ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rebecca Saxe: How we read each other's minds

Hogyan olvasunk egymás elméjében? Hogyan hoz az agyunk erkölcsi ítéleteket?

Filmed:
3,311,612 views

Mind szerettei, mind az idegenek motivációinak, hiedelmeinek, érzéseinek érzékelése természetes adománya az embernek. De hogyan is csináljuk? Rebecca Saxe megosztja lenyűgöző labor eredményeit, melyek felfedik előttünk, hogyan gondolkodik az agy más emberek gondolatairól -- és ítélkezik a cselekedeteik fölött.
- Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayMa I'm going to talk to you about the problemprobléma of other mindselmék.
0
0
3000
Ma más emberek elméjének problematikájáról fogok Önöknek beszélni.
00:15
And the problemprobléma I'm going to talk about
1
3000
2000
És ez nem az a szokásos probléma lesz,
00:17
is not the familiarismerős one from philosophyfilozófia,
2
5000
3000
amit a filozófiából jól imerünk,
00:20
whichmelyik is, "How can we know
3
8000
2000
azaz, hogy "Honnan is tudhatjuk, hogy
00:22
whetherakár other people have mindselmék?"
4
10000
2000
másoknak is van-e elméje?"
00:24
That is, maybe you have a mindelme,
5
12000
2000
Azaz, lehet, hogy Önnek van,
00:26
and everyonemindenki elsemás is just a really convincingmeggyőző robotrobot.
6
14000
3000
de mindenki más esetleg egyszerűen egy meggyőző robot!
00:29
So that's a problemprobléma in philosophyfilozófia,
7
17000
2000
Na, a filozófiai megközelítés ilyen.
00:31
but for today'sa mai purposescélokra I'm going to assumefeltételezni
8
19000
2000
De a mai cél elérése érdekében felteszem,
00:33
that manysok people in this audienceközönség have a mindelme,
9
21000
2000
hogy itt e közönségben sok embernek van elméje,
00:35
and that I don't have to worryaggodalom about this.
10
23000
2000
és hogy így emiatt nem kell aggódnom.
00:37
There is a secondmásodik problemprobléma that is maybe even more familiarismerős to us
11
25000
3000
Van még egy gond, ami lehet, hogy még ismerősebb,
00:40
as parentsszülők and teacherstanárok and spousesházastárs
12
28000
3000
szülőként, tanárként, házastársként,
00:43
and novelistsköltők, írók,
13
31000
2000
valamint íróként.
00:45
whichmelyik is, "Why is it so hardkemény
14
33000
2000
Ami a következő: "miért olyan nehéz
00:47
to know what somebodyvalaki elsemás wants or believesúgy véli,?"
15
35000
2000
megtudni, hogy mások mit akarnak, ill. gondolnak?"
00:49
Or perhapstalán, more relevantlyrelevánsan,
16
37000
2000
Vagy még pontosabban fogalmazva,
00:51
"Why is it so hardkemény to changeváltozás what somebodyvalaki elsemás wants or believesúgy véli,?"
17
39000
3000
"Miért olyan nehéz megváltoztatni azt, amit más akar, ill. gondol?
00:54
I think novelistsköltők, írók put this bestlegjobb.
18
42000
2000
Azt gondolom, az írók minden tőlük telhetőt megtesznek.
00:56
Like PhilipPhilip RothRoth, who said,
19
44000
2000
Mint Philip Roth, aki szerint:
00:58
"And yetmég, what are we to do about this terriblyszörnyen significantjelentős businessüzleti
20
46000
3000
"És mégis, mi közünk más emberek
01:01
of other people?
21
49000
2000
oly szörnyen jelentős ügyeihez?
01:03
So illbeteg equippedfelszerelt are we all,
22
51000
2000
Oly mérhetetlenül rosszul felszereltek vagyunk ahhoz,
01:05
to envisionelképzelni one another'segy másik interiorbelső workingsműködésébe
23
53000
2000
hogy meglássuk egymás belső munkálkodásait
01:07
and invisibleláthatatlan aimscélja."
24
55000
2000
és felfoghatatlan céljait."
01:09
So as a teachertanár and as a spouseházastárs,
25
57000
3000
Tehát mind tanárként, mind házastársként
01:12
this is, of coursetanfolyam, a problemprobléma I confrontszembeszáll everyminden day.
26
60000
2000
szembekerülök ezzel a kérdéssel nap, mint nap.
01:14
But as a scientisttudós, I'm interestedérdekelt in a differentkülönböző problemprobléma of other mindselmék,
27
62000
3000
Ám tudósként másféleképpen foglalkoztat engem a többi ember elméje,
01:17
and that is the one I'm going to introducebevezet to you todayMa.
28
65000
3000
és ezt fogom ma Önöknek bemutatni.
01:20
And that problemprobléma is, "How is it so easykönnyen
29
68000
2000
A kérdés pedig ez: "Hogy lehet olyan könnyű
01:22
to know other mindselmék?"
30
70000
2000
más emberek elméjét megismerni?"
01:24
So to startRajt with an illustrationábra,
31
72000
2000
Hogy képekkel kezdjünk,
01:26
you need almostmajdnem no informationinformáció,
32
74000
2000
szinte semmi információra nincs szükségünk,
01:28
one snapshotpillanatkép of a strangeridegen,
33
76000
2000
egy pillanatkép egy idegenről,
01:30
to guessTaláld ki what this woman is thinkinggondolkodás,
34
78000
2000
hogy kitaláljuk, vajon ez a nő épp mire gondol,
01:32
or what this man is.
35
80000
3000
vagy hogy milyen ez a férfi.
01:35
And put anotheregy másik way, the cruxDél keresztje csillagkép of the problemprobléma is
36
83000
2000
Hogy máshonnan közelítsem, a kérdés keresztje az,
01:37
the machinegép that we use for thinkinggondolkodás about other mindselmék,
37
85000
3000
hogy a mások elméjéről való gondolkodásra használatos gépezetünk,
01:40
our brainagy, is madekészült up of piecesdarabok, brainagy cellssejteket,
38
88000
3000
az agyunk, apró darabkákból áll össze, agysejtekből,
01:43
that we shareOssza meg with all other animalsállatok, with monkeysmajmok
39
91000
2000
amik pontosan ugyanolyanok, mint más állatokéi, majmokéi
01:45
and miceegerek and even seatenger slugscsigák.
40
93000
3000
egerekéi, vagy akár a tengeri csigákéi.
01:48
And yetmég, you put them togetheregyütt in a particularkülönös networkhálózat,
41
96000
3000
És mégis, ha egy bizonyos hálózattá szerveződnek,
01:51
and what you get is the capacitykapacitás to writeír RomeoRomeo and JulietJúlia.
42
99000
3000
olyan kapacitást kaphatunk, ami képes Rómeó és Júliát írni!"
01:54
Or to say, as AlanAlan GreenspanGreenspan did,
43
102000
2000
Vagy, hogy Alan Greenspant említsem,
01:56
"I know you think you understandmegért what you thought I said,
44
104000
3000
"Tudom, hogy azt gondolod, hogy érted, amit gondolsz, hogy mondtam,
01:59
but I'm not sure you realizemegvalósítani that what you heardhallott
45
107000
2000
de nem vagyok biztos abban, hogy rájössz-e, hogy amit hallottál
02:01
is not what I meantjelentett."
46
109000
2000
nem az, amit én ezalatt értettem."
