ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2003

Juan Enriquez: The life code that will reshape the future

Juan Enriquez: Juan Enriquez - genetika és a jövőnk

Filmed:
831,634 views

Juan Enriquez a genetikai kódokban rejlő lehetőségekről beszél, a világ átalakulásáról. Fontos az élet megismerése.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm supposedfeltételezett to scaremegijeszt you, because it's about fearfélelem, right?
0
1000
3000
Meg kéne, hogy ijesszem Önöket,
mert ez a félelemről szól, ugye?
És valóban kellene, hogy féljenek,
00:29
And you should be really afraidfélnek,
1
5000
2000
00:31
but not for the reasonsokok why you think you should be.
2
7000
2000
de nem amiatt az okok miatt,
amire gondolnak.
00:34
You should be really afraidfélnek that --
3
10000
2000
Azért kellene, hogy féljenek,
00:36
if we stickrúd up the first slidecsúszik on this thing -- there we go -- that you're missinghiányzó out.
4
12000
4000
- ha sikerül kitenni az első slide-ot-
hogy kihagynak valamit.
Mert ha ezt a hetet
Irakra gondolva töltik,
00:42
Because if you spendtölt this weekhét thinkinggondolkodás about IraqIrak and
5
18000
4000
és Bushra vagy a tőzsdére gondolnak,
00:46
thinkinggondolkodás about BushBush and thinkinggondolkodás about the stockKészlet marketpiac,
6
22000
4000
akkor elmulasztják a legnagyobb kalandot,
amiben valaha is részt vettünk.
00:50
you're going to misshiányzik one of the greatestlegnagyobb adventureskalandok that we'vevoltunk ever been on.
7
26000
2000
Ez az, amiről ez a kaland valójában szól.
00:53
And this is what this adventure'skaland really about.
8
29000
2000
00:55
This is crystallizedkristályos DNADNS.
9
31000
4000
Ez itt kikristályosodott DNS.
Bármely életforma ezen a bolygón -
minden rovar, baktérium, növény
00:59
EveryMinden life formforma on this planetbolygó -- everyminden insectrovar, everyminden bacteriabaktériumok, everyminden plantnövény,
10
35000
3000
01:02
everyminden animalállat, everyminden humanemberi, everyminden politicianpolitikus -- (LaughterNevetés)
11
38000
3000
bármely állat, ember, vagy politikus
(nevetés)
01:07
is codedkódolt in that stuffdolog.
12
43000
2000
kódolva van benne.
01:09
And if you want to take a singleegyetlen crystalkristály- of DNADNS, it looksúgy néz ki, like that.
13
45000
4000
Ha csak egy DNS kristályt veszünk,
így mutat.
01:13
And we're just beginningkezdet to understandmegért this stuffdolog.
14
49000
2000
Csak most kezdjük
megérteni ezt a dolgot.
01:16
And this is the singleegyetlen mosta legtöbb excitingizgalmas adventurekaland that we have ever been on.
15
52000
3000
Ez a legizgalmasabb kaland,
amiben valaha csak részt vehettünk.
Az egyetlen és legnagyobb
feltérképezési projekt.
01:20
It's the singleegyetlen greatestlegnagyobb mappingtérképészet projectprogram we'vevoltunk ever been on.
16
56000
3000
01:23
If you think that the mappingtérképészet of America'sAmerika madekészült a differencekülönbség,
17
59000
2000
Ha azt hiszik, hogy Amerika feltérképezése
01:25
or landingleszállás on the moonhold, or this other stuffdolog,
18
61000
3000
változást jelentett, vagy a holdraszállás,
vagy ez a másik dolog,
01:28
it's the maptérkép of ourselvesminket and the maptérkép of everyminden plantnövény
19
64000
3000
a saját térképünk és az összes növényé,
01:31
and everyminden insectrovar and everyminden bacteriabaktériumok that really makesgyártmányú a differencekülönbség.
20
67000
3000
az összes rovaré, baktériumé,
akkor ez tényleg változást jelent.
01:34
And it's beginningkezdet to tell us a lot about evolutionevolúció.
21
70000
3000
És sokat elmond az evolúcióról.
01:39
(LaughterNevetés)
22
75000
4000
(nevetés)
01:43
It turnsmenetek out that what this stuffdolog is --
23
79000
2000
Úgy tűnik, hogy ez a dolog -
01:45
and RichardRichard DawkinsDawkins has writtenírott about this --
24
81000
2000
Richard Dawkins is írt róla -
01:47
is, this is really a riverfolyó out of EdenEden.
25
83000
2000
tényleg egy Édenből jött folyó.
01:49
So, the 3.2 billionmilliárd, ezermillió basebázis pairspárok insidebelül eachminden egyes of your cellssejteket
26
85000
4000
A 3,2 millió bázispár az Önök
minden egyes sejtjében
01:53
is really a historytörténelem of where you've been for the pastmúlt billionmilliárd, ezermillió yearsévek.
27
89000
3000
őrzi az egymilliárd éves történetét
annak, ami valaha voltak.
Elkezdhetnénk keltezni őket,
01:56
And we could startRajt datingtárskereső things,
28
92000
1000
01:57
and we could startRajt changingváltozó medicinegyógyszer and archeologyrégészet.
29
93000
3000
megváltoztatni az orvoslást
és az archeológiát.
