ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com
TED2016

Meron Gribetz: A glimpse of the future through an augmented reality headset

Meron Gribetz: Pillantsunk a jövőbe a kiterjesztett valóság-sisakon keresztül!

Filmed:
1,765,784 views

Mi lenne, ha a technológia erőteljesebben össze tudna kötni bennünket a külvilággal, ahelyett hogy elterelné figyelmünket a valóságos világról? A Meta 2 típusú kiterjesztettvalóság-sisak lehetővé teszi, hogy a használók úgy lássák, fogják meg és mozgassák a hologramokat, mint a fizikai tárgyakat. Meron Gribetz azt reméli, hogy kibővítheti érzékeinket, ahelyett hogy korlátozná őket. Tartsunk vele a TED színpadára, ahol először mutatja be világunkat megváltoztató Meta 2-t. (A kérdéseket Chris Anderson TED-kurátor teszi föl neki.)
- Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Today'sA mai computersszámítógépek are so amazingelképesztő
0
1072
3714
A mai számítógépek olyan csodásak,
00:16
that we failnem sikerül to noticeértesítés
how terribleszörnyű they really are.
1
4810
4121
hogy észre sem vesszük, milyen szörnyűek.
00:22
I'd like to talk to you todayMa
about this problemprobléma,
2
10172
2398
Ma erről a kérdésről
szeretnék beszélni, és arról,
00:24
and how we can fixerősít it with neuroscienceidegtudomány.
3
12594
2671
miként javíthatunk ezen
az idegtudomány segítségével.
00:28
First, I'd like to take you back
to a frostyfagyos night in HarlemHarlem in 2011
4
16056
4017
Először menjünk vissza egy 2011-es
harlemi fagyos éjszakába,
00:32
that had a profoundmély impacthatás on me.
5
20097
1787
amely döntő hatást gyakorolt rám.
00:34
I was sittingülés in a divezuhanás barbár
outsidekívül of ColumbiaColumbia UniversityEgyetem,
6
22437
3174
Egy becsületsüllyesztőben üldögéltem
a Columbia Egyetem mellett,
00:37
where I studiedtanult computerszámítógép sciencetudomány
and neuroscienceidegtudomány,
7
25635
2908
ahol számítógép- és idegtudományt
tanultam.
00:40
and I was havingamelynek this great conversationbeszélgetés
with a fellowfickó studentdiák
8
28567
3068
Arról beszélgettünk egy diáktársammal,
00:43
about the powererő of hologramshologramok
to one day replacecserélje computersszámítógépek.
9
31659
3303
hogy a hologramok egykor majd
a számítógépek helyébe lépnek.
00:47
And just as we were gettingszerzés
to the bestlegjobb partrész of the conversationbeszélgetés,
10
35390
3089
Már épp a beszélgetés tetőfokára értünk,
amikor a telefonja naná, hogy fölvillant.
00:50
of coursetanfolyam, his phonetelefon lightsLámpák up.
11
38503
1562
00:52
And he pullshúz it towardsfelé himselfsaját maga,
and he looksúgy néz ki, down and he startskezdődik typinggépelés.
12
40621
4425
Közelebb húzta magához, ránézett,
és valamit írni kezdett a mobiljába.
00:57
And then he forceserők his eyeballsszemgolyó
back up to mineenyém and he goesmegy,
13
45070
3183
Rám emelte a tekintetét, és azt mondta:
01:00
"Keep going. I'm with you."
14
48277
2103
"Folytasd csak, azért hallgatlak."
01:02
But of coursetanfolyam his eyesszemek were glazedmázas over,
15
50404
2357
Ám csak nézett üres tekintettel,
01:04
and the momentpillanat was deadhalott.
16
52785
1343
és a beszélgetés befuccsolt.
01:06
MeanwhileKözben acrossát the barbár,
17
54964
1220
De észrevettem egy diákot
01:08
I noticedészrevette anotheregy másik studentdiák
holdingholding his phonetelefon,
18
56208
2284
a bár túloldalán, ahogy a többiek felé
01:10
this time towardsfelé a groupcsoport.
19
58516
1445
fordítja a telefonját.
01:11
He was swipingellop- throughkeresztül
picturesképek on InstagramInstagram,
20
59985
2760
Az Instagramon lapozta a képeket,
01:14
and these kidsgyerekek were laughingnevetés hystericallyhisztérikusan.
21
62769
2534
a srácok pedig visítva nevettek.
