ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty

Andrew Youn: A nyomor leküzdhető

Filmed:
1,337,947 views

A világ szegényeinek fele kistermelő.. Ebben a szem-felnyitó beszédben, Andrew Youn megmutatja, hogy ez a kis csapat, az "Egy Hold Alapítvány", hogyan segít ezeknek a termelőknek felemelkedni a szegénységből olyan mezőgazdasági szolgáltatások megmutatásával, amelyek használatban vannak az egész világon. A beszéd elején még azt hisszük, nem tudjuk megoldani az éhség és túlságos szegénység problémáját, de mire a végére érünk teljesen más felfogással leszünk a világ legnagyobb problémájáról.
- Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been livingélő in ruralvidéki EastKeleti AfricaAfrika
for about 10 yearsévek,
0
1166
3070
10 évig éltem Kelet-Afrika
mezőgazdasági vidékén,
00:16
and I want to shareOssza meg a fieldmező perspectivetávlati
with you on globalglobális povertyszegénység.
1
4260
3180
és szeretném megosztani személyes
benyomásaimat a szegénységről.
00:19
I believe that the greatestlegnagyobb failurehiba
of the humanemberi raceverseny
2
7934
2574
Szerintem az emberi faj legnagyobb hibája,
00:22
is the facttény that we'vevoltunk left more than
one billionmilliárd, ezermillió of our memberstagjai behindmögött.
3
10532
3406
hogy több mint egymilliárd embert
magunk mögött hagyunk.
00:26
HungryÉhes, extremeszélső povertyszegénység:
4
14335
2342
Éhség, nyomor,
00:28
these oftengyakran seemlátszik like giganticgigantikus,
insurmountableleküzdhetetlen problemsproblémák,
5
16701
3288
gyakran óriási, legyőzhetetlen
problémának tűnnek,
00:32
too bignagy to solvemegfejt.
6
20013
1433
túl nagynak a megoldáshoz.
00:34
But as a fieldmező practitionergyakorló orvos,
7
22006
1709
De mint mezőgazdász azt hiszem,
00:35
I believe these are actuallytulajdonképpen
very solvablemegoldható problemsproblémák
8
23739
2804
ezek valójában nagyon könnyen
megoldható problémák
00:38
if we just take the right strategiesstratégiák.
9
26567
2441
ha jó a stratégiánk.
00:42
ArchimedesArkhimédész was an ancientősi Greekgörög thinkergondolkodó,
10
30390
2115
Archimedes ókori görög gondolkodó volt,
azt tanította, hogy egy megfelelő
emelőkarral
00:44
and he taughttanított us that if we leansovány
on the right leverskarok,
11
32529
2484
00:47
we can movemozog the worldvilág.
12
35037
1410
kimozdíthatjuk sarkából a világot.
00:48
In the fightharc againstellen extremeszélső povertyszegénység,
I believe there are threehárom powerfulerős leverskarok
13
36959
3716
A nyomor elleni harcban,
hiszem, hogy három erős emelőkar is van,
00:52
that we can leansovány on.
14
40699
1373
amit használhatunk.
00:54
This talk is all about those leverskarok,
and why they make povertyszegénység
15
42096
3002
Ez a beszéd ezekről az emelőkről szól,
és hogy miért teszik ezek
00:57
a winnablemegnyerhető fightharc in our lifetimesélettartama.
16
45122
2085
a szegénységet legyőzhetővé
még az életünkben.
00:59
What is extremeszélső povertyszegénység?
17
47994
1402
Mi a nyomor?
01:02
When I first movedköltözött to ruralvidéki EastKeleti AfricaAfrika,
18
50287
1945
Mikor először költöztem Kelet-Afrikába,
01:04
I stayedtartózkodott overnightéjszakai with a farmFarm familycsalád.
19
52256
1900
éjjelre a farmon élő családdal maradtam.
01:06
They were wonderfulcsodálatos people.
20
54629
2100
Csodás emberek voltak.
01:08
They invitedmeghívott me into theirazok home.
We sangénekelt songsdalok togetheregyütt
21
56753
2872
Meghívtak az otthonukba.
Együtt énekeltünk,
és költöttük el az egyszerű vacsorát.
01:11
and ateevett a simpleegyszerű dinnervacsora.
22
59649
1151
01:12
They gaveadott me a blankettakaró
to sleepalvás on the floorpadló.
23
60824
2104
Adtak nekem takarót,
hogy a földön alhassak.
01:15
In the morningreggel, howeverazonban,
there was nothing to eateszik.
24
63359
2379
Reggel azonban nem volt mit enni.
01:18
And then at lunchtimeebédidőben, I watchedfigyelte
with an increasinglyegyre inkább sickbeteg feelingérzés
25
66265
3437
És így ebédidőben,
növekvő émelygéssel néztem,
01:22
as the eldesta legidősebb girllány in the familycsalád
cookedfőtt porridgezabkása as a substitutehelyettes for lunchebéd.
26
70041
4092
amint a család legidősebb lánya
kását főzött ebéd gyanánt.
01:26
For that mealétkezés, everyminden childgyermek
drankivott one cupcsésze to survivetúlélni.
27
74703
4204
Étkezéskor minden gyerek ivott belőle
egy bögrével a túlélésért.
El se tudom mondani,
mennyire szégyenkeztem,
01:31
And I cannotnem tud tell you how ashamedmegszégyenülve I feltfilc
28
79575
1990
01:33
when they handedkezes one of those cupscsésze to me,
29
81589
1963
amikor az egyik bögrét nekem adták,
01:35
and I knewtudta I had to acceptelfogad
theirazok hospitalityvendéglátás.
