ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

Pete Alcorn arról beszél, milyen lesz a világ 2200-ban

Filmed:
561,452 views

Ebben a rövid, optimista 2009-es TED előadásban, Pete Alcorn megosztja velünk, milyennek látja világunkat két évszázad múlva -- amikor a népesség csökkenése és a növekvő lehetőségek bebizonyítják, hogy Malthus tévedett.
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a MalthusianMalthusiánus.
0
0
3000
Valaha Malthus elveit vallottam.
00:15
This was my mentalszellemi modelmodell of the worldvilág:
1
3000
3000
Ez volt a világról alkotott elméleti modellem.
00:18
explodingrobbanó populationnépesség, smallkicsi planetbolygó;
2
6000
3000
A népesség robbanásszerű növekedése ezen a kis bolygón,
00:21
it's going to leadvezet to uglycsúnya things.
3
9000
2000
csúnya dolgokhoz vezet majd.
00:23
But I'm movingmozgó pastmúlt MalthusMalthus,
4
11000
2000
De magam mögött hagytam Malthust.
00:25
because I think that we just mightesetleg be about 150 yearsévek
5
13000
3000
Mert úgy gondolom, hogy csupán 150 évre lehetünk
00:28
from a kindkedves of newúj enlightenmentfelvilágosodás.
6
16000
2000
egy újfajta felvilágosodástól.
00:30
Here'sItt van why.
7
18000
2000
Elmondom miért.
00:32
This is the U.N.'s„s populationnépesség dataadat,
8
20000
2000
Ezek az ENSZ népesedési adatai,
00:34
you maylehet have seenlátott, for the worldvilág.
9
22000
3000
...talán látták már... a világra vonatkozóan.
00:37
And the world'svilág populationnépesség expectedvárt to topfelső out
10
25000
2000
És a világ népessége várhatóan eléri csúcspontját,
00:39
at something hopefullyremélhetőleg a bitbit lessKevésbé than 10 billionmilliárd, ezermillió, latekéső this centuryszázad.
11
27000
4000
valahol remélhetőleg kevesebb mint 10 milliárdnál, ezen század vége felé.
00:43
And after that, mosta legtöbb likelyvalószínűleg it's going to beginkezdődik to declinehanyatlás.
12
31000
4000
Ezután pedig, nagy valószínűséggel csökkenni kezd.
00:47
So what then?
13
35000
3000
És akkor mi lesz?
00:50
MostA legtöbb of the economicgazdasági modelsmodellek are builtépült around scarcityszűkössége and growthnövekedés.
14
38000
3000
A legtöbb gazdasági modell a hiány és a növekedés köré épül.
00:53
So a lot of economistsközgazdászok
15
41000
2000
Ezért sok közgazdász,
00:55
look at decliningcsökkenő populationnépesség
16
43000
2000
a csökkenő populációt nézve,
00:57
and expectelvár to see stagnationstagnálás, maybe depressiondepresszió.
17
45000
3000
stagnálásra, esetleg hanyatlásra számít.
01:00
But a decliningcsökkenő populationnépesség is going to have
18
48000
3000
De a csökkenő népességszámnak lesz
01:03
at leastlegkevésbé two very beneficialjótékony economicgazdasági effectshatások.
19
51000
4000
legalább két nagyon előnyös gazdasági hatása.
01:07
One: fewerkevesebb people on a fixedrögzített amountösszeg of landföld
20
55000
5000
Először is: a kevesebb ember, változatlan mennyiségű földterületen,
01:12
make investingbefektetés in propertyingatlan a badrossz bettét.
21
60000
4000
rossz üzletté teszi az ingatlanbefektetéseket.
01:16
In the citiesvárosok, a lot of the costköltség of propertyingatlan
22
64000
4000
A városokban az ingatlanok árának nagy része,
01:20
is actuallytulajdonképpen wrappedcsomagolt up in its speculativespekulatív valueérték.
23
68000
4000
valójában azok spekulatív értékébe van csomagolva.
01:24
Take away landföld speculationspekuláció,
24
72000
2000
Ha megszűnik az ingatlanspekuláció,
01:26
priceár of landföld dropscseppek.
25
74000
2000
a földek ára lezuhan.
01:28
And that beginselkezdődik to liftemel a heavynehéz, súlyos burdenteher
26
76000
2000
Ez pedig nehéz terhet vesz le
01:30
off the world'svilág poorszegény.
27
78000
3000
a világ szegényeinek válláról.
01:33
NumberSzám two: a decliningcsökkenő populationnépesség
28
81000
4000
Másodszor: a népességszám csökkenése
01:37
meanseszközök scarceszűkös labormunkaerő.
29
85000
2000
munkaerőhiányhoz vezet.
01:39
ScarceSzűkös labormunkaerő drivesmeghajtók wagesmunkabér.
30
87000
2000
A munkaerőhiány fellendíti a munkabéreket.
01:41
As wagesmunkabér increasenövekedés
31
89000
2000
És amint a bérek emelkednek,
01:43
that alsois liftsfelvonók the burdenteher on the poorszegény and the workingdolgozó classosztály.
32
91000
5000
ez szintén terhet vesz le a szegények és a munkásosztály válláról.
01:48
Now I'm not talkingbeszél about a radicalradikális dropcsepp in populationnépesség like we saw in the BlackFekete DeathHalál.
33
96000
4000
Most nem arról a radikális népesség csökkenésről beszélek, amit a Fekete Halál idején tapasztaltunk.
01:52
But look what happenedtörtént in EuropeEurópa
34
100000
2000
De nézzük csak, mi történt Európában
01:54
after the plaguepestis:
35
102000
2000
a pestist követően:
01:56
risingemelkedő wagesmunkabér,
36
104000
2000
emelkedő munkabérek,
01:58
landföld reformreform,
37
106000
2000
földreform,
02:00
technologicaltechnikai innovationinnováció,
38
108000
3000
technológiai újítások,
02:03
birthszületés of the middleközépső classosztály;
39
111000
2000
a középosztály létrejötte.
02:05
and after that, forward-lookingelőretekintő socialtársadalmi movementsmozgások
40
113000
4000
Majd mindezek után, olyan haladószellemű társadalmi mozgalmak,
02:09
like the RenaissanceReneszánsz,
41
117000
2000
mint a reneszánsz,
02:11
and latera későbbiekben the EnlightenmentFelvilágosodás.
42
119000
3000
majd később a felvilágosodás.
02:14
MostA legtöbb of our culturalkulturális heritageörökség has tendedgondozott to look backwardvisszafelé,
43
122000
3000
Kulturális örökségünk legnagyobb része hajlamos visszafelé tekinteni,
02:17
romanticizingidealizálva the pastmúlt.
44
125000
3000
idealizálva a múltat.
02:20
All of the WesternWestern religionsvallások beginkezdődik with the notionfogalom of EdenEden,
45
128000
3000
Minden nyugati vallás az Édenkert eszméjével kezdődik,
02:23
and descendleszáll throughkeresztül a kindkedves of profligatefeslett presentajándék
46
131000
3000
majd egyre lejjebb ereszkedik az erkölcstelen jelenen keresztül,
02:26
to a very uglycsúnya futurejövő.
47
134000
3000
a nagyon rút jövő felé.
02:29
So humanemberi historytörténelem is viewedlátogatóink
48
137000
2000
Így tehát az emberi történelmet úgy tekintjük,
02:31
as sortfajta of this downhilllesiklás slidecsúszik
49
139000
2000
mint egyfajta lejtmenetet
02:33
from the good oldrégi daysnapok.
50
141000
2000
a régi szép időktől.
02:35
But I think we're in for anotheregy másik changeváltozás,
51
143000
3000
De szerintem egy másfajta változás előtt állunk.
02:38
about two generationsgenerációk after the topfelső of that curveív,
52
146000
3000
Körülbelül két generációval ennek a görbének a csúcsa után,
02:41
onceegyszer the effectshatások of a decliningcsökkenő populationnépesség
53
149000
3000
amint a csökkenő népességszám hatásai
02:44
startRajt to settlerendezze in.
54
152000
2000
elkezdenek jelentkezni.
02:46
At that pointpont, we'lljól startRajt romanticizingidealizálva the futurejövő again,
55
154000
4000
Ekkor újra a jövőt romantizáljuk majd,
02:50
insteadhelyette of the nastycsúnya, brutishkegyetlen pastmúlt.
56
158000
3000
a csúnya, kegyetlen múlt helyett.
02:53
So why does this matterügy?
57
161000
2000
Nos, miért is számít mindez?
02:55
Why talk about social-economictársadalmi-gazdasági movementsmozgások
58
163000
2000
Miért beszélünk olyan társadalmi-gazdasági folyamatokról,
02:57
that maylehet be more than a centuryszázad away?
59
165000
2000
amelyek több mint egy évszázad múlva várhatók?
02:59
Because transitionsátmenetek are dangerousveszélyes timesalkalommal.
60
167000
4000
Mert az átalakulások időszakai veszélyesek.
03:03
When landföld ownerstulajdonosok startRajt to loseelveszít moneypénz,
61
171000
3000
Amikor a földtulajdonosok kezdik elveszíteni a pénzüket,
03:06
and labormunkaerő demandsigények more payfizetés,
62
174000
2000
és a dolgozók több fizetést követelnek,
03:08
there are some powerfulerős interestsérdekek that are going to fearfélelem for the futurejövő.
63
176000
4000
feltűnnek olyan hatalommal rendelkező érdekkörök, akik félnek majd a jövőtől.
03:12
FearFélelem for the futurejövő leadsvezet to some rashkiütés decisionsdöntések.
64
180000
4000
A jövőtől való félelem pedig elhamarkodott döntésekhez vezet.
03:16
If we have a positivepozitív viewKilátás about the futurejövő
65
184000
3000
Ha pozitívan szemléljük a jövőt,
03:19
then we maylehet be ableképes to accelerategyorsul throughkeresztül that turnfordulat,
66
187000
3000
akkor képesek lehetünk gyorsan átszáguldani ezen a kanyaron,
03:22
insteadhelyette of careeningcareening off a cliffszikla.
67
190000
3000
ahelyett, hogy pörögve zuhannánk le egy szikláról.
03:25
If we can make it throughkeresztül the nextkövetkező 150 yearsévek,
68
193000
3000
Ha ezt a következő 150 év alatt véghezvisszük,
03:28
I think that your great great grandchildrenunokák
69
196000
2000
szerintem az ükunokáink
03:30
will forgetelfelejt all about MalthusMalthus.
70
198000
2000
teljesen megfeledkeznek majd Malthusról.
03:32
And insteadhelyette, they'llfognak be planningtervezés for the futurejövő
71
200000
4000
Helyette inkább, a jövőt fogják tervezgetni,
03:36
and startingkiindulási to buildépít the 22ndnd CenturySzázad EnlightenmentFelvilágosodás.
72
204000
3000
és elkezdik megalapozni a 22. századi felvilágosodást.
03:39
Thank you.
73
207000
2000
Köszönöm.
03:41
(ApplauseTaps)
74
209000
2000
(Taps)
Translated by Natália Dorkó
Reviewed by Hope Albright

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com