ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Victor Rios beszéde a TED Talks Live-on

Filmed:
1,472,337 views

A diákokat eredményeik és ne hiányosságaik alapján jellemezzük, különösen azokat ne úgy, akiknek nehéz volt a gyerekkoruk – mondja Victor Rios pedagógus. A belvárosi fiatal kitartásáról szóló személyes történetével átszőtt beszédében három egyszerű stratégiát határoz meg az oktatási szemléletváltáshoz, és felszólítja a pedagógusokat, hogy a veszélyeztetett diákokat inkább ígéretes egyéneknek tekintsék, akik színültig vannak töltve állhatatossággal, jellemmel és kitartással.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadeévtized,
0
680
1976
Több mint tíz éve
00:14
I have studiedtanult youngfiatal people
that have been pushedmeglökött out of schooliskola,
1
2680
5056
tanulmányozok olyan fiatalokat,
akik lemorzsolódtak az iskolából,
00:19
so calledhívott "dropoutslemorzsolódás."
2
7760
1920
az ún. bukottakat.
00:22
As they endvég up failednem sikerült
by the educationoktatás systemrendszer,
3
10320
3456
Miután megbuktatja őket
az oktatási rendszer,
00:25
they're on the streetsutcák
where they're vulnerablesebezhető to violenceerőszak,
4
13800
3536
az utcán találják magukat,
ahol ki vannak téve erőszaknak,
00:29
policerendőrség harassmentzaklatás,
5
17360
1456
rendőri zaklatásoknak,
00:30
policerendőrség brutalitybrutalitás
6
18840
1456
rendőri kegyetlenkedésnek,
00:32
and incarcerationbörtön.
7
20320
1640
és bebörtönzésnek.
00:34
I followkövesse these youngfiatal people
for yearsévek at a time,
8
22600
4176
Éveken át követem a fiatalokat
00:38
acrossát institutionalszervezeti settingsbeállítások,
9
26800
2416
az intézményi környezetben,
00:41
to try to understandmegért what some of us call
the "school-to-prisoniskola-börtön pipelinecsővezeték."
10
29240
6160
hogy megpróbáljam megérteni
az ún. "iskolából börtönbe" vezető utat.
00:48
When you look at a picturekép like this,
11
36720
1976
Egy ilyen képet nézve, mint ez,
00:50
of youngfiatal people who are in my studytanulmány ...
12
38720
2560
amin a tanulmányom fiataljai vannak,
sokan súlyos gondokat látnak.
00:55
you mightesetleg see troublebaj.
13
43440
1416
00:56
I mean one of the boysfiúk
has a bottleüveg of liquorliquor in his handkéz,
14
44880
4176
Az egyik fiúnak alkohol van a kezében,
01:01
he's 14 yearsévek oldrégi
15
49080
2136
14 éves,
01:03
and it's a schooliskola day.
16
51240
1520
és iskolaidő van.
01:05
Other people, when they see this picturekép,
17
53440
2496
Mások, ha ezt a képet látják,
01:07
mightesetleg see gangsbandák,
18
55960
2016
bandákra gondolnak,
01:10
thugsgengszterek, delinquentsbűnözők --
19
58000
2096
gengszterekre, banditákra:
01:12
criminalsa bűnözők.
20
60120
1200
bűnözőkre.
01:13
But I see it differentkülönböző.
21
61680
1640
De én mást látok.
01:16
I see these youngfiatal people
throughkeresztül a perspectivetávlati
22
64000
3496
Én ezeket a fiatalokat
olyan megvilágításban látom,
01:19
that looksúgy néz ki, at the assetsvagyon
that they bringhoz to the educationoktatás systemrendszer.
23
67520
4320
ami az oktatási rendszernek
fontos értéket láttatja bennük.
01:24
So will you joincsatlakozik me in changingváltozó
the way we labelcímke youngfiatal people
24
72320
5016
Csatlakoznak-e hozzám, hogy címkézésüket
01:29
from "at-riskveszélyeztetett" to "at-promiseígéret:?"
25
77360
3640
"veszélyeztetett"-ről "ígéretes"-re
változtassuk?
