ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson azt mondja: keressünk életet a külső Naprendszerben

Filmed:
1,082,785 views

Freeman Dyson fizikus azt javasolja, hogy kutassunk élet után a Jupiter bolygóin és a Neptunuszon túl, a Kuiper-övben és az Oort-felhőben. Majd arról beszél, hogy milyen is lehet ott az élet -- és hogyan bukkanhatnánk rá.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedEmlékezett in 200 yearsévek?
0
0
3000
Hogyan fognak emlékezni ránk 200 év múlva?
00:21
I happentörténik to liveélő in a little townváros, PrincetonPrinceton, in NewÚj JerseyJersey,
1
3000
3000
Egy kisvárosban, Princetonban, New Jerseyben éltem,
00:24
whichmelyik everyminden yearév celebratesünnepli the great eventesemény in PrincetonPrinceton historytörténelem:
2
6000
5000
ahol minden évben megünneplik a princetoni történelem nagy pillanatát,
00:29
the BattleCsata of PrincetonPrinceton, whichmelyik was, in facttény, a very importantfontos battlecsata.
3
11000
4000
a Princetoni csatát, ami egy nagyon fontos ütközet volt.
00:33
It was the first battlecsata that GeorgeGeorge WashingtonWashington wonnyerte, in facttény,
4
15000
3000
Az első csata volt, amit George Washington megnyert,
00:36
and was prettyszép much of a turningfordítás pointpont in the warháború of independencefüggetlenség.
5
18000
5000
és ez volt a Függetlenségi Háború fordulópontja.
00:41
It happenedtörtént 225 yearsévek agoezelőtt.
6
23000
3000
225 éve történt.
00:44
It was actuallytulajdonképpen a terribleszörnyű disasterkatasztrófa for PrincetonPrinceton.
7
26000
4000
Tulajdonképpen egy szörnyű katasztrófa volt Princeton számára.
00:48
The townváros was burnedégett down; it was in the middleközépső of wintertéli,
8
30000
4000
A város leégett, tél közepe volt,
00:52
and it was a very, very severeszigorú wintertéli.
9
34000
3000
egy nagyon-nagyon fagyos télen.
00:55
And about a quarternegyed of all the people in PrincetonPrinceton diedmeghalt that wintertéli
10
37000
4000
És nagyjából a népesség negyede meghalt akkor Princetonban
00:59
from hungeréhség and coldhideg, but nobodysenki remembersemlékszik that.
11
41000
5000
az éhség és a hideg miatt, de erre senki sem emlékszik.
01:04
What they rememberemlékezik is, of coursetanfolyam, the great triumphTriumph,
12
46000
2000
Amire emlékeznek, az természetesen az óriási győzelem:
01:06
that the BritsBrits were beatenlegyőzött, and we wonnyerte, and that the countryország was bornszületett.
13
48000
8000
vesztettek a britek, mi nyertünk, és megszületett az ország.
01:14
And so I agreeegyetért very emphaticallynyomatékosan that the painfájdalom of childbirthszülés is not rememberedEmlékezett.
14
56000
7000
Tehát határozottan egyetértek azzal, hogy nem a szülés fájdalmára emlékezünk.
01:21
It's the childgyermek that's rememberedEmlékezett.
15
63000
2000
Hanem a gyermekre emlékezünk.
01:23
And that's what we're going throughkeresztül at this time.
16
65000
4000
És ezen megyünk keresztül most is.
01:27
I wanted to just talk for one minuteperc about the futurejövő of biotechnologybiotechnológia,
17
69000
8000
Szerettem volna egy percig beszélni a biotechnológia jövőjéről,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiológus --
18
77000
3000
mivel csak nagyon keveset tudok róla -- nem vagyok biológus --
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteperc.
19
80000
3000
így minden amit tudok elmondható egy percben.
01:41
(LaughterNevetés)
20
83000
3000
(Nevetés)
01:44
What I'm sayingmondás is that we should followkövesse the modelmodell
21
86000
3000
Arra akarok kilyukadni, hogy követnünk kell azt a modellt,
01:47
that has been so successfulsikeres with the electronicelektronikus industryipar,
22
89000
4000
ami olyan sikeres volt az elektronikaiparban:
01:51
that what really turnedfordult computersszámítógépek into a great successsiker, in the worldvilág
23
93000
5000
amik igazán sikeressé tették a számítógépeket
01:56
as a wholeegész, is toysjátékok. As soonhamar as computersszámítógépek becamelett toysjátékok,
24
98000
5000
az egész világban, azok a játékok. Amint a számítógépek játékok lettek,
02:01
when kidsgyerekek could come home and playjáték with them,
25
103000
3000
amikor a gyerekek hazaérve tudtak velük játszani,
02:04
then the industryipar really tookvett off. And that has to happentörténik with biotechbiotech.
26
106000
5000
akkor lendült fel igazán az ipar. És ennek kell megtörténni a biotechnológiával is.
02:09
There's a hugehatalmas --
27
111000
1000
Van egy óriási --
02:10
(LaughterNevetés)
28
112000
2000
(Nevetés)
02:12
(ApplauseTaps)
29
114000
3000
(Taps)
02:15
-- there's a hugehatalmas communityközösség of people in the worldvilág
30
117000
3000
-- van egy óriási méretű közösség,
02:18
who are practicalgyakorlati biologistsbiológusok, who are dogkutya breederstenyésztő,
31
120000
3000
akik gyakorló biológusok, akik kutyatenyésztők,
02:21
pigeongalamb breederstenyésztő, orchidorchidea breederstenyésztő, roserózsa breederstenyésztő,
32
123000
7000
galambtenyésztők, orchideatermesztők, rózsatermesztők,
02:28
people who handlefogantyú biologybiológia with theirazok handskezek,
33
130000
3000
emberek, akik a biológiát saját kezükkel alakítják,
02:31
and who are dedicateddedikált to producingtermelő beautifulszép things, beautifulszép creatureslények,
34
133000
7000
és akik elkötelezetten hoznak létre gyönyörű dolgokat, teremtményeket,
02:38
plantsnövények, animalsállatok, petsHáziállat. These people will be empoweredfelhatalmazott with biotechbiotech,
35
140000
7000
növényeket, állatokat, háziállatokat. Fel lesznek szerelkezve biotechnológiával,
02:45
and that will be an enormoushatalmas positivepozitív steplépés
36
147000
6000
és ez egy óriási lépés lesz afelé,
02:51
to acceptanceelfogadás of biotechnologybiotechnológia.