01:17
And that dichotomykettősség
betweenközött how crappygagyi I was feelingérzés
22
65327
3519
Ez a kettősség, hogy én
milyen pocsékul érzem magam,
01:20
and how happyboldog they were feelingérzés
about the sameazonos technologytechnológia,
23
68870
2778
ők meg milyen boldognak érzik
magukat ugyanattól a technikától,
01:23
really got me thinkinggondolkodás.
24
71672
1378
elgondolkodtatott.
01:25
And the more I thought of it,
the more I realizedrealizált
25
73074
2333
Minél többet filóztam rajta,
annál inkább
01:27
it was clearlytisztán not the digitaldigitális informationinformáció
that was the badrossz guy here,
26
75431
3772
rájöttem, hogy nem
a digitális információ a hibás,
01:31
it was simplyegyszerűen the displaykijelző positionpozíció
that was separatingelválasztó me from my friendbarát
27
79227
3707
hanem pusztán a kijelző helyzete
választ el a barátomtól,
01:34
and that was bindingkötelező those kidsgyerekek togetheregyütt.
28
82958
2221
és a kijelző köti össze a srácokat.
01:37
See, they were connectedcsatlakoztatva around something,
29
85608
2199
Értik, valami körül kapcsolódtak össze,
01:39
just like our ancestorselődök
who evolvedfejlődött theirazok socialtársadalmi cognitionscognitions
30
87831
3398
mint őseink, amikor a társas
észlelésüket fejlesztették
01:43
tellingsokatmondó storiestörténetek around the campfiretábortűz.
31
91253
2045
tábortűz körüli mesélés közben.
01:45
And that's exactlypontosan what toolsszerszámok
should do, I think.
32
93857
2344
Ilyeneknek kell lenniük az eszközöknek.
01:48
They should extendkiterjesztése our bodiestestületek.
33
96225
1479
Bővíteniük kell a testünket.
01:49
And I think computersszámítógépek todayMa
are doing quiteegészen the oppositeszemben.
34
97728
2669
Szerintem a mai számítógépek
épp az ellenkezőjét teszik.
01:52
WhetherE you're sendingelküldés
an emailemail to your wifefeleség
35
100939
2228
Ha a feleségünkkel emailezünk,
01:55
or you're composingzeneszerzés a symphonyszimfónia
36
103191
2022
ha szimfóniát komponálunk,
01:57
or just consolingvigasztaló a friendbarát,
37
105237
1604
vagy ha barátunkat vigasztaljuk,
01:58
you're doing it in prettyszép
much the sameazonos way.
38
106865
2346
majdnem ugyanúgy teszünk.
02:01
You're hunchedgörnyedt over these rectanglestéglalapok,
39
109235
2233
E téglalapok fölé görnyedünk,
02:03
fumblingügyetlenkedés with buttonsgombok and menusmenük
and more rectanglestéglalapok.
40
111492
2751
gombokkal, menükkel meg
a többi téglalappal bénázunk.
02:06
And I think this is the wrongrossz way,
41
114759
1997
Szerintem ez a módszer rossz.
02:08
I think we can startRajt usinghasználva
a much more naturaltermészetes machinegép.
42
116780
3428
Sokkal természetesebb
gépet is használhatnánk.
02:12
We should use machinesgépek that bringhoz
our work back into the worldvilág.
43
120232
3518
Olyant, amely tevékenységünket
visszahozza a világba.
02:15
We should use machinesgépek that use
the principleselvek of neuroscienceidegtudomány
44
123774
3019
Idegtudományi elveken alapuló
gépeket kellene használnunk,
02:18
to extendkiterjesztése our sensesérzékek
versusellen going againstellen them.
45
126817
3999
amelyekkel kibővíthetjük érzékeinket,
semmint ellenük dolgoznánk.
02:23
Now it just so happensmegtörténik
that I have suchilyen a machinegép here.
46
131305
2787
Így történt, hogy lett egy ilyen gépem.
02:26
It's calledhívott the MetaMeta 2.
47
134116
1157
Íme, a neve Meta 2.
02:27
Let's try it out.
48
135297
1190
Próbáljuk ki!
02:37
Now in frontelülső of me right now,
I can see the audienceközönség,
49
145617
2813
Most a nézőteret
02:40
and I can see my very handskezek.
50
148454
2034
és a kezemet látom magam előtt.
