ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Laura Vanderkam: How to gain control of your free time

Laura Vanderkam: Hogyan irányítsuk mi a szabadidőnket

Filmed:
9,660,409 views

168 órából áll egy hét. Hogyan találunk időt arra, ami a leginkább számít? Az időgazdálkodás szakértője, Laura Vanderkam, azt tanulmányozza, hogyan töltik szabadidejüket az elfoglalt emberek, és rájött, hogy sokunk drasztikusan túlbecsüli a kötelességeit hetente, míg a magunkra fordítható időnket alulbecsüljük. Néhány praktikus stratégiát ajánl, melyekkel több időnk lehet arra, ami számít nekünk, azaz "olyan életünk lehet, amilyet szeretnénk, annyi időben, amennyi rendelkezésünkre áll."
- Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When people find out
I writeír about time managementvezetés,
0
902
2598
Amikor az emberek megtudják,
hogy az időgazdálkodásról írok,
két dolgot feltételeznek.
00:16
they assumefeltételezni two things.
1
4588
1675
00:19
One is that I'm always on time,
2
7564
2984
Az első, hogy én mindig időben vagyok,
00:23
and I'm not.
3
11747
1237
de nem vagyok.
00:25
I have fournégy smallkicsi childrengyermekek,
4
13525
1345
Négy kicsi gyermekem van,
00:26
and I would like to blamefeddés them
for my occasionalalkalmi tardinesslassúság,
5
14894
2816
és rájuk kenhetném
az előforduló késéseimet,
00:29
but sometimesnéha it's just not theirazok faulthiba.
6
17734
2108
de néha egyszerűen nem az ő hibájuk.
Egyszer késtem a saját előadásomról,
amit az időnk beosztásáról tartottam.
00:32
I was onceegyszer latekéső to my ownsaját speechbeszéd
on time managementvezetés.
7
20365
2747
00:35
(LaughterNevetés)
8
23136
1040
(Nevetés)
00:36
We all had to just take a momentpillanat
togetheregyütt and savorKóstolja meg a that ironyirónia.
9
24200
3573
Álljunk meg egy pillanatra,
hogy érezzük a helyzet iróniáját.
00:40
The secondmásodik thing they assumefeltételezni
is that I have lots of tipsTippek and trickstrükkök
10
28972
3219
Másodszor pedig azt feltételezik,
hogy sok tippem és trükköm van,
hogy itt-ott spóroljak egy csipet időt.
00:44
for savingmegtakarítás bitsbit of time here and there.
11
32215
1893
00:46
SometimesNéha I'll hearhall from magazinesfolyóiratok
that are doing a storysztori alongmentén these linesvonalak,
12
34132
3714
A magazinokban néha megtalálom
ezeket a sztorikat arról,
00:49
generallyáltalában on how to help theirazok readersolvasók
find an extrakülön- houróra in the day.
13
37870
3327
hogy hogyan találjanak az olvasóik
egy plusz órát minden napban.
00:53
And the ideaötlet is that we'lljól shaveborotválkozás
bitsbit of time off everydayminden nap activitiestevékenységek,
14
41221
3286
Az az ötlet, hogy a mindennapi dolgainkból
lecsippentünk egy kis időt,
00:56
addhozzáad it up,
15
44531
1177
összeadjuk ezeket,
00:57
and we'lljól have time for the good stuffdolog.
16
45732
2174
és több időnk lesz a jó dolgokra.
00:59
I questionkérdés the entireteljes premisepremissza
of this piecedarab, but I'm always interestedérdekelt
17
47930
4034
Megkérdőjelezem az egész feltételezést,
de azért mindig kíváncsi vagyok,
mivel próbálkoztak,
akik megkeresnek engem.
01:03
in hearingmeghallgatás what they'veők már come
up with before they call me.
18
51988
2683
Néhány a kedvenceimből:
01:06
Some of my favoritesKedvencek:
19
54695
1152
úgy intézzük az ügyeinket,
hogy csak jobbra kelljen kanyarodnunk.
01:07
doing errandsügyintézés where you only
have to make right-handjobb kéz turnsmenetek --
20
55871
2906
01:10
(LaughterNevetés)
21
58801
1028
(Nevetés)
01:11
BeingHogy extremelyrendkívüli módon judiciousBelátó
in microwavemikrohullámú sütő usagehasználat:
22
59853
2146
Megfontoltan használjuk
a mikrohullámú sütőt:
01:14
it saysmondja threehárom to three-and-a-halfhárom és fél
minutespercek on the packagecsomag,
23
62023
2723
ha 3-3,5 percet ajánl a csomagoláson,
akkor mindenképp
az alsó értéket választjuk.
01:16
we're totallyteljesen gettingszerzés in on
the bottomalsó sideoldal of that.