37
153000
4000
hogy elfogadjuk a biotechnológiát.
02:55
That will blowfúj away a lot of the oppositionellenzék.
38
157000
5000
Ez az ellenállás nagy részét meg fogja szüntetni.
03:00
When people have this technologytechnológia in theirazok handskezek,
39
162000
2000
Amikor az emberek kezében lesz ez a technológia,
03:02
you have a do-it-yourselfCsináld magad biotechbiotech kitKit, grow your ownsaját --
40
164000
8000
lesz egy csináld-magad biotech-készletük, növeszthetik a saját --
03:10
grow your dogkutya, grow your ownsaját catmacska.
41
172000
2000
a saját kutyájukat, saját macskájukat.
03:12
(LaughterNevetés)
42
174000
2000
(Nevetés)
03:14
(ApplauseTaps)
43
176000
4000
(Taps)
03:18
Just buyVásárol the softwareszoftver, you designtervezés it. I won'tszokás say anymoretöbbé,
44
180000
6000
Csak megvesszük a szoftvert, aztán megtervezzük. Nem említem többször,
03:24
you can take it on from there. It's going to happentörténik, and
45
186000
6000
innentől beindul a dolog. Meg fog történni, és
03:30
I think it has to happentörténik before the technologytechnológia becomesválik naturaltermészetes,
46
192000
8000
szerintem azelőtt, mielőtt a technológia természetes lesz,
03:38
becomesválik partrész of the humanemberi conditionfeltétel,
47
200000
3000
része lesz az emberiségnek,
03:41
something that everybody'smindenkié familiarismerős with and everybodymindenki acceptselfogadja a.
48
203000
3000
mindenki meg fogja szokni és el fogja fogadni.
03:44
So, let's leaveszabadság that asidefélre.
49
206000
3000
Nos, hagyjuk ezt későbbre.
03:47
I want to talk about something quiteegészen differentkülönböző,
50
209000
3000
Egy egészen más dologról szeretnék beszélni,
03:50
whichmelyik is what I know about, and that is astronomycsillagászat.
51
212000
4000
amiben viszont otthon vagyok, és ez a csillagászat.
03:54
And I'm interestedérdekelt in searchingkutató for life in the universevilágegyetem.
52
216000
4000
Érdekel a földönkívüli élet utáni kutatás.
03:58
And it's opennyisd ki to us to introducebevezet a newúj way of doing that,
53
220000
5000
Most itt a lehetőség, hogy bemutassuk ennek egy új útját,
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutespercek,
54
225000
2000
és erről fogok 10 percig beszélni,
04:05
or whatevertök mindegy the time remainsmaradványok.
55
227000
2000
vagy addig, amennyi időm marad.
04:12
The importantfontos facttény is, that mosta legtöbb of the realigazi estatebirtok
56
234000
3000
Lényeges tény az, hogy a legtöbb számunkra elérhető
04:15
that's accessiblehozzáférhető to us -- I'm not talkingbeszél about the starscsillagok,
57
237000
3000
terület -- nem csillagokról beszélek, hanem
04:18
I'm talkingbeszél about the solarnap- systemrendszer, the stuffdolog that's withinbelül reachelér
58
240000
4000
a Naprendszerről, azokról a dolgokról amik elérhetőek
04:22
for spacecraftűrhajó and withinbelül reachelér of our earthboundalantas telescopestávcsövek --
59
244000
6000
egy űrhajó vagy a földi távcsöveink számára --
04:28
mosta legtöbb of the realigazi estatebirtok is very coldhideg and very farmessze from the SunNap.
60
250000
6000
a legtöbb terület nagyon hideg és nagyon távol van a Naptól.
04:34
If you look at the solarnap- systemrendszer, as we know it todayMa,
61
256000
4000
Ha megnézzük a Naprendszert, ahogyan ma ismerjük,
04:38
it has a fewkevés planetsbolygók closeBezárás to the SunNap. That's where we liveélő.
62
260000
5000
van néhány bolygója közel a Naphoz. Ez az, ahol mi élünk.
04:43
It has a fairlymeglehetősen substantiallényeges numberszám of asteroidsaszteroidák betweenközött
63
265000
6000
Elég jelentős számú kisbolygó kering
04:49
the orbitpálya of the EarthFöld out throughkeresztül -- to the orbitpálya of JupiterJupiter.
64
271000
5000
a Föld és a Jupiter pályája között
04:54
The asteroidsaszteroidák are a substantiallényeges amountösszeg of realigazi estatebirtok,
65
276000
3000
A kisbolygók jó részét lefedik ennek a területnek,
04:57
but not very largenagy. And it's not very promisingbiztató for life,
66
279000
5000
de nem túl nagy részét. És nem igazán ígéretesek az élet szempontjából,
05:02
sincemivel mosta legtöbb of it consistsáll of rockszikla and metalfém, mostlytöbbnyire rockszikla.
67
284000
4000
mivel általában csupán kőből és fémből állnak, leginkább kőből.
05:06
It's not only coldhideg, but very dryszáraz.
68
288000
5000
És nem csupán hideg van ott, hanem szárazság is.
05:11
So the asteroidsaszteroidák we don't have much hoperemény for.
69
293000
6000
Tehát a kisbolygókkal kapcsolatban nem lehet sok reményünk.
05:17
There standállvány some interestingérdekes placeshelyek a little furthertovábbi out:
70
299000
5000
Kissé távolabb azonban vannak érdekes helyek:
05:22
the moonsholdak of JupiterJupiter and SaturnSzaturnusz.