02:43
And in threehárom, two, one,
51
151026
2177
És három, kettő, egy –
02:45
we're going to see an immersivemagával ragadó
hologramhologram appearmegjelenik,
52
153227
2752
megjelenik köröttem
egy immerzív virtuális valóság
02:48
a very realisticreális hologramhologram
appearmegjelenik in frontelülső of me,
53
156003
2280
egy igazi 3D-s hologram
02:50
of our very glassesszemüveg I'm wearingfárasztó
on my headfej right now.
54
158307
2564
a fejemen lévő szemüveg révén.
02:52
And of coursetanfolyam this could be
anything that we're shoppingbevásárlás for
55
160895
2841
Ez persze bármi lehet, a vásárolt holmi,
02:55
or learningtanulás from,
56
163760
1151
vagy a tanulnivaló,
02:56
and I can use my handskezek
57
164935
1343
és használhatom a kezemet,
02:58
to very nicelyszépen kindkedves of movemozog
it around with fine controlellenőrzés.
58
166302
4108
hogy finomszabályozással ezeket mozgassam.
03:02
And I think IronVas Man would be proudbüszke.
59
170434
3195
Szerintem a Vasember büszke lenne.
03:06
We're going to come back
to this in just a bitbit.
60
174643
2378
Rögtön visszatérünk ehhez.
03:09
(ApplauseTaps)
61
177783
2164
(Taps)
03:11
Now if you're anything like me,
your mindelme is alreadymár reelingtekercselés
62
179971
2911
Ha önök rám hasonlítanak, fejük már szédül
03:14
with the possibilitieslehetőségek of what we can do
with this kindkedves of technologytechnológia,
63
182906
3301
az e technológia kínálta lehetőségektől.
03:18
so let's look at a fewkevés.
64
186231
1158
Nézzünk meg egy párat.
03:19
My momanya is an architectépítészmérnök,
65
187413
1150
Anyám építész,
03:20
so naturallytermészetesen the first thing I imaginedképzelt
66
188587
1905
ezért persze az első, ami eszembe jutott,
03:22
was layingmegállapításáról szóló out a buildingépület in 3D spacehely
67
190516
2481
az épületek tervezése 3D-térben,
03:25
insteadhelyette of havingamelynek to use
these 2D floorpadló planstervek.
68
193021
2392
kétdimenziós alaprajzok helyett.
03:27
She's actuallytulajdonképpen touchingmegható graphicsgrafika right now
69
195437
2465
Anyám most megérinti a képet,
03:29
and selectingkiválasztása an interiorbelső decordekor.
70
197926
1777
és megválasztja a lakberendezést.
03:31
This was all shotlövés throughkeresztül a GoProGoPro
throughkeresztül our very glassesszemüveg.
71
199727
3364
Ezt a GoPro segítségével
a szemüvegen keresztül csináltuk.
03:35
And this nextkövetkező use caseügy
is very personalszemélyes to me,
72
203115
2615
A következő alkalmazás
nagyon közel áll hozzám,
03:37
it's ProfessorProfesszor AdamAdam Gazzaley'sGazzaley barátait
glassüveg brainagy projectprogram,
73
205754
3414
ez Adam Gazzaley professzor
üvegagy projektje,
03:41
courtesyudvariasság of UCSFI UCSF.
74
209192
1891
az UCSF hozzájárulásával.
03:43
As a neuroscienceidegtudomány studentdiák,
75
211107
1695
Idegtudomány-szakos diákként
03:44
I would always fantasizefantáziál
76
212826
1397
mindig arról ábrándoztam,
03:46
about the abilityképesség to learntanul and memorizememorizál
these complexösszetett brainagy structuresszerkezetek
77
214247
5439
hogyan lehetne megtanulni és bevésni
ezeket a bonyolult agyi képleteket
03:51
with an actualtényleges machinegép,
78
219710
1167
egy gép segítségével,
03:52
where I could touchérintés and playjáték
with the variouskülönféle brainagy structuresszerkezetek.
79
220901
3302
amellyel megérinthetem
az agyi képleteket, és játszhatom velük.
03:56
Now what you're seeinglátás
is calledhívott augmentedkiegészített realityvalóság,
80
224535
3526
A most látottakat
kiterjesztett valóságnak hívják,
04:00
but to me, it's partrész
of a much more importantfontos storysztori --
81
228085
2951
de számomra ez többet jelent,
mert megmutatja,
04:03
a storysztori of how we can beginkezdődik
to extendkiterjesztése our bodiestestületek with digitaldigitális deviceskészülékek,
82
231512
6691
hogy digitális eszközökkel
miként terjeszthetjük ki testünket
04:10
insteadhelyette of the other way around.