24
64770
2436
És az én kedvencem, amiben
végül is van valamennyi logika:
01:19
And my personalszemélyes favoritekedvenc,
whichmelyik makesgyártmányú senseérzék on some levelszint,
25
67230
2739
vegyük fel a kedvenc sorozatainkat, hogy
majd a reklámokat átpörgetve nézzük meg.
01:21
is to DVRDVR your favoritekedvenc showsműsorok so you can
fast-forwardgyors előre throughkeresztül the commercialsreklámok.
26
69993
3752
Így nyolc percet spórolunk félóránként,
01:25
That way, you savementés
eightnyolc minutespercek everyminden halffél houróra,
27
73769
2292
így egy kétórás tévénézésnél
01:28
so in the coursetanfolyam of two hoursórák
of watchingnézni TVTV,
28
76085
2097
találunk 32 percet sportolásra.
01:30
you find 32 minutespercek to exercisegyakorlat.
29
78206
1543
01:31
(LaughterNevetés)
30
79773
1016
(Nevetés)
Ami igaz.
01:32
WhichAmely is trueigaz.
31
80813
1285
Tudják, mi a másik módja,
hogy legyen 32 percünk sportolni?
01:34
You know anotheregy másik way to find
32 minutespercek to exercisegyakorlat?
32
82587
2621
01:37
Don't watch two hoursórák of TVTV a day, right?
33
85629
2332
Ne tévézzünk két órát egy nap, ugye?
01:39
(LaughterNevetés)
34
87985
1016
(Nevetés)
01:41
AnywayEgyébként, the ideaötlet is we'lljól savementés bitsbit
of time here and there, addhozzáad it up,
35
89025
3474
Az ötlet az, hogy csipetnyi időket
megspórolunk, ezek összeadódnak,
01:44
we will finallyvégül get
to everything we want to do.
36
92523
2284
és végül mindenre jut időnk,
amire szeretnénk.
01:46
But after studyingtanul how successfulsikeres
people spendtölt theirazok time
37
94831
2912
De megvizsgálva, hogyan töltik
a sikeres emberek az idejüket,
01:49
and looking at theirazok
schedulesmenetrend houróra by houróra,
38
97767
2637
és látva óráról-órára az időbeosztásukat,
01:52
I think this ideaötlet
has it completelyteljesen backwardvisszafelé.
39
100428
3296
azt hiszem, ez a gondolkozás
teljes mértékben túlhaladott.
01:56
We don't buildépít the liveséletét
we want by savingmegtakarítás time.
40
104305
3642
Az életünket nem időspórolással alakítjuk.
02:00
We buildépít the liveséletét we want,
41
108566
1560
Hanem csak éljük az életünket,
02:02
and then time savestakarít itselfmaga.
42
110636
2967
és az időnk alkalmazkodik hozzá.
Nézzük, hogyan értem.
02:07
Here'sItt van what I mean.
43
115194
1151
Mostanában készítettem időnapló projektet.
02:08
I recentlymostanában did a time diarynapló projectprogram
44
116369
1694
02:10
looking at 1,001 daysnapok in the liveséletét
of extremelyrendkívüli módon busyelfoglalt womennők.
45
118087
4204
1001 napig vizsgáltam
rendkívül elfoglalt nők életét.
Kihívásokkal teli munkájuk volt,
néha saját vállalkozásuk,
02:14
They had demandingigényes jobsmunkahelyek,
sometimesnéha theirazok ownsaját businessesvállalkozások,
46
122315
2644
gyerekek, talán szülők,
akikről gondoskodniuk kellett,
02:16
kidsgyerekek to caregondoskodás for,
maybe parentsszülők to caregondoskodás for,
47
124983
2135
02:19
communityközösség commitmentskötelezettségvállalások --
48
127142
1330
közösségi kötelezettségeik -
02:20
busyelfoglalt, busyelfoglalt people.
49
128496
1813
nagyon elfoglalt emberek.
02:22
I had them keep tracknyomon követni
of theirazok time for a weekhét
50
130799
2207
Egy hétig nyomon követték az idejüket,
02:25
so I could addhozzáad up how much
they workeddolgozott and sleptaludt,
51
133030
2313
megnézhettem, mennyit dolgoztak, aludtak,
02:27
and I interviewedmeghallgatott them
about theirazok strategiesstratégiák, for my bookkönyv.
52
135367
2809
és interjút készítettem velük
a stratégiáikról a könyvemhez.
02:30
One of the womennők whoseakinek time loglog I studiedtanult
53
138200
1989
Az egyik nő közülük
02:32
goesmegy out on a WednesdaySzerda night
for something.
54
140213
2063
elment szerda éjjel valamiért.
02:34
She comesjön home to find
that her watervíz heatermelegítő has brokentörött,
55
142300
2629
Arra jött haza, hogy elromlott a bojler,
02:36
and there is now watervíz
all over her basementpince.
56
144953
2636
és ezért a pincéjében állt a víz.