71
304000
2000
a Jupiter és a Szaturnusz holdjai.
05:24
ParticularlyKülönösen, there's a placehely calledhívott EuropaEUROPA, whichmelyik is --
72
306000
2000
Konkrétan az Európát --
05:26
EuropaEUROPA is one of the moonsholdak of JupiterJupiter,
73
308000
3000
ami a Jupiter egyik holdja --
05:29
where we see a very levelszint icejég surfacefelület,
74
311000
5000
nagyon sima jégfelület borítja,
05:34
whichmelyik looksúgy néz ki, as if it's floatingúszó on topfelső of an oceanóceán.
75
316000
3000
ami, úgy tűnik, egy óceán tetején lebeg.
05:37
So, we believe that on EuropaEUROPA there is, in facttény, a deepmély oceanóceán.
76
319000
4000
Tehát úgy gondoljuk, hogy az Európán egy mély óceán van.
05:41
And that makesgyártmányú it extraordinarilyrendkívüli módon interestingérdekes as a placehely to exploreFedezd fel.
77
323000
4000
Ez különlegesen érdekessé teszi, mint felfedezni való bolygót.
05:45
OceanÓceán -- probablyvalószínűleg the mosta legtöbb likelyvalószínűleg placehely for life to originateszármazik,
78
327000
7000
Óceánok -- talán a legvalószínűbb helyek, ahol kialakulhat az élet,
05:52
just as it originatedszármazik on the EarthFöld. So we would love to exploreFedezd fel EuropaEUROPA,
79
334000
7000
mint ahogyan a Földön is ott alakult ki. Nagyon szeretnénk
05:59
to go down throughkeresztül the icejég,
80
341000
2000
megvizsgálni az Európát, áttörni a jégen,
06:01
find out who is swimmingúszás around in the oceanóceán,
81
343000
3000
megnézni, hogy kik úszkálnak ott,
06:04
whetherakár there are fishhal or seaweedtengeri moszat or seatenger monstersszörnyek --
82
346000
5000
akár halak, moszatok, vagy tengeri szörnyek --
06:09
whatevertök mindegy there maylehet be that's excitingizgalmas --- or cephalopodsFejlábúak.
83
351000
6000
akármik is, biztos lenyűgözőek -- vagy lábasfejűek.
06:15
But that's hardkemény to do. UnfortunatelySajnos, the icejég is thickvastag.
84
357000
6000
De ez nehéz feladat. Sajnos a jég vastag.
06:21
We don't know just how thickvastag it is, probablyvalószínűleg milesmérföld thickvastag,
85
363000
3000
Nem tudjuk milyen vastag lehet, valószínűleg több kilométer vastag,
06:24
so it's very expensivedrága and very difficultnehéz to go down there --
86
366000
4000
tehát nagyon költséges és nehéz lenne alá bejutni --
06:28
sendelküld down your submarinetengeralattjáró or whatevertök mindegy it is -- and exploreFedezd fel.
87
370000
4000
leküldeni egy tengeralattjárót, vagy akármit -- és kutatni.
06:32
That's something we don't yetmég know how to do.
88
374000
3000
Még nem tudjuk, hogy hogyan lehetne ezt véghezvinni.
06:35
There are planstervek to do it, but it's hardkemény.
89
377000
5000
Vannak terveink, de nehéz.
06:40
Go out a bitbit furthertovábbi, you'llazt is megtudhatod find that beyondtúl the orbitpálya of NeptuneNeptunusz,
90
382000
3000
Egy kicsit távolabb, a Neptunusz pályáján túl,
06:43
way out, farmessze from the SunNap, that's where the realigazi estatebirtok really beginselkezdődik.
91
385000
6000
távol a Naptól, itt találhatunk igazán megfelelő területet.
06:49
You'llYou'll find millionsTöbb millió or trillionsmilliárdjai or billionsmilliárdokat of objectstárgyak whichmelyik,
92
391000
5000
Millió, milliárd vagy billió objektumot találhatunk,
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv or the OortOort CloudFelhő --
93
396000
3000
az úgynevezett Kuiper-övben vagy az Oort-felhőben,
06:57
these are cloudsfelhők of smallkicsi objectstárgyak whichmelyik appearmegjelenik as cometsüstökösök
94
399000
6000
amik olyan kis objektumokból álló felhők, melyekből ha
07:03
when they fallesik closeBezárás to the SunNap. MostlyTöbbnyire, they just liveélő out there
95
405000
4000
közel kerülnek a Naphoz, üstökösök lesznek. Általában a Naprendszer
07:07
in the coldhideg of the outerkülső solarnap- systemrendszer,
96
409000
3000
külső, hideg területein vannak,
07:10
but they are biologicallybiológiailag very interestingérdekes indeedvalóban,
97
412000
4000
de biológiai szempontból valóban nagyon érdekesek,
07:14
because they consistáll primarilyelsősorban of icejég with other mineralsásványok,
98
416000
4000
mivel elsődlegesen jégből és más ásványokból állnak,
07:18
whichmelyik are just the right onesazok for developingfejlesztés life.
99
420000
3000
amik éppen megfelelnek az élet kifejlődéséhez.
07:21
So if life could be establishedalapított out there,
100
423000
3000
Tehát ha kialakítható lenne ott az élet,
07:24
it would have all the essentialsEssentials -- chemistrykémia and sunlightnapfény --
101
426000
6000
meglenne hozzá minden lényeges -- anyagok és napfény --
07:30
everything that's neededszükséges.
102
432000
3000
minden amire szükség van.
07:33
So, what I'm proposingjavasolja
103
435000
3000
Tehát, azt javasolnám, hogy
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherInkább than on MarsMars,
104
438000
4000
ezen a helyen kellene élet után kutatnunk a Mars helyett,
07:40
althoughhabár MarsMars is, of coursetanfolyam, alsois a very promisingbiztató and interestingérdekes placehely.
105
442000
4000
bár persze a Mars szintén egy ígéretes és érdekes hely.
07:44
But we can look outsidekívül, very cheaplyalacsony áron and in a simpleegyszerű fashiondivat.
