ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com
TED@State

Paul Collier: New rules for rebuilding a broken nation

Paul Collier: Új szabályok egy megtört nemzet újjáépítésére

Filmed:
458,202 views

Egy hosszú konfliktus romokba dönthet egy országot, maga mögött szegénységet és káoszt hagyva. De mi a helyes módja annak, hogy segítsük a háború sújtotta országok újjáépítését? A TED@State rendezvényen Paul Collier elmagyarázza a jelenleg alkalmazott konfliktus utáni támogatási programok problémáit, és három ötletet ad egy jobb megközelítéshez.
- Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about post-conflictkonfliktus utáni recoveryhelyreállítási
0
0
6000
A konfliktust követő helyreállításról
fogok beszélni,
00:22
and how we mightesetleg do post-conflictkonfliktus utáni recoveryhelyreállítási better.
1
6000
5000
és hogy hogyan tehetjük jobbá
a helyreállítást, a konfliktust követően.
00:27
The recordrekord on post-conflictkonfliktus utáni recoveryhelyreállítási is not very impressivehatásos.
2
11000
5000
A konfliktus utáni helyreállítás
egyenlege, nem túl meggyőző.
00:32
40 percentszázalék of all post-conflictkonfliktus utáni situationshelyzetek,
3
16000
4000
Az összes konfliktus utáni helyzet
40 százaléka
00:36
historicallytörténelmileg, have revertedmegtért back to conflictösszeütközés withinbelül a decadeévtized.
4
20000
4000
történelmileg, már egy évtizeden belül
visszatér a konfliktusba.
00:40
In facttény, they'veők már accountedelszámolt for halffél of all civilcivil warsháborúk.
5
24000
5000
Tulajdonképpen az összes polgárháború
felét erre lehet visszavezetni.
00:45
Why has the recordrekord been so poorszegény?
6
29000
3000
Miért ilyen rossz az eredmény?
00:48
Well, the conventionalhagyományos approachmegközelítés
7
32000
3000
Nos, a hagyományos megközelítés
00:51
to post-conflictkonfliktus utáni situationshelyzetek
8
35000
2000
a konfliktus utáni helyzetekben
00:53
has restedpihent on, on kindkedves of, threehárom principleselvek.
9
37000
4000
háromféle elven nyugodott.
00:57
The first principleelv is: it's the politicspolitika that mattersügyek.
10
41000
5000
Az első alapelv a következő:
a politika az, ami számít.
01:02
So, the first thing that is prioritizedfontossági sorrendbe is politicspolitika.
11
46000
3000
Tehát, az első dolog,
ami előtérbe kerül, az a politika.
01:05
Try and buildépít a politicalpolitikai settlementtelepülés first.
12
49000
5000
Próbálj, és építs ki egy politikai
megegyezést elsősorban.
01:10
And then the secondmásodik steplépés is to say,
13
54000
3000
Aztán a második lépés, hogy azt mondjuk
01:13
"The situationhelyzet is admittedlykétségkívül dangerousveszélyes, but only for a shortrövid time."
14
57000
3000
"A helyzet veszélyes ugyan,
de csak egy rövid időre."
01:16
So get peacekeepersbékefenntartók there, but get them home as soonhamar as possiblelehetséges.
15
60000
5000
Úgyhogy keríts békefenntartókat,
de a leggyorsabban vidd őket haza.
01:21
So, short-termrövid időszak peacekeepersbékefenntartók.
16
65000
3000
Szóval, rövid távú békefenntartók.
01:24
And thirdlyharmadszor, what is the exitkijárat strategystratégia for the peacekeepersbékefenntartók?
17
68000
4000
És harmadszor, mi a kivonulási stratégiája
a békefenntartóknak?
01:28
It's an electionválasztás.
18
72000
2000
Egy választás.
01:30
That will producegyárt a legitimatejogos and accountablefelelős governmentkormány.
19
74000
5000
Ami egy legitim és elszámoltatható
kormányt fog teremteni.
01:35
So that's the conventionalhagyományos approachmegközelítés.
20
79000
3000
Szóval ez a hagyományos megközelítés.
01:38
I think that approachmegközelítés deniestagadja realityvalóság.
21
82000
4000
Azt hiszem, ez a megközelítés
tagadja a valóságot.
01:42
We see that there is no quickgyors fixerősít.
22
86000
4000
Látjuk, hogy nincs gyors megoldás.
01:46
There's certainlybiztosan no quickgyors securityBiztonság fixerősít.
23
90000
3000
Semmiképpen nincs
gyors biztonsági megoldás.
01:49
I've triedmegpróbálta to look at the riskskockázatok of reversionvisszatérés to conflictösszeütközés,
24
93000
3000
Próbáltam megnézni a konfliktusba
való visszatérés kockázatát,
01:52
duringalatt our post-conflictkonfliktus utáni decadeévtized.
25
96000
2000
a konfliktus utáni évtizedünk során.
01:54
And the riskskockázatok staymarad highmagas throughoutegész the decadeévtized.
26
98000
4000
És a kockázatok magasak maradtak
az egész évtizedben.
01:58
And they staymarad highmagas regardlesstekintet nélkül of the politicalpolitikai innovationsújítások.
27
102000
7000
És magasak maradtak,
a politikai innovációktól függetlenül.
02:05
Does an electionválasztás producegyárt an accountablefelelős and legitimatejogos governmentkormány?
28
109000
5000
Tud egy választás egy elszámoltatható
és legitim kormányt létrehozni?
02:10
What an electionválasztás producestermel is a winnergyőztes and a loservesztes.
29
114000
5000
Amit egy választás eredményez,
az egy nyertes, és egy vesztes.
02:15
And the loservesztes is unreconcilednem egyeztetett.
30
119000
5000
És a vesztes nem békíthető ki.
02:20
The realityvalóság is that we need to reversefordított the sequencesorrend.