02:40
If you've ever had anything
like this happentörténik to you,
57
148380
2454
Ha bármikor történt önökkel ilyen,
akkor tudják, ez milyen mértékben
káros, ijesztő, elázott káosz.
02:42
you know it is a hugelyrendkívül damagingkáros,
frighteningijesztő, soppingátázott messrendetlenség.
58
150858
2880
02:45
So she's dealingfoglalkozó with the immediateazonnali
aftermathutóhatás that night,
59
153762
2710
Szóval küzdött az éjszaka
közvetlen következményeivel.
A következő nap
vízvezeték szerelők jöttek,
02:48
nextkövetkező day she's got plumbersvízvezeték-szerelők comingeljövetel in,
60
156496
1877
02:50
day after that, professionalszakmai cleaningtisztítás
crewlegénység dealingfoglalkozó with the ruinedromos carpetszőnyeg.
61
158397
3500
majd profi takarító csapat
hozta helyre a tönkrement szőnyeget.
Mindezt rögzítette az időnaplójába.
02:53
All this is beinglény recordedfeljegyzett
on her time loglog.
62
161921
2066
Végül összesen hét órát
vett ez igénybe a hét folyamán.
02:56
WindsSzél up takingbevétel sevenhét hoursórák of her weekhét.
63
164011
2300
02:59
SevenHét hoursórák.
64
167191
1282
Hét órát.
03:01
That's like findinglelet
an extrakülön- houróra in the day.
65
169179
2802
Mintha minden nap talált volna
plusz egy órát.
03:04
But I'm sure if you had askedkérdezte her
at the startRajt of the weekhét,
66
172834
2794
De biztos, hogyha hét elején
megkérdezik tőle:
"Tudnál találni hét órát,
hogy triatlonra eddz?"
03:07
"Could you find sevenhét hoursórák
to trainvonat for a triathlontriatlon?"
67
175652
3218
03:11
"Could you find sevenhét hoursórák
to mentortanácsadó sevenhét worthyméltó people?"
68
179893
3805
"Tudnál találni hét órát,
hogy hét embert mentorálj?
Biztos, hogy a válasza ugyanaz
lett volna, mint sokunknak:
03:15
I'm sure she would'vemár said
what mosta legtöbb of us would'vemár said,
69
183722
2691
03:18
whichmelyik is, "No -- can't you see
how busyelfoglalt I am?"
70
186437
4444
"Nem - nem látod,
mennyire elfoglalt vagyok?"
Amikor mégis találnia kellett hét órát,
03:23
YetMég when she had to find sevenhét hoursórák
71
191521
1797
03:25
because there is watervíz
all over her basementpince,
72
193342
2799
mert tele volt a pincéje vízzel,
03:28
she foundtalál sevenhét hoursórák.
73
196165
2510
akkor talált hét órát.
03:31
And what this showsműsorok us
is that time is highlymagasan elasticrugalmas.
74
199055
4151
Ez pedig azt mutatja,
hogy az idő nagyon rugalmas.
03:35
We cannotnem tud make more time,
75
203594
2043
Nem tudunk több időt csinálni,
03:37
but time will stretchkitágít to accommodateelhelyezésére
what we chooseválaszt to put into it.
76
205661
4179
de az idő rugalmasan alkalmazkodik
ahhoz, aminek szerintünk bele kell férnie.
03:42
And so the keykulcs to time managementvezetés
77
210366
2567
Tehát az a kulcs a jó időbeosztáshoz,
03:45
is treatingkezelésére our prioritiesprioritások
78
213541
2235
hogy a prioritás-meghatározást
03:47
as the equivalentegyenértékű
of that brokentörött watervíz heatermelegítő.
79
215800
3047
a meghibásodott bojlerhez
hasonlóan kezeljük.
03:52
To get at this,
80
220162
1150
Ennek megértéséhez
az interjúk egyik legelfoglaltabb
emberének mondatait szeretném idézni.
03:53
I like to use languagenyelv from one
of the busiestlegforgalmasabb people I ever interviewedmeghallgatott.
81
221336
3445
Elfoglalt, mert van vállalkozása
03:56
By busyelfoglalt, I mean she was runningfutás
a smallkicsi businessüzleti
82
224805
2288
03:59
with 12 people on the payrollBérszámfejtés,
83
227117
1469
12 alkalmazottal,
04:00
she had sixhat childrengyermekek in her sparetartalék time.
84
228610
2023
és hat gyermeke szabadidejében.
04:02
I was gettingszerzés in touchérintés with her
to setkészlet up an interviewinterjú
85
230657
2618
Kapcsolatba léptem vele,
hogy összehozzuk az interjút,
04:05
on how she "had it all" -- that phrasekifejezés.
86
233299
2496
azzal a mondattal:
"hogyan képes mindenre".
04:07
I rememberemlékezik it was a ThursdayCsütörtök morningreggel,
87
235819
1809
Emlékszem, csütörtök reggel volt,
és nem értem el, hogy beszéljünk.