106
446000
5000
Viszont meg tudjuk viszgálni nagyon olcsón és egyszerűen.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
És erről fogok önöknek beszélni.
07:53
There is a -- imagineKépzeld el that life originatedszármazik on EuropaEUROPA,
108
455000
5000
Van egy -- képzeljük el, hogy kialakult az élet az Európán,
07:58
and it was sittingülés in the oceanóceán for billionsmilliárdokat of yearsévek.
109
460000
4000
és évmilliárdokig az óceán alatt volt.
08:02
It's quiteegészen likelyvalószínűleg that it would movemozog out of the oceanóceán onto-ra the surfacefelület,
110
464000
4000
Egészen valószínű, hogy kijutna az óceánból a felszínre,
08:06
just as it did on the EarthFöld.
111
468000
2000
ahogyan ez a Földön is történt.
08:08
StayingTartózkodó in the oceanóceán and evolvingfejlődik in the oceanóceán for 2 billionmilliárd, ezermillió yearsévek,
112
470000
3000
Az óceánban maradt és fejlődött kétmilliárd évig,
08:11
finallyvégül camejött out onto-ra the landföld. And then of coursetanfolyam it had great --
113
473000
4000
végül kijött a szárazföldre. És akkor természetesen nagy --
08:15
much greaternagyobb freedomszabadság, and a much greaternagyobb varietyfajta of creatureslények
114
477000
4000
sokkal nagyobb szabadsággal és változatossággal
08:19
developedfejlett on the landföld than had ever been possiblelehetséges in the oceanóceán.
115
481000
4000
fejlődhettek ki a szárazföldön a teremtmények, mint az óceánban.
08:23
And the steplépés from the oceanóceán to the landföld was not easykönnyen, but it happenedtörtént.
116
485000
6000
Kilépni az óceánból a szárazföldre nem volt könnyű, de megtörtént.
08:29
Now, if life had originatedszármazik on EuropaEUROPA in the oceanóceán,
117
491000
4000
Nos, ha az élet az Európán az óceánból származik,
08:33
it could alsois have movedköltözött out onto-ra the surfacefelület.
118
495000
2000
akkor ki is léphetett a szárazföldre.
08:35
There wouldn'tnem have been any airlevegő there -- it's a vacuumvákuum.
119
497000
3000
Nem volt ott semmi levegő -- csak vákuum.
08:38
It is out in the coldhideg, but it still could have come.
120
500000
6000
A felszínen, a fagyban, de mégis megtörténhetett.
08:44
You can imagineKépzeld el that the plantsnövények growingnövekvő up like kelptengeri moszat
121
506000
4000
El tudják képzelni, hogy a növények, mint valami moszat,
08:48
throughkeresztül cracksrepedések in the icejég, growingnövekvő on the surfacefelület.
122
510000
4000
áttörvén a jeget, a felszínen növekednek.
08:52
What would they need in ordersorrend to grow on the surfacefelület?
123
514000
2000
Mire lenne szükségük ahhoz, hogy fejlődni tudjanak a felszínen?
08:54
They'dŐk akar need, first of all, to have a thickvastag skinbőr to protectvéd themselvesmaguk
124
516000
6000
Először is szükségük lenne egy vastag héjra, ami megvédi őket
09:00
from losingvesztes watervíz throughkeresztül the skinbőr.
125
522000
6000
a vízveszteségtől.
09:06
So they would have to have something like a reptilianhüllő skinbőr.
126
528000
5000
Tehát valami olyasmivel kell rendelkezniük, mint a hüllők bőre.
09:11
But better -- what is more importantfontos
127
533000
2000
Ami még fontosabb, hogy
09:13
is that they would have to concentratesűrítmény sunlightnapfény.
128
535000
3000
valahogy össze kell gyűjteniük a napfényt.
09:16
The sunlightnapfény in JupiterJupiter, on the satellitesműholdak of JupiterJupiter,
129
538000
4000
A napfény a Jupiteren, a Jupiter holdjain
09:20
is 25 timesalkalommal fainterhalványabb than it is here,
130
542000
4000
a 25-öde annak, mint ami a Földön van,
09:24
sincemivel JupiterJupiter is fiveöt timesalkalommal as farmessze from the SunNap.
131
546000
2000
mivel a Jupiter ötször távolabb van a Naptól.
09:26
So they would have to have -- these creatureslények, whichmelyik I call sunflowersnapraforgó,
132
548000
4000
Tehát kell -- ezeknek a teremtményeknek, amiket én csak 'napraforgóknak' nevezek,
09:30
whichmelyik I imagineKépzeld el livingélő on the surfacefelület of EuropaEUROPA, would have to have
133
552000
6000
amiket az Európa felszínén képzelek el, szükségük van
09:36
eitherbármelyik lenseslencsék or mirrorstükrök to concentratesűrítmény sunlightnapfény,
134
558000
4000
lencsékre vagy tükrökre, hogy összegyűjtsék a fényt,
09:40
so they could keep themselvesmaguk warmmeleg on the surfacefelület.
135
562000
4000
és így melegen tudják tartani magukat a felszínen.
09:44
OtherwiseEgyébként, they would be at a temperaturehőmérséklet of minusmínusz 150,
136
566000
4000
Egyébként -150°C-os lenne a hőmérséklet,
09:48
whichmelyik is certainlybiztosan not favorablekedvező for developingfejlesztés life,
137
570000
3000
ami biztosan nem alkalmas az élet fejlődéséhez,
09:51
at leastlegkevésbé of the kindkedves we know.
138
573000
2000
legalábbis az általunk ismert élet fejlődéséhez.
09:53
But if they just simplyegyszerűen could grow, like leaveslevelek,
139
575000
3000
De ha tudnak növeszteni kis tükröket és lencséket,
09:56
little lenseslencsék and mirrorstükrök to concentratesűrítmény sunlightnapfény,
140
578000
3000
mintha leveleket növesztenének, hogy összegyűjtsék a napfényt,
09:59
then they could keep warmmeleg on the surfacefelület.