31
124000
4000
Az az igazság, hogy meg kell
fordítanunk a sorrendet.
02:24
It's not the politicspolitika first;
32
128000
2000
Nem a politika az elsődleges;
02:26
it's actuallytulajdonképpen the politicspolitika last.
33
130000
3000
annak inkább az utolsónak kéne lennie.
02:29
The politicspolitika becomeválik easierkönnyebb as the decadeévtized progresseselőrehaladtával
34
133000
3000
A politika könnyebbé válik,
ahogy múlik egy évtized,
02:32
if you're buildingépület on a foundationAlapítvány
35
136000
3000
ha arra alapozol, hogy
02:35
of securityBiztonság and economicgazdasági developmentfejlődés --
36
139000
5000
biztonsággal és gazdasági fejlődéssel
02:40
the rebuildingújjáépítés of prosperityjólét.
37
144000
2000
építed újjá a jólétet.
02:42
Why does the politicspolitika get easierkönnyebb?
38
146000
2000
Miért lesz könnyebb a politika?
02:44
And why is it so difficultnehéz initiallyalapvetően?
39
148000
2000
És miért akkora nehézség kezdetben?
02:46
Because after yearsévek of stagnationstagnálás and declinehanyatlás,
40
150000
4000
Mert az éveken át tartó
stagnálás és hanyatlás után,
02:50
the mentalitymentalitás of politicspolitika is that it's a zero-sumzéró-összegű gamejátszma, meccs.
41
154000
6000
a politika mentalitása az lesz,
hogy ez egy zéró összegű játék.
02:56
If the realityvalóság is stagnationstagnálás,
42
160000
2000
Ha a valóság stagnálás,
02:58
I can only go up if you go down.
43
162000
3000
én csak úgy emelkedhetem föl,
ha te lekerülsz.
03:01
And that doesn't producegyárt a productivetermelő politicspolitika.
44
165000
5000
És ez nem szül termékeny politikát.
03:06
And so the mentalitymentalitás has to shiftváltás from
45
170000
3000
És a mentalitásnak a zéró összegből
03:09
zero-sumzéró-összegű to positive-sumpozitív összege
46
173000
2000
pozitív értékre kell változnia,
03:11
before you can get a productivetermelő politicspolitika.
47
175000
4000
mielőtt termékeny politikát
lehetne létrehozni.
03:15
You can only get positivepozitív, that mentalszellemi shiftváltás,
48
179000
2000
Csak akkor vehet jó irányt
a gondolatváltás
03:17
if the realityvalóság is that prosperityjólét is beinglény builtépült.
49
181000
4000
ha az a valóság, hogy
megteremtődik a jólét.
03:21
And in ordersorrend to buildépít prosperityjólét, we need securityBiztonság in placehely.
50
185000
5000
És a jólét megteremtéséhez,
meg kell valósítani a biztonságot.
03:26
So that is what you get when you facearc realityvalóság.
51
190000
2000
Szóval ez van, ha
szembesülünk a valósággal.
03:28
But the objectivecélkitűzés of facingnéző realityvalóság
52
192000
2000
De a valósággal való
szembesülés célja az,
03:30
is to changeváltozás realityvalóság.
53
194000
2000
hogy megváltoztassuk a valóságot.
03:32
And so now let me suggestjavasol
54
196000
2000
Így most hadd ajánljak
03:34
two complimentaryingyenes approachesmegközelít
55
198000
4000
két egymást kiegészítő megközelítést
03:38
to changingváltozó the realityvalóság of the situationshelyzetek.
56
202000
3000
a valóságos helyzet megváltoztatására.
03:41
The first is to recognizeelismerik the interdependenceegymásrautaltság
57
205000
4000
Az első, hogy tudomásul kell vennünk,
hogy a három,
03:45
of threehárom keykulcs actorsszereplők, who are differentkülönböző actorsszereplők,
58
209000
5000
különböző kulcsszereplő,
egymásra van utalva,
03:50
and at the momentpillanat are uncoordinatedkoordinálatlan.
59
214000
3000
és pillanatnyilag koordinálatlanok.
03:53
The first actorszínész is the SecurityBiztonsági CouncilA Tanács.
60
217000
3000
Az első szereplő a Biztonsági Tanács.
03:56
The SecurityBiztonsági CouncilA Tanács typicallyjellemzően has the responsibilityfelelősség
61
220000
4000
A Biztonsági Tanácsnak,
jellemzően az a felelőssége,
04:00
for providinggondoskodás the peacekeepersbékefenntartók
62
224000
2000
hogy békefenntartókat biztosít
04:02
who buildépít the securityBiztonság.
63
226000
3000
akik felépítik a biztonságot.
04:05
And that needsigények to be recognizedelismert,
64
229000
2000
Ezt tudomásul kell venni,
04:07
first of all, that peacekeepingbékefenntartó worksművek.
65
231000
3000
elsőkét, hogy a békefenntartás működik.
04:10
It is a cost-effectiveköltséghatékony approachmegközelítés.
66
234000
2000
Ez egy költséghatékony megközelítés.
04:12
It does increasenövekedés securityBiztonság.
67
236000
3000
Növeli a biztonságot.
04:15
But it needsigények to be doneKész long-termhosszútávú.
68
239000
2000
De hosszú távra kell tervezni.
04:17
It needsigények to be a decade-longévtizedes approachmegközelítés,
69
241000
2000
Egy évtizedes távú megközelítésre
04:19
ratherInkább than just a couplepárosít of yearsévek.
70
243000
2000
inkább, mint csak néhány évre szólóra.
04:21
That's one actorszínész, the SecurityBiztonsági CouncilA Tanács.
71
245000
3000
Ez az egyik szereplő, a Biztonsági Tanács.
04:24
The secondmásodik actorszínész, differentkülönböző castöntvény of guys,
72
248000
3000
A második, már egy
teljesen más szerepkör,
04:27
is the donorsadományozók.
73
251000
2000
az adományozók.