Kiderül, hogyha vesszük az emberi fajt
700 évvel ezelőtt,
02:01
It turnsmenetek out that if you take the humanemberi speciesfaj about 700 yearsévek agoezelőtt,
30
97000
3000
02:04
whitefehér EuropeansAz európaiak divergedtért from blackfekete AfricansAfrikaiak in a very significantjelentős way.
31
100000
3000
a fehér európaiak igen eltérően
fejlődtek a fekete afrikaiaktól.
02:07
WhiteFehér EuropeansAz európaiak were subjecttantárgy to the plaguepestis.
32
103000
5000
A fehér európaiak áldozatul
estek a bubópestisnek,
02:13
And when they were subjecttantárgy to the plaguepestis, mosta legtöbb people didn't survivetúlélni,
33
109000
3000
és nagy részük nem élte túl,
02:16
but those who survivedtúlélte had a mutationmutáció on the CCRCCR5 receptorreceptor.
34
112000
4000
de aki igen, annak volt egy mutációja
a CCR5 receptorokon,
02:20
And that mutationmutáció was passedelmúlt on to theirazok kidsgyerekek
35
116000
2000
melyet továbbörökítettek
gyerekekeiknek,
02:22
because they're the onesazok that survivedtúlélte,
36
118000
2000
mert ők azok, akik túléltek,
02:24
so there was a great dealüzlet of populationnépesség pressurenyomás.
37
120000
2000
tehát nagy volt a populációs nyomás.
02:26
In AfricaAfrika, because you didn't have these citiesvárosok,
38
122000
2000
Mivel Afrikában nem voltak ilyen városok,
02:28
you didn't have that CCRCCR5 populationnépesség pressurenyomás mutationmutáció.
39
124000
3000
nem volt CCR5 populációs nyomás mutáció.
02:31
We can datedátum it to 700 yearsévek agoezelőtt.
40
127000
3000
Keltezhetjük 700 évvel ezelőttre.
02:34
That is one of the reasonsokok why AIDSAIDS is ragingdühöngő acrossát AfricaAfrika as fastgyors as it is,
41
130000
4000
Ez az egyik ok, ami miatt
az AIDS Afrikában
02:38
and not as fastgyors acrossát EuropeEurópa.
42
134000
4000
sebesebben terjed, mint Európában.
02:42
And we're beginningkezdet to find these little things for malariamalária,
43
138000
3000
Ezeket a kis dolgokat most
kezdjük megtalálni
02:45
for sicklesarló cellsejt, for cancersrákok.
44
141000
3000
maláriára, sarló sejtre, rákra.
Miközben kutatunk,
feltérképezzük magunkat,
02:49
And in the measuremérték that we maptérkép ourselvesminket,
45
145000
2000
02:51
this is the singleegyetlen greatestlegnagyobb adventurekaland that we'lljól ever be on.
46
147000
2000
és ez a legnagyszerűbb kaland, amin
részt vehetünk.
02:53
And this FridayPéntek, I want you to pullHúzni out a really good bottleüveg of winebor,
47
149000
4000
Pénteken bontsanak egy igazán jó bort
02:57
and I want you to toastpirítós these two people.
48
153000
2000
és koccintsanak erre a két emberre,
03:00
Because this FridayPéntek, 50 yearsévek agoezelőtt, WatsonWatson and CrickCrick foundtalál the structureszerkezet of DNADNS,
49
156000
4000
mert 50 éve Watson és Crick felfedezték a
DNS struktúrát,
03:04
and that is almostmajdnem as importantfontos a datedátum
50
160000
3000
és az a dátum majdnem olyan fontos,
03:07
as the 12thth of FebruaryFebruár when we first mappedrendelve ourselvesminket,
51
163000
3000
mint február 12, amikor először
térképeztük fel magunkat,
03:10
but anywayakárhogyan is, we'lljól get to that.
52
166000
2000
de majd oda is el fogok jutni.
03:12
I thought we'dHázasodik talk about the newúj zooállatkert.
53
168000
2000
Gondoltam, beszéljünk az új állatkertről.
03:14
So, all you guys have heardhallott about DNADNS, all the stuffdolog that DNADNS does,
54
170000
4000
Mindenki hallott a DNS-ről
és arról, hogy mire jó
03:18
but some of the stuffdolog we're discoveringfelfedezése is kindkedves of niftyremek
55
174000
3000
de egy-egy felfedezett dolog
olyan leleményes,
03:21
because this turnsmenetek out to be the singleegyetlen mosta legtöbb abundantbőséges speciesfaj on the planetbolygó.
56
177000
5000
hogy kiderült, ez a legnagyobb számban
jelen lévő faj ezen a bolygón.
03:26
If you think you're successfulsikeres or cockroachescsótányok are successfulsikeres,
57
182000
3000
Ha úgy gondolják, hogy sikeresek,
vagy a csótányok azok,
03:29
it turnsmenetek out that there's tentíz trillionbillió trillionbillió PleurococcusPleurococcus sittingülés out there.
58
185000
3000
akkor hirtelen kiderül, hogy tíz trillió
Pleuroccocus létezik,
03:32
And we didn't know that PleurococcusPleurococcus was out there,
59
188000
3000
amikről nem is tudtuk,
hogy a élnek.
03:35
whichmelyik is partrész of the reasonok
60
191000
1000
Ez részben magyarázza,
03:36
why this wholeegész species-mappingfaj-hozzárendelés projectprogram is so importantfontos.
61
192000
5000
hogy miért fontos ez az egész
faj-feltérképezési projekt.