02:03
(LaughterNevetés)
47
111000
3000
(Nevetés)
02:06
So, the jobmunka of my fieldmező of cognitivemegismerő neuroscienceidegtudomány
48
114000
2000
Tehát a kognitív idegtudomány területén végzett munkám feladata,
02:08
is to standállvány with these ideasötletek,
49
116000
2000
hogy kiállja a versenyt ezekkel az elképzelésekkel,
02:10
one in eachminden egyes handkéz.
50
118000
2000
melyekből minden kézre jut egy.
02:12
And to try to understandmegért how you can put togetheregyütt
51
120000
3000
És hogy megpróbáljuk megérteni hogyan hozhatunk össze
02:15
simpleegyszerű unitsegységek, simpleegyszerű messagesüzenetek over spacehely and time, in a networkhálózat,
52
123000
4000
egyszerű részeket, egyszerű üzeneteket, téren és időn át, egy hálózatba,
02:19
and get this amazingelképesztő humanemberi capacitykapacitás to think about mindselmék.
53
127000
4000
hogy megkapjuk ezt a lenyűgöző képességet: az elméről való elmélkedést.
02:23
So I'm going to tell you threehárom things about this todayMa.
54
131000
3000
3 dolgot fogok erről ma megosztani Önökkel.
02:26
ObviouslyNyilvánvalóan the wholeegész projectprogram here is hugehatalmas.
55
134000
3000
Nyilvánvalóan hatalmas projektről van szó.
02:29
And I'm going to tell you just our first fewkevés stepslépések
56
137000
3000
Mindössze a kezdeti néhány lépést fogom ecsetelni,
02:32
about the discoveryfelfedezés of a specialkülönleges brainagy regionvidék
57
140000
2000
az agy egy speciális részének felfedezéséről,
02:34
for thinkinggondolkodás about other people'semberek thoughtsgondolatok.
58
142000
2000
ami arra hivatott, hogy mások gondolatairól elmélkedjen.
02:36
Some observationsmegfigyelések on the slowlassú developmentfejlődés of this systemrendszer
59
144000
2000
Néhány megfigyelést ennek a rendszernek a lassú fejlődéséről,
02:38
as we learntanul how to do this difficultnehéz jobmunka.
60
146000
4000
ahogy tanuljuk e nehéz munka elvégzését.
02:42
And then finallyvégül, to showelőadás that some of the differenceskülönbségek
61
150000
2000
És végül, hogy bemutassam, hogy néhány köztünk lévő
02:44
betweenközött people, in how we judgebíró othersmások,
62
152000
3000
különbség abban, ahogy egymást megítéljük,
02:47
can be explainedmagyarázható by differenceskülönbségek in this brainagy systemrendszer.
63
155000
4000
az agyrendszerünk közti különbséggel magyarázható.
02:51
So first, the first thing I want to tell you is that
64
159000
2000
Az első dolog tehát, amit mondani szeretnék,
02:53
there is a brainagy regionvidék in the humanemberi brainagy, in your brainsagyvelő,
65
161000
3000
az az, hogy van egy terület az emberi agyban, az agyunkban,
02:56
whoseakinek jobmunka it is to think about other people'semberek thoughtsgondolatok.
66
164000
3000
aminek az a feladata, hogy más emberek gondolatait vizsgálja.
02:59
This is a picturekép of it.
67
167000
2000
Ez egy kép erről a területről.
03:01
It's calledhívott the Right Temporo-ParietalTemporo-parietális JunctionJunction.
68
169000
2000
Jobboldali temporo-parietális elágazásnak nevezik.
03:03
It's abovefelett and behindmögött your right earfül.
69
171000
2000
A jobb fülünk fölött és mögött helyezkedik el.
03:05
And this is the brainagy regionvidék you used when you saw the picturesképek I showedkimutatta, you,
70
173000
2000
Ez az az agyterület, amit akkor is használtak pl. amikor a képeket mutattam,
03:07
or when you readolvas RomeoRomeo and JulietJúlia
71
175000
2000
vagy amikor a Rómeó és Júliát olvasták,
03:09
or when you triedmegpróbálta to understandmegért AlanAlan GreenspanGreenspan.
72
177000
3000
vagy amikor Alan Greenspant akarták megérteni.
03:12
And you don't use it for solvingmegoldó any other kindsféle of logicallogikus problemsproblémák.
73
180000
4000
És nem használjuk semmi másféle logikai probléma megoldásához.
03:16
So this brainagy regionvidék is calledhívott the Right TPJTPJ.
74
184000
3000
Tehát ezt az agyterületet RTPJ-nek nevezzük (angolul).
03:19
And this picturekép showsműsorok the averageátlagos activationaktiválás
75
187000
2000
Ez a kép mutatja az átlagos aktivitását
03:21
in a groupcsoport of what we call typicaltipikus humanemberi adultsfelnőttek.
76
189000
2000
egy csoport tipikus felnőtt embernél.
03:23
They're MITMIT undergraduatesegyetemi hallgatók.
77
191000
2000
Műszaki egyetemistákról van szó.
03:25
(LaughterNevetés)
78
193000
4000
(nevetés)
03:29
The secondmásodik thing I want to say about this brainagy systemrendszer
79
197000
2000
A második, amit erről az agyrendszerről el szeretnék mondani,
03:31
is that althoughhabár we humanemberi adultsfelnőttek
80
199000
2000
az az, hogy habár mi felnőttek
03:33
are really good at understandingmegértés other mindselmék,
81
201000
2000
nagyon jók vagyunk mások gondolatainak megértésében,
03:35
we weren'tnem voltak always that way.
82
203000
2000
nem voltunk mindig azok.
03:37
It takes childrengyermekek a long time to breakszünet into the systemrendszer.
83
205000
3000
A gyerekeknek nagyon sokáig tart betörni ebbe a rendszerbe!
03:40
I'm going to showelőadás you a little bitbit of that long, extendedkiterjedt processfolyamat.
84
208000
4000
Szeretnék egy szakaszt bemutatni ebből a hosszú folyamatból.
03:44
The first thing I'm going to showelőadás you is a changeváltozás betweenközött agekor threehárom and fiveöt,
85
212000
3000
Az első az a változás lesz, ami 3 és 5 éves kor közt megy végbe,
03:47
as kidsgyerekek learntanul to understandmegért
86
215000
2000
aminek során a gyermekek megértik,
03:49
that somebodyvalaki elsemás can have beliefshiedelmek that are differentkülönböző from theirazok ownsaját.
87
217000
3000
hogy más embereknek az övéiktől egészen eltérő hiteik lehetnek.
03:52
So I'm going to showelőadás you a five-year-oldöt-év-régi
88
220000
2000
Mutatok egy ötévest,
03:54
who is gettingszerzés a standardalapértelmezett kindkedves of puzzlekirakós játék
89
222000
2000
aki kap egy sima rejtvényt,
03:56
that we call the falsehamis beliefhit taskfeladat.
90
224000
3000
amit tévhit feladatnak nevezünk.
03:59
RebeccaRebecca SaxeSzász (VideoVideóinak): This is the first piratekalóz. His namenév is IvanIvan.
91
227000
3000
Video: Ez az első kalóz, akit Ivánnak hívnak.
04:02
And you know what pirateskalózok really like?
92
230000
2000
Tudod milyenek az igazi kalózok?
04:04
ChildGyermek: What? RSRS: PiratesKalózok really like cheesesajt sandwichesszendvicsek.
93
232000
3000
A kalózok nagyon szeretik a sajtos szendvicset.
04:07
ChildGyermek: CheeseSajt? I love cheesesajt!
94
235000
3000
Gyerek: Sajt? Imádom a sajtot!
04:10
RSRS: Yeah. So IvanIvan has this cheesesajt sandwichszendvics,
95
238000
2000
R.S: Igen. Tehát Iván eszi a sajtos szendvicset.