30
83576
2472
és tudtam, el kell fogadnom
a vendégszeretetüket.
01:38
ChildrenGyermekek need foodélelmiszer not only to survivetúlélni
but alsois to grow physicallyfizikailag and mentallymentálisan.
31
86781
3980
A gyerekeknek testi és szellemi
fejlődésükhöz is szükséges az étel.
01:43
EveryMinden day they failnem sikerül to eateszik,
they loseelveszít a little bitbit of theirazok futurejövő.
32
91265
3166
Minden nap, amikor nem esznek,
vesztenek egy kicsit a jövőjükből.
01:47
AmongstKözött the extremeszélső poorszegény,
one in threehárom childrengyermekek
33
95114
2882
A nyomorban élők között
három gyerekből egy
01:50
are permanentlytartósan stuntedsatnya
from a lifetimeélettartam of not eatingenni enoughelég.
34
98020
3600
végérvényesen visszamaradott
az állandó nélkülözés miatt.
Ha ehhez még rossz
egészségügyi ellátás is tartozik,
01:54
When that's combinedkombinált
with poorszegény accesshozzáférés to healthEgészség caregondoskodás,
35
102326
2512
01:56
one in 10 extremelyrendkívüli módon poorszegény childrengyermekek
diemeghal before they reachelér agekor fiveöt.
36
104862
4460
tízből egy gyerek meghal
5 éves kora előtt.
Csak a gyerekek negyedének sikerül
befejeznie a középiskolát,
02:01
And only one quarternegyed of childrengyermekek
completeteljes highmagas schooliskola
37
109819
2537
02:04
because they lackhiány schooliskola feesdíjak.
38
112380
1504
mert nincs pénz tandíjra.
02:05
HungerÉhezés and extremeszélső povertyszegénység curbjárda
humanemberi potentiallehetséges in everyminden possiblelehetséges way.
39
113908
5772
Az éhség és a nyomor minden módon
gátja az emberi lehetőségeknek.
02:12
We see ourselvesminket as a thinkinggondolkodás,
feelingérzés and moralerkölcsi humanemberi raceverseny,
40
120771
4290
Magunkat gondolkodó,
érző és erkölcsös fajnak tartjuk,
02:17
but untilamíg we solvemegfejt these problemsproblémák
for all of our memberstagjai,
41
125085
3035
de míg meg nem oldjuk ezeket a problémákat
mindenki számára,
02:20
we failnem sikerül that standardalapértelmezett,
42
128144
1685
elbuktuk ezt a normát,
02:22
because everyminden personszemély
on this planetbolygó mattersügyek.
43
130332
2342
mert minden ember számít ezen a bolygón.
02:24
This childgyermek mattersügyek.
44
132698
1792
Ez a gyerek számít.
02:27
These childrengyermekek matterügy.
45
135125
1759
Ezek a gyerekek számítanak.
02:29
This girllány mattersügyek.
46
137638
1804
Ez a lány számít.
02:32
You know, we see things like this,
47
140209
1689
Hát így állnak a dolgok,
02:33
and we're upsetszomorú by them,
48
141922
1577
és idegesek vagyunk emiatt,
02:35
but they seemlátszik like suchilyen bignagy problemsproblémák.
49
143523
1802
de óriási problémának tűnnek.
02:37
We don't know how
to take effectivehatékony actionakció.
50
145349
2835
Nem tudjuk, hogyan tegyünk
hatékony lépéseket.
02:40
But rememberemlékezik our friendbarát ArchimedesArkhimédész.
51
148893
1897
De emlékezzenek Archimedes barátunkra.
02:43
GlobalGlobális povertyszegénység has powerfulerős leverskarok.
52
151572
2328
A világméretű szegénységhez
vannak erős emelőkarok.
02:45
It's a problemprobléma like any other.
53
153924
1589
Olyan probléma ez, mint a többi.
A terepen élek és dolgozom,
és gyakorlatból mondom,
02:48
I liveélő and work in the fieldmező,
and as a practitionergyakorló orvos,
54
156023
2446
02:50
I believe these are very
solvablemegoldható problemsproblémák.
55
158493
2803
hogy ezek igenis megoldható problémák.
02:53
So for the nextkövetkező 10 minutespercek,
56
161320
1481
Tehát a következő 10 percben,
02:54
let's not be sadszomorú
about the stateállapot of the worldvilág.
57
162825
2154
ne keseregjünk a világ állapotán!
02:57
Let's engagerészt our brainsagyvelő.
58
165003
1500
Használjuk a fejünket!
Használjuk fel közös lelkesedésünket
a probléma megoldására,
02:58
Let's engagerészt our collectivekollektív passionszenvedély
for problem-solvingprobléma-megoldási
59
166858
2745
03:01
and figureábra out what those leverskarok are.
60
169627
2189
és találjuk ki, mik azok
a bizonyos emelők.
03:04
LeverKar numberszám one: mosta legtöbb
of the world'svilág poorszegény are farmersgazdák.
61
172416
3153
Az első emelő: a világ szegényeinek
többsége a mezőgazdaságból él.
03:08
Think about how extraordinaryrendkívüli this is.
62
176157
2063
Gondoljanak bele milyen különleges ez!
03:10
If this picturekép representsjelentése
the world'svilág poorszegény,
63
178244
2461
Ha ez a kép a világ szegényeit ábrázolja,
03:12
then more than halffél engagerészt in farmingmezőgazdasági
as a majorJelentősebb sourceforrás of incomejövedelem.
64
180729
3305
akkor több mint felüknek
a mezőgazdaság a fő bevételi forrása.
03:16
This getsjelentkeznek me really excitedizgatott.
65
184368
1927
Ez nagyon izgalmas számomra.