04:29
The donorsadományozók providebiztosítani post-conflictkonfliktus utáni aidtámogatás.
74
253000
3000
A donor biztosítja a
konfliktus utáni támogatást.
04:32
TypicallyÁltalában in the pastmúlt,
75
256000
3000
A múltban, jellemzően,
04:35
the donorsadományozók have been interestedérdekelt in the first couplepárosít of yearsévek,
76
259000
3000
a donorok is csak az első
néhány évben voltak érdekeltek,
04:38
and then they got boredunott.
77
262000
2000
aztán ráuntak.
04:40
They movedköltözött on to some other situationhelyzet.
78
264000
3000
Átköltöztek egy másik terepre.
04:43
Post-conflictKonfliktus utáni economicgazdasági recoveryhelyreállítási
79
267000
2000
A konfliktus utáni gazdasági fellendülés
04:45
is a slowlassú processfolyamat.
80
269000
2000
egy lassú folyamat.
04:47
There are no quickgyors processesfolyamatok in economicsközgazdaságtan
81
271000
3000
Nincsenek gyors megoldások a gazdaságban,
04:50
exceptkivéve declinehanyatlás.
82
274000
2000
kivéve a hanyatlást.
04:52
You can do that quiteegészen fastgyors.
83
276000
2000
Ezt elég gyorsan el lehet érni.
04:54
(LaughterNevetés)
84
278000
1000
(Nevetés)
04:55
So the donorsadományozók have to stickrúd with this situationhelyzet
85
279000
5000
Így a kisegítőknek,
ragaszkodni kell ehhez a helyzethez
05:00
for at leastlegkevésbé a decadeévtized.
86
284000
4000
legalább egy évtizedig.
05:04
And then the thirdharmadik keykulcs actorszínész
87
288000
2000
Aztán a harmadik kulcsszereplő
05:06
is the post-conflictkonfliktus utáni governmentkormány.
88
290000
3000
a konfliktus utáni kormányzat.
05:09
And there are two keykulcs things it's got to do.
89
293000
2000
Nekik két fontos kulcsszerepük adódik.
05:11
One is it's got to do economicgazdasági reformreform,
90
295000
4000
Az első, hogy gazdasági
reformokat kell létrehozniuk,
05:15
not fussfelhajtás about the politicalpolitikai constitutionalkotmány.
91
299000
3000
nem pedig a politikai
alkotmányírással vesződni.
05:18
It's got to reformreform economicgazdasági policyirányelv.
92
302000
2000
Meg kell változtatnia
a gazdaságpolitikát.
05:20
Why? Because duringalatt conflictösszeütközés
93
304000
3000
Miért? Mert viszály idején
05:23
economicgazdasági policyirányelv typicallyjellemzően deterioratesromlik.
94
307000
3000
a gazdaságpolitika általában romlik.
05:26
GovernmentsKormányok snatchblöff short-termrövid időszak opportunitieslehetőségek
95
310000
4000
A kormányok megragadják
a rövid távú lehetőségeket
05:30
and, by the endvég of the conflictösszeütközés, the chickenscsirkék have come home to roostrúd.
96
314000
4000
a konfliktus végén azonban ez
visszaüt.
05:34
So this legacyörökség of conflictösszeütközés is really badrossz economicgazdasági policyirányelv.
97
318000
3000
Tehát a konfliktusnak öröksége a
rossz gazdaságpolitika.
05:37
So there is a reformreform agendanapirend, and there is an inclusionbefogadás agendanapirend.
98
321000
4000
Tehát van egy reform ügy,
és van egy befogadási terv.
05:41
The inclusionbefogadás agendanapirend doesn't come from electionsválasztások.
99
325000
3000
A befogadási terv
nem a választásokból származik.
05:44
ElectionsVálasztások producegyárt a loservesztes, who is then excludedkizárt.
100
328000
5000
A választások vesztest eredményeznek
akit azután kizárnak.
05:49
So the inclusionbefogadás agendanapirend meanseszközök genuinelyhitelesen
101
333000
3000
Nos, a befogadás azt jelenti,
05:52
bringingfűződő people insidebelül the tentsátor.
102
336000
3000
hogy többieket ténylegesen is
beengedjük a sátorba.
05:55
So those threehárom actorsszereplők.
103
339000
2000
Így van meg a három szereplő.
05:57
And they are interdependentegymástól
104
341000
2000
Ezek egymásra vannak utalva,
05:59
over a long termkifejezés.
105
343000
3000
hosszú időre.
06:02
If the SecurityBiztonsági CouncilA Tanács doesn't commitelkövetni to securityBiztonság
106
346000
4000
Ha a Biztonsági Tanács nem
kötelezi el magát a biztonságért
06:06
over the coursetanfolyam of a decadeévtized,
107
350000
2000
az elkövetkező évtizedre,
06:08
you don't get the reassurancemegnyugtató whichmelyik producestermel privatemagán investmentberuházás.
108
352000
4000
akkor nem kapod meg a biztosítékot,
ami a befektetőket hozná.
06:12
If you don't get the policyirányelv reformreform and the aidtámogatás,
109
356000
4000
Ha nem adod meg a politikai
irányelveket és a támogatást,
06:16
you don't get the economicgazdasági recoveryhelyreállítási,
110
360000
2000
nem kapod meg a
gazdasági fellendülést sem,
06:18
whichmelyik is the trueigaz exitkijárat strategystratégia for the peacekeepersbékefenntartók.
111
362000
4000
ami a valódi stratégia ahhoz,
hogy a biztonsági erők kivonuljanak.
06:22
So we should recognizeelismerik that interdependenceegymásrautaltság,
112
366000
4000
Szóval tudomásul kell vennünk
ezt az együttműködést,
06:26
by formalhivatalos, mutualkölcsönös commitmentskötelezettségvállalások.
113
370000
3000
formális, kölcsönös
kötelezettségvállalással.