04:12
and he saysmondja, "YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum!
96
240000
2000
és azt mondogatja, "Nyam, nyam, nyam!
04:14
I really love cheesesajt sandwichesszendvicsek."
97
242000
2000
Imádom a sajtos szendvicset!"
04:16
And IvanIvan putshelyezi his sandwichszendvics over here, on topfelső of the piratekalóz chestmellkas.
98
244000
4000
És Iván ideteszi a szendvicsét, a pénzesládikára.
04:20
And IvanIvan saysmondja, "You know what? I need a drinkital with my lunchebéd."
99
248000
4000
És azt mondja? "Tudod mit? Inni is szeretnék az ebédem mellé."
04:24
And so IvanIvan goesmegy to get a drinkital.
100
252000
3000
És akkor Iván elmegy italért.
04:27
And while IvanIvan is away
101
255000
2000
És mialatt Iván nincs itt,
04:29
the windszél comesjön,
102
257000
3000
szél kerekedik,
04:32
and it blowsfúj the sandwichszendvics down onto-ra the grass.
103
260000
2000
és lefújja a szendvicsét a fűbe.
04:34
And now, here comesjön the other piratekalóz.
104
262000
4000
És akkor jön egy másik kalóz.
04:38
This piratekalóz is calledhívott JoshuaJoshua.
105
266000
3000
Őt Joshuának hívják.
04:41
And JoshuaJoshua alsois really lovesszeret cheesesajt sandwichesszendvicsek.
106
269000
2000
És Joshua is imádja a sajtos szendvicset.
04:43
So JoshuaJoshua has a cheesesajt sandwichszendvics and he saysmondja,
107
271000
2000
Így aztán Joshua is eszik egy sajtos szendvicset, majd azt mondja,
04:45
"YumYum yumyum yumyum yumyum yumyum! I love cheesesajt sandwichesszendvicsek."
108
273000
4000
"Nyam, nyam, nyam! Imádom a sajtos szendvicset."
04:49
And he putshelyezi his cheesesajt sandwichszendvics over here on topfelső of the piratekalóz chestmellkas.
109
277000
3000
És odateszi a sajtos szendvicsét a pénzesládikára.
04:52
ChildGyermek: So, that one is his.
110
280000
2000
Gyerek: Akkor ez az övé.
04:54
RSRS: That one is Joshua'sJoshua. That's right.
111
282000
2000
R:S.: Igen, ez Joshuáé. Így van.
04:56
ChildGyermek: And then his wentment on the groundtalaj.
112
284000
2000
Gyerek: És az övé esett le a földre.
04:58
RSRS: That's exactlypontosan right.
113
286000
2000
R.S.: Pontosan így van.
05:00
ChildGyermek: So he won'tszokás know whichmelyik one is his.
114
288000
2000
Gyerek: Akkor ő nem fogja tudni, melyik az övé!
05:02
RSRS: Oh. So now JoshuaJoshua goesmegy off to get a drinkital.
115
290000
3000
R.S.: Aha, most Joshua megy el italért.
05:05
IvanIvan comesjön back and he saysmondja, "I want my cheesesajt sandwichszendvics."
116
293000
4000
Iván vissazjön és azt mondja, "megeszem a sajtos szendvicsemet."
05:09
So whichmelyik one do you think IvanIvan is going to take?
117
297000
3000
Szerinted melyiket fogja Iván felvenni?
05:12
ChildGyermek: I think he is going to take that one.
118
300000
2000
Gyerek: Szerintem ezt.
05:14
RSRS: Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
119
302000
2000
R.S.: Igen, azt gondolod azt veszi el? Rendben. Nézzük meg.
05:16
Oh yeah, you were right. He tookvett that one.
120
304000
3000
Igen, igazad volt. Azt vette el.
05:19
So that's a five-year-oldöt-év-régi who clearlytisztán understandsmegérti
121
307000
2000
Ez egy 5 éves, aki teljesen tisztán felfogja,
05:21
that other people can have falsehamis beliefshiedelmek
122
309000
2000
hogy másoknak lehetnek hibás hiedelmeik
05:23
and what the consequenceskövetkezményei are for theirazok actionsakciók.
123
311000
2000
és hogy tetteiknek milyen következményei vannak.
05:25
Now I'm going to showelőadás you a three-year-oldHárom éves
124
313000
3000
Most megmutatok egy 3 évest
05:28
who got the sameazonos puzzlekirakós játék.
125
316000
2000
aki ugyanazt a puzzle-t kapta.
05:30
RSRS: And IvanIvan saysmondja, "I want my cheesesajt sandwichszendvics."
126
318000
2000
Video: R.S.: És Iván azt mondja, "Megeszem a sajtos szendvicsemet"
05:32
WhichAmely sandwichszendvics is he going to take?
127
320000
3000
Melyiket fogja elvenni?
05:35
Do you think he's going to take that one? Let's see what happensmegtörténik.
128
323000
2000
Szerinted ezt fogja elvenni? Nézzük, mi történik!
05:37
Let's see what he does. Here comesjön IvanIvan.
129
325000
2000
Nézzük, mit tesz? Itt jön Iván.
05:39
And he saysmondja, "I want my cheesesajt sandwichszendvics."
130
327000
3000
És azt mondja, "Megeszem a sajtos szendvicsemet."
05:42
And he takes this one.
131
330000
2000
És elveszi ezt.
05:44
Uh-ohUh-oh. Why did he take that one?
132
332000
3000
Ó, jaj! Miért ezt vette e?
05:47
ChildGyermek: His was on the grass.
133
335000
4000
Gyerek: Mert az övé a füvön volt.
05:51
So the three-year-oldHárom éves does two things differentlyeltérően.
134
339000
3000
R.S.: Tehát a 3 éves két dolgot máshogy csinál.
05:54
First, he predictsazt jósolja IvanIvan will take the sandwichszendvics
135
342000
3000
Először is azt jósolja, hogy Iván azt a szendvicset fogja
05:57
that's really his.
136
345000
2000
elvenni, ami tényleg az övé.
05:59
And secondmásodik, when he seeslát IvanIvan takingbevétel the sandwichszendvics where he left his,
137
347000
4000
És másodszor, amikor látja, hogy Iván onnan veszi el a szendvicset veszi el, ahol ő az övét hagyta,
06:03
where we would say he's takingbevétel that one because he thinksazt hiszi it's his,
138
351000
3000
ahol mi azt mondanánk, hogy azért veszi azt el, mert azt hiszi, az az övé,
06:06
the three-year-oldHárom éves comesjön up with anotheregy másik explanationmagyarázat:
139
354000
3000
a 3 éves egy másfajta magyarázattal jön.
06:09
He's not takingbevétel his ownsaját sandwichszendvics because he doesn't want it,
140
357000
2000
Azért nem a sajátját veszi el, mert nem azt akarja,
06:11
because now it's dirtypiszkos, on the groundtalaj.
141
359000
2000
mert az már koszos, hiszen a földön van.
06:13
So that's why he's takingbevétel the other sandwichszendvics.
142
361000
2000
Ezért veszi el a másikat.
06:15
Now of coursetanfolyam, developmentfejlődés doesn't endvég at fiveöt.
143
363000
4000
Természetesen a fejlődés nem áll meg 5 éves korunkban.
06:19
And we can see the continuationfolytatása of this processfolyamat
144
367000
2000
És láthatjuk a folytatódását ennek a tanulási folyamatnak,
06:21
of learningtanulás to think about other people'semberek thoughtsgondolatok
145
369000
2000
amivel más emberek gondolatait tanuljuk meg értelmezni,
06:23
by uppingupping the anteelőzetes
146
371000
2000
???