01:34
(ApplauseTaps)
26
82480
3040
(Taps)
01:41
How do I know that these youngfiatal people
27
89800
1816
Honnan tudom, hogy e fiatalokban
01:43
have the potentiallehetséges
and the promiseígéret to changeváltozás?
28
91640
3456
megvan a változás lehetősége és ígérete?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Onnan, hogy én is közülük való vagyok.
01:50
You see, I grewnőtt up
in direszörnyű povertyszegénység in the innerbelső cityváros,
30
98680
4336
Iszonyú szegénységben
nőttem fel a belvárosban,
01:55
withoutnélkül a fatherapa --
31
103040
1216
apa nélkül –
01:56
he abandonedelhagyatott me before I was even bornszületett.
32
104280
2080
még a születésem előtt eldobott.
01:59
We were on welfarejólét,
33
107280
1816
Segélyen éltünk,
02:01
sometimesnéha homelesshajléktalan,
34
109120
1296
néha hajléktalanul,
02:02
manysok timesalkalommal hungryéhes.
35
110440
1480
gyakran éhesen.
02:04
By the time I was 15 yearsévek oldrégi,
36
112720
2296
15 éves koromra
02:07
I had been incarceratedbebörtönzött in juvyTibor
threehárom timesalkalommal for threehárom feloniesbűncselekmények miatt ítéltek.
37
115040
4280
háromszor voltam börtönben
három bűncselekményért.
02:12
My bestlegjobb friendbarát had alreadymár been killedelesett.
38
120240
2240
A legjobb barátomat addigra már megölték.
02:15
And soonhamar after,
39
123760
1496
És hamarosan azután
02:17
while I'm standingálló nextkövetkező to my unclenagybácsi,
40
125280
2536
épp ott állok a nagybátyám mellett,
02:19
he getsjelentkeznek shotlövés.
41
127840
1199
amikor lelövik.
02:21
And as I'm waitingvárakozás
for the ambulancementőautó to arrivemegérkezik
42
129560
2496
Miközben több mint egy órán át várom,
02:24
for over an houróra ...
43
132080
1760
hogy jöjjön a mentő,
02:28
he bleedsKifutások to deathhalál on the streetutca.
44
136000
2680
elvérzik az utcán.
02:32
I had lostelveszett faithhit and hoperemény in the worldvilág,
45
140600
2800
Elvesztettem hitemet
és reményemet a világban,
02:36
and I had givenadott up on the systemrendszer
because the systemrendszer had failednem sikerült me.
46
144360
4136
és lemondtam a rendszerről,
mert a rendszer is lemondott rólam.
02:40
I had nothing to offerajánlat
47
148520
2096
Nem volt mit adnom,
02:42
and no one had anything to offerajánlat me.
48
150640
2560
és nekem sem adott senki semmit.
02:47
I was fatalisticfatalista.
49
155160
1576
Fatalista voltam.
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thth birthdayszületésnap.
50
156760
3000
Nem is hittem, hogy megérem
a 18. születésnapomat.
02:52
The reasonok I'm here todayMa
51
160440
2216
Azért vagyok ma itt,
02:54
is because a teachertanár
that caredgondozott reachedelért out
52
162680
4496
mert volt egy tanárom,
akit érdekelt, és kinyúlt felém,
02:59
and managedsikerült to tapKoppintson a into my soullélek.
53
167200
2640
és meg tudta érinteni a lelkemet.
03:03
This teachertanár,
54
171000
1376
Ez a tanár,
03:04
MsMS. RussRuss ...
55
172400
2200
Ms. Russ...
03:07
she was the kindkedves of teachertanár
that was always in your businessüzleti.
56
175920
4296
Az a fajta tanár volt,
aki minden dolgodba beleüti az orrát.
03:12
(LaughterNevetés)
57
180240
1736
(Nevetés)
03:14
She was the kindkedves of teachertanár that was like,
58
182000
2456
Az a fajta tanár volt, aki azt mondja:
03:16
"VictorVictor, I'm here for you
wheneverbármikor you're readykész."
59
184480
3136
"Victor, bármikor itt vagyok,
ha készen állsz."