141
581000
3000
akkor meg tudják tartani a meleget a felszínen is.
10:02
They could enjoyélvez all the benefitselőnyök of the sunlightnapfény
142
584000
5000
A napfény minden előnyét élvezhetnék
10:07
and have rootsgyökerek going down into the oceanóceán;
143
589000
4000
és lehetnének óceánba nyúló gyökereik;
10:11
life then could flourishfejlődik much more.
144
593000
2000
így az élet sokkal inkább felvirágozhatna.
10:13
So, why not look? Of coursetanfolyam, it's not very likelyvalószínűleg
145
595000
3000
Szóval, miért nem nézzük meg? Természetesen nem annyira valószínű
10:16
that there's life on the surfacefelület of EuropaEUROPA.
146
598000
2000
hogy van élet az Európa felszínén.
10:18
NoneEgyik sem of these things is likelyvalószínűleg, but my,
147
600000
3000
Ezek közül egyik sem valószínű, de az én,
10:21
my philosophyfilozófia is, look for what's detectablekimutatható, not for what's probablevalószínű.
148
603000
6000
az én filozófiám alapján, arra nézzünk, ahol látunk is, ne arra, ahol valószínű.
10:27
There's a long historytörténelem in astronomycsillagászat of unlikelyvalószínűtlen things
149
609000
4000
Hosszú történelme van a csillagászatban a valószínűtlen dolgoknak,
10:31
turningfordítás out to be there. And I mean,
150
613000
2000
amiket felfedeztünk. Szerintem
10:33
the finestlegszebb examplepélda of that was radiorádió astronomycsillagászat as a wholeegész.
151
615000
3000
a legjobb példája ennek az egész rádiócsillagászat.
10:36
This was -- originallyeredetileg, when radiorádió astronomycsillagászat begankezdett,
152
618000
5000
Ez -- eredetileg, amikor a rádiócsillagászat elkezdődött,
10:41
MrMr. JanskyJansky, at the BellBell labslabs, detectedészlelt radiorádió waveshullámok comingeljövetel from the skyég.
153
623000
10000
Mr. Jansky, a Bell laboratóriumban, az égből érkező rádióhullámokat észlelt.
10:51
And the regularszabályos astronomerscsillagászok were scornfulgúnyos about this.
154
633000
4000
A rendes csillagászok lenézéssel fogadták ezt.
10:55
They said, "It's all right, you can detectfelismerni radiorádió waveshullámok from the SunNap,
155
637000
6000
Azt mondták, "Rendben, foghatunk rádióhullámokat a Napból,
11:01
but the SunNap is the only objecttárgy in the universevilágegyetem that's closeBezárás enoughelég
156
643000
3000
de a Nap az egyedüli objektum az Univerzumban ami elég közel van,
11:04
and brightfényes enoughelég actuallytulajdonképpen to be detectablekimutatható. You can easilykönnyen calculatekiszámítja
157
646000
5000
és elég fényes ahhoz, hogy észelelni lehessen. Könnyen kiszámítható, hogy
11:09
that radiorádió waveshullámok from the SunNap are fairlymeglehetősen faintelájul,
158
651000
4000
a Napból érkező rádióhullámok elég gyengék,
11:13
and everything elsemás in the universevilágegyetem is millionsTöbb millió of timesalkalommal furthertovábbi away,
159
655000
6000
és minden más az Univerzumban milliószor távolabb van,
11:19
so it certainlybiztosan will not be detectablekimutatható.
160
661000
2000
tehát biztosan észlelhetetlen lesz.
11:21
So there's no pointpont in looking."
161
663000
2000
Nincs értelme kutatni ezt."
11:23
And that, of coursetanfolyam, that setkészlet back the progressHaladás of radiorádió astronomycsillagászat
162
665000
5000
És ez természetesen visszavetette a rádiócsillagászat fejlődését
11:28
by about 20 yearsévek.
163
670000
5000
nagyjából 20 évvel.
11:33
SinceÓta there was nothing there, you mightesetleg as well not look.
164
675000
3000
Mivel nem volt ott semmi, ezért nem is néztük meg.
11:36
Well, of coursetanfolyam, as soonhamar as anybodybárki did look,
165
678000
2000
Nos, természetesen amint valaki megnézte,
11:38
whichmelyik was after about 20 yearsévek,
166
680000
3000
ami nagyjából 20 évvel később történt,
11:41
when radiorádió astronomycsillagászat really tookvett off. Because it turnedfordult out
167
683000
2000
akkor beindult a rádiócsillagászat. Mivel az derült ki, hogy
11:43
the universevilágegyetem is absolutelyteljesen fullteljes of all kindsféle of wonderfulcsodálatos things
168
685000
4000
az Univerzum tele van mindenféle csodálatos dologgal, melyek
11:47
radiatingsugárzó in the radiorádió spectrumszínkép, much brighterfényesebb than the SunNap.
169
689000
6000
a rádiótartományban sugároztak, sokkal fényesebben, mint a Nap.
11:53
So, the sameazonos thing could be trueigaz for this kindkedves of life,
170
695000
5000
Tehát ugyanez történhet az ilyen életformákkal is,
11:58
whichmelyik I'm talkingbeszél about, on coldhideg objectstárgyak: that it could in facttény
171
700000
4000
amikről beszéltem, a fagyos objektumokon: tulajdonképpen nagyon
12:02
be very abundantbőséges all over the universevilágegyetem, and it's not been detectedészlelt
172
704000
4000
elterjedtek lehetnek mindenfelé az Univerzumban, és csak azért
12:06
just because we haven'tnincs takentett the troublebaj to look.
173
708000
4000
nem észleltük még, mert nem vettük a fáradságot megnézni őket.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectfelismerni it.
174
712000
5000
Végül arról szeretnék beszélni, hogy hogyan fedezhetjük fel őket.
12:15
There is something calledhívott pitPit lampinglamping.
175
717000
2000
Van egy dolog, amit úgy neveznek, hogy 'bányászlámpázás'.