06:25
and askingkérve childrengyermekek now, not for an actionakció predictionjóslás,
147
373000
3000
és a gyerekektől most nem előrejelzést kérünk,
06:28
but for a moralerkölcsi judgmentítélet.
148
376000
2000
hanem morális ítéletet.
06:30
So first I'm going to showelőadás you the three-year-oldHárom éves again.
149
378000
2000
Először most a 3 évest mutatom megint.
06:32
RSRS.: So is IvanIvan beinglény mean and naughtyrossz for takingbevétel Joshua'sJoshua sandwichszendvics?
150
380000
3000
Video: R.S.: Akkor Iván egy hitvány rosszcsont, hogy elvette Joshua szendvicsét?
06:35
ChildGyermek: Yeah.
151
383000
1000
Gyerek: Igen.
06:36
RSRS: Should IvanIvan get in troublebaj for takingbevétel Joshua'sJoshua sandwichszendvics?
152
384000
3000
R.S.: Meg kéne büntetni Ivánt, amiért elvette Joshua szendvicsét?
06:39
ChildGyermek: Yeah.
153
387000
2000
Gyerek: Igen.
06:41
So it's maybe not surprisingmeglepő he thinksazt hiszi it was mean of IvanIvan
154
389000
2000
R.S.: Lehet, hogy nem meglepő hogy azt gondolja hitványság volt Iván részéről
06:43
to take Joshua'sJoshua sandwichszendvics,
155
391000
2000
elvenni Joshua szendvicsét.
06:45
sincemivel he thinksazt hiszi IvanIvan only tookvett Joshua'sJoshua sandwichszendvics
156
393000
2000
Mivel azt gondolja, hogy Iván azért vette el Joshua szendvicsét,
06:47
to avoidelkerül havingamelynek to eateszik his ownsaját dirtypiszkos sandwichszendvics.
157
395000
3000
hogy ne kelljen az összekoszolódott szendvicsét megenni.
06:50
But now I'm going to showelőadás you the five-year-oldöt-év-régi.
158
398000
2000
Most megmutatom az 5 évest.
06:52
RememberNe feledje the five-year-oldöt-év-régi completelyteljesen understoodmegértett
159
400000
2000
Emlékezzenek vissza rá, hogy az 5 éves tökéletesen
06:54
why IvanIvan tookvett Joshua'sJoshua sandwichszendvics.
160
402000
2000
értette, Iván miért Joshua szendvicsét vette el.
06:56
RSRS: Was IvanIvan beinglény mean and naughtyrossz
161
404000
2000
Video: R.S.: Iván rosszcsont volt,
06:58
for takingbevétel Joshua'sJoshua sandwichszendvics?
162
406000
2000
amiért elvette Joshua szendvicsét?
07:00
ChildGyermek: UmUM, yeah.
163
408000
2000
Gyerek: Hm, igen.
07:02
And so, it is not untilamíg agekor sevenhét
164
410000
2000
R.S.: És egészen 7 éves korig
07:04
that we get what looksúgy néz ki, more like an adultfelnőtt responseválasz.
165
412000
3000
nem kapunk olyan választ, ami akár már felnőtté is lehetne.
07:07
RSRS: Should IvanIvan get in troublebaj for takingbevétel Joshua'sJoshua sandwichszendvics?
166
415000
3000
Video: R.S.: Ivánnak bűnhődnie kell azért, mert elvette Joshua szendvicsét?
07:10
ChildGyermek: No, because the windszél should get in troublebaj.
167
418000
2000
Gyerek: Nem, a szélnek kéne bűnhődnie!
07:12
He saysmondja the windszél should get in troublebaj
168
420000
3000
R.S. Azt mondja, a szélnek kéne bűnhődnie,
07:15
for switchingátkapcsolás the sandwichesszendvicsek.
169
423000
2000
amiért a szendvicseket kicserélte.
07:17
(LaughterNevetés)
170
425000
2000
(Nevetés)
07:19
And now what we'vevoltunk startedindult to do in my lablabor
171
427000
2000
És akkor elkezdtük azt csinálni a laboromban,
07:21
is to put childrengyermekek into the brainagy scannerscanner
172
429000
2000
hogy a gyerekeket agyszkennerbe helyeztük,
07:23
and askkérdez what's going on in theirazok brainagy
173
431000
3000
hogy megvizsgáljuk, mi megy végbe az agyukban,
07:26
as they developfejleszt this abilityképesség to think about other people'semberek thoughtsgondolatok.
174
434000
3000
mialatt kifejlesztik ezt a képességet, hogy más emberek gondolatain gondolkozzanak.
07:29
So the first thing is that in childrengyermekek we see this sameazonos brainagy regionvidék, the Right TPJTPJ,
175
437000
4000
Tehát, először is, a gyerekeknél ugyanezt az agyi területet, az RTPJ-t vizsgáljuk,
07:33
beinglény used while childrengyermekek are thinkinggondolkodás about other people.
176
441000
3000
mialatt a gyerekek másokon gondolkoznak.
07:36
But it's not quiteegészen like the adultfelnőtt brainagy.
177
444000
2000
Nem egészen olyan ez, mint a felnőtt agy.
07:38
So whereasmivel in the adultsfelnőttek, as I told you,
178
446000
2000
Mint ahol, amint említettem Önöknek,
07:40
this brainagy regionvidék is almostmajdnem completelyteljesen specializedspecializált --
179
448000
3000
az agynak ez a része szinte teljességgel specializálódott.
07:43
it does almostmajdnem nothing elsemás exceptkivéve for thinkinggondolkodás about other people'semberek thoughtsgondolatok --
180
451000
3000
Szinte semmi mást nem tesz, mint más emberek gondolatait elemzi.
07:46
in childrengyermekek it's much lessKevésbé so,
181
454000
2000
Gyermekeknél sokkal kevésbé van ez így,
07:48
when they are agekor fiveöt to eightnyolc,
182
456000
2000
amikor 5 és 8 éves kor közt vannak,
07:50
the agekor rangehatótávolság of the childrengyermekek I just showedkimutatta, you.
183
458000
2000
abban a korban, amit bemutattam az imént.
07:52
And actuallytulajdonképpen if we even look at eightnyolc to 11-year-oldsévesek,
184
460000
3000
És egyébként, még ha 8 és 11 év köztieket nézünk is,
07:55
gettingszerzés into earlykorai adolescencekamaszkor,
185
463000
2000
egészen a serdülőkor kezdetéig,
07:57
they still don't have quiteegészen an adult-likefelnőtt-szerű brainagy regionvidék.
186
465000
3000
még nekik sincs teljesen felnőtt-szerű agyterületük.
08:00
And so, what we can see is that over the coursetanfolyam of childhoodgyermekkor
187
468000
3000
Tehát azt figyelhetjük meg, hogy a gyermekkor során
08:03
and even into adolescencekamaszkor,
188
471000
2000
egészen a serdülőkorig,
08:05
bothmindkét the cognitivemegismerő systemrendszer,
189
473000
2000
mind a kognitív rendszer,
08:07
our mind'selme abilityképesség to think about other mindselmék,
190
475000
2000
elménknek az a képessége, hogy mások elméjén gondolkodjunk,
08:09
and the brainagy systemrendszer that supportstámogatja a it
191
477000
2000
mind az agynak azon része, amely ezt támogatja,
08:11
are continuingfolyamatos, slowlylassan, to developfejleszt.
192
479000
3000
lassan,de folyamatosan fejlődik.