04:09
and she was not availableelérhető
to speakbeszél with me.
88
237652
2007
04:11
Of coursetanfolyam, right?
89
239683
1156
Hát persze, ugye?
04:12
But the reasonok she was
unavailablenem érhető el to speakbeszél with me
90
240863
2419
De ennek az volt az oka,
04:15
is that she was out for a hiketúra,
91
243306
1940
hogy éppen kirándult,
04:17
because it was a beautifulszép springtavaszi morningreggel,
92
245270
2038
mert egy gyönyörű tavaszi reggel volt,
04:19
and she wanted to go for a hiketúra.
93
247332
1563
és kirándulni akart.
04:20
So of coursetanfolyam this makesgyártmányú me
even more intriguedizgatott,
94
248919
2337
Természetesen ez még kíváncsibbá tett,
04:23
and when I finallyvégül do catchfogás up with her,
she explainsmagyarázza it like this.
95
251280
3176
és amikor végül beszélni tudtam vele,
így magyarázta el nekem:
04:26
She saysmondja, "Listen LauraLaura, everything I do,
96
254480
2267
"Figyelj Laura, minden, amit csinálok,
04:29
everyminden minuteperc I spendtölt, is my choiceválasztás."
97
257592
3613
minden percem az én választásom."
Ahelyett, hogy azt mondja:
04:33
And ratherInkább than say,
98
261830
1151
04:35
"I don't have time to do x, y or z,"
99
263005
2429
"Nekem nincs időm x, y vagy z-re,"
04:37
she'dfészer say, "I don't do x, y or z
because it's not a prioritykiemelten fontos."
100
265893
5114
azt mondta: "Nem foglalkozom x, y
vagy z-vel, mert nem az a prioritásom."
04:43
"I don't have time," oftengyakran meanseszközök
"It's not a prioritykiemelten fontos."
101
271709
4368
A "nincs időm" gyakran azt jelenti,
hogy "nem az az elsődleges".
04:49
If you think about it,
that's really more accuratepontos languagenyelv.
102
277075
2888
Ha belegondolnak, ez tényleg
sokkal inkább ezt jelenti.
Mondhatom, hogy nincs időm
kitisztítani a függönyeimet,
04:51
I could tell you I don't have time
to dustpor my blindsvakok,
103
279987
2564
04:54
but that's not trueigaz.
104
282575
1169
de ez nem igaz.
04:55
If you offeredfelajánlott to payfizetés me $100,000
to dustpor my blindsvakok,
105
283768
2440
Ha fizetnének nekem százezer dollárt érte,
04:58
I would get to it prettyszép quicklygyorsan.
106
286232
1600
elég gyorsan meglennék velük.
(Nevetés)
04:59
(LaughterNevetés)
107
287856
1016
Mivel ez nem fog megtörténni,
05:00
SinceÓta that is not going to happentörténik,
108
288896
1635
elismerem, hogy nem
az idő hiányáról van szó;
05:02
I can acknowledgeelismerni this is not
a matterügy of lackinghiányzó time;
109
290555
2604
05:05
it's that I don't want to do it.
110
293183
1601
hanem nem akarom megcsinálni.
05:06
UsingHasználata this languagenyelv remindsemlékezteti us
that time is a choiceválasztás.
111
294808
3386
Ez emlékeztet minket arra,
hogy az idő döntés kérdése.
05:10
And grantedmegadott,
112
298218
1173
És az biztos,
05:11
there maylehet be horribleszörnyű consequenceskövetkezményei
for makinggyártás differentkülönböző choicesválasztás,
113
299415
3032
hogy szörnyű következményei lehetnek
különböző döntéseknek.
05:14
I will give you that.
114
302471
1206
Ezt elismerem.
05:15
But we are smartOkos people,
115
303701
1622
De okos emberek vagyunk,
05:17
and certainlybiztosan over the long runfuss,
116
305347
1858
és hosszú távon biztosan
be tudjuk hozni az életünkbe
azokat a dolgokat,
05:19
we have the powererő to filltölt our liveséletét
117
307229
2000
05:21
with the things that deservemegérdemel to be there.
118
309253
2676
melyek helyet érdemelnek benne.
05:25
So how do we do that?
119
313204
1288
Tehát hogyan tehetjük ezt?
Hogyan állítjuk fel a prioritást
05:27
How do we treatcsemege our prioritiesprioritások
120
315127
1432
05:28
as the equivalentegyenértékű
of that brokentörött watervíz heatermelegítő?
121
316583
2331
az elromlott bojler esetéhez hasonlóan?
Először ki kell találnunk,
mik számítanak nekünk.
05:31
Well, first we need
to figureábra out what they are.
122
319531
2319
05:33
I want to give you two strategiesstratégiák
for thinkinggondolkodás about this.
123
321874
2754
Két stratégiát akarok mutatni
ennek az átgondolásához.
Az első: a szakmai szempontú.