03:18
All of these people, one professionszakma.
66
186319
2352
Ennek a sok embernek
mind ugyanaz a foglalkozása.
Gondoljanak bele mekkora erő ez!
03:21
Think how powerfulerős this is.
67
189247
1456
03:22
When farmersgazdák becomeválik more productivetermelő,
then more than halffél the world'svilág poorszegény
68
190727
3518
Ha a gazdák többet termelnének,
a világ szegényeinek fele
03:26
earnkeresni more moneypénz and climbmászik out of povertyszegénység.
69
194269
2404
több pénzt keresne és kimászhatna
a szegénységből.
03:28
And it getsjelentkeznek better.
70
196697
1220
És máris jobb lenne a helyzet.
03:29
The producttermék of farmingmezőgazdasági
is, of coursetanfolyam, foodélelmiszer.
71
197941
2255
Munkájuk eredménye az étel.
03:32
So when farmersgazdák becomeválik more productivetermelő,
they earnkeresni more foodélelmiszer,
72
200220
3605
Tehát, ha a gazdák többet képesek
termelni, több lesz az étel,
03:35
and they don't just help themselvesmaguk,
73
203849
1721
és ez nem csak a termelőkön segít,
03:37
but they help to feedtakarmány healthyegészséges communitiesközösségek
and thrivingvirágzó economiesgazdaságok.
74
205594
3226
de az egészséges közösségek és a
virágzó gazdaságok ellátásában is.
03:41
And when farmersgazdák becomeválik more productivetermelő,
they reducecsökkentésére environmentalkörnyezeti pressurenyomás.
75
209228
3573
És ha a gazdák termelékenyebbek,
csökkentik a környezeti nyomást.
03:45
We only have two waysmódokon
we can feedtakarmány the worldvilág:
76
213443
2282
Csak két módunk van
a világ etetésére:
03:47
we can eitherbármelyik make our existinglétező farmlandtermőföld
a lot more productivetermelő,
77
215749
3323
vagy termelékenyebbé tesszük létező
gazdaságainkat,
vagy kivágjuk az erdőket, feltörjük a
szavannát, hogy több termőföld legyen.
03:51
or we can clearegyértelmű cutvágott foresterdő and savannahszavanna
to make more farmlandtermőföld,
78
219096
3280
03:54
whichmelyik would be environmentallykörnyezetbarát disastrouskatasztrofális.
79
222400
2250
Ez a környezetre nézve
katasztrofális lenne.
03:57
FarmersMezőgazdasági termelők are basicallyalapvetően
a really importantfontos leveragetőkeáttétel pointpont.
80
225688
3312
A gazdák nagyon fontos
erőátviteli pontok.
04:01
When farmersgazdák becomeválik more productivetermelő,
81
229496
1933
Ha többet képesek termelni,
04:03
they earnkeresni more incomejövedelem,
they climbmászik out of povertyszegénység,
82
231453
2611
több bevételhez jutnak,
kimásznak a szegénységből,
04:06
they feedtakarmány theirazok communitiesközösségek and they
reducecsökkentésére environmentalkörnyezeti landföld pressurenyomás.
83
234088
4075
etetik a közösségüket és csökkentik
a környezeti nyomást.
04:10
FarmersMezőgazdasági termelők standállvány at the centerközpont of the worldvilág.
84
238187
2645
A gazdák állnak a világ középpontjában.
04:14
And not a farmerGazda like this one,
85
242306
1700
De nem az olyanok, mint ez itt,
04:16
but ratherInkább this ladyhölgy.
86
244030
1595
hanem inkább mint ez a hölgy.
04:18
MostA legtöbb of the farmersgazdák I know
are actuallytulajdonképpen womennők.
87
246055
2156
A legtöbb, akit ismerek közülük, nő.
04:20
Look at the strengtherő and the will
radiatingsugárzó from this woman.
88
248699
3272
Nézzék ezt az erőt és akarást,
ami ebből az asszonyból sugárzik!
04:23
She is physicallyfizikailag strongerős, mentallymentálisan toughkemény,
89
251995
2212
Erős fizikumú, és lelkileg is erős,
04:26
and she will do whatevertök mindegy it takes
to earnkeresni a better life for her childrengyermekek.
90
254231
3431
és mindent meg fog tenni,
hogy a a gyerekeinek jobb élete legyen.
04:29
If we're going to put the futurejövő
of humanityemberiség in one person'sszemély handskezek,
91
257686
3144
Ha egyetlen ember kezébe kellene tennünk
az emberiség jövőjét,
04:32
then I'm really gladboldog it's her.
92
260854
1813
az ő kezébe szívesen tenném.
04:34
(ApplauseTaps)
93
262691
5410
(taps)
04:40
There's just one problemprobléma:
94
268125
1256
Már csak egy gond van:
04:41
manysok smallholdermezőgazdasági kistermelők farmersgazdák
lackhiány accesshozzáférés to basicalapvető toolsszerszámok and knowledgetudás.
95
269405
4743
sok kisbirtokos gazda nem fér hozzá
az alapvető eszközökhöz és ismeretekhez.
04:46
CurrentlyJelenleg, they take a little bitbit
of savedmentett foodélelmiszer graingabona from the priorelőzetes yearév,
96
274748
3688
Jelenleg az előző év terméséből
vesznek el,
04:50
they plantnövény it in the groundtalaj
and they tillamíg it with a manualkézikönyv handkéz hoekapa.
97
278460
3380
elültetik a földbe és kézi kapával
kapálják.
04:53
These are toolsszerszámok and techniquestechnikák
that datedátum to the BronzeBronz AgeKor,
98
281864
2765
Ezek bronzkori eszközök és technikák,
04:56
and it's why manysok farmersgazdák
are still very poorszegény.