08:14
But of coursetanfolyam, as you're probablyvalószínűleg awaretudatában van,
193
482000
2000
De amint valószínűleg ennek tudatában vannak,
08:16
even in adulthoodfelnőttkorban,
194
484000
2000
akár még felnőttkorban is különböznek az emberek
08:18
people differkülönbözik from one anotheregy másik in how good they are
195
486000
2000
egymástól abban, hogy mennyire jók a mások
08:20
at thinkinggondolkodás of other mindselmék, how oftengyakran they do it
196
488000
2000
gondolatain való gondolkodásban, milyen gyakran teszik ezt,
08:22
and how accuratelypontosan.
197
490000
2000
és mennyire pontosak ebben.
08:24
And so what we wanted to know was, could differenceskülönbségek amongközött adultsfelnőttek
198
492000
3000
És még azt is meg akartuk tudni, vajon a felnőttek közti különbség,
08:27
in how they think about other people'semberek thoughtsgondolatok
199
495000
2000
hogy hogyan gondolkodnak mások gondolatairól,
08:29
be explainedmagyarázható in termsfeltételek of differenceskülönbségek in this brainagy regionvidék?
200
497000
3000
megmagyarázható-e ennek az agyterületnek a különbségeivel.
08:32
So, the first thing that we did is we gaveadott adultsfelnőttek a versionváltozat
201
500000
3000
Tehát ennek érdekében az első, amit tettünk, hogy adtunk a felnőtteknek
08:35
of the piratekalóz problemprobléma that we gaveadott to the kidsgyerekek.
202
503000
2000
egy ilyen kalóz-féle rejtvényt, amit a gyerekeknek is.
08:37
And I'm going to give that to you now.
203
505000
2000
Megmutatom ezt most Önöknek is.
08:39
So GraceGrace and her friendbarát are on a tourtúra of a chemicalkémiai factorygyár,
204
507000
3000
Grace és a barátja egy vegyi üzemben vannak gyárlátogatáson,
08:42
and they take a breakszünet for coffeekávé.
205
510000
2000
és éppen kávészünetet tartanak.
08:44
And Grace'sGrace friendbarát askskérdezi for some sugarcukor in her coffeekávé.
206
512000
3000
Grace barátja kér egy kis cukrot a kávéjába.
08:47
GraceGrace goesmegy to make the coffeekávé
207
515000
3000
Grace elmegy kávét készíteni,
08:50
and findsleletek by the coffeekávé a potedény
208
518000
2000
és talál a kávé mellett egy tálkát,
08:52
containingtartalmazó a whitefehér powderpor, whichmelyik is sugarcukor.
209
520000
3000
amiben fehér por van, ami cukor.
08:55
But the powderpor is labeledfeliratú "DeadlyHalálos PoisonMéreg,"
210
523000
3000
De az van ráírva "halálos méreg".
08:58
so GraceGrace thinksazt hiszi that the powderpor is a deadlyhalálos poisonméreg.
211
526000
3000
Így Grace azt hiszi, hogy ez halálos méreg.
09:01
And she putshelyezi it in her friend'sbarátja coffeekávé.
212
529000
2000
És beleteszi a barátja kávéjába.
09:03
And her friendbarát drinksitalok the coffeekávé, and is fine.
213
531000
3000
A barátja megissza a kávét, és nincs semmi baja.
09:06
How manysok people think it was morallyerkölcsileg permissiblemegengedett
214
534000
2000
Hányan gondolják azt, hogy morális szempontból megengedhető az,
09:08
for GraceGrace to put the powderpor in the coffeekávé?
215
536000
4000
hogy Grace beletette a port a kávéba?
09:12
Okay. Good. (LaughterNevetés)
216
540000
3000
OK, akkor jó. (Nevetés)
09:15
So we askkérdez people, how much should GraceGrace be blamedhibáztatta
217
543000
3000
Tehát, akkor most megkérdezzük az embereket, hogy mennyire kell Grace-t
09:18
in this caseügy, whichmelyik we call a failednem sikerült attemptkísérlet to harmsérelem?
218
546000
2000
gondatlanságból elkövetett bűnnel vádolni ez esetben.
09:20
And we can comparehasonlítsa össze that to anotheregy másik caseügy,
219
548000
2000
Összehasonlíthatjuk egy másik esettel is,
09:22
where everything in the realigazi worldvilág is the sameazonos.
220
550000
2000
ahol minden ugyanaz a valóságban.
09:24
The powderpor is still sugarcukor, but what's differentkülönböző is what GraceGrace thinksazt hiszi.
221
552000
3000
A por még mindig cukor, a különbség abban van, amit Grace gondol.
09:27
Now she thinksazt hiszi the powderpor is sugarcukor.
222
555000
3000
Most úgy gondolja, hogy a por - cukor.
09:30
And perhapstalán unsurprisinglynem meglepő, if GraceGrace thinksazt hiszi the powderpor is sugarcukor
223
558000
3000
És talán nem meglepő, ha Grace így gondolja,
09:33
and putshelyezi it in her friend'sbarátja coffeekávé,
224
561000
2000
és így tesz a barátja kávéjába,
09:35
people say she deservesérdemel no blamefeddés at all.
225
563000
2000
az emberek egyáltalán nem akarják őt vádolni.
09:37
WhereasMivel if she thinksazt hiszi the powderpor was poisonméreg, even thoughbár it's really sugarcukor,
226
565000
4000
Amikor azonban azt gondolja, hogy a por méreg, még akkor is, ha az valójában cukor,
09:41
now people say she deservesérdemel a lot of blamefeddés,
227
569000
3000
az emberek azt mondják, nagyon is elítélendő,
09:44
even thoughbár what happenedtörtént in the realigazi worldvilág was exactlypontosan the sameazonos.
228
572000
3000
még akkor is, ha a valóságban ugyanaz történt.
09:47
And in facttény, they say she deservesérdemel more blamefeddés
229
575000
2000
És tényleg azt mondják, hogy jobban hibáztatható
09:49
in this caseügy, the failednem sikerült attemptkísérlet to harmsérelem,
230
577000
2000
ebben az esetben, a gondatlanságból elkövetett vétek esetén,
09:51
than in anotheregy másik caseügy,
231
579000
2000
mint a másik esetben,
09:53
whichmelyik we call an accidentbaleset.
232
581000
2000
amit véletlen balesetnek nevezünk.
09:55
Where GraceGrace thought the powderpor was sugarcukor,
233
583000
2000
Amikor Grace azt gondolta, hogy a por cukor,
09:57
because it was labeledfeliratú "sugarcukor" and by the coffeekávé machinegép,
234
585000
2000
mert az volt ráírva, és mert ott volt a kávégép mellett,
09:59
but actuallytulajdonképpen the powderpor was poisonméreg.
235
587000
2000
valójában azonban méreg volt.
10:01
So even thoughbár when the powderpor was poisonméreg,
236
589000
3000
Tehát még amikor méreg is volt,
10:04
the friendbarát drankivott the coffeekávé and diedmeghalt,
237
592000
3000
és a barát megitta a kávét és meghalt,
10:07
people say GraceGrace deservesérdemel lessKevésbé blamefeddés in that caseügy,
238
595000
3000
az emberek szerint Gracet akkor is kevesebb vád illeti,
10:10
when she innocentlyártatlanul thought it was sugarcukor,
239
598000
2000
amikor ártatlanul azt gondolta, hogy cukor volt,
10:12
than in the other caseügy, where she thought it was poisonméreg
240
600000
2000
mint a másik esetben, amikor azt gondolta, hogy méreg,
10:14
and no harmsérelem occurredtörtént.
241
602000
3000
de nem történt semmi baj.