03:41
Because we're just beginningkezdet to learntanul
62
197000
2000
Mert még csak most kezdjük megtanulni,
03:43
where we camejött from and what we are.
63
199000
1000
hogy honnan jövünk
és kik vagyunk.
03:45
And we're findinglelet amoebasamőba like this. This is the amoebaamőba dubiadubia.
64
201000
3000
Ilyen amőbákat találunk.
Ez egy amoeba dubia,
03:49
And the amoebaamőba dubiadubia doesn't look like much,
65
205000
2000
ami nem tűnik különlegesnek,
03:51
exceptkivéve that eachminden egyes of you has about 3.2 billionmilliárd, ezermillió lettersbetűk,
66
207000
3000
kivéve a tényt, hogy míg Önöknek 3,2 milliárd
03:54
whichmelyik is what makesgyártmányú you you,
67
210000
2000
betűjük van, ami azonosítja magukat,
03:56
as farmessze as genegén codekód insidebelül eachminden egyes of your cellssejteket,
68
212000
3000
- a minden sejtben megtalálható
genetikai kóddal -
03:59
and this little amoebaamőba whichmelyik, you know,
69
215000
3000
addig ez az amőba, tudják,
04:02
sitsül in watervíz in hundredsszáz and millionsTöbb millió and billionsmilliárdokat,
70
218000
2000
millió és milliárdszám él a vízben,
04:05
turnsmenetek out to have 620 billionmilliárd, ezermillió basebázis pairspárok of genegén codekód insidebelül.
71
221000
6000
620 milliárd pár bázispárnyi
génkóddal rendelkezik.
04:11
So, this little thingamajigThingamajig has a genomegenom
72
227000
3000
Tehát ez az izé 200-szor akkora
04:14
that's 200 timesalkalommal the sizeméret of yoursa tiéd.
73
230000
2000
genommal rendelkezik, mint Önök.
04:17
And if you're thinkinggondolkodás of efficienthatékony informationinformáció storagetárolás mechanismsmechanizmusok,
74
233000
3000
Ha az információ hatékony tárolásának
módszerét keressük, akkor lehetséges,
hogy az nem a chip,
04:21
it maylehet not turnfordulat out to be chipsjátékpénz.
75
237000
2000
04:24
It maylehet turnfordulat out to be something that looksúgy néz ki, a little like that amoebaamőba.
76
240000
4000
hanem valami ehhez az amőbához
kicsit hasonló.
04:28
And, again, we're learningtanulás from life and how life worksművek.
77
244000
4000
És ismét tanulunk az élettől
és annak működéséről
04:32
This funkybeijedt little thing: people didn't used to think
78
248000
4000
Ez egy egyszerű dolog,
hogy az emberek nem hitték,
04:36
that it was worthérdemes takingbevétel samplesminták out of nuclearnukleáris reactorsreaktorok
79
252000
3000
hogy érdemes mintát venni
a nukleáris reaktorból,
04:39
because it was dangerousveszélyes and, of coursetanfolyam, nothing livedélt there.
80
255000
3000
mert veszélyes és természetesen
ott nem él meg semmi.
04:42
And then finallyvégül somebodyvalaki pickedválogatott up a microscopeMikroszkóp
81
258000
3000
De végül, valaki vett egy mikroszkópot
04:45
and lookednézett at the watervíz that was sittingülés nextkövetkező to the coresmagok.
82
261000
3000
és megvizsgálta a vizet az uránium
rudak mellett,
04:48
And sittingülés nextkövetkező to that watervíz in the coresmagok
83
264000
2000
ahol ott úszott a hátán
04:50
was this little DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans, doing a backstrokehátúszás,
84
266000
3000
a kis Deinoccocus radiodurans.
04:53
havingamelynek its chromosomeskromoszómák blownkifulladt aparteltekintve everyminden day,
85
269000
2000
A kromoszómái naponta törtek darabokra,
04:55
sixhat, sevenhét timesalkalommal, restitchingrestitching them,
86
271000
3000
hatszor, hétszer, de ő visszaragasztotta,
04:58
livingélő in about 200 timesalkalommal the radiationsugárzás that would killmegöl you.
87
274000
2000
az életveszélyes sugárzás
200-szorosában élve.
05:01
And by now you should be gettingszerzés a hintcélzás as to how diversekülönböző
88
277000
3000
Mára van egy halvány sejtésük,
hogy milyen sokoldalú,
05:04
and how importantfontos and how interestingérdekes this journeyutazás into life is,
89
280000
2000
fontos és érdekes ez az utazásunk,
05:06
and how manysok differentkülönböző life formsformák there are,
90
282000
3000
mennyire sokféle életforma létezik,
05:09
and how there can be differentkülönböző life formsformák livingélő in
91
285000
3000
és hogy tudnak élni különböző életformák
05:12
very differentkülönböző placeshelyek, maybe even outsidekívül of this planetbolygó.
92
288000
3000
nagyon változatos helyeken,
akár a bolygón kívül is.
05:16
Because if you can liveélő in radiationsugárzás that looksúgy néz ki, like this,
93
292000
2000
Mert ha lehet élni ekkora sugárzásban,
05:18
that bringshoz up a wholeegész seriessorozat of interestingérdekes questionskérdések.
94
294000
3000
akkor az egy sor érdekes kérdést vet fel.
05:22
This little thingamajigThingamajig: we didn't know this thingamajigThingamajig existedlétezett.