99
284653
2938
és ez az oka hogy annyi gazda
még mindig szegény.
05:00
But good newshírek, again.
100
288755
1382
De ismét van egy jó hírem.
05:02
LeverKar numberszám two:
101
290161
1151
Kettes számú emelőkar:
05:03
humanityemberiség actuallytulajdonképpen solvedmegoldott the problemprobléma
of agriculturalmezőgazdasági povertyszegénység a centuryszázad agoezelőtt.
102
291336
4366
az emberiség már egy évszázada megoldotta
az agrárszegénység problémáját.
05:08
Let me walkséta you throughkeresztül the threehárom
mosta legtöbb basicalapvető factorstényezők in farmingmezőgazdasági.
103
296449
3023
Hadd vezessem át önöket a három
legalapvetőbb gazdasági tényezőn:
05:11
First, hybridhibrid seedmag is createdkészítette
when you crosskereszt two seedsmagok togetheregyütt.
104
299944
4397
Első, hibrid magok előállítása
keresztezéssel.
05:16
If you naturallytermészetesen pollinatebeporozzák
a high-yieldingmagas hozamú varietyfajta
105
304365
2804
Ha természetes úton beporzunk
egy jól termő fajt
05:19
togetheregyütt with a drought-resistantszárazságtűrő varietyfajta,
106
307193
2311
egy szárazságtűrő fajjal,
05:21
you get a hybridhibrid that inheritsörököl
positivepozitív traitsvonások from bothmindkét of its parentsszülők.
107
309528
3838
hibridet kapunk, amely hordozza a szülők
pozitív tulajdonságait.
05:25
NextKövetkező, conventionalhagyományos fertilizerműtrágya,
if used responsiblyfelelősségteljesen,
108
313390
3697
A következő: a hagyományos műtrágya
felelősségteljes használata
05:29
is environmentallykörnyezetbarát sustainablefenntartható.
109
317111
1799
környezetileg fenntartható.
05:31
If you micro-dosemikro-adagolási
just a pinchcsipet of fertilizerműtrágya
110
319433
2994
Ha csak egy csipetnyi műtrágyát kap
05:34
to a plantnövény that's tallermagasabb than I am,
111
322451
2084
egy nálam magasabb növény,
05:36
you unlockkinyit enormoushatalmas yieldhozam gainnyereség.
112
324559
2174
azzal bőséges a termést érhetünk el.
05:39
These are knownismert as farmFarm inputsbemenetek.
113
327118
1704
Ezek a gazdaság erőforrásai.
05:41
FarmFarm inputsbemenetek need to be combinedkombinált
with good practicegyakorlat.
114
329241
2600
Ezt kombinálni kell a jó gyakorlattal.
05:43
When you spacehely your seedsmagok
and plantnövény with massivetömeges amountsösszegek of compostkomposzt,
115
331865
4094
Amikor komposzttal feljavított földbe
ültetik el a magot a gazdák,
05:47
farmersgazdák multiplyszaporodnak theirazok harveststermés.
116
335983
2553
megsokszorozzák a termést.
05:50
These provenigazolt toolsszerszámok and practicesgyakorlatok
have more than tripledmegháromszorozódott
117
338946
2576
Ezek a bevált eszközök és praktikák
legalább megháromszorozzák
05:53
agriculturalmezőgazdasági productivitytermelékenység
in everyminden majorJelentősebb regionvidék of the worldvilág,
118
341546
3048
a termőképességet
a világ összes jelentős régiójában,
05:56
movingmozgó masstömeg numbersszám of people
out of povertyszegénység.
119
344618
2773
rengeteg embert emelve ki a szegénységből.
05:59
We just haven'tnincs finishedbefejezett deliveringátadó
these things to everybodymindenki just yetmég,
120
347928
3339
De egyelőre még nem sikerült átadnunk
ezeket a dolgokat mindenkinek,
06:03
particularlykülönösen in Sub-SaharanSzub-szaharai AfricaAfrika.
121
351291
1741
főleg Afrika szubszaharai részén.
Tehát összességében ezek csodás hírek.
06:05
So overallátfogó, this is amazingelképesztő newshírek.
122
353925
1722
06:07
HumanityEmberiség actuallytulajdonképpen solvedmegoldott
agriculturalmezőgazdasági povertyszegénység a centuryszázad agoezelőtt,
123
355671
3556
Az emberiség egy évszázada megoldotta
az agrárszegénység problémáját --
06:11
in theoryelmélet.
124
359677
1207
elméletben.
06:12
We just haven'tnincs deliveredszállított these things
to everybodymindenki just yetmég.
125
360908
2924
Csak ezek a dolgok még
nem jutottak el mindenkihez.
06:16
In this centuryszázad, the reasonok
that people remainmarad poorszegény
126
364354
2387
Manapság azért maradnak
az emberek szegények,
06:18
is because maybe they liveélő
in remotetávoli placeshelyek.
127
366765
2206
mert esetleg távoli helyeken élnek.
06:20
They lackhiány accesshozzáférés to these things.
128
368995
2095
Nem jutnak el hozzájuk ezek a dolgok.
06:24
ThereforeEzért, endingbefejező povertyszegénység
is simplyegyszerűen a matterügy
129
372154
2561
Tehát a szegénység megszüntetése
csupán azon múlik,
06:26
of deliveringátadó provenigazolt goodsáruk
and servicesszolgáltatások to people.
130
374739
3422
hogy a bevált javak és szolgáltatások
eljussanak az emberekhez.
06:30
We don't need more geniuszseni typestípusok right now.