10:17
People, thoughbár, disagreenem ért egyet a little bitbit
242
605000
2000
Az emberek azért kissé eltérő nézeten vannak
10:19
about exactlypontosan how much blamefeddés GraceGrace should get
243
607000
2000
abban a tekintetben, hogy mennyire vádolható Grace
10:21
in the accidentbaleset caseügy.
244
609000
2000
abban az esetben, amikor megtörtént a baj.
10:23
Some people think she should deservemegérdemel more blamefeddés,
245
611000
2000
Néhányan azon a véleményen vannak, hogy azért több
10:25
and other people lessKevésbé.
246
613000
2000
szemrehányást érdemel, mások szerint kevesebbet.
10:27
And what I'm going to showelőadás you is what happenedtörtént when we look insidebelül
247
615000
2000
Most pedig azt fogom megmutatni Önöknek, mi történt, amikor belenéztünk
10:29
the brainsagyvelő of people while they're makinggyártás that judgmentítélet.
248
617000
2000
azoknak az agyába, akik éppen az ítélkeztek.
10:31
So what I'm showingkiállítás you, from left to right,
249
619000
2000
Tehát most balróól jobbra azt mutatom be,
10:33
is how much activitytevékenység there was in this brainagy regionvidék,
250
621000
3000
mennyire volt aktív ez az agyterület.
10:36
and from topfelső to bottomalsó, how much blamefeddés
251
624000
2000
Fentről lefele pedig, hogy mennyire hibáztatható
10:38
people said that GraceGrace deservedmegérdemelt.
252
626000
2000
Grace az emberek szerint.
10:40
And what you can see is, on the left
253
628000
2000
Azt láthatjuk, hogy bal oldalon,
10:42
when there was very little activitytevékenység in this brainagy regionvidék,
254
630000
2000
ahol az emberek nem nagyon vették számításba a jóhiszeműséget,
10:44
people paidfizetett little attentionFigyelem to her innocentártatlan beliefhit
255
632000
3000
amint azt az agyterület alacsony aktivitása mutatja,
10:47
and said she deservedmegérdemelt a lot of blamefeddés for the accidentbaleset.
256
635000
3000
szerintük nagyon is vétkes a baleset miatt.
10:50
WhereasMivel on the right, where there was a lot of activitytevékenység,
257
638000
2000
Míg a jobb oldalon, ahol magas aktivitást mutat,
10:52
people paidfizetett a lot more attentionFigyelem to her innocentártatlan beliefhit,
258
640000
3000
az emberek inkább számításba vették a jóhiszeműségét,
10:55
and said she deservedmegérdemelt a lot lessKevésbé blamefeddés
259
643000
2000
szerintük kevésbé hibás amiatt,
10:57
for causingokozó the accidentbaleset.
260
645000
2000
hogy baleset lett belőle.
10:59
So that's good, but of coursetanfolyam
261
647000
2000
Ez jó, de természetesen inkább arra lenne szükségünk,
11:01
what we'dHázasodik ratherInkább is have a way to interferezavarja
262
649000
2000
hogy lehetőségünk legyen beavatkozni
11:03
with functionfunkció in this brainagy regionvidék,
263
651000
2000
az agy ezen területének működésébe,
11:05
and see if we could changeváltozás people'semberek moralerkölcsi judgmentítélet.
264
653000
3000
és elő tudjuk idézni, hogy más emberek erkölcsi ítéleteit befolyásolni tudjuk!
11:08
And we do have suchilyen a tooleszköz.
265
656000
2000
És van ilyen eszközünk!
11:10
It's calledhívott Trans-CranialTrans-koponya MagneticMágneses StimulationStimuláció,
266
658000
2000
Trans-cranialis mágneses stimulációnak hívják,
11:12
or TMSTMS.
267
660000
2000
azaz TMS-nek (angolul).
11:14
This is a tooleszköz that letslehetővé teszi, us passelhalad a magneticmágneses pulseimpulzus
268
662000
2000
Ez egy olyan eszköz, amely lehetővé teszi, hogy mágneses impulzust
11:16
throughkeresztül somebody'svalakinek a skullkoponya, into a smallkicsi regionvidék of theirazok brainagy,
269
664000
4000
bocsássunk át valakinek a koponyáján, az agy egészen kicsi területére,
11:20
and temporarilyideiglenesen disorganizebontják the functionfunkció of the neuronsneuronok in that regionvidék.
270
668000
4000
és időlegesen kibillentsük működőképességéből azon terület neuronjait.
11:24
So I'm going to showelőadás you a demodemo of this.
271
672000
2000
Bemutatok egy demot erről.
11:26
First, I'm going to showelőadás you that this is a magneticmágneses pulseimpulzus.
272
674000
3000
Először is azt mutatom be, hogy ez egy mágneses impulzus,
11:29
I'm going to showelőadás you what happensmegtörténik when you put a quarternegyed on the machinegép.
273
677000
3000
bemutatom, mi történik, amikor egy negyedet állítunk be a gépen.
11:32
When you hearhall clickskattintások, we're turningfordítás the machinegép on.
274
680000
4000
Amikor a klikket hallani, akkor kapcsoljuk be a gépet.
11:42
So now I'm going to applyalkalmaz that sameazonos pulseimpulzus to my brainagy,
275
690000
3000
Most alkalmazom ugyanezt az impulzust az agyam azon részére,
11:45
to the partrész of my brainagy that controlsellenőrzések my handkéz.
276
693000
2000
amely a kezemet irányítja.
11:47
So there is no physicalfizikai forceerő, just a magneticmágneses pulseimpulzus.
277
695000
3000
Tehát fizikai ráhatás nincs, csak mágneses impulzus.
11:54
Woman (VideoVideóinak): ReadyKész, RebeccaRebecca? RSRS: Yes.
278
702000
2000
Video: Nő: Készen áll? Rebecca Saxe: Igen.
11:57
Okay, so it causesokoz a smallkicsi involuntaryakaratlan contractionkontrakció in my handkéz
279
705000
3000
Rendben, tehát egy kis akaratlan rándulást okoz a kezemben
12:00
by puttingelhelyezés a magneticmágneses pulseimpulzus in my brainagy.
280
708000
3000
amikor a mágneses impulzus az agyamra lett irányítva.
12:03
And we can use that sameazonos pulseimpulzus,
281
711000
2000
És használhatjuk ugyanezt az impulzust
12:05
now appliedalkalmazott to the RTPJRTPJ,
282
713000
2000
most az RTPJ-nél is, hogy szemügyre vegyük,
12:07
to askkérdez if we can changeváltozás people'semberek moralerkölcsi judgmentsértékelések.
283
715000
3000
vajon más emberek erkölcsi ítéleteire is hatással lehetünk-e.
12:10
So these are the judgmentsértékelések I showedkimutatta, you before, people'semberek normalnormál moralerkölcsi judgmentsértékelések.
284
718000
2000
Ezek az ítéletek, amiket az előbb mutattam be, az emberek normál erkölcsi ítéletei.
12:12
And then we can applyalkalmaz TMSTMS to the RTPJRTPJ
285
720000
3000
És akkor alkalmazhatjuk a TMS-t az RTPJ-nél,
12:15
and askkérdez how people'semberek judgmentsértékelések changeváltozás.
286
723000
2000
és feltehetjük a kérdést, hogy változnak-e az emberek ítéletei.
12:17
And the first thing is, people can still do this taskfeladat overallátfogó.