03:19
(LaughterNevetés)
60
187640
1200
(Nevetés)
03:21
I wasn'tnem volt readykész.
61
189880
1656
Nem álltam készen.
03:23
But she understoodmegértett one basicalapvető principleelv
about youngfiatal people like me.
62
191560
3640
De ő megértett egy alapvető dolgot
az ilyen fiatalokkal kapcsolatban.
Olyanok vagyunk, mint az osztriga.
03:27
We're like oystersosztriga.
63
195840
1280
03:29
We're only going to opennyisd ki up
when we're readykész,
64
197760
2736
Csak akkor nyílunk ki,
ha készen állunk rá,
03:32
and if you're not there when we're readykész,
65
200520
2480
és ha pont akkor nem vagy ott,
03:35
we're going to clamkagyló back up.
66
203960
1334
újra bezárkózunk.
03:38
MsMS. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
Ms. Russ ott volt.
03:40
She was culturallykulturálisan relevantide vonatkozó,
68
208120
2016
Értette a kultúránkat,
03:42
she respectedtisztelt my communityközösség,
my people, my familycsalád.
69
210160
4136
tisztelte a közösségemet,
a népemet, a családomat.
03:46
I told her a storysztori about my UncleBácsi RubenRuben.
70
214320
3320
Elmeséltem neki egy sztorit
Ruben nagybátyámról.
03:50
He would take me to work with him
because I was broketörött,
71
218240
2656
Sokszor elvitt magával dolgozni,
mert le voltam égve,
03:52
and he knewtudta I neededszükséges some moneypénz.
72
220920
1856
és tudta, hogy szükségem van pénzre.
03:54
He collectedösszegyűjtött glassüveg bottlespalackok for a livingélő.
73
222800
2680
Üres üvegek gyűjtéséből élt.
03:58
FourNégy in the morningreggel on a schooliskola day,
74
226640
1736
Reggel négykor egy tanítási napon
04:00
we'dHázasodik throwdobás the glassüveg bottlespalackok
in the back of his vankisteherautó,
75
228400
2600
dobáltuk az üvegeket a kocsija hátuljába,
04:03
and the bottlespalackok would breakszünet.
76
231760
1360
az üvegek meg törtek.
04:05
And my handskezek and armsfegyver would startRajt to bleedkifutó
77
233760
2056
A kezem meg a karom elkezdett vérezni,
04:07
and my tennistenisz shoescipő and pantsnadrág
would get all bloodyvéres.
78
235840
3680
és a tornacipőm
és a nadrágom csupa vér lett.
És féltem és fájt
és abbahagytam a munkát.
04:12
And I was terrifiedrémült and in painfájdalom,
and I would stop workingdolgozó.
79
240320
3080
A nagybátyám a szemembe
nézett, és azt mondta:
04:16
And my unclenagybácsi, he would look me in the eyesszemek
and he would say to me,
80
244880
3296
04:20
"MijoMijo,
81
248200
1336
"Mijo,
04:21
estamosestamos buscandobuscando vidaVida."
82
249560
2680
estamos buscando vida."
"Jobb életet keresünk,
04:25
"We're searchingkutató for a better life,
83
253040
2536
próbálunk valamit csinálni a semmiből."
04:27
we're tryingmegpróbálja to make
something out of nothing."
84
255600
4000
Ms. Russ meghallgatta a történetet,
04:32
MsMS. RussRuss listenedhallgatta to my storysztori,
85
260880
2816
elmondhattam az osztályban is,
és azt mondta:
04:35
welcomedüdvözölte it into the classroomtanterem and said,
86
263720
2496
"Victor, ez a te erőd,
04:38
"VictorVictor, this is your powererő.
87
266240
2040
a te lehetőséged.
04:40
This is your potentiallehetséges.
88
268920
1320
A családod, a kultúrád, a közösséged
a kemény munka erkölcsére tanított,
04:42
Your familycsalád, your culturekultúra, your communityközösség
have taughttanított you a hard-workkemény munka ethicetika
89
270840
5296
és ezt használni fogod,
hogy helytállj a tanulásban,
04:48
and you will use it to empowerképessé
yourselfsaját magad in the academicakadémiai worldvilág
90
276160
5336
04:53
so you can come back
and empowerképessé your communityközösség."