95
298000
3000
Ez a kis izé, amiről azt sem tudtuk,
hogy létezik,
05:26
We should have knownismert that this existedlétezett
96
302000
2000
de amiről tudnunk kellett volna, hogy él
05:28
because this is the only bacteriabaktériumok that you can see to the nakedmeztelen eyeszem.
97
304000
3000
mert az egyetlen szabad szemmel látható baktérium
05:31
So, this thing is 0.75 millimetersmilliméter.
98
307000
3000
és 0,75 mm hosszú.
05:34
It liveséletét in a deepmély trenchárok off the coasttengerpart of NamibiaNamíbia.
99
310000
2000
Namíbia partjainál él egy óceánárokban.
05:37
And what you're looking at with this namibiensisnamibiensis
100
313000
2000
Amit látnak, az egy namibiensis,
05:39
is the biggestlegnagyobb bacteriabaktériumok we'vevoltunk ever seenlátott.
101
315000
2000
a legnagyobb, valaha látott baktérium.
05:41
So, it's about the sizeméret of a little periodidőszak on a sentencemondat.
102
317000
3000
Majdnem egy mondatvégi pont méretű.
05:45
Again, we didn't know this thing was there threehárom yearsévek agoezelőtt.
103
321000
4000
Ismétlem, 3 éve még azt sem tudtuk,
hogy létezik.
05:49
We're just beginningkezdet this journeyutazás of life in the newúj zooállatkert.
104
325000
3000
Még csak most kezdtük me
felfedező utunkat az új állatkertben.
05:53
This is a really oddpáratlan one. This is FerroplasmaFerroplasma.
105
329000
3000
Ez egy nagyon fura lény, a Ferroplasma.
05:57
The reasonok why FerroplasmaFerroplasma is interestingérdekes is because it eatseszik ironVas,
106
333000
3000
Az érdekessége, hogy vasat eszik,
06:01
liveséletét insidebelül the equivalentegyenértékű of batteryakkumulátor acidsav,
107
337000
3000
az akkumulátorsavval megegyező
valami belsejében lakozik
06:05
and excretesexcretes sulfurickénsav acidsav.
108
341000
2000
és kénsavat választ ki.
06:09
So, when you think of oddpáratlan life formsformák,
109
345000
2000
Tehát mikor a fura élővilágra gondolnak,
06:11
when you think of what it takes to liveélő,
110
347000
3000
amikor arra gondolnak,
hogy mi kell az élethez
06:15
it turnsmenetek out this is a very efficienthatékony life formforma,
111
351000
2000
úgy tűnik, hogy ez egy hatékony életforma,
06:17
and they call it an archaeaarchaea. ArchaeaArcheák meanseszközök "the ancientősi onesazok."
112
353000
4000
amit archaea-nak hívnak. Az archaea ősit jelent.
06:21
And the reasonok why they're ancientősi is because this thing camejött up
113
357000
4000
Azért ősiek, mert akkor is léteztek már,
mikor a bolygót beborította a kénsav
06:25
when this planetbolygó was coveredfedett
114
361000
2000
ami az akkumulátorokbanis van, és vasat
06:27
by things like sulfurickénsav acidsav in batteriesakkumulátorok,
115
363000
1000
06:28
and it was eatingenni ironVas when the earthföld was partrész of a meltedolvasztott coremag.
116
364000
4000
fogyasztott, mikor a föld
részben egy olvadt mag volt.
06:33
So, it's not just dogskutyák and catsmacskák and whalesbálnák and dolphinsdelfinek
117
369000
4000
Nem csak a kutyák, macskák
bálnák és delfinek,
06:37
that you should be awaretudatában van of and interestedérdekelt in on this little journeyutazás.
118
373000
4000
amikre tudatosan kell oda figyeljünk
a kis körutazásunkon.
06:41
Your fearfélelem should be that you are not,
119
377000
3000
A félelmük az kellene legyen, hogy
06:44
that you're payingfizető attentionFigyelem to stuffdolog whichmelyik is temporalidőbeli.
120
380000
3000
mulandó dolgokra figyelnek.
06:47
I mean, GeorgeGeorge BushBush -- he's going to be goneelmúlt, alrightrendben? Life isn't.
121
383000
5000
Mondanám George Bush..
eltűnik egyszer, nem? Az élet nem.
06:53
WhetherE the humansemberek survivetúlélni or don't survivetúlélni,
122
389000
3000
Az emberek túlélnek,
vagy nem.
Ezek a dolgok itt fognak élni
vagy más bolygókon.
06:56
these things are going to be livingélő on this planetbolygó or other planetsbolygók.
123
392000
3000
06:59
And it's just beginningkezdet to understandmegért this codekód of DNADNS
124
395000
4000
Az a tény, hogy alig kezdtük
megérteni a DNS kódot,
07:03
that's really the mosta legtöbb excitingizgalmas intellectualszellemi adventurekaland
125
399000
3000
a legizgalmasabb szellemi kaland,
07:06
that we'vevoltunk ever been on.
126
402000
3000
amiben valaha részt vettünk.
07:09
And you can do strangefurcsa things with this stuffdolog. This is a babybaba gargar.
127
405000
4000
Érdekes dolgokat lehet ezzel kezdeni.
Ez egy gar-boci.