05:36
The first, on the professionalszakmai sideoldal:
124
324652
1758
Biztos, hogy az év végéhez közeledve
05:38
I'm sure manysok people
comingeljövetel up to the endvég of the yearév
125
326434
2511
sokan adnak vagy kapnak
éves teljesítményértékelést.
05:40
are givingígy or gettingszerzés
annualévi performanceteljesítmény reviews-értékelések.
126
328969
2323
Visszanézünk az idén elért sikereinkre,
05:43
You look back over
your successessikerek over the yearév,
127
331316
2265
05:45
your "opportunitieslehetőségek for growthnövekedés."
128
333605
2045
"fejlődési lehetőségeinkre".
05:47
And this servesszolgálja its purposecélja,
129
335674
2023
Ez megfelel a célnak,
05:50
but I find it's more effectivehatékony
to do this looking forwardelőre.
130
338221
2930
de úgy látom, hogy hatásosabb,
ha ezt előre tekintve tesszük.
05:53
So I want you to pretendszínlel
it's the endvég of nextkövetkező yearév.
131
341175
2594
Tegyenek úgy,
mintha a következő év vége lenne.
05:56
You're givingígy yourselfsaját magad
a performanceteljesítmény reviewfelülvizsgálat,
132
344326
2361
Teljesítményértékelést adnak maguknak úgy,
05:58
and it has been an absolutelyteljesen
amazingelképesztő yearév for you professionallyszakmailag.
133
346711
4516
hogy egy abszolút
csodálatos szakmai évük volt.
06:04
What threehárom to fiveöt things did you do
that madekészült it so amazingelképesztő?
134
352034
5787
Mi az a három-öt dolog,
mely csodálatossá tette?
06:10
So you can writeír nextkövetkező
year'sévek performanceteljesítmény reviewfelülvizsgálat now.
135
358734
3800
Tehát megírhatják a következő
évi teljesítményértékelést most.
06:14
And you can do this
for your personalszemélyes life, too.
136
362558
2247
Megcsinálhatják ezt a magánéletükre is.
06:16
I'm sure manysok of you,
like me, come DecemberDecember,
137
364829
2629
Biztos, hogy decemberben
önök közül is sokan
06:19
get cardskártyák that containtartalmaz these foldedhajtogatott up
sheetságynemű of coloredszínezett paperpapír,
138
367482
3546
kapnak összehajtott színes
üdvözlőkártyákat
06:23
on whichmelyik is writtenírott what is knownismert
as the familycsalád holidayünnep letterlevél.
139
371491
4830
családi ünnepi köszöntéssel.
06:28
(LaughterNevetés)
140
376345
1638
(Nevetés)
06:30
BitKicsit of a wretchednyomorult genreműfaj
of literatureirodalom, really,
141
378007
2631
Kis szerencsétlen
irodalomi alkotások arról,
06:32
going on about how amazingelképesztő
everyonemindenki in the householdháztartás is,
142
380662
3284
milyen csodálatos mindenki a háztartásban,
06:35
or even more scintillatingvibráló,
143
383970
1287
vagy még sziporkázóbb,
06:37
how busyelfoglalt everyonemindenki in the householdháztartás is.
144
385281
2175
hogy milyen elfoglalt
mindenki a háztartásban.
De ezek a levelek egy célt szolgálnak,
06:39
But these lettersbetűk serveszolgál a purposecélja,
145
387815
1649
hogy elmondják a barátainknak
és a családunknak,
06:41
whichmelyik is that they tell
your friendsbarátok and familycsalád
146
389488
2207
mit tartottunk fontosnak
magánéletünkben az év folyamán.
06:43
what you did in your personalszemélyes life
that matteredszámít to you over the yearév.
147
391719
3325
06:47
So this year'sévek kindkedves of doneKész,
148
395068
1384
Szóval az évnek szinte vége,
06:48
but I want you to pretendszínlel
it's the endvég of nextkövetkező yearév,
149
396476
2450
de tegyenek úgy,
mintha a következő év vége lenne,
06:50
and it has been an absolutelyteljesen amazingelképesztő yearév
150
398950
2754
és ez egy abszolút csodálatos éve volt
önöknek és szeretteiknek.
06:54
for you and the people you caregondoskodás about.
151
402172
2653
06:57
What threehárom to fiveöt things did you do
that madekészült it so amazingelképesztő?
152
405391
4703
Mi az a három-öt dolog, melyek
ezt az évet csodálatossá tették?
07:02
So you can writeír nextkövetkező
year'sévek familycsalád holidayünnep letterlevél now.
153
410839
4141
Megírhatják a következő évi
családi ünnepi köszöntést most.
07:07
Don't sendelküld it.
154
415789
1193
Ne küldjék el.
07:09
(LaughterNevetés)
155
417006
1016
(Nevetés)
07:10
Please, don't sendelküld it.
156
418046
2638
Kérem, ne küldjék el.
07:13
But you can writeír it.