131
378185
2298
Most nem újabb lángelmékre van szükségünk,
06:32
The humblealázatos deliverykézbesítés guy is going
to endvég globalglobális povertyszegénység in our lifetimeélettartam.
132
380507
4449
A szegénységnek az egyszerű kézbesítő
fog véget vetni, még a mi életünkben.
06:38
So these are the threehárom leverskarok,
133
386088
1488
Nos, ez az a három emelőkar,
06:39
and the mosta legtöbb powerfulerős leverkar
is simplyegyszerűen deliverykézbesítés.
134
387600
2653
és a legerősebb közülük nem más,
mint a szállítás.
06:43
WhereverBárhol the world'svilág companiesvállalatok,
governmentskormányok and nonprofitsnonprofit szervezetek
135
391033
3287
Ahol a világ üzleti vállalkozásai,
állami és non-profit szervezetei
06:46
setkészlet up deliverykézbesítés networkshálózatok
for life-improvingélet javítására goodsáruk,
136
394344
2699
hálózatokat alakítanak ki
a jólétet biztosító áruk terjesztésére,
06:49
we eliminatemegszüntetése povertyszegénység.
137
397400
2141
ott felszámoljuk a szegénységet.
06:52
OK, so that soundshangok really niceszép in theoryelmélet,
138
400023
1993
Persze, ez elméletben nagyon jól hangzik,
06:54
but what about in practicegyakorlat?
139
402040
1290
de mi van a gyakorlatban?
06:55
What do these deliverykézbesítés networkshálózatok look like?
140
403354
2002
Hogy néznek ki ezek a hálózatok?
06:58
I want to shareOssza meg the concreteKonkrét examplepélda
that I know bestlegjobb,
141
406006
2535
Bemutatok egy konkrét példát,
amit legjobban ismerek,
07:00
my organizationszervezet, One AcreAcre FundAlap.
142
408565
1911
ez az "Egy Hold Alapítvány",
amelynek dolgozom.
07:03
We only serveszolgál the farmerGazda,
143
411165
1395
Csak a gazdákért vagyunk,
07:04
and our jobmunka is to providebiztosítani her
with the toolsszerszámok that she needsigények to succeedsikerül.
144
412584
3365
és feladatunk a sikerhez szükséges
eszközökkel ellátni őket.
07:08
We startRajt off by deliveringátadó farmFarm inputsbemenetek
to really ruralvidéki placeshelyek.
145
416284
2954
Mi valóban világvégi helyekre
szállítjuk az alapanyagokat.
07:11
Now, this maylehet appearmegjelenik
initiallyalapvetően very challengingkihívást jelentő,
146
419262
2266
Ez kezdetben nagyon nehéznek tűnhet,
07:13
but it's prettyszép possiblelehetséges. Let me showelőadás you.
147
421552
2211
de valójában lehetséges.
Hadd mutassam meg.
07:15
We buyVásárol farmFarm inputsbemenetek with the combinedkombinált powererő
of our farmerGazda networkhálózat,
148
423787
3060
Megvesszük az anyagot a
hálózatunkon keresztül,
07:18
and storebolt it in 20 warehousesraktárak like this.
149
426871
2319
és 20 raktárban tároljuk,
valahogy így.
07:21
Then, duringalatt inputbemenet deliverykézbesítés,
we rentbérlés hundredsszáz of 10-ton-ton trucksteherautók
150
429638
3976
A szállításhoz több száz
10 tonnás teherautót bérelünk,
07:25
and sendelküld them out to where farmersgazdák
are waitingvárakozás in the fieldmező.
151
433638
2838
és elküldjük őket oda, ahol a gazdák
várják őket a földeken.
07:28
They then get theirazok individualEgyedi ordersrendelés
and walkséta it home to theirazok farmsgazdaságok.
152
436953
3438
A gazdák megkapják rendelésüket,
és hazamennek velük a farmra.
07:32
It's kindkedves of like AmazonAmazon
for ruralvidéki farmersgazdák.
153
440415
2467
Olyan mint az Amazon,
csak vidéki gazdáknak.
07:35
ImportantlyEnnél is fontosabb, realisticreális deliverykézbesítés
alsois includesmagába foglalja financepénzügy, a way to payfizetés.
154
443694
4818
A kézbesítés fontos velejárója
a fizetés módja.
07:40
FarmersMezőgazdasági termelők payfizetés us little by little over time,
coveringlefedő mosta legtöbb of our expensesköltségek.
155
448536
4453
A gazdák apránként fizetnek,
fedezve kiadásaink többségét.
07:45
And then we surroundkörülvesz
all that with trainingkiképzés.
156
453587
2137
Mind e mellé mi képzést is biztosítunk.
07:48
Our ruralvidéki fieldmező officerstisztek
deliverszállít practicalgyakorlati, hands-ongyakorlati trainingkiképzés
157
456151
3651
Vidéki alkalmazottaink kéthetente
gyakorlati képzést nyújtanak
07:51
to farmersgazdák in the fieldmező
158
459826
1405
a termelőknek,
07:53
everyminden two weekshetes.
159
461255
1545
helyszíni bemutatóval.
07:55
WhereverBárhol we deliverszállít our servicesszolgáltatások,
farmersgazdák use these toolsszerszámok
160
463496
3584
Ahová szolgáltatásunk eljut,
ezeket az eszközöket használják a gazdák
07:59
to climbmászik out of povertyszegénység.
161
467104
1570
a szegénységből való kiemelkedésre.
08:01
This is a farmerGazda
in our programprogram, ConsolataConsolata.
162
469193
2424
Ez Consolata,
egy gazda a programunkból,
08:04
Look at the pridebüszkeség on her facearc.