287
725000
4000
Először is, az emberek így is meg tudják csinálni a feladatot,
12:21
So theirazok judgmentsértékelések of the caseügy when everything was fine
288
729000
2000
Úgy, hogy az ítéletük arról az esetről, amikor minden rendben ment,
12:23
remainmarad the sameazonos. They say she deservesérdemel no blamefeddés.
289
731000
3000
ugyanaz maradt. Szerintük nem vétkes.
12:26
But in the caseügy of a failednem sikerült attemptkísérlet to harmsérelem,
290
734000
4000
De abban az esetben, a sikertelen ártó szándék esetén,
12:30
where GraceGrace thought that it was poisonméreg, althoughhabár it was really sugarcukor,
291
738000
3000
ahol Grace azt hitte méreg, pedig valójában cukor volt,
12:33
people now say it was more okay, she deservesérdemel lessKevésbé blamefeddés
292
741000
3000
az emberek szerint kevesebb vádat érdemel, nem annyira volt baj,
12:36
for puttingelhelyezés the powderpor in the coffeekávé.
293
744000
3000
hogy a port a kávéba tette.
12:39
And in the caseügy of the accidentbaleset, where she thought that it was sugarcukor,
294
747000
2000
Abban az esetben azonban, amikor baleset történt, amikor azt gondolta cukor,
12:41
but it was really poisonméreg and so she causedokozott a deathhalál,
295
749000
3000
de valójában méreg volt, és így halált okozott,
12:44
people say that it was lessKevésbé okay, she deservesérdemel more blamefeddés.
296
752000
6000
az emberek szerint ez kevésbé OK, komolyabb vádat érdemel.
12:50
So what I've told you todayMa is that
297
758000
2000
Tehát ma azt magyaráztam el,
12:52
people come, actuallytulajdonképpen, especiallykülönösen well equippedfelszerelt
298
760000
4000
hogy az emebrek valójában egész jól fel vannak szerelve ahhoz,
12:56
to think about other people'semberek thoughtsgondolatok.
299
764000
2000
hogy más emberek gondolatain elmélkedjenek.
12:58
We have a specialkülönleges brainagy systemrendszer
300
766000
2000
Van egy speciális agyrendszerünk, amely lehetővé teszi
13:00
that letslehetővé teszi, us think about what other people are thinkinggondolkodás.
301
768000
3000
számunkra a más emberek gondolatain való elmélkedést.
13:03
This systemrendszer takes a long time to developfejleszt,
302
771000
2000
Ennek a rendszernek a kifejlődése hosszú időt vesz igénybe,
13:05
slowlylassan throughoutegész the coursetanfolyam of childhoodgyermekkor and into earlykorai adolescencekamaszkor.
303
773000
3000
lassan fejlődik a gyermekkor folyamán, egész a serdülőkor kezdetéig.
13:08
And even in adulthoodfelnőttkorban, differenceskülönbségek in this brainagy regionvidék
304
776000
3000
És még a felnőttkorban is, az agy ezen régiói közti különbségek
13:11
can explainmegmagyarázni differenceskülönbségek amongközött adultsfelnőttek
305
779000
2000
magyarázhatják meg azokat a különbségeket a felnőttek közt,
13:13
in how we think about and judgebíró other people.
306
781000
3000
ahogy más emberekről gondolkodunk és ítélkezünk.
13:16
But I want to give the last wordszó back to the novelistsköltők, írók,
307
784000
3000
De szeretném az utolsó szót visszaadni az írónak.
13:19
and to PhilipPhilip RothRoth, who endedvége lett by sayingmondás,
308
787000
3000
Philip Roth-nak, aki azzal fejezte be,
13:22
"The facttény remainsmaradványok that gettingszerzés people right
309
790000
2000
"A lényeg akkor is az marad, hogy nem az az élet értelme,
13:24
is not what livingélő is all about anywayakárhogyan is.
310
792000
2000
hogy más emebreket rávegyünk az általunk helyesnek véltre.
13:26
It's gettingszerzés them wrongrossz that is livingélő.
311
794000
2000
Rossz irányba vezeti őket, ha azt gondolják, erről szól az élet.
13:28
GettingSzerzés them wrongrossz and wrongrossz and wrongrossz,
312
796000
3000
Rossz és rossz és rossz irányba!
13:31
and then on carefulóvatos reconsiderationfelülvizsgálati,
313
799000
2000
Még ha alaposan átgondolják, akkor is
13:33
gettingszerzés them wrongrossz again."
314
801000
2000
csak rossz irányba vezet ez."
13:35
Thank you.
315
803000
2000
Köszönöm.
13:37
(ApplauseTaps)
316
805000
10000
(Taps)
13:47
ChrisChris AndersonAnderson: So, I have a questionkérdés. When you startRajt talkingbeszél about usinghasználva
317
815000
2000
Chris Anderson: Amikor arról kezd beszélni, hogy mágneses
13:49
magneticmágneses pulseshüvelyesek to changeváltozás people'semberek moralerkölcsi judgmentsértékelések,
318
817000
3000
impulzusokkal lehet emberek erkölcsi ítélkezését befolyásolni,
13:52
that soundshangok alarmingriasztó.
319
820000
3000
az nagyon riasztónak hangzik!
13:55
(LaughterNevetés)
320
823000
1000
(Nevetés)
13:56
Please tell me that you're not takingbevétel phonetelefon callshívások from the PentagonPentagon, say.
321
824000
4000
Kérem, mondja, hogy nem kap telefonhívásokat a Pentagontól, kérem!
14:00
RSRS: I'm not.
322
828000
2000
Rebecca Saxe: Nem kapok.
14:02
I mean, they're callinghívás, but I'm not takingbevétel the call.
323
830000
3000
Azaz kapok, de nem veszem fel!
14:05
(LaughterNevetés)
324
833000
1000
(Nevetés)
14:06
CACA: They really are callinghívás?
325
834000
2000
C.A.: Tényleg hívják?
14:08
So then seriouslyKomolyan,
326
836000
3000
Dehát akkor nagyon komolyan úgy gondolom,
14:11
you mustkell liefekszik awakeébren at night sometimesnéha
327
839000
3000
hogy éjszakánként gyakran fekszik álmatlanul,
14:14
wonderingcsodálkozó where this work leadsvezet.
328
842000
2000
azon tépelődve, vajon hova vezeti ez a munka!
14:16
I mean, you're clearlytisztán an incrediblehihetetlen humanemberi beinglény,
329
844000
2000
Úgy értem, Ön tényleg egy lenyűgöző emberi lény,
14:18
but someonevalaki could take this knowledgetudás
330
846000
3000
De valaki ellophatja ezt a tudást,
14:21
and in some futurejövő
331
849000
2000
és valamely jövőben,
14:23
not-torturenem-kínzás chamberkamra,
332
851000
2000
nem egy kínzókamrában, olyan dolgokat művelhet,
14:25
do actscselekmények that people here mightesetleg be worriedaggódó about.
333
853000
3000
amivel kapcsolatban az ittlévők komolyan aggódhatnak.
14:28
RSRS: Yeah, we worryaggodalom about this.
334
856000
2000
R.S.: Igen, foglalkozunk ezzel.
14:30
So, there's a couplepárosít of things to say about TMSTMS.
335
858000
3000
De van egy sor dolog , amit a TMS-szel kapcsolatban el kell mondani.
14:33
One is that you can't be TMSedTMSed withoutnélkül knowingtudva it.
336
861000
2000
Az egyik, hogy nem lehet senkin alkalmazni anélkül, hogy az embernek tudomása ne lenne róla.
14:35
So it's not a surreptitiousburkolt technologytechnológia.
337
863000
3000
Tehát nem egy burkolt technológia.
14:38
It's quiteegészen hardkemény, actuallytulajdonképpen, to get those very smallkicsi changesváltoztatások.