157
421049
1390
De megírhatják.
07:14
And now, betweenközött the performanceteljesítmény
reviewfelülvizsgálat and the familycsalád holidayünnep letterlevél,
158
422463
3714
A teljesítményértékelő és a családi
ünnepi köszöntő listán levők között
07:18
we have a listlista of sixhat to tentíz goalscélok
we can work on in the nextkövetkező yearév.
159
426201
3237
szerepel hat-tíz olyan cél,
melyken a következő évben dolgozunk.
07:21
And now we need to breakszünet
these down into doablemegvalósítható stepslépések.
160
429462
2799
Ezeket le kell bontanunk
megvalósítható lépésekre.
07:24
So maybe you want
to writeír a familycsalád historytörténelem.
161
432285
2208
Talán családi történelmet akarunk írni.
Először elolvashatjuk más családokét,
07:26
First, you can readolvas
some other familycsalád historiestörténetek,
162
434517
2253
hogy megérezzük a stílusát.
07:28
get a senseérzék for the stylestílus.
163
436794
1262
07:30
Then maybe think about the questionskérdések
you want to askkérdez your relativesrokonok,
164
438080
3207
Utána végiggondolhatjuk a családtagoknak
szánt kérdéseinket,
időpontokat egyeztethetünk interjúkra.
07:33
setkészlet up appointmentstalálkozók to interviewinterjú them.
165
441311
1849
Vagy le akarunk futni öt kilométert.
07:35
Or maybe you want to runfuss a 5K.
166
443184
1461
07:36
So you need to find a raceverseny and signjel up,
figureábra out a trainingkiképzés planterv,
167
444669
3161
Ehhez neveznünk kell egy versenyre,
ki kell találnunk egy edzéstervet,
07:39
and digás those shoescipő
out of the back of the closetbeépített szekrény.
168
447854
2373
és kibányászni a cipőket
a szekrény hátuljából.
07:42
And then -- this is keykulcs --
169
450251
1942
Majd - és ez a kulcs -
07:44
we treatcsemege our prioritiesprioritások as the equivalentegyenértékű
of that brokentörött watervíz heatermelegítő,
170
452217
4095
a prioritásainkat az elromlott bojlerrel
egyenértékűként kezeljük úgy,
07:48
by puttingelhelyezés them into our schedulesmenetrend first.
171
456336
2999
hogy azokat írjuk be
először a naptárunkba.
07:51
We do this by thinkinggondolkodás throughkeresztül our weekshetes
before we are in them.
172
459879
4760
A megvalósításhoz végiggondoljuk
a hetünket, mielőtt még elkezdődne.
07:56
I find a really good time to do this
is FridayPéntek afternoonsdélután.
173
464663
3684
A péntek délutánok pont megfelelőek erre.
08:00
FridayPéntek afternoondélután is what
an economistközgazdász mightesetleg call
174
468885
2548
A péntek délutánt egy közgazdász talán
08:03
a "lowalacsony opportunitylehetőség costköltség" time.
175
471457
2537
az "alacsony alternatív költségű"
időnek nevezné.
08:06
MostA legtöbb of us are not sittingülés there
on FridayPéntek afternoonsdélután sayingmondás,
176
474764
2900
Legtöbbünk nem úgy ül
ott péntek délután, hogy:
08:09
"I am excitedizgatott to make progressHaladás
177
477688
1879
"Izgatott vagyok, hogy haladjak előre
08:11
towardfelé my personalszemélyes
and professionalszakmai prioritiesprioritások
178
479591
2296
a szakmailag és magánéletben
fontos dolgokkal
08:13
right now."
179
481911
1154
éppen most."
08:15
(LaughterNevetés)
180
483089
1016
(Nevetés)
08:16
But we are willinghajlandó to think
about what those should be.
181
484129
2617
De hajlandók vagyunk gondolkozni
hogy mik legyenek azok.
Szóval szánjunk kis időt
a péntek délutánból,
08:18
So take a little bitbit
of time FridayPéntek afternoondélután,
182
486770
2205
08:20
make yourselfsaját magad a three-categoryhárom kategória prioritykiemelten fontos
listlista: careerkarrier, relationshipskapcsolatok, selfmaga.
183
488999
6190
hogy három kategóriában
rendszerezzük a prioritásainkat:
karrier, kapcsolatok, magánélet.
08:28
MakingÍgy a three-categoryhárom kategória listlista remindsemlékezteti us
184
496382
3198
A háromkategóriás lista
emlékeztet minket,
08:31
that there should be something
in all threehárom categorieskategóriák.
185
499604
3490
hogy tennünk kellene valamit
mindhárom kategóriában.
08:35
CareerKarrier, we think about;
186
503118
1256
Karrierről gondolkodunk;
08:36
relationshipskapcsolatok, selfmaga --
187
504398
1507
kapcsolatokról, önmagunkról -
08:37
not so much.
188
505929
1319
nem igazán.