Egy megőrző csoport, aki elhatározta,
07:13
ConservationTermészetvédelmi groupcsoport getsjelentkeznek togetheregyütt,
128
409000
2000
07:15
triespróbálkozás to figureábra out how to breedfajta an animalállat that's almostmajdnem extinctkihalt.
129
411000
4000
hogy kitalálja, hogyan szaporítsa
a kihalás szélén álló fajt.
Ez nem megy természetes úton,
ezért vesznek egy
07:20
They can't do it naturallytermészetesen, so what they do with this thing is
130
416000
3000
07:23
they take a spoonkanál, take some cellssejteket out of an adultfelnőtt gar'sgar mouthszáj, codekód,
131
419000
5000
kanalat és sejtmintát egy felnőtt
gar bika szájából, kódolják,
07:29
take the cellssejteket from that and inserthelyezze it into a fertilizedmegtermékenyített cow'stehéntej eggtojás,
132
425000
4000
ezeket a sejteket beszúrják egy
megtermékenyített tehénpetesejtbe,
07:34
reprogramújraprogramozni cow'stehéntej eggtojás -- differentkülönböző genegén codekód.
133
430000
3000
újraprogramozzák a petesejtet -
különböző genetikai kóddal.
07:38
When you do that, the cowtehén givesad birthszületés to a gargar.
134
434000
4000
Ettől a tehénnek gar bocija lesz.
07:43
We are now experimentingkísérletezik with bongosbongók, pandasPandák, elimselims, SumatranSzumátrai tigerstigrisek,
135
439000
6000
Így kísérletezünk a bongoval, pandával,
tehénantiloppal, szumátrai tigrissel.
07:49
and the AustraliansAusztrálok -- blessáldja theirazok heartsszívek --
136
445000
3000
Hál'istennek az ausztrálok
ezekkel játszanak el.
07:52
are playingjátszik with these things.
137
448000
1000
07:53
Now, the last of these things diedmeghalt in SeptemberSzeptember 1936.
138
449000
4000
Az utolsó példányok
1936 szeptemberben haltak ki.
Ezek tazmán tigrisek.
Az utolsó a Hobart Zoo-ban pusztult el.
07:57
These are TasmanianTasmán tigerstigrisek. The last knownismert one diedmeghalt at the HobartHobart ZooÁllatkert.
139
453000
4000
08:01
But it turnsmenetek out that as we learntanul more about genegén codekód
140
457000
3000
Ahogy többet tudunk meg a génkódokról,
08:04
and how to reprogramújraprogramozni speciesfaj,
141
460000
2000
a fajok újraprogramozásáról,
08:06
we maylehet be ableképes to closeBezárás the genegén gapsrések in deteriorateromlik DNADNS.
142
462000
5000
sikerülhet betölteni a génhibát
a sérült DNS-ben.
08:11
And when we learntanul how to closeBezárás the genegén gapsrések,
143
467000
3000
Ha megtanuljuk bezárni a
génhézagokat, akkor
08:14
then we can put a fullteljes stringhúr of DNADNS togetheregyütt.
144
470000
2000
sikerül egy egész
DNS szálat összeállítani,
és ha ezt egy megtermékenyített
farkas petesejtbe ültetjük be,
08:17
And if we do that, and inserthelyezze this into a fertilizedmegtermékenyített wolf'sFarkas eggtojás,
145
473000
4000
08:22
we maylehet give birthszületés to an animalállat
146
478000
2000
akkor születhet egy olyan állat,
08:24
that hasn'tmég nem walkedsétált the earthföld sincemivel 1936.
147
480000
2000
ami 1936 óta nem élt a földön.
08:27
And then you can startRajt going back furthertovábbi,
148
483000
2000
Aztán visszamehetünk még régebbre,
08:29
and you can startRajt thinkinggondolkodás about dodosDodos,
149
485000
2000
és a dodo madarakkal is foglalkozhatunk
08:32
and you can think about other speciesfaj.
150
488000
1000
vagy akár más fajokkal.
08:34
And in other placeshelyek, like MarylandMaryland, they're tryingmegpróbálja to figureábra out
151
490000
3000
Máshol, pl. Marylandban, az emberek arra
08:37
what the primordialősi ancestorőse is.
152
493000
2000
próbálnak rájönni, mi volt az első ősünk.
08:39
Because eachminden egyes of us containstartalmaz our entireteljes genegén codekód
153
495000
3000
Mindannyiunkban benne van
az egész genetikai kódja
08:42
of where we'vevoltunk been for the pastmúlt billionmilliárd, ezermillió yearsévek,
154
498000
3000
annak, ami az utóbbi
milliárd évben voltunk,
08:45
because we'vevoltunk evolvedfejlődött from that stuffdolog,
155
501000
2000
mert az ősünkből fejlődtünk ki azóta.
08:47
you can take that treefa of life and collapseösszeomlás it back,
156
503000
2000
Vegyük ezt az "életfát" és
fejtsük vissza,
08:49
and in the measuremérték that you learntanul to reprogramújraprogramozni,
157
505000
3000
közben megtanuljuk újraprogramozni,
08:52
maybe we'lljól give birthszületés to something
158
508000
2000
és lehet, hogy megszületik valami,
08:54
that is very closeBezárás to the first primordialősi oozeszivárog.
159
510000
2000
ami nagyon hasonlít az első forráshoz.
08:56
And it's all comingeljövetel out of things that look like this.
160
512000
2000
Minden ilyen dolgokból származik.
08:58
These are companiesvállalatok that didn't existlétezik fiveöt yearsévek agoezelőtt.