06:29
The UnitedEgyesült NationsNemzetek actuallytulajdonképpen has a languagenyelv
114
373000
3000
Az ENSZ-nek erre valójában van egy nyelve,
06:32
for these mutualkölcsönös commitmentskötelezettségvállalások, the recognitionelismerés of mutualkölcsönös commitmentskötelezettségvállalások;
115
376000
3000
a kölcsönös kötelezettségvállalások
elismerésére;
06:35
it's calledhívott the languagenyelv of compactkompakt.
116
379000
4000
ezt hívják úgy, hogy szerződésnyelv.
06:39
And so we need a post-conflictkonfliktus utáni compactkompakt.
117
383000
3000
Így tehát szükségünk van egy konfliktus
utáni egyezségre.
06:42
The UnitedEgyesült NationsNemzetek even has an agencyügynökség whichmelyik could brokerbróker these compactstömörítése;
118
386000
3000
Az ENSZ-nek van is egy ügynöksége,
ami közvetíti ezeket az egyezségeket,
06:45
it's calledhívott the PeaceBéke BuildingÉpület CommissionA Bizottság.
119
389000
4000
úgy hívják, hogy
Békeépítési Bizottság.
06:49
It would be idealideál to have a standardalapértelmezett setkészlet of normsnormák
120
393000
5000
Ideális lenne, ha létezne egy sor
szabványos norma,
06:54
where, when we got to a post-conflictkonfliktus utáni situationhelyzet,
121
398000
3000
melyek alapján, amikor egy konfliktus
utáni helyzetbe kerülünk,
06:57
there was an expectationelvárás of these mutualkölcsönös commitmentskötelezettségvállalások
122
401000
4000
ezeket a kölcsönös elköteleződéseket
elvárhatnánk
07:01
from the threehárom partiesa felek.
123
405000
3000
mind a három szereplőtől.
07:04
So that's ideaötlet one:
124
408000
3000
Tehát ez az első elképzelés:
07:07
recognizeelismerik interdependenceegymásrautaltság.
125
411000
3000
tudomásul venni az egymásra utaltságot.
07:10
And now let me turnfordulat to the secondmásodik approachmegközelítés, whichmelyik is complimentaryingyenes.
126
414000
4000
És most hadd térjek rá a második,
kiegészítő megközelítésre.
07:14
And that is to focusfókusz on a fewkevés criticalkritikai objectivescélkitűzések.
127
418000
9000
És ez az, hogy összpontosítsunk
néhány kritikus cél elérésére.
07:23
TypicalTipikus post-conflictkonfliktus utáni situationhelyzet is a zooállatkert
128
427000
3000
Egy tipikus konfliktus utáni helyzet,
kaotikus halmaza
07:26
of differentkülönböző actorsszereplők with differentkülönböző prioritiesprioritások.
129
430000
4000
a különböző szereplőknek
és prioritásoknak.
07:30
And indeedvalóban, unfortunatelysajnálatos módon, if you navigatehajózik by needsigények
130
434000
4000
És sajnos, ha a szükségek
határozzák meg az irányokat,
07:34
you get a very unfocusedcéltalan agendanapirend,
131
438000
3000
az egy nagyon szétszórt
menetrendet eredményez,
07:37
because in these situationshelyzetek, needsigények are everywheremindenhol,
132
441000
3000
mert ilyen körülmények közt,
a szükség mindenhol megjelenik,
07:40
but the capacitykapacitás to implementvégrehajtása changeváltozás is very limitedkorlátozott.
133
444000
4000
ugyanakkor a kapacitás a változások
véghezviteléhez véges.
07:44
So we have to be disciplinedfegyelmezett and focusfókusz on things that are criticalkritikai.
134
448000
5000
Szóval fegyelmezetten kell összpontosítanunk
a kritikus dolgokra.
07:49
And I want to suggestjavasol that in the typicaltipikus post-conflictkonfliktus utáni situationhelyzet
135
453000
3000
És azt állítom, hogy egy
konfliktus utáni helyzetben
07:52
threehárom things are criticalkritikai.
136
456000
3000
három kritikus dolog van.
07:55
One is jobsmunkahelyek.
137
459000
2000
Az egyik a munkahelyek.
07:57
One is improvementsfejlesztések in basicalapvető servicesszolgáltatások --
138
461000
2000
A másik, javítani az alapellátásokon --
07:59
especiallykülönösen healthEgészség, whichmelyik is a disasterkatasztrófa duringalatt conflictösszeütközés.
139
463000
4000
legfőképpen az egészségügyben,
ami egy katasztrófa a konfliktus idején.
08:03
So jobsmunkahelyek, healthEgészség, and cleantiszta governmentkormány.
140
467000
5000
Szóval, munka, egészségügy,
és tiszta kormányzás.
08:08
Those are the threehárom criticalkritikai prioritiesprioritások.
141
472000
4000
Ez a három kritikus prioritás.
08:12
So I'm going to talk a little about eachminden egyes of them.
142
476000
2000
Most ezekről fogok beszélni egyenként.
08:14
JobsMunkahelyek.
143
478000
2000
Munka.
08:16
What is a distinctivemegkülönböztető approachmegközelítés
144
480000
3000
Milyen különleges megközelítése van
08:19
to generatinggeneráló jobsmunkahelyek in post-conflictkonfliktus utáni situationshelyzetek?
145
483000
3000
a munkahelyteremtésnek
egy konfliktus utáni helyzetben?
08:22
And why are jobsmunkahelyek so importantfontos?
146
486000
2000
És a munkahelyek miért olyan fontosak?
08:24
JobsMunkahelyek for whomkit? EspeciallyKülönösen jobsmunkahelyek for youngfiatal menférfiak.
147
488000
5000
Munka, de kinek?
Leginkább fiatal férfiaknak.
