
3216
Így jobbak lehetünk, és
a világ is jobb lehet.
04:58
So how do we use the dataadat
to make us better?
87
286680
2416
Szóval hogyan válhatunk az adatok
révén jobbá?
05:01
AlrightRendben van, chancesesélyeit are someonevalaki here,
someonevalaki watchingnézni this
88
289120
3336
Esélyes, hogy azok,
akik nézik, hallják ezt,
05:04
has seenlátott a therapistterapeuta or a shrinkösszezsugorodik
at some pointpont in time in your life --
89
292480
3576
voltak már terápián vagy pszichiáternél
egy bizonyos ponton az életükben --
05:08
you do not have to raiseemel your handkéz.
90
296080
1667
nem kell felemelni a kezüket.
05:09
(LaughterNevetés)
91
297771
1605
(Nevetés)
05:11
How do you know that person'sszemély any good?
92
299400
2256
Hogy tudod megállapítani, hogy
jó szakember-e?
05:13
Oh, they have a degreefokozat
from HarvardHarvard on the wallfal?
93
301680
2256
Oh, egy diplomája van a
Harvardról a falán?
05:15
Are you sure he didn't graduateérettségizni
in the bottomalsó 10 percentszázalék?
94
303960
2667
Biztos vagy benne, hogy nem az alsó
10%-ban diplomázott le?
05:18
(LaughterNevetés)
95
306651
1405
(Nevetés)
Amikor a férjem és én egy
házassági tanácsadót látogattunk meg,
05:20
When my husbandférj and I
saw a marriageházasság counselortanácsadó,
96
308080
2216
05:22
I thought she was a geniuszseni when she said,
97
310320
1953
azt gondoltam, zseni, amikor
azt mondta,
05:24
"I'll see you guys in two weekshetes --
but I need to see you nextkövetkező weekhét, sirúr."
98
312297
3439
"Két hét múlva találkozunk --
de uram, önt látnom kell a jövő héten."
05:27
(LaughterNevetés)
99
315760
2656
(Nevetés)
05:30
We have the dataadat to know
what makesgyártmányú a great counselortanácsadó.
100
318440
2920
Megvannak az adataink ahhoz,
kiből lesz jó tanácsadó.
05:33
We know that if you textszöveg
the wordsszavak "numbsnumbs" and "sleevehüvely,"
101
321760
4896
Tudjuk, hogyha azt írod, hogy
"zsibbaszt" vagy "ingujj",
05:38
there's a 99 percentszázalék matchmérkőzés for cuttingvágás.
102
326680
3136
99%-ban vágás következik.
05:41
We know that if you textszöveg
in the wordsszavak "mgmg" and "rubbergumi bandZenekar,"
103
329840
4816
Tudjuk, hogyha beírod a szavakat, "tű"
vagy "gumikötél"
05:46
there's a 99 percentszázalék matchmérkőzés
for substanceanyag abusevisszaélés.
104
334680
3280
99%-ban drog függőségről van szó.
05:50
And we know that if you textszöveg in
"sexszex," "oralorális" and "MormonMormon,"
105
338760
5336
És tudjuk, hogyha a "szex", "orális" és
"Mormon" szavakat használod,
05:56
you're questioningkikérdezés if you're gayhomoszexuális.
106
344120
1760
azt kérdezed, hogy meleg vagy-e.
05:59
Now that's interestingérdekes informationinformáció
that a counselortanácsadó could figureábra out
107
347440
3216
Most ez egy érdekes információ,
amit a tanácsadók ki tudnak találni
06:02
but that algorithmalgoritmus in our handskezek
meanseszközök that an automaticautomatikus pop-upFelugrik saysmondja,
108
350680
4136
de ennek tudatában egy
automatikusan felugró ablak figyelmeztet:
06:06
"99 percentszázalék matchmérkőzés for cuttingvágás --
try askingkérve one of these questionskérdések"
109
354840
4376
"99% összeegyeztethető az érvágással --
próbáld megkérdezni ezeket a kérdéseket"
06:11
to promptgyors the counselortanácsadó.
110
359240
1336
hogy gyorsítsa a tanácsadót.
06:12
Or "99 percentszázalék matchmérkőzés for substanceanyag abusevisszaélés,
111
360600
2776
Vagy "99%-ban egyezik a drog függőséggel,
06:15
here are threehárom drugdrog clinicsklinikák
nearközel the texterTexter."
112
363400
3640
itt van három drogklinika
a feladó közelében."
06:19
It makesgyártmányú us more accuratepontos.
113
367560
1680
Pontosabbak leszünk ezáltal.