83
238227
2484
– szemben más módszerrel.
04:13
Now ...
84
241734
1469
A következő években
04:15
in the nextkövetkező fewkevés yearsévek, humanity'semberiség
going to go throughkeresztül a shiftváltás, I think.
85
243227
3362
az emberiség életében
változások kezdődnek.
04:18
We're going to startRajt puttingelhelyezés
an entireteljes layerréteg of digitaldigitális informationinformáció
86
246613
3213
A valóságos világra egész rétegnyi
digitális információt
04:21
on the realigazi worldvilág.
87
249850
1435
rakunk rá.
04:24
Just imagineKépzeld el for a momentpillanat
88
252050
1268
Képzeljük csak el,
04:25
what this could mean for storytellersmesemondók,
89
253342
2260
mit jelenthet ez a mesemondóknak,
04:27
for paintersfestők,
90
255626
1315
festőknek,
04:28
for brainagy surgeonssebészek,
91
256965
2158
agysebészeknek,
04:31
for interiorbelső decoratorsfestő
92
259147
1817
belsőépítészeknek
04:32
and maybe for all of us here todayMa.
93
260988
2111
és talán minden itt jelenlévőnek.
04:35
And what I think we need
to do as a communityközösség,
94
263544
2167
Társadalomként az a teendőnk,
04:37
is really try and make an efforterőfeszítés
95
265735
1992
hogy tényleg próbáljuk meg elképzelni,
04:39
to imagineKépzeld el how we can
createteremt this newúj realityvalóság
96
267751
2891
mi módon alkothatjuk meg
ezt az emberi tapasztalatokat
04:42
in a way that extendsnyúlik
the humanemberi experiencetapasztalat,
97
270666
2698
kibővítő új valóságot,
semhogy valóságunkat
tennénk játékszerűvé,
04:45
insteadhelyette of gamifyinggamifying our realityvalóság
98
273388
1968
04:47
or clutteringtúlzsúfoltság it with digitaldigitális informationinformáció.
99
275380
2063
vagy digitális információval
zavarnánk meg.
04:49
And that's what I'm very passionateszenvedélyes about.
100
277467
2122
Emiatt vagyok ennyire szenvedélyes.
04:52
Now, I want to tell you a little secrettitok.
101
280318
2161
Elárulok egy apró titkot.
04:54
In about fiveöt yearsévek --
102
282503
1167
Kb. öt év múlva –
04:55
this is not the smallestlegkisebb deviceeszköz --
103
283694
1626
nem ez a legkisebb készülék –
04:57
in about fiveöt yearsévek,
104
285344
1168
kb. öt év múlva
04:58
these are all going to look like
stripscsíkok of glassüveg on our eyesszemek
105
286536
2928
ezek a csík alakú szemüvegek
05:01
that projectprogram hologramshologramok.
106
289488
1319
vetítik a hologramokat.
05:03
And just like we don't caregondoskodás so much
about whichmelyik phonetelefon we buyVásárol
107
291426
3310
Ahogy nem sokat törődünk vele,
hogy hardver céljára
05:06
in termsfeltételek of the hardwarehardver -- we buyVásárol it
for the operatingüzemeltetési systemrendszer --
108
294760
3421
milyen mobilt veszünk – operációs
rendszer céljára vesszük –,
05:10
as a neuroscientistneurológus,
109
298205
1159
idegtudósként mindig
05:11
I always dreamtálmodott of buildingépület
the iOSiOS of the mindelme, if you will.
110
299388
4043
arról ábrándoztam, hogy – ha
úgy tetszik – agyi iOS-t hozzak létre.
05:16
And it's very, very importantfontos
that we get this right,
111
304537
2880
Borzasztó fontos, hogy ezt jól értsük,
05:19
because we mightesetleg be livingélő
insidebelül of these things
112
307441
2294
mert talán e holmik
kellős közepén fogunk élni
05:21
for at leastlegkevésbé as long as we'vevoltunk livedélt
113
309759
1688
legalább addig, amíg Windows
05:23
with the WindowsWindows graphicalgrafikus userhasználó interfacefelület.
114
311471
2641
grafikus felületet használunk.
05:26
And I don't know about you,
115
314136
1317
Nem tudom, ki hogy van vele,
05:27
but livingélő insidebelül of WindowsWindows scaresijeszt me.