91
281520
3720
hogy aztán visszajöhess,
és megerősíthesd a közösségedet is.
Ms. Russ segítségével
04:58
With MsMS. Russ'sRuss barátait help,
92
286520
1896
végül visszatértem az iskolába.
05:00
I endedvége lett up returningvisszatérő to schooliskola.
93
288440
1880
Még a tárgyaimat is időben elvégeztem,
05:03
I even finishedbefejezett my creditshitelek on time
94
291480
2560
05:07
and graduateddiplomázott with my classosztály.
95
295480
2240
és az osztályommal érettségiztem.
05:10
(ApplauseTaps)
96
298160
3040
(Taps)
05:17
But MsMS. RussRuss said to me
right before graduationérettségi,
97
305760
2656
De Ms. Russ azt mondta az érettségi előtt:
"Victor, nagyon büszke vagyok rád.
05:20
"VictorVictor, I'm so proudbüszke of you.
98
308440
2320
Tudtam, hogy meg tudod csinálni.
05:23
I knewtudta you could do it.
99
311720
1976
Ideje fő-is-ko-lá-ra menned."
05:25
Now it's time to go to collegefőiskola."
100
313720
3216
05:28
(LaughterNevetés)
101
316960
1200
(Nevetés)
05:31
CollegeFőiskola, me?
102
319320
1216
Főiskolára, én?
Egek, mit szív ez a nő,
hogy azt hiszi, főiskolára megyek?
05:32
Man, what is this teachertanár smokingdohányzó
thinkinggondolkodás I'm going to collegefőiskola?
103
320560
3040
05:36
I appliedalkalmazott with the mentorsmentorok
and supporttámogatás she providedbiztosítani,
104
324480
3640
Felvételiztem mentorok segítségével
és az ő támogatásával,
megkaptam a felvételi értesítőt,
05:40
got a letterlevél of acceptanceelfogadás,
105
328920
2096
05:43
and one of the paragraphsbekezdések readolvas,
106
331040
2216
az egyik bekezdésben ez állt:
"Próbaidőre felvéve"
05:45
"You've been admittedfelvételt nyer
underalatt probationarypróbaidő statusállapot."
107
333280
3360
"Próbaidőre? De hiszen
már próbaidőn vagyok,
05:49
I said, "ProbationPróbaidő?
I'm alreadymár on probationpróbaidő,
108
337400
2496
05:51
that don't matterügy?"
109
339920
1216
az nem számít?"
05:53
(LaughterNevetés)
110
341160
1256
(Nevetés)
05:54
It was academicakadémiai probationpróbaidő,
not criminalBűnügyi probationpróbaidő.
111
342440
3880
Tanulmányi próbaidőről volt szó,
nem bűnügyi próbaidőről.
05:59
But what do teacherstanárok like MsMS. RussRuss
do to succeedsikerül with youngfiatal people
112
347320
3816
De mit csinálnak a Ms. Russ-féle tanárok,
hogy sikert érjenek el olyan fiatalokkal,
06:03
like the onesazok I studytanulmány?
113
351160
1896
mint akiket én is kutatok.
06:05
I proposejavasol threehárom strategiesstratégiák.
114
353080
2176
Három stratégiát vetek fel.
06:07
The first:
115
355280
1216
Az első: hagyjunk fel
06:08
let's get ridmegszabadít of our
deficithiány perspectivetávlati in educationoktatás.
116
356520
4176
az oktatásban a hiányosságokra
koncentráló nézőponttal!
06:12
"These people
come from a culturekultúra of violenceerőszak,
117
360720
2256
"Ezek az emberek
az erőszak kultúrájából jönnek,
06:15
a culturekultúra of povertyszegénység.
118
363000
1256
a szegénység kultúrájából.
06:16
These people are at-riskveszélyeztetett;
these people are truantiskolakerülő.
119
364280
2576
Ezek az emberek veszélyeztetettek,
ezek az emberek csavargók."
06:18
These people are emptyüres containerskonténerek
for us to filltölt with knowledgetudás.