06:22
On the day that RobinRobin WilliamsWilliams
committedelkötelezett suicideöngyilkosság,
114
370240
2736
Egy nap, amikor Robin Williams
öngyilkos lett,
06:25
people floodedelárasztott hotlinesa forródrót-szolgálatok
all over this countryország.
115
373000
2256
az emberek elárasztották a
forródrótokat az egész országban.
06:27
It was sadszomorú to see an iconikon,
a funnymanbohóc, commitelkövetni suicideöngyilkosság,
116
375280
4256
Szomorú volt egy ikont, egy humoristát
látni, hogy öngyilkos lett,
06:31
and there were threehárom houróra wait timesalkalommal
on everyminden phonetelefon hotlineforródrót in the countryország.
117
379560
3696
és minden forródróton három órás
várakozási idő volt.
06:35
We had a spiketüske in volumekötet alsois.
118
383280
2336
A tartalom is megnőtt.
06:37
The differencekülönbség was
119
385640
1256
A különbség aközött, ha
06:38
if you textszöveg us, "I want to diemeghal,"
or "I want to killmegöl myselfmagamat,"
120
386920
3936
azt üzented, hogy "Meg akarok halni." vagy
"Meg akarom magamat ölni.",
06:42
the algorithmalgoritmus readsolvas that,
you're codekód orangenarancs,
121
390880
3456
az algoritmus narancs kódot adott neked,
06:46
and you becomeválik numberszám one in the queuesorban áll.
122
394360
2176
és az első helyre tett a sorban.
06:48
So we can handlefogantyú severitysúlyossága,
not chronologicalidőrendi.
123
396560
3096
Szóval a fontossági sorrendet néztük,
és nem az időrendet.
06:51
(ApplauseTaps)
124
399680
5136
(Taps)
06:56
This dataadat is alsois makinggyártás the worldvilág better
125
404840
2336
Ez az adat is jobbá teszi a világot,
06:59
because I'm sittingülés on the world'svilág
first maptérkép of real-timevalós idő crisesválságok.
126
407200
5496
mivel a világ első olyan térképén ülök,
ami a most történő kríziseket mutatja.
07:04
Think about it:
127
412720
1216
Gondold végig:
07:05
those 6.5 millionmillió messagesüzenetek, auto-taggingaz automatikus címkézés
throughkeresztül naturaltermészetes languagenyelv processesfolyamatok,
128
413960
4376
az a 6,5 millió üzenet, autó-jelölés a
természetes nyelvi folyamatokban
07:10
all of these dataadat pointspont --
129
418360
1496
minden egyes adat --
07:11
I can tell you that the worstlegrosszabb day
of the weekhét for eatingenni disordersrendellenességek: MondayHétfő.
130
419880
4880
Elárulom, az étkezés problémák
szempontjából legrosszabb nap a hétfő
07:17
The worstlegrosszabb time of day
for substanceanyag abusevisszaélés: 5am.
131
425880
4040
A legrosszabb idő egy napon a drogosoknak
a hajnali 5 óra.
07:22
And that MontanaMontana is
a beautifulszép placehely to visitlátogatás
132
430880
2456
És Montana egy gyönyörű úti cél,
07:25
but you do not want to liveélő there,
133
433360
1776
de nem akarsz ott élni,
07:27
because it is the numberszám one stateállapot
for suicidalöngyilkos ideationgondolatok.
134
435160
3560
mert ott a legmagasabb
az öngyilkossági arány.
07:31
And we'vevoltunk madekészült this dataadat publicnyilvános
and freeingyenes and opennyisd ki.
135
439920
3896
És ezt az adatot publikussá, ingyenessé
és nyílttá tettük.
07:35
We'veMost már pulledhúzta all the personallySzemélyesen
identifiableazonosítható informationinformáció.
136
443840
3096
Minden személyes információt
kiszedtünk belőle.
07:38
And it's in a placehely
calledhívott CrisisTrendsCrisisTrends.orgorg.
137
446960
3256
Ezt a helyet hívják CrisisTrends.org-nak.
07:42
Because I want schoolsiskolákban to be ableképes to see
138
450240
5336
Mert szeretném, ha az iskolák látnák,
hogy a hétfő a legrosszabb nap az
étkezési zavarral küzdőknek,
07:47
that MondayHétfő is the worstlegrosszabb day
for eatingenni disordersrendellenességek,
139
455600
2336
07:49
so that they can planterv mealsétkezés
140
457960
1856
szóval étkezéseket tervezhetnek,
07:51
and guidanceútmutató counselorstanácsadók
to be there on MondaysHétfőn.
141
459840
2416
és a tanácsadók ott lehetnek hétfőnként.