116
315477
2508
de számomra Windowsban élni ijesztő.
05:30
(LaughterNevetés)
117
318009
1320
(Nevetés)
05:31
To isolateizolál the singleegyetlen mosta legtöbb intuitiveintuitív
interfacefelület out of infinityInfinity,
118
319353
3890
Tervezési alapelveinkben
az idegtudományra támaszkodunk,
05:35
we use neuroscienceidegtudomány to drivehajtás
our designtervezés guidelinesiránymutatások,
119
323267
2680
hogy kiválasszuk az egyedüli
legösztönösebb csatolást,
05:37
insteadhelyette of lettingbérbeadása a bunchcsokor of designerstervezők
fightharc it out in the boardroomTárgyaló.
120
325971
3590
ahelyett, hogy hagynánk a tervezőket
ezen hajba kapni a válogatás során.
05:41
And the principleelv we all revolveforog around
121
329585
2649
Az ún. "legkisebb ellenállású idegpálya"
05:44
is what's calledhívott the "NeuralNeurális PathElérési út
of LeastLegkevésbé ResistanceEllenállás."
122
332258
3008
elvet tartjuk állandóan szem előtt.
05:47
At everyminden turnfordulat, we're connectingösszekötő
the iOSiOS of the brainagy with our brainagy
123
335290
4131
Az iOS agyat minden alkalommal
összekötjük a saját agyunkkal,
05:51
on, for the first time, our brain'sagyvelő termsfeltételek.
124
339445
2386
első ízben agyműködésünknek megfelelően.
05:53
In other wordsszavak, we're tryingmegpróbálja to createteremt
a zeronulla learning-curvetanulási görbe computerszámítógép.
125
341855
4392
Azaz nulla tanulási görbéjű
számítógépet igyekszünk létrehozni.
05:58
We're buildingépület a systemrendszer
that you've always knownismert how to use.
126
346738
3335
Egy eddig is ismerős
használatú rendszert építünk.
06:02
Here are the first threehárom
designtervezés guidelinesiránymutatások that we employfoglalkoztat
127
350097
2893
Ez itt az első három alkalmazott vezérelv
06:05
in this brand-newvadonatúj formforma of userhasználó experiencetapasztalat.
128
353014
2331
ebben az újsütetű használói gyakorlatban.
06:07
First and foremostlegelső,
you are the operatingüzemeltetési systemrendszer.
129
355369
3394
Az első és leglényegesebb,
hogy mi vagyunk az operációs rendszer.
06:10
TraditionalHagyományos filefájl systemsrendszerek
are complexösszetett and abstractabsztrakt,
130
358787
2707
A hagyományos fájlrendszerek
bonyolultak és elvontak,
06:13
and they take your brainagy
extrakülön- stepslépések to decodedekódolni them.
131
361518
2591
dekódolásuk külön lépésekre
készteti agyunkat.
06:16
We're going againstellen the NeuralNeurális PathElérési út
of LeastLegkevésbé ResistanceEllenállás.
132
364133
2805
A legkisebb ellenállású
idegpálya elv ellen dolgozunk.
06:18
MeanwhileKözben, in augmentedkiegészített realityvalóság,
133
366962
2198
A kiterjesztett valóságban
06:21
you can of coursetanfolyam placehely
your holographicholografikus TEDTED panelpanel over here,
134
369184
4975
természetesen elhelyezhetjük
a holografikus TED-panelünket,
06:26
and your holographicholografikus emailemail
on the other sideoldal of the deskasztal,
135
374183
3551
holografikus emailünket
az asztal túloldalán,
06:29
and your spatialtérbeli memorymemória evolvedfejlődött just fine
to go aheadelőre and retrievelekérése them.
136
377758
5823
és a térrel kapcsolatos memóriánk
jól kifejlődött, hogy fölidézzük őket.
06:35
You could put your holographicholografikus TeslaTesla
that you're shoppingbevásárlás for --
137
383605
3028
Berakhatjuk a vásárolandó
holografikus Tesla-kocsit
06:38
or whatevertök mindegy modelmodell my legaljogi teamcsapat
told me to put in right before the showelőadás.
138
386657
3505
vagy bármely más márkát, amelyet
jogászaim tanácsoltak fellépésem előtt.
06:42
(LaughterNevetés)
139
390186
1002
(Nevetés)
06:43
PerfectTökéletes. And your brainagy knowstudja
exactlypontosan how to get it back.