08:39
But anywayakárhogyan is, just a shortrövid listlista,
189
507272
1898
De csak egy rövid lista,
08:41
two to threehárom itemspéldány in eachminden egyes.
190
509194
1429
mindenhol kettő-három elemmel.
08:43
Then look out over the wholeegész
of the nextkövetkező weekhét,
191
511013
2381
Majd tekintsünk a következő hetünkre,
08:45
and see where you can planterv them in.
192
513418
1715
és nézzük meg, mikor férnének bele.
08:48
Where you planterv them in is up to you.
193
516171
2010
Rajtunk múlik, hogy hova tervezzük.
08:50
I know this is going to be more
complicatedbonyolult for some people than othersmások.
194
518205
3462
Tudom, hogy ez bonyolultabb
lesz néhány embernek.
08:53
I mean, some people'semberek liveséletét
are just hardernehezebb than othersmások.
195
521691
3522
Úgy értem, hogy néhány ember élete
egyszerűen nehezebb, mint másoké.
08:57
It is not going to be easykönnyen
to find time to take that poetryköltészet classosztály
196
525674
3269
Nem lesz könnyű időt találni
a versíró tanfolyamra,
09:00
if you are caringgondoskodó for multipletöbbszörös
childrengyermekek on your ownsaját.
197
528967
2730
ha több gyermekről gondoskodunk egyedül.
09:04
I get that.
198
532058
1171
Tudom.
09:05
And I don't want to minimizeminimalizálása
anyone'sbárki struggleküzdelem.
199
533253
2207
És nem szeretném senki
küzdelmét lekicsinyelni.
09:07
But I do think that the numbersszám
I am about to tell you are empoweringképessé.
200
535484
4526
De úgy gondolom, hogy a következő
számok motiválóak lesznek.
09:12
There are 168 hoursórák in a weekhét.
201
540906
4007
168 órából áll egy hét.
09:17
Twenty-fourHúsz-négy timesalkalommal sevenhét is 168 hoursórák.
202
545962
4701
Huszonnégyszer hét az 168 óra.
09:23
That is a lot of time.
203
551295
2733
Az nagyon sok idő.
09:26
If you are workingdolgozó a full-timeteljes idő
jobmunka, so 40 hoursórák a weekhét,
204
554627
3191
Ha teljes munkaidőben dolgozunk,
az 40 óra hetente,
09:29
sleepingalvás eightnyolc hoursórák a night,
so 56 hoursórák a weekhét --
205
557842
3092
nyolc órát alszunk, ami 56 óra hetente -
09:32
that leaveslevelek 72 hoursórák for other things.
206
560958
2580
és 72 óra marad más dolgokra.
09:36
That is a lot of time.
207
564622
1907
Az nagyon sok idő.
09:38
You say you're workingdolgozó 50 hoursórák a weekhét,
208
566956
1885
Lehet, hogy valaki 50 órát dolgozik,
09:40
maybe a mainfő- jobmunka and a sideoldal hustlelökdösődik.
209
568865
1946
talán egy főállás és egy mellékállás.
09:42
Well, that leaveslevelek 62 hoursórák
for other things.
210
570835
2470
Akkor 62 óra marad más dolgokra.
09:45
You say you're workingdolgozó 60 hoursórák.
211
573329
1900
Lehet, hogy valaki 60 órát dolgozik.
09:47
Well, that leaveslevelek 52 hoursórák
for other things.
212
575253
2428
Akkor 52 óra marad más dolgokra.
Lehet, hogy valaki több
mint 60 órát dolgozik.
09:49
You say you're workingdolgozó more than 60 hoursórák.
213
577705
2042
09:51
Well, are you sure?
214
579771
1557
Biztos benne?
09:53
(LaughterNevetés)
215
581352
1734
(Nevetés)
Volt egy tanulmány,
mely összehasonlította az emberek
09:55
There was onceegyszer a studytanulmány comparingösszehasonlítva
people'semberek estimatedbecsült work weekshetes
216
583110
2906
becsült munkaheteit az időnaplóikkal.
09:58
with time diariesnaplók.
217
586040
1395
Kiderült, hogy az elvileg 75 vagy
több órát dolgozó emberek
09:59
They foundtalál that people claimingazt állítva,
75-plus-hour- plusz -óra work weekshetes
218
587459
2676
10:02
were off by about 25 hoursórák.
219
590159
2104
körülbelül 25-tel tévedtek.
10:04
(LaughterNevetés)
220
592287
1694
(Nevetés)
10:06
You can guessTaláld ki in whichmelyik directionirány, right?
221
594005
2321
Kitalálhatják, melyik irányba, ugye?
10:09
AnywayEgyébként, in 168 hoursórák a weekhét,
222
597567
2213
Tehát egy héten 168 óra alatt
10:11
I think we can find time
for what mattersügyek to you.
223
599804
2964
szerintem találunk időt arra,
ami fontos számunkra.