08:29
In post-conflictkonfliktus utáni situationshelyzetek,
148
493000
2000
Egy konfliktus utáni helyzetben,
08:31
the reasonok that they so oftengyakran revertvisszaszáll to conflictösszeütközés,
149
495000
4000
az oka annak, hogy
olyan gyakran visszatérnek a konfliktusba,
08:35
is not because elderlyidős womennők get upsetszomorú.
150
499000
3000
nem az öreg anyókák nyugtalankodása.
08:38
It's because youngfiatal menférfiak get upsetszomorú.
151
502000
3000
Hanem a fiatal férfiak keltette felfordulás.
08:41
And why are they upsetszomorú? Because they have nothing to do.
152
505000
3000
És miért dühösek?
Mert nincs semmi dolguk.
08:44
And so we need a processfolyamat of generatinggeneráló jobsmunkahelyek,
153
508000
6000
Ilyen módon, szükségünk van egy
munkát teremtő folyamatra,
08:50
for ordinaryrendes youngfiatal menférfiak, fastgyors.
154
514000
3000
az átlag fiatalembernek,
de gyorsan.
08:53
Now, that is difficultnehéz.
155
517000
3000
Nos, ez igencsak nehéz.
08:56
GovernmentsKormányok in post-conflictkonfliktus utáni situationhelyzet
156
520000
2000
Kormányok, a konfliktus
utáni állapotban
08:58
oftengyakran respondreagál by puffingszuszogva up the civilcivil serviceszolgáltatás.
157
522000
4000
sokszor a közigazgatást élénkítik.
09:02
That is not a good ideaötlet.
158
526000
2000
Ez nem egy jó terv.
09:04
It's not sustainablefenntartható.
159
528000
2000
Nem fenntartható.
09:06
In facttény, you're buildingépület a long-termhosszútávú liabilityfelelősség
160
530000
3000
Sőt, egy hosszú távú
felelősséget építünk ki az által,
09:09
by inflatingmegemelve civilcivil serviceszolgáltatás.
161
533000
2000
ha túl sok közszolgát alkalmazunk.
09:11
But gettingszerzés the privatemagán sectorágazat to expandkiterjed is alsois difficultnehéz,
162
535000
4000
De a magánszektort is nehéz bővíteni,
09:15
because any activitytevékenység whichmelyik is opennyisd ki to internationalnemzetközi tradekereskedelmi
163
539000
5000
mert minden tevékenység, amely nyitva áll
a nemzetközi kereskedelem felé,
09:20
is basicallyalapvetően going to be uncompetitiveversenyképtelen
164
544000
2000
az alapvetően nem lesz versenyképes
09:22
in a post-conflictkonfliktus utáni situationhelyzet.
165
546000
2000
egy konfliktus utáni helyzetben.
09:24
These are not environmentskörnyezetek where you can buildépít exportexport manufacturinggyártás.
166
548000
5000
Ezek nem olyan körülmények, hogy
exportra gyártásra lehessen építeni.
09:29
There's one sectorágazat whichmelyik isn't exposedkitett to internationalnemzetközi tradekereskedelmi,
167
553000
5000
Van egy ágazat, ami nincs kitéve
a nemzetközi kereskedelemnek,
09:34
and whichmelyik can generategenerál a lot of jobsmunkahelyek,
168
558000
3000
és ami sok munkahelyet teremthet,
09:37
and whichmelyik is, in any caseügy, a sensibleérzékeny sectorágazat
169
561000
2000
és ugyanakkor egy értelmes szektor
09:39
to expandkiterjed, post-conflictkonfliktus utáni,
170
563000
2000
a bővítésre egy konfliktus után,
09:41
and that is the constructionépítés sectorágazat.
171
565000
4000
ez pedig az építőipar.
09:45
The constructionépítés sectorágazat has a vitallétfontosságú roleszerep,
172
569000
3000
Az építőipari ágazatnak
létfontosságú szerepe van,
09:48
obviouslymagától értetődően, in reconstructionújjáépítés.
173
572000
3000
nyilvánvalóan, az újjáépítésben.
09:51
But typicallyjellemzően that sectorágazat has witheredelszáradt away duringalatt conflictösszeütközés.
174
575000
5000
De általában, ez a szektor
elhal a konfliktus idején.
09:56
DuringSorán conflictösszeütközés people are doing destructionmegsemmisítés.
175
580000
2000
Konfliktus idején az emberek pusztítanak.
09:58
There isn't any constructionépítés going on. And so the sectorágazat shrivelsshrivels away.
176
582000
4000
Semmi építkezés nem folyik.
És így, ez a szektor összezsugorodik.
10:02
And then when you try and expandkiterjed it,
177
586000
2000
Aztán, amikor megpróbáljuk bővíteni
10:04
because it's shriveledösszezsugorodott away,
178
588000
2000
mert elhalt,
10:06
you encountertalálkozás a lot of bottlenecksszűk keresztmetszetek.
179
590000
3000
sok helyen
szűk keresztmetszetekkel találkozunk.
10:09
BasicallyAlapvetően, pricesárak soarfelszáll
180
593000
2000
Alapjában, az árak az égben vannak,
10:11
and crookedgörbe politicianspolitikusok then milktej the rentsbérleti díjak from the sectorágazat,
181
595000
4000
és bűnöző politikusok lefölözik a
díjakat az ágazatból,
10:15
but it doesn't generategenerál any jobsmunkahelyek.
182
599000
2000
de ez nem hoz létre munkát.
10:17
And so the policyirányelv prioritykiemelten fontos is to breakszünet the bottlenecksszűk keresztmetszetek
183
601000
3000
Így a politikaalkotás elsődleges célja,
hogy felszámolja a
10:20
in expandingbővülő the constructionépítés sectorágazat.
184
604000
3000
szűk keresztmetszeteket,
miközben bővíti az építőipart.
10:23
What mightesetleg the bottlenecksszűk keresztmetszetek be?
185
607000
2000
Mik lehetnek ezek a
szűk keresztmetszetek?