12:17
That's the phrasekifejezés whichmelyik I learnedtanult from my sonfiú GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Ez egy olyan kifejezés, amit a fiamtól, George-tól tanultam,
12:19
who is there in the audienceközönség.
177
721000
2000
aki itt ül a közönség soraiban.
12:21
You take -- that's a CanadianKanadai expressionkifejezés.
178
723000
7000
Ezt a kifejezést Kanadában használják.
12:28
If you happentörténik to want to huntvadászat animalsállatok at night,
179
730000
2000
Ha éjjel akarunk állatokra vadászni,
12:30
you take a miner'sBányász lamplámpa, whichmelyik is a pitPit lamplámpa.
180
732000
4000
viszünk magunkkal egy fejlámpát, egy bányászlámpát.
12:34
You strapszíj it onto-ra your foreheadhomlok, so you can see
181
736000
3000
felcsatoljuk a homlokunkra, így láthatjuk
12:37
the reflectionvisszaverődés in the eyesszemek of the animalállat. So, if you go out at night,
182
739000
4000
a fény visszatükröződését az állatok szemében. Tehát amikor kimegyünk éjjel,
12:41
you shineragyog a flashlightzseblámpa, the animalsállatok are brightfényes.
183
743000
7000
és világítunk a lámpával, az állatok láthatóak lesznek.
12:48
You see the redpiros glowragyogás in theirazok eyesszemek,
184
750000
3000
Láthatjük az izzó fényt a szemükben,
12:51
whichmelyik is the reflectionvisszaverődés of the flashlightzseblámpa.
185
753000
2000
ami a lámpafény visszaverődése.
12:53
And then, if you're one of these unsportingsportszerűtlen characterskarakterek,
186
755000
5000
És ha mi is ilyen sportszerűtlen emberek vagyunk,
12:58
you shoot the animalsállatok and take them home.
187
760000
3000
lelőjük az állatot és hazavisszük.
13:01
And of coursetanfolyam, that spoilszsákmányt the gamejátszma, meccs
188
763000
2000
És természetesen ez elrontja
13:03
for the other huntersvadászok who huntvadászat in the daytimenappali,
189
765000
2000
a nappali vadászok játékát,
13:05
so in CanadaKanada that's illegalillegális. In NewÚj ZealandZealand, it's legaljogi,
190
767000
5000
ezért ez Kanadában illegális. Új-Zélandon legális,
13:10
because the NewÚj ZealandZealand farmersgazdák use this as a way of gettingszerzés ridmegszabadít of rabbitsnyulak,
191
772000
5000
mivel az új-zélandi farmerek így irtják ki a nyulakat,
13:15
because the rabbitsnyulak competeversenyez with the sheepjuh in NewÚj ZealandZealand.
192
777000
3000
ugyanis a nyulak és a birkák konkurensek Új-Zélandon.
13:18
So, the farmersgazdák go out at night
193
780000
2000
Tehát a gazdák kimennek éjjel,
13:20
with heavilysúlyosan armedfegyveres jeepsdzsipek, and shineragyog the headlightsfényszóró,
194
782000
5000
jól felszerelt dzsipekkel, világítanak a fejlámpáikkal,
13:25
and anything that doesn't look like a sheepjuh, you shoot.
195
787000
4000
és mindenre lőnek, ami nem hasonlít egy birkára.
13:29
(LaughterNevetés)
196
791000
2000
(Nevetés)
13:31
So I have proposedjavasolt to applyalkalmaz the sameazonos tricktrükk
197
793000
3000
Tehát azt javaslom, hogy alkalmazzuk ugyanezt a trükköt
13:34
to looking for life in the universevilágegyetem.
198
796000
2000
az élet keresésére az Univerzumban.
13:36
That if these creatureslények who are livingélő on coldhideg surfacesfelületek --
199
798000
3000
Ezeknek a lényeknek, melyek fagyos helyeken élnek --
13:39
eitherbármelyik on EuropaEUROPA, or furthertovábbi out, anywherebárhol where you can liveélő
200
801000
4000
akár az Európán, akár távolabb, akárhol ahol
13:43
on a coldhideg surfacefelület -- those creatureslények mustkell be providedbiztosítani with reflectorsreflektorok.
201
805000
6000
fagyos a felszín -- ezeknek a lényeknek kell, hogy legyenek fényvisszaverőik.
13:49
In ordersorrend to concentratesűrítmény sunlightnapfény, they have to have lenseslencsék and mirrorstükrök --
202
811000
3000
Ahhoz, hogy összegyűjtsék a napfényt, lencsékre és tükrökre van szükségük --
13:52
in ordersorrend to keep themselvesmaguk warmmeleg.
203
814000
2000
hogy melegen tartsák magukat.
13:54
And then, when you shineragyog sunlightnapfény at them,
204
816000
4000
Aztán amikor megvilágítjuk őket napfénnyel,
13:58
the sunlightnapfény will be reflectedtükrözi back,
205
820000
3000
vissza fogják verni azt,
14:01
just as it is in the eyesszemek of an animalállat.
206
823000
5000
mint ahogyan az állatok szemével is történik.
14:06
So these creatureslények will be brightfényes againstellen the coldhideg surroundingskörnyéke.
207
828000
4000
Tehát ezek a teremtmények felfénylenek a hideg környezetben.
14:10
And the furthertovábbi out you go in this, away from the SunNap,
208
832000
4000
És minél távolabb megyünk, el a Naptól,
14:14
the more powerfulerős this reflectionvisszaverődés will be. So actuallytulajdonképpen,
209
836000
4000
annál erősebb lesz a tükröződés.
14:18
this methodmódszer of huntingvadászat for life getsjelentkeznek strongererősebb and strongererősebb
210
840000
3000
Tulajdonképpen ez módszer az élet keresésére egyre jobb és jobb lesz
14:21
as you go furthertovábbi away,
211
843000
2000
ahogyan egyre távolodunk,
14:23
because the opticaloptikai reflectorsreflektorok have to be more powerfulerős so the reflectedtükrözi lightfény
212
845000
5000
mivel a tükröknek erősebbnek kell lenniük, így visszavert fény
14:28
shinesragyog out even more in contrastkontraszt againstellen the darksötét backgroundháttér.