338
866000
3000
Valójában elég nehézkesen lehet ilyen kis változásokat elérni.
14:41
The changesváltoztatások I showedkimutatta, you are impressivehatásos to me
339
869000
3000
A bemutatott változtatások azért tűnnek olyan hatásosnak,
14:44
because of what they tell us about the functionfunkció of the brainagy,
340
872000
2000
mert azt mutatják be, hogy az az agyterület mire való.
14:46
but they're smallkicsi on the scaleskála
341
874000
2000
De nagyon kis mértékben
14:48
of the moralerkölcsi judgmentsértékelések that we actuallytulajdonképpen make.
342
876000
2000
hatottak ezek valójában az erkölcsi ítélkezésre.
14:50
And what we changedmegváltozott was not people'semberek
343
878000
2000
És nem abba avatkoztunk bele, hogy
14:52
moralerkölcsi judgmentsértékelések when they're decidingdöntés what to do,
344
880000
3000
milyen erkölcsi ítélkezés szerint döntenek valamely cselekvés mellett az emberek,
14:55
when they're makinggyártás actionakció choicesválasztás.
345
883000
2000
amikor döntést hoznak!
14:57
We changedmegváltozott theirazok abilityképesség to judgebíró other people'semberek actionsakciók.
346
885000
3000
Hanem abba a képességükbe, hogy mások tetteit hogyan ítéljenek meg!
15:00
And so, I think of what I'm doing not so much as
347
888000
2000
Ezért nem igazán úgy gondolok arra, amit teszek,
15:02
studyingtanul the defendantalperes in a criminalBűnügyi trialpróba,
348
890000
2000
hogy a vádlottat tanulmányozom egy bírósági ügyben,
15:04
but studyingtanul the juryzsűri.
349
892000
2000
hanem inkább az esküdtszéket!
15:06
CACA: Is your work going to leadvezet to any recommendationsajánlások
350
894000
3000
C.A.: Várható, hogy a munkája valamilyen oktatással kapcsolatos
15:09
in educationoktatás, to perhapstalán bringhoz up
351
897000
3000
ajánláshoz vezet, talán hogy olyan gyermeknemzedéket
15:12
a generationgeneráció of kidsgyerekek ableképes to make fairertisztességesebb moralerkölcsi judgmentsértékelések?
352
900000
5000
tudjunk felnevelni, akik tisztességesebb erkölcsi ítéletekre jutnak?
15:17
RSRS: That's one of the idealisticidealista hopesremények.
353
905000
3000
R.S.: Ez az egyik eszményi törekvésünk.
15:20
The wholeegész researchkutatás programprogram here of studyingtanul
354
908000
4000
Az egész itteni kutatási program, az emberi agy jellegzetes
15:24
the distinctivemegkülönböztető partsalkatrészek of the humanemberi brainagy is brandmárka newúj.
355
912000
4000
részeinek tanulmányozása, még teljesen újkeletű.
15:28
Until-Ig recentlymostanában, what we knewtudta about the brainagy
356
916000
2000
Eddig csupa olyan dolgot tudtunk csak az agyról,
15:30
were the things that any other animal'sállat brainagy could do too,
357
918000
3000
amiket bármely más állatfaj egyedeinek agya is képes megtenni.
15:33
so we could studytanulmány it in animalállat modelsmodellek.
358
921000
2000
Így képesek vagyunk ezeket állati modelleken is tanulmányozni.
15:35
We knewtudta how brainsagyvelő see, and how they controlellenőrzés the bodytest
359
923000
2000
Tudjuk, hogyan lát az agy, hogyan irányítja a testet
15:37
and how they hearhall and senseérzék.
360
925000
2000
és hogyan hall és érzékel.
15:39
And the wholeegész projectprogram of understandingmegértés
361
927000
3000
És az egész projekt, mely arról szól,
15:42
how brainsagyvelő do the uniquelyegyedileg humanemberi things --
362
930000
2000
hogy az agy a kizárólag emberre jellemző dolgokat hogyan végzi,
15:44
learntanul languagenyelv and abstractabsztrakt conceptsfogalmak,
363
932000
3000
mint pl. a nyelv, az elvont elméletek,
15:47
and thinkinggondolkodás about other people'semberek thoughtsgondolatok -- that's brandmárka newúj.
364
935000
2000
és más emberek gondolatain való elmélkedés, ezek teljesen újak.
15:49
And we don't know yetmég what the implicationskövetkezményei will be
365
937000
2000
És azt sem tudjuk ilyenformán, mik lesznek majd az alkalmazásaik,
15:51
of understandingmegértés it.
366
939000
2000
amikor majd megértjük őket.
15:53
CACA: So I've got one last questionkérdés. There is this thing calledhívott
367
941000
2000
C.A.: Akkor most egyetlen utolsó kérdésem van már csak. Itt van ez a
15:55
the hardkemény problemprobléma of consciousnessöntudat,
368
943000
2000
"A tudat nehéz problémája" kérdés,
15:57
that puzzlesrejtvények a lot of people.
369
945000
2000
ami oly sokakat zavarba ejt.
15:59
The notionfogalom that you can understandmegért
370
947000
3000
Lehet, hogy ez az az eszme,
16:02
why a brainagy worksművek, perhapstalán.
371
950000
2000
ami által megérthetjük, miért működőképes az agy.
16:04
But why does anyonebárki have to feel anything?
372
952000
3000
De miért kell bárkinek is bármit éreznie?
16:07
Why does it seemlátszik to requirekíván these beingslények who senseérzék things
373
955000
3000
Miért tűnik úgy, hogy szükség van ezekre a dolgokra,
16:10
for us to operateműködik?
374
958000
2000
amik érzékelik ezeket a dolgokat számunkra?
16:12
You're a brilliantragyogó youngfiatal neuroscientistneurológus.
375
960000
3000
Ön egy fantasztikus fiatal neurológus.
16:15
I mean, what chancesesélyeit do you think there are
376
963000
2000
Akarom mondani, milyen esélyei vannak arra,
16:17
that at some time in your careerkarrier,
377
965000
2000
hogy karrierje egy pontján valaki,
16:19
someonevalaki, you or someonevalaki elsemás,
378
967000
2000
Ön, vagy valaki más,
16:21
is going to come up with some paradigmparadigma shiftváltás
379
969000
2000
előáll valamiféle paradigmaváltással,
16:23
in understandingmegértés what seemsÚgy tűnik, an impossiblelehetetlen problemprobléma?
380
971000
4000
a jelenleg megoldhatatlannak tűnő probléma megoldására.
16:27
RSRS: I hoperemény they do. And I think they probablyvalószínűleg won'tszokás.
381
975000
4000
R.S.: Remélem így lesz! Ugyanakkor azt gondolom, hogy nem így lesz.
16:31
CACA: Why?
382
979000
3000
C.A.: Miért?
16:34
RSRS: It's not calledhívott the hardkemény problemprobléma of consciousnessöntudat for nothing.
383
982000
3000
R.S.: Mert a neve nem: "A tudat nehéz problémája - a semmiért".
16:37
(LaughterNevetés)
384
985000
2000
(Nevetés)
16:39
CACA: That's a great answerválasz. RebeccaRebecca SaxeSzász, thank you very much. That was fantasticfantasztikus.
385
987000
3000
C.A.: Hát ez a válasz óriási! Rebecca Saxe, nagyon köszönjük. Fantasztikus volt.
16:42
(ApplauseTaps)
386
990000
4000
(Taps)
Translated by Orsolya Szemere
Reviewed by Robert Toth Dr

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com