10:25
Just think what you have to do
186
609000
3000
Csak gondoljuk el, hogy mit
kellene tenni ahhoz,
10:28
successfullysikeresen to buildépít a structureszerkezet, usinghasználva a lot of labormunkaerő.
187
612000
3000
hogy sikeresen megépüljön
egy létesítmény, sok munkával.
10:31
First you need accesshozzáférés to landföld.
188
615000
2000
Először is, a földhöz hozzá kell férni.
10:33
OftenGyakran the legaljogi systemrendszer is brokentörött down
189
617000
2000
Legtöbbször a jogi rendszer lebomlott
10:35
so you can't even get accesshozzáférés to landföld.
190
619000
2000
úgy, hogy hozzá se
lehet érni a földekhez.
10:37
SecondlyMásodszor you need skillsszakértelem,
191
621000
2000
Másodsorban, szakértelemre van szükség,
10:39
the mundaneföldi skillsszakértelem of the constructionépítés sectorágazat.
192
623000
4000
az építőiparban szükséges
hétköznapi készségekre.
10:43
In post-conflictkonfliktus utáni situationshelyzetek we don't just need DoctorsOrvosok WithoutNélkül BordersHatárok,
193
627000
4000
A konfliktus utáni helyzetekben nem csak
Orvosok Határok Nélkülre van szükség,
10:47
we need BricklayersKőműves WithoutNélkül BordersHatárok,
194
631000
2000
hanem Kőművesek Határok Nélkülre is,
10:49
to rebuildújjáépíteni the skilljártasság setkészlet.
195
633000
3000
újjáépíteni a készségeket.
10:52
We need firmscégek. The firmscégek have goneelmúlt away.
196
636000
3000
Szükségünk van cégekre.
A vállalatok kivonultak.
10:55
So we need to encourageösztönzése the growthnövekedés of localhelyi firmscégek.
197
639000
3000
Ezért kell a helyi cégeknek
növekedést biztosítani.
10:58
If we do that, we not only get the jobsmunkahelyek,
198
642000
3000
Ha ezt tesszük, nemcsak
munkahelyeket kapunk,
11:01
we get the improvementsfejlesztések in publicnyilvános infrastructureinfrastruktúra,
199
645000
3000
hanem a közösségi
infrastruktúra is fejlődik,
11:04
the restorationfelújítás of publicnyilvános infrastructureinfrastruktúra.
200
648000
3000
a közösségi infrastruktúra
helyreállítódik.
11:07
Let me turnfordulat from jobsmunkahelyek to the secondmásodik objectivecélkitűzés,
201
651000
6000
Hadd térjek át a munkáról,
a következő tárgyra,
11:13
whichmelyik is improvingjavuló basicalapvető socialtársadalmi servicesszolgáltatások.
202
657000
4000
amely az alapvető szociális szolgáltatások
javításáról szól.
11:17
And to datedátum, there has been a sortfajta of a schizophreniaskizofrénia
203
661000
4000
És máig, egyfajta skizofrénia volt ebben
11:21
in the donordonor communityközösség,
204
665000
2000
a kisegítő közösségben.
11:23
as to how to buildépít basicalapvető servicesszolgáltatások
205
667000
3000
hogy hogyan kell kiépíteni
az alapvető szolgáltatásokat
11:26
in post-conflictkonfliktus utáni sectorságazatok.
206
670000
2000
a konfliktus utáni ágazatokban.
11:28
On the one handkéz it paysfizet lipajak serviceszolgáltatás
207
672000
2000
Egyrészt lehet arról beszélni,
11:30
to the ideaötlet of rebuildújjáépíteni an effectivehatékony stateállapot
208
674000
4000
és ötletelni, hogy hogyan lehet
újjáépíteni egy hatékony államot
11:34
in the imagekép of ScandinaviaScandinavia in the 1950s.
209
678000
3000
Skandináv példára az 1950-es években.
11:37
LetsLehetővé teszi, hogy developfejleszt linevonal ministriesminisztériumok of this, that, and the other,
210
681000
3000
Hogy fejlesszünk ki
szakminisztériumokat így, úgy, és a többi,
11:40
that deliverszállít these servicesszolgáltatások.
211
684000
3000
hogy teljesítsék
ezeket a szolgáltatásokat.
11:43
And it's schizophrenicskizofrén because in theirazok heartsszívek
212
687000
3000
És ez azért skizofrén, mert a szívükben
11:46
donorsadományozók know that's not a realisticreális agendanapirend,
213
690000
3000
az adományozók tudják,
hogy ez nem egy reális ügy,
11:49
and so what they alsois do is the totalteljes bypasskitérő:
214
693000
3000
és ugyanakkor azt is teljesen kikerülik:
11:52
just fundalap NGOsNem kormányzati szervezetek.
215
696000
4000
csak civil szervezeteket finanszíroznak.
11:56
NeitherSem of those approachesmegközelít is sensibleérzékeny.
216
700000
3000
Egyik megközelítés sem értelmes.
11:59
And so what I'd suggestjavasol
217
703000
4000
Tehát, amit ajánlanék,
12:03
is what I call IndependentFüggetlen ServiceSzolgáltatás AuthoritiesHatóságok.
218
707000
3000
én úgy hívom, hogy
Független Ellátó Hivatal.
12:06
It's to splithasított the functionsfunkciók of a monopolymonopólium linevonal ministryMinisztérium up into threehárom.
219
710000
5000
Ez felosztaná a monopolizált szakminisztériumi
funkciót három részre.
12:11
The planningtervezés functionfunkció and policyirányelv functionfunkció staystartózkodás with the ministryMinisztérium;
220
715000
4000
A tervezési funkció és a szabályozás,
marad a minisztériumnál,
12:15
the deliverykézbesítés of servicesszolgáltatások on the groundtalaj,
221
719000
3000
a szolgáltatások nyújtása pedig
helyileg marad meg,
12:18
you should use whatevertök mindegy worksművek --
222
722000
2000
azt kell használni ami működik --
12:20
churchestemplomok, NGOsNem kormányzati szervezetek, localhelyi communitiesközösségek,
223
724000
3000
egyházak, civil szervezetek,
helyi közösségek,
12:23
whatevertök mindegy worksművek.