140
391212
2732
Tökély. Agyunk tudja, hogyan
lehet mindent visszarakni.
06:45
The secondmásodik interfacefelület guidelineiránymutatás
we call "touchérintés to see."
141
393968
3248
A második vezérelvet így hívjuk:
"érintsd meg, hogy lásd."
06:49
What do babiesbabák do when they see
something that grabsmegragad theirazok interestérdeklődés?
142
397970
4330
Mit tesznek a babák, ha valami
megragadja a figyelmüket?
06:54
They try and reachelér out and touchérintés it.
143
402712
1716
Érte nyúlnak és megérintik.
06:56
And that's exactlypontosan how the naturaltermészetes
machinegép should work as well.
144
404452
3067
Pont így kell működnie
egy természetes gépnek.
07:00
TurnsMenstruáció out the visualvizuális systemrendszer
getsjelentkeznek a fundamentalalapvető boostreklám
145
408439
2488
A látórendszert jócskán segíti
07:02
from a senseérzék we call proprioceptionproprioception --
146
410951
2409
a proprioceptív érzékelés, azaz amellyel
07:05
that's the senseérzék
of our bodytest partsalkatrészek in spacehely.
147
413384
2245
testrészeink térbeli helyzetét érzékeljük.
07:07
So by touchingmegható our work directlyközvetlenül,
we're not only going to controlellenőrzés it better,
148
415653
3810
Munkánkat közvetlenül megérintve
nemcsak jobban szabályozhatjuk,
07:11
we're alsois going to understandmegért
it much more deeplymélyen.
149
419487
2578
hanem egyúttal sokkal
alaposabban is megérthetjük.
Innen az érintsd meg, hogy lásd elve.
07:14
HenceEzért, touchérintés to see.
150
422637
1662
07:16
But it's not enoughelég
to experiencetapasztalat things ourselvesminket.
151
424323
2395
De kevés, ha csak
egyénileg érzékeljük a dolgokat.
07:18
We're inherentlyeredendően these socialtársadalmi primatesfőemlősök.
152
426742
2227
Hiszen társas főemlősök vagyunk.
07:20
And this leadsvezet me to our thirdharmadik guidelineiránymutatás,
153
428993
2112
Innen adódik a harmadik vezérelv,
07:23
the holographicholografikus campfiretábortűz
from our first storysztori.
154
431129
2797
az első példámból a holografikus tábortűz.
07:26
Our mirror-neurontükör neuron subsystemalrendszer suggestsjavasolja
155
434537
1914
A tükör-idegsejt rendszerünk arra utal,
07:28
that we can connectkapcsolódni with eachminden egyes other
and with our work much better
156
436475
3548
hogy jobban kapcsolódhatunk
egymáshoz és munkánkhoz,
07:32
if we can see eachminden egyes other'smásik
facesarcok and handskezek in 3D.
157
440047
2985
ha egymás arcát és kezét 3D-ben látjuk.
07:35
So if you look at the videovideó- behindmögött me,
158
443056
1837
Ha megnézik a mögöttem látható videót,
07:36
you can see two MetaMeta usersfelhasználók
playingjátszik around with the sameazonos hologramhologram,
159
444917
4309
két Metahasználót látnak
ugyanazzal a hologrammal játszani,
07:41
makinggyártás eyeszem contactkapcsolatba lépni,
connectedcsatlakoztatva around this thing,
160
449250
2715
eközben e dologhoz kapcsolódva
szemkontaktusban vannak,
07:43
insteadhelyette of beinglény distractedzaklatott
by externalkülső deviceskészülékek.
161
451989
2691
ahelyett, hogy külső eszközök
elvonnák a figyelmüket.
07:48
Let's go aheadelőre and try this again
with neuroscienceidegtudomány in mindelme.
162
456711
3913
Menjünk tovább, és ismételjük meg ezt,
de most az idegtudomány alapjain.
07:56
So again, our favoritekedvenc interfacefelület,
the iOSiOS of the mindelme.
163
464127
3344
Kedvenc csatolónk megint az agyi iOS.
08:00
I'm going to now take a steplépés furthertovábbi
164
468315
1911
Most lépek egyet előre,
08:02
and go aheadelőre and grabMegragad this pairpár of glassesszemüveg
165
470250
2750
megragadom ezt a szemüveget,
08:05
and leaveszabadság it right here by the deskasztal.