161
514000
2000
Ezek a cégek még nem léteztek 5 éve
09:00
HugeHatalmas genegén sequencingszekvenálás facilitiesfelszerelés the sizeméret of footballfutball fieldsmezők.
162
516000
4000
Óriás gén számláló, stadion méretű cégek.
09:04
Some are publicnyilvános. Some are privatemagán.
163
520000
2000
Pár állami vállalat, pár magáncég.
09:06
It takes about 5 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár to sequencesorrend a humanemberi beinglény the first time.
164
522000
3000
Kb. 5 millió dollárba került az ember
első géntérképezése
09:10
Takes about 3 millionmillió dollarsdollár the secondmásodik time.
165
526000
2000
És 3 millió volt a második alkalommal.
09:12
We will have a 1,000-dollar-dollár genomegenom withinbelül the nextkövetkező fiveöt to eightnyolc yearsévek.
166
528000
4000
5-8 éven belül 1000 dollárba
fog kerülni egy genom.
09:16
That meanseszközök eachminden egyes of you will containtartalmaz on a CDCD your entireteljes genegén codekód.
167
532000
4000
Ez azt jelenti, hogy mindenkinek lesz egy
CD-je a genetikai kódjaival.
09:21
And it will be really boringunalmas. It will readolvas like this.
168
537000
2000
És nagyon unalmas lesz. Így néz ki.
(nevetés)
09:24
(LaughterNevetés)
169
540000
2000
Ebben az az igazán érdekes,
hogy ez az élet,
09:26
The really neattiszta thing about this stuffdolog is that's life.
170
542000
2000
09:28
And Laurie'sLaurie going to talk about this one a little bitbit.
171
544000
3000
Laurie is beszél majd erről egy keveset.
Mert ha történetesen
ezt találod a testedben,
09:31
Because if you happentörténik to find this one insidebelül your bodytest,
172
547000
2000
09:33
you're in bignagy troublebaj, because that's the sourceforrás codekód for EbolaEbola.
173
549000
2000
akkor bajban vagy,
mert ez az Ebola kódja.
Ez az egyik legveszélyesebb
ismert betegség.
09:37
That's one of the deadliestlegveszélyesebb diseasesbetegségek knownismert to humansemberek.
174
553000
2000
09:39
But plantsnövények work the sameazonos way and insectsrovarok work the sameazonos way,
175
555000
2000
De a növények, a rovarok is ugyanúgy működnek
09:41
and this applealma worksművek the sameazonos way.
176
557000
2000
és ez az alma is.
09:43
This applealma is the sameazonos thing as this floppyhajlékonylemez disklemez.
177
559000
2000
Ez az alma azonos ezzel a floppy lemezzel,
09:45
Because this thing codeskódok onesazok and zerosnullák,
178
561000
2000
mert ez 1-sel és 0-val kódol
09:47
and this thing codeskódok A, T, C, GsGS, and it sitsül up there,
179
563000
2000
míg ez a másik A,T,C és
G-vel kódol ott fent
09:49
absorbingelnyelő energyenergia on a treefa, and one fine day
180
565000
3000
és szívja az energiát a fán és egy napon
09:52
it has enoughelég energyenergia to say, executekivégez, and it goesmegy [thumppuffanás]. Right?
181
568000
4000
lesz annyi energiája, hogy azt mondja,
kész, és lepottyan (puff), ugye?
09:56
(LaughterNevetés)
182
572000
3000
(nevetés)
És mikor ezt megteszi,
akkor végrehajtja .EXE file-t,
09:59
And when it does that, pusheskitolja a .EXEEXE, what it does is,
183
575000
4000
10:03
it executesvégrehajtja a the first linevonal of codekód, whichmelyik readsolvas just like that,
184
579000
3000
amiben az első kódsor így hangzik:
10:06
AATCAGGGACCCAATCAGGGACCC, and that meanseszközök: make a rootgyökér.
185
582000
3000
AATCAGGGACCC, azt jelenti gyökerezz.
10:09
NextKövetkező linevonal of codekód: make a stemszármazik.
186
585000
2000
Következő sor: szökellj szárba.
10:11
NextKövetkező linevonal of codekód, TACGGGGTACGGGG: make a flowervirág that's whitefehér,
187
587000
3000
A következő sor
TACGGGG: virágozz, legyen fehér,
10:14
that bloomsvirágzik in the springtavaszi, that smellsillatok like this.
188
590000
3000
tavasszal nyíljon
és az illata ilyen legyen.
10:17
In the measuremérték that you have the codekód
189
593000
2000
Amennyiben megvan a kód és
10:19
and the measuremérték that you readolvas it --
190
595000
3000
és a szabály, ami által olvasható -
10:22
and, by the way, the first plantnövény was readolvas two yearsévek agoezelőtt;
191
598000
2000
egyébként az első növényt 2 éve olvasták,
10:24
the first humanemberi was readolvas two yearsévek agoezelőtt;
192
600000
2000
az első embert 2 éve olvasták,
10:26
the first insectrovar was readolvas two yearsévek agoezelőtt.
193
602000
2000
az első rovart 2 éve olvasták.
10:28
The first thing that we ever readolvas was in 1995:
194
604000
3000
Az első olvasás 1995-ben történt,
10:31
a little bacteriabaktériumok calledhívott HaemophilusHaemophilus influenzaeinfluenzae.
195
607000
2000
egy kis Haemophilus influenza baktériumon.