224
727000
2000
akármi, ami működik.
12:25
And in betweenközött, there should be a publicnyilvános agencyügynökség,
225
729000
3000
És közöttük kell, hogy legyen
egy állami hivatal,
12:28
the IndependentFüggetlen ServiceSzolgáltatás AuthorityHatóság,
226
732000
2000
a Független Ellátó Hivatal,
12:30
whichmelyik channelscsatornák publicnyilvános moneypénz,
227
734000
2000
ami elosztja a közpénzeket,
12:32
and especiallykülönösen donordonor moneypénz,
228
736000
2000
és különösen az adományozók pénzeit,
12:34
to the retailkiskereskedelem providersszolgáltatók.
229
738000
3000
a kiskereskedelmi ellátókhoz.
12:37
So the NGOsNem kormányzati szervezetek becomeválik partrész of a publicnyilvános governmentkormány systemrendszer,
230
741000
5000
Így a civil szervezetek részévé válnak
az állami, kormányzati szerveknek,
12:42
ratherInkább than independentfüggetlen of it.
231
746000
3000
inkább, mint azoktól függetlenül.
12:45
One advantageelőny of that is that you can allocateosztja moneypénz coherentlyösszefüggően.
232
749000
4000
Az egyik előnye, hogy következetesen lehet
szétosztani a pénzt.
12:49
AnotherEgy másik is, you can make NGOsNem kormányzati szervezetek accountablefelelős.
233
753000
3000
Másik, hogy felelősségre vonhatóak
a nem kormányzati szervek.
12:52
You can use yardstickmérce competitionverseny,
234
756000
2000
Használható lesz egy
méréseken alapuló verseny,
12:54
so they have to competeversenyez againstellen eachminden egyes other
235
758000
3000
ahol egymással kell versengeniük
12:57
for the resourceserőforrások.
236
761000
2000
az erőforrásokért.
12:59
The good NGOsNem kormányzati szervezetek, like OxfamOxfam, are very keenlelkes on this ideaötlet.
237
763000
3000
A jó NGO-k, mint az Oxfam,
szívesen vesznek egy ilyen elképzelést.
13:02
They want to have the disciplinefegyelem and accountabilityfelelősségre vonhatóság.
238
766000
6000
Azt akarják, hogy fegyelem,
és elszámoltathatóság legyen.
13:08
So that's a way to get basicalapvető servicesszolgáltatások scaledpikkelyes up.
239
772000
3000
Ez egy módja, hogy felépítsük
az alapvető szolgáltatásokat.
13:11
And because the governmentkormány would be fundingfinanszírozás it,
240
775000
3000
És mivel a kormány finanszírozná,
13:14
it would be co-brandingvédjegyek these servicesszolgáltatások.
241
778000
2000
ezeket a szolgáltatásokat
közösként hirdethetné.
13:16
So they wouldn'tnem be providedbiztosítani thanksKösz to
242
780000
4000
Így nem azt mondanák, hogy "köszönhetően
az Egyesült Államok kormányának
13:20
the UnitedEgyesült StatesÁllamok governmentkormány and some NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK.
243
784000
4000
és néhány nem kormányzati szervezetnek".
13:24
They would be co-brandedCo-branded
244
788000
2000
Közösként lennének hirdetve
13:26
as beinglény doneKész by the post-conflictkonfliktus utáni governmentkormány, in the countryország.
245
790000
5000
úgy, mint a konfliktus utáni kormány által
elért eredmény az országban.
13:31
So, jobsmunkahelyek, basicalapvető servicesszolgáltatások, finallyvégül, cleantiszta governmentkormány.
246
795000
6000
Szóval, munkahely, alapvető szolgáltatások,
és egy tiszta kormány.
13:37
CleanTiszta meanseszközök followkövesse theirazok moneypénz.
247
801000
3000
A tiszta azt jelenti, hogy
követi a költekezéseit.
13:40
The typicaltipikus post-conflictkonfliktus utáni governmentkormány is so shortrövid of moneypénz
248
804000
5000
A tipikus konfliktus utáni kormánynak
olyan kevés pénze van,
13:45
that it needsigények our moneypénz
249
809000
2000
hogy szüksége van a pénzünkre,
13:47
just to be on a life-supportélet-támogatás systemrendszer.
250
811000
3000
csak hogy egy létfenntartó
rendszer lehessen.
13:50
You can't get the basicalapvető functionsfunkciók of the stateállapot doneKész
251
814000
3000
Képtelenség az állam
alapvető funkcióit ellátni,
13:53
unlesshacsak we put moneypénz into the coremag budgetköltségvetés of these countriesországok.
252
817000
4000
anélkül, hogy befizetnénk a költségvetésébe
ezeknek az országoknak.
13:57
But, if we put moneypénz into the coremag budgetköltségvetés,
253
821000
4000
De ha befizetünk
a központi költségvetésbe,
14:01
we know that there aren'tnem the budgetköltségvetés systemsrendszerek with integritybecsületesség
254
825000
7000
és tudjuk, hogy nincsen a
költségvetési rendszernek integritása,
14:08
that mean that moneypénz will be well spentköltött.
255
832000
3000
az azt jelenti, hogy
el is költik a pénzt.
14:11
And if all we do is put moneypénz in and closeBezárás our eyesszemek
256
835000
4000
És ha csak befizetünk és szemet hunyunk,
az nem csak azt jelenti,
14:15
it's not just that the moneypénz is wastedelpusztít --
257
839000
2000
hogy azt a pénzt elpazarolják --
14:17
that's the leastlegkevésbé of the problemsproblémák --
258
841000
2000
mert ez a legkisebb probléma --
14:19
it's that the moneypénz is capturedelfogott.