163
472033
1843
Nézzék a büszkeséget az arcán.
08:06
She has achievedelért a modestszerény prosperityjólét
that I believe is the humanemberi right
164
474212
3658
Elérte a szerény jólétet, ami szerintem
minden szorgalmas ember
08:09
of everyminden hardworkingszorgalmas personszemély on the planetbolygó.
165
477894
2613
joga ezen a földön.
08:13
TodayMa, I'm proudbüszke to say that we're servingszolgáló
about 400,000 farmersgazdák like ConsolataConsolata.
166
481264
4902
Mostanra, büszkén mondhatom,
hogy kb. 400 000 gazdát szolgálunk.
08:18
(ApplauseTaps)
167
486190
5667
(Taps)
08:23
The keykulcs to doing this
is scalableskálázható deliverykézbesítés.
168
491881
2278
A kulcs mindehhez
a kiterjedt terjesztési hálózat.
Minden területen van egy
mezőgazdasághoz értő alkalmazottunk,
08:26
In any givenadott areaterület, we hirebérel
a ruralvidéki fieldmező officertiszt
169
494482
2889
08:29
who deliversszállít our servicesszolgáltatások
to 200 farmersgazdák, on averageátlagos,
170
497395
3156
aki átlagosan 200 gazdának
közvetíti szolgáltatásainkat,
08:32
with more than 1,000 people
livingélő in those familiescsaládok.
171
500575
2851
ami a családtagokkal együtt
több mint 1000 embert jelent.
08:35
TodayMa, we have 2,000
of these ruralvidéki fieldmező officerstisztek
172
503805
3431
Jelenleg 2000 ilyen alkalmazottunk van,
08:39
growingnövekvő very quicklygyorsan.
173
507260
1381
és számuk gyorsan nő.
08:40
This is our deliverykézbesítés armyhadsereg,
174
508665
1807
Ez a mi terjesztési hálózatunk,
08:42
and we're just one organizationszervezet.
175
510991
1667
és mi csak egyetlen szervezet vagyunk.
08:44
There are manysok companiesvállalatok,
governmentskormányok and nonprofitsnonprofit szervezetek
176
512682
3164
Sok üzleti vállalkozás,
állami és non-profit szervezet
08:47
that have deliverykézbesítés armieshadseregek just like this.
177
515870
2211
rendelkezik hasonló
terjesztési rendszerekkel.
08:50
And I believe we standállvány at a momentpillanat in time
178
518105
2046
És hiszem, olyan pillanatban vagyunk,
08:52
where collectivelyegyüttesen, we are capableképes of
deliveringátadó farmFarm servicesszolgáltatások to all farmersgazdák.
179
520175
4903
amikor együtt képesek vagyunk az összes
gazdához eljuttatni e szolgáltatásokat.
Hadd mutassam meg, hogyan lehetséges ez.
08:57
Let me showelőadás you how possiblelehetséges this is.
180
525755
1777
08:59
This is a maptérkép of Sub-SaharanSzub-szaharai AfricaAfrika,
181
527960
1869
Ez Afrika szubszaharai tájának térképe
09:01
with a maptérkép of the UnitedEgyesült StatesÁllamok for scaleskála.
182
529853
2105
az USA térképével, összehasonlításul.
09:03
I choseválasztotta Sub-SaharanSzub-szaharai AfricaAfrika because
this is a hugehatalmas deliverykézbesítés territoryterület.
183
531982
3388
Afrika szubszaharai részét választottam,
mert ez egy nagy terület.
09:07
It's very challengingkihívást jelentő.
184
535394
1173
Nagyon erőt próbáló.
09:09
But we analyzedelemzett everyminden 50-mile-mile
by 50-mile-mile blockBlokk on the continentkontinens,
185
537248
3653
80x80 km-es darabokban
végignéztük a kontinenst,
09:13
and we foundtalál that halffél of farmersgazdák
liveélő in just these shadedárnyékolt regionsrégiók.
186
541292
4605
és azt találtuk, hogy a gazdák
ezeken a kékkel jelölt helyeken élnek.
09:19
That's a remarkablyfeltűnően smallkicsi areaterület overallátfogó.
187
547265
2332
Ez egy hihetetlenül kis terület.
09:22
If you were to layvilági these boxesdobozok
nextkövetkező to eachminden egyes other
188
550195
2309
Ha egymás mellé helyeznék
ezeket a területeket
09:24
withinbelül a maptérkép of the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
189
552528
1636
az USA térképén,
09:26
they would only coverborító
the EasternKelet- UnitedEgyesült StatesÁllamok.
190
554188
2265
akkor csak az USA keleti részét fednék le.
09:29
You can ordersorrend pizzapizza
anywherebárhol in this territoryterület
191
557284
3242
Bárhol rendelhetünk pizzát
ezen a területen
09:32
and it'llez lesz arrivemegérkezik to your houseház
hotforró, freshfriss and deliciousfinom.
192
560832
3151
és az frissen, melegen és
jó minőségben fog megérkezni.
09:36
If AmericaAmerikai can deliverszállít pizzapizza
to an areaterület of this sizeméret,
193
564581
3267
Ha Amerika képes ekkora
területre pizzát szállítani,
09:39
then Africa'sAfrika companiesvállalatok,
governmentskormányok and non-profitsnem-hasznára van
194
567872
3023
akkor Afrika üzleti vállalkozásai,
állami és non-profit szervezetei
09:42
can deliverszállít farmFarm servicesszolgáltatások
to all of her farmersgazdák.
195
570919
3023
is képesek szolgáltatásokat
szállítani a gazdáknak.
09:45
This is possiblelehetséges.