07:54
And I want familiescsaládok to see that
substanceanyag abusevisszaélés questionskérdések spiketüske at 5am.
142
462280
4736
És a családokat is láthassák,
hogy a függők hajnal 5kor szúrnak.
07:59
I want somebodyvalaki to take caregondoskodás of those
NativeNatív AmericanAmerikai reservationsfenntartások in MontanaMontana.
143
467040
4280
És valaki végre foglalkozzon az
Indián rezervátumokkal Montanában.
08:03
(ApplauseTaps)
144
471960
2056
(Taps)
08:06
DataAdatok, evidencebizonyíték
145
474040
2280
Az adatok és a bizonyítékok
08:08
makesgyártmányú policyirányelv, researchkutatás,
146
476960
2096
az irányelveket, a kutatásokat,
08:11
journalismújságírás, policingrendőri, schooliskola boardstáblák --
everything better.
147
479080
4176
az újságírást, rendészetet,
iskolai táblákat -- mindent jobbá tesznek.
08:15
I don't think of myselfmagamat
as a mentalszellemi healthEgészség activistaktivista.
148
483280
3376
Nem úgy gondolok magamra, mint egy
mentálhigiénés aktivistára.
08:18
I think of myselfmagamat
as a nationalnemzeti healthEgészség activistaktivista.
149
486680
4136
Én egy nemzeti egészségügyi
aktivistaként gondolok magamra.
08:22
I get really excitedizgatott about this dataadat,
I'm a little nerdynerdy.
150
490840
2880
Izgatottá válok az adatok miatt,
és egy kissé idétlenné is.
08:26
Yeah, that soundedhangzott too girlycsaj.
151
494480
1656
Igen, ez túl lányosan hangzott.
08:28
I'm nerdynerdy.
152
496160
1416
Idétlen vagyok.
08:29
(LaughterNevetés)
153
497600
1496
(Nevetés)
08:31
I love dataadat.
154
499120
1960
Imádom az adatokat.
08:34
And the only differencekülönbség really betweenközött me
and those people in hoodieskapucnis down the roadút
155
502120
5696
Az egyetlen különbség köztem és a
kapucnis emberek között az utcán
a nagyban támogatott cégeikkel az,
hogy nem azért dolgozom,
08:39
with theirazok fat-fundedFAT által finanszírozott companiesvállalatok,
156
507840
2016
08:41
is that I'm not inspiredihletett by helpingsegít you
find Chinesekínai foodélelmiszer at 2am in DallasDallas,
157
509880
5816
hogy találjak neked egy kínai éttermet
hajnal 2-kor Dallasban,
08:47
or helpingsegít you touchérintés your wristcsukló
and get a carautó immediatelyazonnal,
158
515720
4016
vagy hogy csak érintsd meg a csuklódat,
és rögtön találsz a egy kocsit,
08:51
or swipelapozó right and get laidterített.
159
519760
1856
vagy fordulj jobbra
és ott szexelhetsz.
08:53
I'm inspiredihletett --
160
521640
1375
Engem az éltet--
08:55
(LaughterNevetés, applausetaps)
161
523039
5777
(Nevetés, taps)
09:00
I want to use techtech and dataadat
to make the worldvilág a better placehely.
162
528840
4576
A technológia és az adatok révén
jobb hellyé akarom tenni a világot.
09:05
I want to use it to help that girllány,
163
533440
1696
Arra használni, hogy segítsek a lánynak,
09:07
who textedtexted in about
beinglény rapedmegerőszakolták by her fatherapa.
164
535160
2280
aki azt írta, hogyan erőszakolta meg
a saját apja.
09:09
Because the truthigazság is
we never heardhallott from her again.
165
537800
2496
Mert az igazság az, hogy sosem
hallottunk róla többé.
09:12
And I hoperemény that she is
somewherevalahol safebiztonságos and healthyegészséges,
166
540320
4696
És remélem, hogy valahol biztonságban
és egészségesen él,
09:17
and I hoperemény that she seeslát this talk
167
545040
2256
és remélem, hogy látja ezt a beszédet
09:19
and she knowstudja that her desperationkétségbeesés
168
547320
2616
és tudja, hogy az ő kétségbeesése
09:21
and her couragebátorság inspiredihletett
the creationTeremtés of CrisisVálság TextSzöveg LineVonal
169
549960
3936
és bátorsága ihlette a
Krízis SMS Vonal megalkotását
09:25
and inspiresinspirál me everyminden freakingrohadt day.
170
553920
2400
és engem is megihlet minden egyes nap.
09:28
(ApplauseTaps)
171
556760
7000
(Taps)
Translated by Bianka Bognár
Reviewed by Júlia Martonosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com