10:14
If you want to spendtölt
more time with your kidsgyerekek,
224
602792
2198
Ha több időt akarunk
a gyerekeinkkel tölteni,
10:17
you want to studytanulmány more
for a testteszt you're takingbevétel,
225
605014
2305
többet akarunk tanulni egy tesztre,
10:19
you want to exercisegyakorlat for threehárom hoursórák
and volunteerönkéntes for two,
226
607343
3345
három óráig akarunk edzeni
és két óráig önkéntesként dolgozni,
10:22
you can.
227
610712
1154
megvalósítható.
Még akkor is, ha sokkal többet dolgozunk,
mint a teljes munkaidő megkövetelné.
10:23
And that's even if you're workingdolgozó
way more than full-timeteljes idő hoursórák.
228
611890
3641
10:27
So we have plentybőven of time, whichmelyik is great,
229
615885
2052
Szóval rengeteg időnk van, ami szuper,
10:29
because guessTaláld ki what?
230
617961
1226
tudják miért?
A csodálatos dolgok nem is igényelnek
olyan sok időt.
10:31
We don't even need that much
time to do amazingelképesztő things.
231
619211
2838
10:34
But when mosta legtöbb of us have
bitsbit of time, what do we do?
232
622486
2747
De amikor néhol van kis szabadidőnk,
akkor mit csinálunk?
10:37
PullHúzza ki out the phonetelefon, right?
233
625708
1651
Elővesszük a telefonunkat, ugye?
10:39
StartStart deletingtörlése emailse-mailek.
234
627826
2169
Elkezdünk e-maileket törölni.
10:42
OtherwiseEgyébként, we're putteringputtering
around the houseház
235
630381
2087
Különben pedig piszmogunk valamit otthon
10:44
or watchingnézni TVTV.
236
632492
1260
vagy tévét nézünk.
10:46
But smallkicsi momentspillanatok can have great powererő.
237
634114
2853
De az apró pillanatok jelentősek lehetnek.
10:49
You can use your bitsbit of time
238
637657
1953
Használhatjuk a csipetnyi időket
10:52
for bitsbit of joyöröm.
239
640094
2196
csipetnyi örömökre.
10:55
Maybe it's choosingkiválasztása to readolvas
something wonderfulcsodálatos on the busbusz
240
643195
2869
Dönthetünk úgy, hogy valami
csodálatosat olvasunk
10:58
on the way to work.
241
646088
1364
a buszon munkába menet.
10:59
I know when I had a jobmunka
that requiredkívánt two busbusz ridestúrák
242
647476
2399
Amikor munkahelyemre két busszal
és egy metróval utaztam minden reggel,
11:01
and a subwaymetró ridelovagol everyminden morningreggel,
243
649899
1545
11:03
I used to go to the librarykönyvtár
on weekendshétvégén to get stuffdolog to readolvas.
244
651468
2903
a könyvtárba mentem hétvégenként,
hogy olvasnivalót szerezzek.
11:06
It madekészült the wholeegész experiencetapasztalat
almostmajdnem, almostmajdnem, enjoyableélvezetes.
245
654395
4491
Az élményt szinte élvezetessé tette.
11:11
BreaksSzünetek at work can be used
for meditatingmeditáció or prayingimádkozás.
246
659857
3187
Munka közbeni szünetekben
meditálhatunk vagy imádkozhatunk.
11:15
If familycsalád dinnervacsora is out
because of your crazyőrült work schedulemenetrend,
247
663434
3194
Ha a családi vacsora elmarad
a sűrű munkahelyi napunk miatt,
11:18
maybe familycsalád breakfastreggeli
could be a good substitutehelyettes.
248
666652
2749
talán a családi reggeli
jól helyettesítheti.
11:21
It's about looking at
the wholeegész of one'sazok time
249
669890
3130
A teljes időnket figyelembe véve
11:25
and seeinglátás where the good stuffdolog can go.
250
673044
2133
kell lehetőséget találni a jó dolgokra.
11:28
I trulyvalóban believe this.
251
676504
1713
Őszintén hiszek ebben.
11:31
There is time.
252
679054
2701
Van idő.
11:34
Even if we are busyelfoglalt,
253
682981
1652
Még ha elfoglaltak is vagyunk,
11:37
we have time for what mattersügyek.
254
685223
1739
van időnk a fontos dolgokra.
11:39
And when we focusfókusz on what mattersügyek,
255
687752
2002
És amikor arra koncentrálunk,
ami számít,
olyan életet alakíthatunk ki,
amilyet szeretnénk.
11:42
we can buildépít the liveséletét we want
256
690312
1671
annyi időben,
amennyi rendelkezésünkre áll.
11:44
in the time we'vevoltunk got.
257
692765
1278
11:46
Thank you.
258
694638
1155
Köszönöm.
11:47
(ApplauseTaps)
259
695817
5124
(Taps)
Translated by Tímea Hegyessy
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com