213
850000
6000
még nagyobb kontraszttal verődik vissza a sötét háttér előtt.
14:34
So as you go furthertovábbi away from the SunNap,
214
856000
2000
Tehát ahogy távolodunk a Naptól,
14:36
this becomesválik more and more powerfulerős.
215
858000
4000
ez egyre erősebb és erősebb lesz.
14:40
So, in facttény, you can look for these creatureslények with telescopestávcsövek from the EarthFöld.
216
862000
6000
Tulajdonképpen kereshetjük ezeket a lényeket földi távcsövekkel.
14:46
Why aren'tnem we doing it? SimplyEgyszerűen because nobodysenki thought of it yetmég.
217
868000
4000
Miért nem tesszük ezt? Egyszerűen azért, mert senki sem gondolt még erre.
14:50
But I hoperemény that we shallköteles look, and with any --
218
872000
5000
De remélem, hogy meg fogjuk nézni, és bármi --
14:55
we probablyvalószínűleg won'tszokás find anything,
219
877000
2000
valószínűleg nem fogunk semmit sem találni,
14:57
noneegyik sem of these speculationsspekulációk maylehet have any basisbázis in facttény.
220
879000
4000
egyik ilyen spekulációnak sincs tárgyi alapja.
15:01
But still, it's a good chancevéletlen. And of coursetanfolyam, if it happensmegtörténik,
221
883000
3000
De azért van esélyünk. És természetesen, ha találunk valamit,
15:04
it will transformátalakít our viewKilátás of life altogetherösszesen.
222
886000
3000
akkor meg fog változni az életről alkotott képünk.
15:07
Because it meanseszközök that -- the way life can liveélő out there,
223
889000
5000
Mert ez azt jelenti -- az, hogy ott kint lehet élet,
15:12
it has enormoushatalmas advantageselőnyök as comparedahhoz képest with livingélő on a planetbolygó.
224
894000
3000
óriási előnnyel rendelkezik a bolygókon levő élethez képest.
15:15
It's extremelyrendkívüli módon hardkemény to movemozog from one planetbolygó to anotheregy másik.
225
897000
4000
Nagyon nehéz eljutni egyik bolygóról a másikra.
15:19
We're havingamelynek great difficultiesnehézségek at the momentpillanat
226
901000
4000
Nekünk is nagy nehézségeink vannak jelenleg,
15:23
and any creatureslények that liveélő on a planetbolygó are prettyszép well stuckmegragadt.
227
905000
4000
és bármely bolygón élő lény ottragad a bolygóján.
15:27
EspeciallyKülönösen if you breathelélegzik airlevegő,
228
909000
2000
Kiváltképp ha levegőt lélegzünk,
15:29
it's very hardkemény to get from planetbolygó A to planetbolygó B,
229
911000
3000
nagyon nehéz az A bolygóról a B bolygóra jutni,
15:32
because there's no airlevegő in betweenközött. But if you breathelélegzik airlevegő --
230
914000
3000
mivel nincs közöttük levegő. De ha levegőt lélegzünk --
15:38
(LaughterNevetés)
231
920000
5000
(Nevetés)
15:43
-- you're deadhalott --
232
925000
1000
-- halottak vagyunk --
15:44
(LaughterNevetés)
233
926000
2000
(Nevetés)
15:46
-- as soonhamar as you're off the planetbolygó, unlesshacsak you have a spaceshipűrhajó.
234
928000
4000
-- amint elhagyjuk a bolygót, kivéve ha van egy űrhajónk.
15:50
But if you liveélő in a vacuumvákuum, if you liveélő on the surfacefelület
235
932000
3000
De ha vákuumban élünk, ha egy ilyen objektum
15:53
of one of these objectstárgyak, say, in the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv,
236
935000
3000
felszínén élünk, mondjuk a Kuiper-övben,
15:56
this -- an objecttárgy like PlutoPlútó, or one of the
237
938000
3000
ez -- egy olyan helyen, mint a Plútó, vagy
15:59
smallerkisebb objectstárgyak in the neighborhoodszomszédság of PlutoPlútó,
238
941000
4000
az egyik kisebb Plútó körüli objektumon,
16:03
and you happenedtörtént -- if you're livingélő on the surfacefelület there,
239
945000
2000
tehát ha a felszínen élünk,
16:05
and you get knockedbekopogott off the surfacefelület by a collisionütközés,
240
947000
3000
és egy ütközés ellök minket onnan,
16:08
then it doesn't changeváltozás anything all that much.
241
950000
3000
akkor lényegében nem igazán változik meg semmi.
16:11
You still are on a piecedarab of icejég, you can still have sunlightnapfény
242
953000
4000
Még mindig egy darab jégen vagyunk, még mindig van napfényünk,
16:15
and you can still survivetúlélni while you're travelingutazó from one placehely to anotheregy másik.
243
957000
4000
és túlélhetjük, ahogy egyik bolygóról a másikra vándorolunk.
16:19
And then if you runfuss into anotheregy másik objecttárgy, you can staymarad there
244
961000
4000
És ha beleütközünk egy másik objektumba, maradhatunk
16:23
and colonizemeghódít the other objecttárgy. So life will spreadterjedését, then,
245
965000
3000
és benépesíthetjük azt. Így terjeszkedni fog az élet,
16:26
from one objecttárgy to anotheregy másik. So if it existslétezik at all in the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv,
246
968000
4000
egyik objektumról a másikra. Tehát ha egyáltalán létezik a Kuiper-övben,
16:30
it's likelyvalószínűleg to be very widespreadszéles körben elterjedt. And you will have then
247
972000
3000
valószínű hogy elég elterjedt. Nagy verseny lesz
16:33
a great competitionverseny amongstközött speciesfaj -- DarwinianDarwini evolutionevolúció --
248
975000
5000
a fajok között -- darwini evolúció --
16:38
so there'llLesz be a hugehatalmas advantageelőny to the speciesfaj
249
980000
3000
tehát óriási előnyben lesznek azok a fajok,
16:41
whichmelyik is ableképes to jumpugrás from one placehely to anotheregy másik
250
983000
4000
melyek képesek átterjedni egyik helyről a másikra anélkül,
16:45
withoutnélkül havingamelynek to wait for a collisionütközés. And there'llLesz be advantageselőnyök
251
987000
4000
hogy várniuk kelljen egy ütközésre. Nagy előnyük lesz
16:49
for spreadingterjedés out long, sortfajta of kelp-liketengeri moszat-szerű foresterdő of vegetationnövényzet.