196
573966
1283
Ez lehetséges.
09:48
I'm going to wrapbetakar up by generalizingáltalánosítva
beyondtúl just farmingmezőgazdasági.
197
576995
2753
Összefoglalásul általánosítani fogok,
ami túlmutat a mezőgazdaságon.
Ma már minden területen
rendelkezésre állnak
09:52
In everyminden fieldmező of humanemberi developmentfejlődés,
198
580292
2107
09:54
humanityemberiség has alreadymár inventedfeltalált
effectivehatékony toolsszerszámok to endvég povertyszegénység.
199
582423
3829
hatékony eszközök
a szegénység megszüntetésére.
09:58
We just need to deliverszállít them.
200
586276
1411
Csak le kell szállítanunk őket.
10:00
So again, in everyminden areaterület
of humanemberi developmentfejlődés,
201
588322
2241
Tehát ismétlem, zseniális emberek
10:02
super-smartszuper-intelligens people a long time agoezelőtt
inventedfeltalált inexpensiveolcsó,
202
590587
3402
már az élet minden területén,
régen feltaláltak olcsó
10:06
highlymagasan effectivehatékony toolsszerszámok.
203
594013
1832
és hatékony eszközöket.
10:07
HumanityEmberiség is armedfegyveres to the teethfogak
204
595869
1932
Az emberiség állig fel van fegyverkezve
10:09
with simpleegyszerű, effectivehatékony
solutionsmegoldások to povertyszegénység.
205
597825
3338
egyszerű, hatékony megoldásokkal
a szegénység ellen.
10:13
We just need to deliverszállít these
to a prettyszép smallkicsi areaterület.
206
601596
2772
Már csak el kell juttatni ezeket
viszonylag kis területekre.
10:17
Again usinghasználva the maptérkép
of Sub-SaharanSzub-szaharai AfricaAfrika as an examplepélda,
207
605266
3102
Ismét Afrika szubszaharai részének
térképét használva példaként,
10:20
rememberemlékezik that ruralvidéki povertyszegénység is
concentratedsűrített in these bluekék shadedárnyékolt areasnak.
208
608392
3474
emlékezzenek,hogy a szegénység a kékkel
jelölt részeken összpontosul.
10:24
UrbanVárosi povertyszegénység is even more concentratedsűrített,
in these greenzöld little dotspontok.
209
612440
3884
A városi szegénység még koncentráltabb,
ezekben a zöld pontokban van jelen.
10:29
Again, usinghasználva a maptérkép
of the UnitedEgyesült StatesÁllamok for scaleskála,
210
617282
2516
Ismét az USA térképével összehasonlítva:
10:32
this is what I would call
a highlymagasan achievableelérhető deliverykézbesítés zonezóna.
211
620317
3559
ez az, amit a könnyen elérhető
szállítási zónának neveznék.
10:36
In facttény, for the first time
in humanemberi historytörténelem,
212
624346
2162
Tény, hogy először az emberi
történelemben,
10:38
we have a vasthatalmas amountösszeg of deliverykézbesítés
infrastructureinfrastruktúra availableelérhető to us.
213
626532
3499
óriási mennyiségű szállítási eszköz áll
rendelkezésünkre.
A világ üzleti vállalkozásainak,
állami és non-profit szervezeteinek
10:42
The world'svilág companiesvállalatok,
governmentskormányok and non-profitsnem-hasznára van
214
630055
2724
10:44
have deliverykézbesítés armieshadseregek
that are fullyteljesen capableképes
215
632803
2223
megvan az a terjesztési rendszerük,
10:47
of coveringlefedő this relativelyviszonylag smallkicsi areaterület.
216
635050
2383
amely képes lefedni ezt a kis területet.
10:49
We just lackhiány the will.
217
637927
2125
Már csak az akarat hiányzik.
10:52
If we are willinghajlandó,
218
640913
1411
Ha megvan az akaratunk,
10:54
everyminden one of us has a roleszerep to playjáték.
219
642348
1808
mindenki szerephez jut a játékban.
Először is, a szegénység felszámolásához
több ember munkájára van szükségünk,
10:57
We first need more people to pursuefolytat
careerskarrier in humanemberi developmentfejlődés,
220
645920
3371
11:01
especiallykülönösen if you liveélő
in a developingfejlesztés nationnemzet.
221
649315
2148
különösen a fejlődő országokban.
11:03
We need more frontelülső linevonal healthEgészség workersmunkások,
teacherstanárok, farmerGazda trainersoktatók,
222
651487
3486
Több egészségügyi dolgozóra, tanárra,
mezőgazdasági oktatóra,
11:06
salesértékesítés agentsszerek for life-improvingélet javítására goodsáruk.
223
654997
2112
ügynökre, az áruk közvetítéséhez.
11:09
These are the deliverykézbesítés people
that dedicateszán theirazok careerskarrier
224
657439
2670
Ezek olyan közvetítők,
akik azt tekintik hivatásuknak,
11:12
to improvingjavuló the liveséletét of othersmások.
225
660133
1666
hogy könnyebbé tegyék mások életét.
11:14
But we alsois need a lot of supporttámogatás rolesszerepek.
226
662532
1953
De sok támogatóra is szükség van.
11:17
These are rolesszerepek availableelérhető
at just my organizationszervezet aloneegyedül,
227
665731
2851
Most csak a magam
szervezetéről beszélek,
11:20
and we're just one out of manysok.
228
668606
1490
de mi csak egy vagyunk a sokból.
11:22
This maylehet surprisemeglepetés you, but no matterügy
what your technicalműszaki specialtyspeciális,
229
670399
3774
Talán meglepő, hogy nem számít,
hogy mihez is értünk,
11:26
there is a roleszerep for you in this fightharc.