120
366880
4880
Ezek az emberek üres tartályok,
amiket tudással kell megtöltenünk.
06:25
They have the problemsproblémák,
121
373040
1656
Nekik gondjaik vannak,
06:26
we have the solutionsmegoldások."
122
374720
2080
nekünk megoldásaink.
06:30
NumberSzám two.
123
378200
1200
Kettő.
06:31
Let's valueérték the storiestörténetek that youngfiatal people
bringhoz to the schoolhouseiskolaépület.
124
379840
4920
Értékeljük a történeteket, amelyeket
a fiatalok behoznak az iskolába!
06:37
TheirA storiestörténetek of overcomingleküzdése
insurmountableleküzdhetetlen oddsesély are so powerfulerős.
125
385560
5496
A leküzdhetetlen akadályok feletti
győzelmek történetei nagyon erősek.
06:43
And I know you know some of these storiestörténetek.
126
391080
3680
Tudom, hogy ismernek ilyeneket.
06:48
These very sameazonos storiestörténetek and experiencestapasztalatok
127
396840
3256
Ezekben a történetekben
és élményekben is van kitartás,
06:52
alreadymár have gritfinomság, characterkarakter
and resilienceellenálló képesség in them.
128
400120
4640
jellem és állhatatosság.
06:57
So let's help youngfiatal people
refinefinomítás those storiestörténetek.
129
405640
3176
Segítsünk a fiataloknak csiszolgatni
ezeket a történeteket.
07:00
Let's help them be proudbüszke of who they are,
130
408840
1976
Segítsünk nekik, hogy büszkék
legyenek önmagukra,
07:02
because our educationoktatás systemrendszer
welcomesüdvözli theirazok familiescsaládok, theirazok cultureskultúrák,
131
410840
3936
mert az oktatási rendszernek
kapóra jön a családjuk, a kultúrájuk,
a közösségük és a képességeik,
07:06
theirazok communitiesközösségek
132
414800
1216
07:08
and the skilljártasság setkészlet
they'veők már learnedtanult to survivetúlélni.
133
416040
2800
amikkel megtanultak túlélni.
07:11
And of coursetanfolyam the thirdharmadik strategystratégia
beinglény the mosta legtöbb importantfontos:
134
419680
4136
Persze, a harmadik
stratégia a legfontosabb:
07:15
resourceserőforrások.
135
423840
1216
az erőforrások.
07:17
We have to providebiztosítani
adequatemegfelelő resourceserőforrások to youngfiatal people.
136
425080
3840
Megfelelő erőforrásokat kell
biztosítanunk a fiataloknak.
07:22
GritFinomság aloneegyedül isn't going to cutvágott it.
137
430040
2760
A kitartás maga nem elég.
07:26
You can sitül there
and tell me all you want,
138
434080
2176
Ülhetünk ott és mondhatunk bármit,
07:28
"Hey man, pickszed yourselfsaját magad up
by the bootstrapsbootstraps."
139
436280
3136
"Gyerünk, akár a hajadnál fogva is,
de ráncigáld ki magad a bajból!"
07:31
But if I was bornszületett
withoutnélkül any strapshevederek on my bootscsizma --
140
439440
3056
De mihez kezdenék,
ha még hajam se lenne?
07:34
(LaughterNevetés)
141
442520
1216
(Nevetés)
07:35
How am I supposedfeltételezett to pickszed myselfmagamat up?
142
443760
1736
Akkor hogyan rángassam ki magamat?
07:37
(ApplauseTaps)
143
445520
1840
(Taps)
07:45
JobFoglalkozása trainingkiképzés,
144
453520
1216
Képzés,
07:46
mentoringmentorálás,
145
454760
1216
mentorálás,
07:48
counselingtanácsadás ...
146
456000
1696
tanácsadás...
07:49
TeachingTanítás youngfiatal people
to learntanul from theirazok mistakeshibák
147
457720
2736
Tanítsuk meg a fiatalokat
a hibáikból tanulni
07:52
insteadhelyette of criminalizingcriminalizing them,
148
460480
1696
ahelyett, hogy kriminalizálnánk őket,
07:54
and dragginghúzás them out
of theirazok classroomstantermek like animalsállatok.