166
473024
1720
ráhelyezem az asztalra.
08:06
I'm now with you, I'm in the momentpillanat,
167
474768
1722
E pillanatban önökkel vagyok,
08:08
we're connectingösszekötő.
168
476514
1152
kapcsolatban állunk.
08:09
My spatialtérbeli memorymemória kicksrúgások in,
and I can go aheadelőre and grabMegragad it
169
477690
2918
A térbeli memóriám bekapcsol,
előrelépek és megfogom,
08:12
and bringhoz it right back here, remindingemlékeztet me
170
480632
2101
helyére teszem, s ez eszembe juttatja,
08:14
that I am the operatingüzemeltetési systemrendszer.
171
482757
1886
hogy én vagyok az operációs rendszer.
08:16
And now my proprioceptionproprioception is workingdolgozó,
172
484667
2380
Most a proprioceptív érzékelésem működik,
08:19
and I can go aheadelőre and explodefelrobban
these glassesszemüveg into a thousandezer partsalkatrészek
173
487071
3796
ripityára zúzhatom a szemüveget,
08:22
and touchérintés the very sensorérzékelő
that is currentlyjelenleg scanningletapogatás my handkéz.
174
490891
4390
és megérinthetem a kezemet
letapogató érzékelőt.
08:27
But it's not enoughelég to see things aloneegyedül,
175
495305
1961
De kevés csupán látni a dolgokat,
08:29
so in a secondmásodik, my co-foundertárs-alapítója RayRay
is going to make a 3D call --
176
497290
2972
ezért alapítótársam, Ray
3D-hívásra készül.
08:32
RayRay?
177
500286
1158
Ray?
08:33
(RingingCseng)
178
501468
1486
(Telefoncsöngés)
08:35
Hey RayRay, how'shogy van it going?
179
503387
1496
Szia, Ray, mi újság?
08:36
Guys, I can see this guy
in frontelülső me in fullteljes 3D.
180
504907
3428
Gyerekek, látom előttem
a srácot életnagyságban!
08:40
And he is photo-realisticfotó-realisztikus.
181
508359
2297
Teljesen fotorealista módon.
08:42
(ApplauseTaps)
182
510680
1296
(Taps)
08:44
Thank you.
183
512000
1152
Köszönöm.
08:45
My mirror-neurontükör neuron subsystemalrendszer suggestsjavasolja
that this is going to replacecserélje phonestelefonok
184
513176
3981
A tükör-idegsejt rendszerem azt sejteti,
hogy hamarosan ez váltja föl
08:49
in not too long.
185
517181
1396
a telefont.
08:50
RayRay, how'shogy van it going?
186
518601
1818
Ray, mi a helyzet?
08:52
RayRay: Great. We're liveélő todayMa.
187
520443
2365
Ray: Minden rendben. Élő adásban vagyunk.
08:54
(ApplauseTaps)
188
522832
1549
(Taps)
08:56
MGMG: RayRay, give the crowdtömeg a giftajándék
189
524405
2112
MG: Ray, ajándékozzuk meg a közönséget
08:58
of the holographicholografikus brainagy
we saw from the videovideó- earlierkorábban.
190
526541
2635
az imént látott holografikus aggyal.
09:01
Guys, this is not only
going to changeváltozás phonestelefonok,
191
529200
2158
Ez nemcsak a telefonálást változtatja meg,
09:03
it's alsois going to changeváltozás
the way we collaborateegyüttműködik.
192
531382
2810
hanem az együttműködésünk módját is.
09:06
Thank you so much.
193
534700
1263
Köszönöm szépen.
09:07
Thankskösz, RayRay.
194
535987
1158
Köszönöm, Ray.
09:09
RayRay: You're welcomeÜdvözöljük.
195
537169
1151
Ray: Nincs mit.
09:10
(ApplauseTaps)
196
538344
1007
(Taps)
09:11
MGMG: So folksemberek, this is the messageüzenet
that I discoveredfelfedezett in that barbár in 2011:
197
539375
4948
MG: 2011-ben a bárban
ezt a tanulságot szűrtem le:
09:16
The futurejövő of computersszámítógépek is not
lockedzárt insidebelül one of these screensképernyők.
198
544347
4141
A számítógépek jövője
nincs a képernyők mögé zárva.
09:20
It's right here, insidebelül of us.
199
548944
2767
Itt van, bennünk van.