10:34
In the measuremérték that you have the sourceforrás codekód, as all of you know,
196
610000
3000
Amennyiben megvan a forráskód,
mind tudjuk,
10:37
you can changeváltozás the sourceforrás codekód, and you can reprogramújraprogramozni life formsformák
197
613000
2000
hogy megváltoztatható
és újraprogramozható
10:39
so that this little thingydolog becomesválik a vaccinevakcina,
198
615000
2000
úgy, hogy ez a kis valami oltás legyen,
10:41
or this little thingydolog startskezdődik producingtermelő biomaterialsbioanyagok,
199
617000
3000
vagy egy a kis valami
bioanyagokat termeljen.
10:44
whichmelyik is why DuPontDuPont is now growingnövekvő a formforma of polyesterpoliészter
200
620000
3000
Ez az oka annak, hogy a DuPont
kialakított egy új poliésztert,
10:47
that feelsérzi like silkselyem in cornkukorica.
201
623000
2000
ami olyan, mint a selyem a kukoricában.
10:50
This changesváltoztatások all rulesszabályok. This is life, but we're reprogrammingátprogramozása it.
202
626000
5000
Ez minden szabályt megváltoztat.
Ez az élet, de újraprogramozzuk.
10:57
This is what you look like. This is one of your chromosomeskromoszómák.
203
633000
4000
Így néznek ki Önök. Ez egy kromoszómájuk.
11:01
And what you can do now is,
204
637000
2000
Amit most tehetnek,
11:03
you can outlaykiadásairól exactlypontosan what your chromosomekromoszóma is,
205
639000
3000
kifejthetik, hogy pontosan
melyik az önök kromoszómája
11:06
and what the genegén codekód on that chromosomekromoszóma is right here,
206
642000
3000
és milyen génkód van rajta pont itt,
11:09
and what those genesgének codekód for, and what animalsállatok they codekód againstellen,
207
645000
3000
és mit kódolnak, milyen állat ellen vannak,
11:12
and then you can tienyakkendő it to the literatureirodalom.
208
648000
2000
és utána kipublikálhatják az irodalomba.
11:14
And in the measuremérték that you can do that, you can go home todayMa,
209
650000
3000
Ahogy ezt meg tudják tenni,
úgy ma mikor hazaérnek,
11:17
and get on the InternetInternet, and accesshozzáférés
210
653000
2000
belépnek az internetre és hozzáférnek
11:19
the world'svilág biggestlegnagyobb publicnyilvános librarykönyvtár, whichmelyik is a librarykönyvtár of life.
211
655000
3000
a világ legnagyobb könyvtárához,
ami az élet könyvtára.
11:23
And you can do some prettyszép strangefurcsa things
212
659000
2000
Érdekes dolgokat művelhetnek,
11:25
because in the sameazonos way as you can reprogramújraprogramozni this applealma,
213
661000
2000
mert ahogy az almát újraprogramozhatják,
11:28
if you go to CliffSzikla Tabin'sTabin barátait lablabor at the HarvardHarvard MedicalOrvosi SchoolIskola,
214
664000
2000
úgy Cliff Tabin laborában
a Harvad Orvosi Karán
11:31
he's reprogrammingátprogramozása chickencsirke embryosembriók to grow more wingsszárnyak.
215
667000
4000
csirke embriókat programoz át,
hogy több szárnyat növesszenek.
11:37
Why would CliffSzikla be doing that? He doesn't have a restaurantétterem.
216
673000
3000
Miért teszi ezt Ciff? Nincs is vendéglője.
11:40
(LaughterNevetés)
217
676000
1000
(nevetés)
Az ok amiért újraprogramozza
a csibét, a következő:
11:42
The reasonok why he's reprogrammingátprogramozása that animalállat to have more wingsszárnyak
218
678000
3000
11:45
is because when you used to playjáték with lizardsgyíkok as a little childgyermek,
219
681000
3000
gyerekkorunkban ha gyíkkal játszottunk,
11:48
and you pickedválogatott up the lizardgyík, sometimesnéha the tailfarok fellesett off, but it regrewregrew.
220
684000
4000
néha leesett a farka,
de idővel visszanőtt.
11:52
Not so in humanemberi beingslények:
221
688000
3000
Ez nem igazán történik meg az emberekkel,
11:55
you cutvágott off an armkar, you cutvágott off a legláb -- it doesn't regrowújranő.
222
691000
3000
egy levágott láb vagy kar nem nő vissza.
11:58
But because eachminden egyes of your cellssejteket containstartalmaz your entireteljes genegén codekód,
223
694000
4000
De mivel minden sejtben
benne van az egész génkód,
12:03
eachminden egyes cellsejt can be reprogrammedprogramozni, if we don't stop stemszármazik cellsejt researchkutatás
224
699000
4000
minden sejt újraprogramozható,
és ha nem állítjuk meg az őssejtkutatást,
12:07
and if we don't stop genomicgenom researchkutatás,
225
703000
2000
és nem szakítjuk
meg a génkísérleteket,
12:09
to expressExpressz differentkülönböző bodytest functionsfunkciók.
226
705000
3000
akkor különböző testfunkciókat
is kifejezhetnek.