149
462200
3520
és állatként rángatnánk ki
őket az osztályteremből!
07:59
How about this?
150
467400
1216
Mit szólnak ehhez?
08:00
I proposejavasol that we implementvégrehajtása restorativehelyreállító
justiceigazságszolgáltatás in everyminden highmagas schooliskola in AmericaAmerikai.
151
468640
5736
Vezessünk be javító szándékú bíráskodást
minden amerikai középiskolában!
08:06
(ApplauseTaps)
152
474400
2680
(Taps)
08:13
So we wentment out to testteszt these ideasötletek
in the communityközösség of WattsWatt in LALA
153
481200
5856
Az ötleteket Los Angeles külvárosában,
Wattsban teszteltük
08:19
with 40 youngfiatal people
that had been pushedmeglökött out of schooliskola.
154
487080
3256
40 olyan fiatalon,
akik kibuktak az iskolából.
08:22
WilliamWilliam was one of them.
155
490360
1680
William volt az egyikük.
08:24
WilliamWilliam was the kindkedves of kidkölyök
that had been givenadott everyminden labelcímke.
156
492600
4296
William az a gyerek, aki már
minden címkét megkapott.
08:28
He had droppedcsökkent out, he was a gangbanda membertag,
157
496920
3216
Megbukott, bandatag volt,
08:32
a criminalBűnügyi.
158
500160
1240
egy bűnöző.
08:34
And when we mettalálkozott him he was very resistantellenálló.
159
502200
2576
Amikor találkoztunk vele,
keményen ellenállt.
08:36
But I rememberemlékezik what MsMS. RussRuss used to say.
160
504800
2416
De emlékeztem, mit mondott Ms. Russ.
08:39
"Hey, I'm here for you
wheneverbármikor you're readykész."
161
507240
3296
"Bármikor itt vagyok, ha készen állsz."
08:42
(LaughterNevetés)
162
510560
1455
(Nevetés)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Úgyhogy idővel –
08:46
over time he begankezdett to opennyisd ki up.
164
514480
2216
idővel kezdett megnyílni.
08:48
And I rememberemlékezik the day
that he madekészült the switchkapcsoló.
165
516720
2439
Emlékszem a napra, amikor átváltott.
08:51
We were in a largenagy groupcsoport
166
519960
1656
Egy nagy csoportban voltunk,
08:53
and a youngfiatal ladyhölgy in our programprogram was cryingsírás
167
521640
3096
és a csapatunkból egy fiatal lány sírt,
08:56
because she told us her powerfulerős storysztori
168
524760
2680
mert épp az apja meggyilkolásának
09:00
of her dadapu beinglény killedelesett
169
528520
3176
durva történetét mesélte el,
09:03
and then his bodytest beinglény shownLátható
in the newspaperújság the nextkövetkező day.
170
531720
5000
és hogy a holttestét lehozták
a másnapi újságban.
09:11
And as she's cryingsírás,
I don't know what to do,
171
539960
2216
Ahogy ott sír, én meg
nem tudom, mitévő legyek,
09:14
so I give her her spacehely,
172
542200
1736
úgyhogy adok neki időt,
09:15
and WilliamWilliam had enoughelég.
173
543960
2240
és Williamnek elege lett.
09:18
He slammedbevágta his handskezek
on the deskasztal and he said,
174
546640
2976
Rácsapott az asztalra, és azt mondta:
09:21
"Hey, everybodymindenki! GroupCsoport hugölelés! GroupCsoport hugölelés!"
175
549640
4480
"Hé, mindenki, csoport ölelés,
csoport ölelés!"
09:27
(ApplauseTaps)
176
555640
2640
(Taps)
09:35
This youngfiatal lady'sLady's tearskönnyek and painfájdalom
turnedfordult into joyöröm and laughternevetés
177
563160
6016
A lány könnyei és fájdalma
örömmé és nevetéssé változott,
09:41
knowingtudva that her communityközösség had her back,
178
569200
4576
mert tudta, hogy a közösség mellette áll,
09:45
and WilliamWilliam had now learnedtanult
that he did have a purposecélja in life:
179
573800
4776
és William megtanulta,
hogy van célja az életének:
09:50
to help to healgyógyít the soulslelkek
of people in his ownsaját communityközösség.