09:25
(ApplauseTaps)
200
553876
3579
(Taps)
09:29
So if there's one ideaötlet that I could
leaveszabadság you with here todayMa,
201
557923
2913
Talán egy gondolatra hívom föl
a figyelmüket, nevezetesen,
09:32
it's that the naturaltermészetes machinegép
is not some figmentkoholmány of the futurejövő,
202
560860
3056
hogy a természetes gép
nem a jövő délibábja.
09:35
it's right here in 2016.
203
563940
2033
Itt van, 2016-ban.
09:38
WhichAmely is why all hundredszáz of us at MetaMeta,
204
566447
2775
Ezért van, hogy a Meta 100 munkatársa,
09:41
includingbeleértve the administrativeközigazgatási staffszemélyzet,
205
569246
1675
beleértve az irodistákat,
09:42
the executivesvezetők,
206
570945
1442
a vezetőket,
09:44
the designerstervezők, the engineersmérnökök --
207
572411
1723
a tervezőket, a mérnököket,
09:46
before TEDTED2017,
208
574158
1902
még a TED2017 előtt
09:48
we're all going to be throwingdobás
away our externalkülső monitorsmonitorok
209
576084
3657
mindnyájan kidobjuk a külső monitorainkat
09:51
and replacingcseréje them with a trulyvalóban
and profoundlymélységesen more naturaltermészetes machinegép.
210
579765
5120
és igazán és alapvetően
természetesebb géppel váltjuk föl őket.
09:56
Thank you very much.
211
584909
1191
Köszönöm szépen.
09:58
(ApplauseTaps)
212
586124
1801
(Taps)
10:02
Thank you, appreciateméltányol it.
213
590079
1293
Köszönöm, hálásan köszönöm.
10:05
Thankskösz, guys.
214
593501
1157
Köszönöm.
10:09
ChrisChris AndersonAnderson: So help
me out on one thing,
215
597928
2844
Chris Anderson: Segíts megértenem valamit,
10:12
because there'veott már been a fewkevés
augmentedkiegészített realityvalóság demosdemók
216
600796
2628
hiszen az utóbbi években
volt egy jó pár bemutató
10:15
shownLátható over the last yearév or so out there.
217
603448
2706
a kiterjesztett valóságról.
10:18
And there's sometimesnéha
a debatevita amongközött technologistsTechnológus
218
606178
2409
Néha a technológusok arról vitáznak,
10:20
about, are we really seeinglátás
the realigazi thing on-screenképernyőn megjelenő?
219
608611
3705
hogy vajon valós dolgokat
látunk-e a képernyőn?
10:24
There's this issueprobléma of fieldmező of viewKilátás,
220
612340
1740
Itt van a látómező kérdése,
10:26
that somehowvalahogy the technologytechnológia
is showingkiállítás a broadertágabb viewKilátás
221
614104
3466
hogy a technológia miatt
szélesebb mezőt látunk,
10:29
than you would actuallytulajdonképpen see
wearingfárasztó the glassesszemüveg.
222
617594
2921
mintha a szemüvegen keresztül néznénk.
10:33
Were we seeinglátás the realigazi dealüzlet there?
223
621086
1723
A valóságot látjuk?
10:34
MGMG: AbsolutelyTeljesen the realigazi dealüzlet.
224
622833
1413
MG: Teljes mértékben azt.
10:36
Not only that,
225
624270
1157
Sőt, a GoPróval
10:37
we tookvett extrakülön- measuresintézkedések to shoot it
with a GoProGoPro throughkeresztül the actualtényleges lenslencse
226
625451
3337
igazi lencsén keresztül is
10:40
in the variouskülönféle videosvideók
that you've seenlátott here.
227
628812
2053
fölvettük az itt látott videókat.
10:42
We want to try to simulateszimulálni
the experiencetapasztalat for the worldvilág
228
630889
2576
Szeretnénk szimulálni az élményt,
10:45
that we're actuallytulajdonképpen seeinglátás
throughkeresztül the glassesszemüveg,
229
633489
2193
amit a szemüvegen keresztül látunk,
nem pedig
10:47
and not cutvágott any cornerssarkok.
230
635706
1151
könnyebb utat választva.
10:48
CACA: Thank you so much for showingkiállítás us that.
231
636881
2024
CA: Köszönjük, hogy bemutattad ezeket.
10:50
MGMG: Thankskösz so much, I appreciateméltányol that.
232
638929
1825
MG: Köszönöm, hálásan köszönöm.
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com