252
991000
7000
a terjeszkedésben a hosszú, hínárszerű növényzetnek.
16:56
I call these creatureslények sunflowersnapraforgó.
253
998000
2000
Ezeket a lényeket 'napraforgóknak' nevezem.
16:58
They look like, maybe like sunflowersnapraforgó.
254
1000000
3000
Talán úgy néznek ki mint a napraforgók.
17:01
They have to be all the time pointingmutatva towardfelé the SunNap,
255
1003000
3000
Folyamatosan a Nap felé kell nézniük,
17:04
and they will be ableképes to spreadterjedését out in spacehely,
256
1006000
3000
és képesek lesznek szétterjedni az űrben,
17:07
because gravitysúly on these objectstárgyak is weakgyenge.
257
1009000
4000
mivel a gravitáció igen kicsi ezeken az objektumokon.
17:11
So they can collectgyűjt sunlightnapfény from a bignagy areaterület.
258
1013000
3000
Tehát nagy területen tudnak napfényt gyűjteni.
17:14
So they will, in facttény, be quiteegészen easykönnyen for us to detectfelismerni.
259
1016000
4000
Végülis egész könnyű lenne észlelnünk őket.
17:18
So, I hoperemény in the nextkövetkező 10 yearsévek, we'lljól find these creatureslények,
260
1020000
3000
Remélem a következő 10 évben megtaláljuk ezeket a lényeket,
17:21
and then, of coursetanfolyam, our wholeegész viewKilátás of life in the universevilágegyetem will changeváltozás.
261
1023000
5000
miután természetesen az életről alkotott teljes képünk meg fog változni.
17:26
If we don't find them, then we can createteremt them ourselvesminket.
262
1028000
4000
Ha végül nem találjuk meg, megalkothajuk magunknak őket.
17:30
(LaughterNevetés)
263
1032000
3000
(Nevetés)
17:33
That's anotheregy másik wonderfulcsodálatos opportunitylehetőség that's openingnyílás.
264
1035000
7000
Ez ismét egy nagyszerű megnyíló lehetőség számunkra.
17:40
We can -- as soonhamar as we have a little bitbit more understandingmegértés
265
1042000
3000
Tudjuk -- ahogyan egy kicsit jobban megértjük
17:43
of geneticgenetikai engineeringmérnöki, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
a génsebészetet, amit majd meg tudunk csinálni
17:48
take-it-homeit-Hazavitték, do-it-yourselfCsináld magad geneticgenetikai engineeringmérnöki kitKit --
267
1050000
3000
a vidd-haza, csináld-magad génsebészeti készlettel --
17:51
(LaughterNevetés) --
268
1053000
2000
(Nevetés) --
17:53
is to designtervezés a creatureteremtmény that can liveélő on a coldhideg satelliteműhold,
269
1055000
3000
hogy megtervezzünk egy lényt, mely képes élni egy fagyos holdon,
17:56
a placehely like EuropaEUROPA, so we could colonizemeghódít EuropaEUROPA with our ownsaját creatureslények.
270
1058000
5000
például az Európán, és így be tudjuk népesíteni azt a saját teremtményeinkkel.
18:01
That would be a funmóka thing to do.
271
1063000
4000
Ez lenne aztán a móka.
18:05
(LaughterNevetés)
272
1067000
3000
(Nevetés)
18:08
In the long runfuss, of coursetanfolyam,
273
1070000
3000
Természetesen hosszútávon
18:11
it would alsois make it possiblelehetséges for us to movemozog out there.
274
1073000
5000
lehetséges lenne számunkra is eljutni oda.
18:16
What's going to happentörténik in the endvég,
275
1078000
2000
Végül az fog történni,
18:18
it's not going to be just humansemberek colonizingKolonizálás spacehely,
276
1080000
3000
hogy nem csupán az emberek népesítik majd be a világűrt,
18:21
it's going to be life movingmozgó out from the EarthFöld,
277
1083000
4000
hanem lesz élet, melyet a Földről indítottak,
18:25
movingmozgó it into its kingdomkirályság. And the kingdomkirályság of life,
278
1087000
3000
és a saját birodalmába érkezik. És az élet birodalma
18:28
of coursetanfolyam, is going to be the universevilágegyetem. And if life is alreadymár there,
279
1090000
5000
természetesen maga az Univerzum lesz. Ha azonban van már kint élet,
18:33
it makesgyártmányú it much more excitingizgalmas, in the shortrövid runfuss.
280
1095000
3000
akkor ez rövid távon még izgalmasabb lesz.
18:36
But in the long runfuss, if there's no life there, we createteremt it ourselvesminket.
281
1098000
6000
De hosszú távon, ha nincs jelenleg ott élet, akkor megalkotjuk mi magunk.
18:42
We transformátalakít the universevilágegyetem into something much more richgazdag and beautifulszép
282
1104000
4000
Átalakítjuk az Univerzumot valamivé, ami sokkal gazdagabb és gyönyörűbb
18:46
than it is todayMa.
283
1108000
2000
mint amilyen ma.
18:48
So again, we have a bignagy and wonderfulcsodálatos futurejövő to look forwardelőre.
284
1110000
5000
Egy nagy és csodálatos jövő áll előttünk.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Köszönöm.
18:54
(ApplauseTaps)
286
1116000
12000
(Taps)
Translated by Gabor Szeleczki
Reviewed by Judit Szabo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com