180
578600
4960
segítenie kell gyógyítani
a közössége tagjainak lelkét.
09:56
He told us his storysztori.
181
584520
1656
Elmesélte az ő történetét.
09:58
We refinedkifinomult his storysztori
182
586200
1776
Csiszolgattuk a történetet,
10:00
to go from beinglény the storysztori of a victimáldozat
to beinglény the storysztori of a survivortúlélő
183
588000
4816
hogy egy áldozat története helyett
a túlélő története legyen,
10:04
that has overcomeleküzdése adversitybalsors.
184
592840
2376
aki megbirkózott a viszontagságokkal.
10:07
We placedelhelyezni highmagas valueérték on it.
185
595240
1920
Ezt nagy becsben tartottuk.
10:09
WilliamWilliam wentment on to finishBefejez highmagas schooliskola,
186
597680
3480
William befejezte a középiskolát,
10:14
get his securityBiztonság guardőr certificatebizonyítvány
to becomeválik a securityBiztonság guardőr,
187
602360
4736
biztonsági őr képesítést szerzett,
10:19
and is now workingdolgozó
at a localhelyi schooliskola districtkerület.
188
607120
3856
s most egy helyi iskolakörzetben dolgozik.
10:23
(ApplauseTaps)
189
611000
2920
(Taps)
10:31
MsMS. Russ'sRuss barátait mantramantra --
190
619760
1576
Ms. Russ mantrája –
10:33
her mantramantra was always,
191
621360
2256
mindig azt mantrázta:
10:35
"when you teachtanít to the heartszív,
the mindelme will followkövesse."
192
623640
4400
"ha a szívet tanítod,
az elme is követni fogja".
10:42
The great writeríró KhalilKhalil GibranGibran saysmondja,
193
630600
3920
A nagyszerű író, Khalil Gibran írja:
10:47
"Out of sufferingszenvedő
have emergedalakult the greatestlegnagyobb soulslelkek.
194
635200
4440
"A szenvedéstől megerősödik a lélek,
10:52
The massivetömeges characterskarakterek
are searedBevésődött with scarshegek."
195
640440
4920
a legerősebb jellemeket sebek borítják."
10:58
I believe that in this educationoktatás
revolutionforradalom that we're talkingbeszél about
196
646040
5656
Hiszem, hogy a mostani
oktatási forradalomban
11:03
we need to invitemeghívás the soulslelkek
of the youngfiatal people that we work with,
197
651720
4936
meg kell szólítanunk a fiatalok
lelkét is, akikkel dolgozunk,
11:08
and onceegyszer they're ableképes to refinefinomítás --
198
656680
2256
és amint képesek csiszolódni –
11:10
identifyazonosítani theirazok gritfinomság,
resilienceellenálló képesség and characterkarakter
199
658960
3056
ismerjük fel a kitartást,
az állhatatosságot és a jellemet,
11:14
that they'veők már alreadymár developedfejlett --
200
662040
1840
ami már kifejlődött bennük –,
11:17
theirazok academicakadémiai performanceteljesítmény will improvejavul.
201
665080
4040
és akkor tanulmányi
eredményük is javulni fog.
11:23
Let's believe in youngfiatal people.
202
671360
2336
Higgyünk a fiatalokban!
11:25
Let's providebiztosítani them
the right kindsféle of resourceserőforrások.
203
673720
3296
Lássuk el őket megfelelő erőforrásokkal!
11:29
I'll tell you what my teachertanár did for me.
204
677040
2656
Megmondom, mit tett értem a tanárom.
11:31
She believedvéljük in me so much
205
679720
2480
Annyira hitt bennem,
11:35
that she trickedbecsapott me
into believinghívő in myselfmagamat.
206
683120
4096
hogy rávett: én is higgyek magamban.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Köszönöm.
11:40
(ApplauseTaps)
208
688480
2560
(Taps)
Translated by Katalin Chikán
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com