230
674197
2210
mindenki számára jut szerep
ebben a harcban.
Nem számít az sem, hogy logisztikailag
hogyan számolható fel a szegénység,
11:29
And no matterügy how logisticallylogisztikai possiblelehetséges
it is to endvég povertyszegénység,
231
677158
3347
11:32
we need a lot more resourceserőforrások.
232
680529
1895
több erőforrásra van szükség.
11:34
This is our numberszám one constraintkényszer.
233
682448
1844
Ez az egyes számú kényszerítő erő.
11:36
For privatemagán investorsbefektetőknek, we need
a bignagy expansionterjeszkedés of venturevállalkozás capitalfőváros,
234
684811
3376
A magánbefektetőknek bővülő kockázati
tőkékre van szükségük,
11:40
privatemagán equitysaját tőke, workingdolgozó capitalfőváros,
availableelérhető in emergingfeltörekvő marketspiacok.
235
688211
3724
a magántőke, forgótőke, elérhető legyen
a feltörekvő piacok számára.
11:44
But there are alsois limitshatárok
to what privatemagán businessüzleti can accomplishmegvalósítani, végrahajt.
236
692477
3109
De vannak határai annak,
hogy a magáncégek mit valósíthatnak meg.
A magáncégek gyakran küzdenek pénzügyi
nehézségekkel a szegények szolgálatában,
11:47
PrivatePrivát businessesvállalkozások oftengyakran struggleküzdelem
to profitablynyereségesen serveszolgál the extremeszélső poorszegény,
237
695928
3651
11:51
so philanthropyJótékonyság still has
a majorJelentősebb roleszerep to playjáték.
238
699897
2332
tehát a jótékonyság nagy szerepet játszik.
Adni bárki tud, de nagyobb
szervezettségre lenne szükség.
11:54
AnybodyBárki can give,
but we need more leadershipvezetés.
239
702998
2553
Támogatókra,
akiknek vannak elképzeléseik,
11:58
We need more visionarylátnok philanthropistsemberbarátok
240
706112
1947
12:00
and globalglobális leadersvezetők who will take
problemsproblémák in humanemberi developmentfejlődés
241
708083
3912
akik átlátják a problémákat,
12:04
and leadvezet humanityemberiség to wipetörlés them
off the facearc of the planetbolygó.
242
712019
3030
és megoldás felé vezetik az emberiséget.
12:08
If you're interestedérdekelt in these ideasötletek,
checkjelölje be out this websiteweboldal.
243
716276
2822
Ha érdeklik önöket ezek az eszmék,
keressék fel ezt a weboldalt.
12:11
We need more leadersvezetők.
244
719122
1708
Több vezetőre van szükségünk.
12:14
HumanityEmberiség has put people on the moonhold.
245
722174
2022
Az ember eljutott a Holdra.
Olyan szuperszámítógépeink vannak,
melyek elférnek a zsebünkben,
12:16
We'veMost már inventedfeltalált supercomputersszuperszámítógépek
that fitillő into our pocketszsebek
246
724220
2577
12:18
and connectkapcsolódni us with anybodybárki on the planetbolygó.
247
726821
2056
és összekapcsolnak minket bárkivel.
12:20
We'veMost már runfuss marathonsmaratoni versenyek
at a five-minuteöt-perc milemérföld pacesebesség.
248
728901
3282
Alig több mint 2 óra alatt
futjuk a maratont.
12:24
We are an exceptionalkivételes people.
249
732207
2443
Kivételes emberek vagyunk.
12:27
But we'vevoltunk left more than one billionmilliárd, ezermillió
of our memberstagjai behindmögött.
250
735822
3126
De több milliárd embert
hagyunk leszakadni.
12:31
Until-Ig everyminden girllány like this one
has an opportunitylehetőség
251
739485
2298
Amíg nincs minden ilyen lánynak
lehetősége arra,
12:33
to earnkeresni her fullteljes humanemberi potentiallehetséges,
252
741807
1898
hogy megvalósíthassa önmagát,
12:36
we have failednem sikerült to becomeválik
a trulyvalóban moralerkölcsi and just humanemberi raceverseny.
253
744047
3871
addig elbukjuk a morális
és emberiességi versenyt.
12:40
LogisticallyLogisztikai speakingbeszélő,
it's incrediblyhihetetlenül possiblelehetséges
254
748516
2756
Elmondhatjuk,
12:43
to endvég extremeszélső povertyszegénység.
255
751296
1600
hogy a nyomor felszámolható.
12:45
We just need to deliverszállít
provenigazolt goodsáruk and servicesszolgáltatások
256
753220
2882
Csak el kell juttatnunk a szükséges
árukat, szolgáltatásokat
12:48
to everybodymindenki.
257
756126
1197
mindenkihez.
12:49
If we have the will, everyminden one of us
has a roleszerep to playjáték.
258
757665
3724
Ha megvan hozzá az akaratunk,
mindenki szerepet kap a játékban.
12:54
Let's deploytelepítése our time, our careerskarrier,
259
762024
2889
Állítsuk csatarendbe az időnket,
karrierünket,
12:56
our collectivekollektív wealthjólét.
260
764937
1251
közös gazdagságunkat.
12:58
Let us deliverszállít an endvég to extremeszélső povertyszegénység
261
766781
2736
Szállítsunk és vessünk véget a nyomornak
13:01
in this lifetimeélettartam.
262
769541
1667
még a mi életünkben.
13:03
Thank you.
263
771971
1151
Köszönöm.
13:05
(ApplauseTaps)
264
773146
7000
(taps)
Translated by Anikó Lovász
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com