259
843000
3000
hanem, hogy az a pénz már zsákmánnyá vált.
14:22
It's capturedelfogott by the crooksCrooks who are at the heartszív of the politicalpolitikai problemprobléma.
260
846000
6000
Bűnözők zsákmányává, akik a politikai
probléma középpontjai.
14:28
And so inadvertentlyvéletlenül we empowerképessé the people who are the problemprobléma.
261
852000
5000
És akaratlanul is mi erősítjük azokat,
akik a problémát okozzák.
14:33
So buildingépület cleantiszta governmentkormány meanseszközök, yes, providebiztosítani moneypénz
262
857000
3000
Egy tiszta kormányt építeni azt jelenti,
hogy igen, adjunk pénzt
14:36
to the budgetköltségvetés,
263
860000
2000
a költségvetésbe,
14:38
but alsois providebiztosítani a lot of scrutinyvizsgálat,
264
862000
5000
ugyanakkor biztosítsunk
állandó ellenőrzést,
14:43
whichmelyik meanseszközök a lot of technicalműszaki assistancetámogatás that followskövetkezik the moneypénz.
265
867000
3000
amihez technikai segítségnyújtás kell,
hogy követhesse a pénzt.
14:46
PaddyPaddy AshdownAshdown, who was the grandnagy highmagas nabobnabob of BosniaBosznia
266
870000
5000
Paddy Ashdown, aki
Bosznia főképviselője volt
14:51
to the UnitedEgyesült NationsNemzetek,
267
875000
2000
az ENSZ-ben,
14:53
in his bookkönyv about his experiencetapasztalat, he said,
268
877000
2000
a tapasztalatairól írt könyvében mondta,
14:55
"I realizemegvalósítani what I neededszükséges
269
879000
3000
"Rájöttem, hogy amire szükségem volt,
14:58
was accountantskönyvelők withoutnélkül bordershatárok,
270
882000
4000
az a Könyvelők Határok Nélkül,
15:02
to followkövesse that moneypénz."
271
886000
2000
hogy követhessük azt a pénzt."
15:04
So that's the -- let me wrapbetakar up,
272
888000
3000
Szóval, hadd foglaljam össze
15:07
this is the packagecsomag.
273
891000
3000
a lényeget.
15:10
What's the goalcél?
274
894000
2000
Mi a cél?
15:12
If we followkövesse this, what would we hoperemény to achieveelér?
275
896000
4000
Ha ezt követjük, mit remélünk elérni?
15:16
That after 10 yearsévek,
276
900000
3000
Azt, hogy 10 év múlva,
15:19
the focusfókusz on the constructionépítés sectorágazat
277
903000
3000
az építkezési ágazatra fókuszálva
15:22
would have producedelőállított bothmindkét jobsmunkahelyek
278
906000
2000
munkahelyeket teremtenénk,
15:24
and, henceennélfogva, securityBiztonság --
279
908000
2000
és azáltal biztonságot,
15:26
because youngfiatal people would have jobsmunkahelyek --
280
910000
2000
-- mert a fiataloknak lenne munkájuk --
15:28
and it would have reconstructedrekonstruált the infrastructureinfrastruktúra.
281
912000
4000
és ami által újjáépülne
az infrastruktúra.
15:32
So that's the focusfókusz on the constructionépítés sectorágazat.
282
916000
3000
Szóval ez a hangsúly az építőiparon.
15:35
The focusfókusz on the basicalapvető serviceszolgáltatás deliverykézbesítés
283
919000
2000
Az alapvető szolgáltatások
nyújtására fókuszálva
15:37
throughkeresztül these independentfüggetlen serviceszolgáltatás authoritieshatóság
284
921000
3000
ezeken a független
ellátó hivatalokon át
15:40
would have rescuedmegmentett basicalapvető servicesszolgáltatások
285
924000
3000
kimenthette volna az
alapvető szolgáltatásokat
15:43
from theirazok catastrophicvégzetes levelsszintek,
286
927000
3000
katasztrofális állapotukból,
15:46
and it would have givenadott ordinaryrendes people
287
930000
3000
és azt az érzést adhatta volna a
hétköznapi emberek számára,
15:49
the senseérzék that the governmentkormány was doing something usefulhasznos.
288
933000
4000
hogy a kormány valami hasznosat is tett.
15:53
The emphasishangsúly on cleantiszta governmentkormány
289
937000
3000
A hangsúly a tiszta kormányon
15:56
would have graduallyfokozatosan squeezedfacsart out the politicalpolitikai crooksCrooks,
290
940000
3000
fokozatosan kiszorította volna
a politikai bűnözőket,
15:59
because there wouldn'tnem be any moneypénz
291
943000
4000
mert semmi pénz nem származna
16:03
in takingbevétel partrész in the politicspolitika.
292
947000
2000
a politikai szerepvállalásból.
16:05
And so graduallyfokozatosan the selectionkiválasztás,
293
949000
2000
És így fokozatosan a kiválasztódás,
16:07
the compositionösszetétel of politicianspolitikusok,
294
951000
2000
a politikusok összetétel,
16:09
would shiftváltás from the crookedgörbe to the honestbecsületes.
295
953000
5000
a csalótól az egyenesre változna.
16:14
Where would that leaveszabadság us?
296
958000
3000
Hová tudna ez minket vezetni?
16:17
GraduallyFokozatosan it would shiftváltás
297
961000
2000
Fokozatosan elmozdulnánk
16:19
from a politicspolitika of plunderzsákmányt
298
963000
3000
egy zsákmányszerzés politikájáól
16:22
to a politicspolitika of hoperemény. Thank you.
299
966000
3000
a remény politikájába. Köszönöm.
16:25
(ApplauseTaps)
300
969000
5000
(Taps)
Translated by Paula Puskadi
Reviewed by Tibor Cseri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com