Miközben megtanuljuk, hogyan növesszünk
a csirkének több szárnyat,
12:13
And in the measuremérték that we learntanul how chickenscsirkék grow wingsszárnyak,
227
709000
3000
12:16
and what the programprogram is for those cellssejteket to differentiatekülönbséget,
228
712000
2000
és melyik az a program,
ami differenciálja a sejteket,
12:18
one of the things we're going to be ableképes to do
229
714000
3000
akkor megtanuljuk többek között,
12:21
is to stop undifferentiateddifferenciálatlan cellssejteket, whichmelyik you know as cancerrák,
230
717000
3000
hogy állítsuk meg a differenciálatlan
sejtszaporodást, ami a rák,
12:25
and one of the things we're going to learntanul how to do
231
721000
2000
és amit még megtanulunk,
12:27
is how to reprogramújraprogramozni cellssejteket like stemszármazik cellssejteket
232
723000
3000
hogyan programozzunk újra sejteket,
mint például az őssejteket,
12:30
in suchilyen a way that they expressExpressz bonecsont, stomachgyomor, skinbőr, pancreashasnyálmirigy.
233
726000
6000
hogy csont, gyomor, bőr, hasnyálmirigy
alakuljon ki belőlük.
Valószínű, hogy Önöknek
- vagy a gyerekeiknek -
12:37
And you are likelyvalószínűleg to be wanderingVándor around -- and your childrengyermekek --
234
733000
3000
12:40
on regrownregrown bodytest partsalkatrészek in a reasonableésszerű periodidőszak of time,
235
736000
3000
lesz majd olyan testrésze
rövid időn belül, amit újranövesztettek,
12:44
in some placeshelyek in the worldvilág where they don't stop the researchkutatás.
236
740000
3000
olyan részein a világnak,
ahol a kutatást nem állítják le.
12:49
How'sHogyan this stuffdolog work? If eachminden egyes of you differskülönbözik
237
745000
5000
Hogy működik ez a dolog?
Ha Önök különböznek a mellettük
12:54
from the personszemély nextkövetkező to you by one in a thousandezer, but only threehárom percentszázalék codeskódok,
238
750000
3000
ülőtől 1:1000 arányban, de csak 3% kódban,
12:57
whichmelyik meanseszközök it's only one in a thousandezer timesalkalommal threehárom percentszázalék,
239
753000
2000
ami azt jelenti, hogy 1:1000 x 3%
12:59
very smallkicsi differenceskülönbségek in expressionkifejezés and punctuationírásjelek
240
755000
3000
nagyon kis változtatás a kifejeződésben
és az írásjelekben,
13:02
can make a significantjelentős differencekülönbség. Take a simpleegyszerű declarativedeklaratív sentencemondat.
241
758000
3000
az valójában nagy különbséget jelent.
Vegyünk egy kijelentést:
13:07
(LaughterNevetés)
242
763000
2000
(Egy nő a férfi nélkül senki)
(nevetés)
13:09
Right?
243
765000
1000
Nem?
13:10
That's perfectlytökéletesen clearegyértelmű. So, menférfiak readolvas that sentencemondat,
244
766000
4000
Világos? És ezt a kijelentést
a férfiak is olvassák,
13:14
and they look at that sentencemondat, and they readolvas this.
245
770000
2000
ránéznek és ezt látják:
(Egy nő a férfi nélkül senki.)
Ok?
Most a nők néznek rá a kijelentésre. Téves - mondják.
13:22
Okay?
246
778000
1000
13:23
Now, womennők look at that sentencemondat and they say, uh-uhuh-uh, wrongrossz.
247
779000
4000
13:27
This is the way it should be seenlátott.
248
783000
2000
Így kell látni:
(Egy nő: a férfi nélküle senki)
13:31
(LaughterNevetés)
249
787000
8000
(nevetés)
Ezt teszik a génjeik.
13:39
That's what your genesgének are doing.
250
795000
1000
13:40
That's why you differkülönbözik from this personszemély over here by one in a thousandezer.
251
796000
5000
Ezért különböznek ettől
az embertől 1:1000 arányban.
13:45
Right? But, you know, he's reasonablyésszerűen good looking, but...
252
801000
3000
Igaz? Igazán jól néz ki...
13:48
I won'tszokás go there.
253
804000
2000
de nem megyek oda.
Ugyanezt központozás
nélkül is megtehetjük.
13:51
You can do this stuffdolog even withoutnélkül changingváltozó the punctuationírásjelek.
254
807000
3000
13:55
You can look at this, right?
255
811000
4000
Látják, ugye?
13:59
And they look at the worldvilág a little differentlyeltérően.
256
815000
2000
Máris kicsit másként látják a világot.
(szójáték)
14:01
They look at the sameazonos worldvilág and they say...
257
817000
2000
Ugyanarra néznek és mást látnak.
14:03
(LaughterNevetés)
258
819000
6000
(nevetés)
14:09
That's how the sameazonos genegén codekód -- that's why you have 30,000 genesgének,
259
825000
4000
Így teszi ugyanaz a génkód --
Önöknek 30.000 génjük van
14:13
miceegerek have 30,000 genesgének, husbandsférjek have 30,000 genesgének.
260
829000
3000
az egereknek 30.000, férjeknek 30.000 --
14:16
MiceEgerek and menférfiak are the sameazonos. WivesFeleségek know that, but anywayakárhogyan is.
261
832000
3000
Az egerek és a férfiak hasonlóak.
A feleségeik mindenesetre tudják.
14:20
You can make very smallkicsi changesváltoztatások in genegén codekód
262
836000
2000
Lehet nagyon kis változásokat eszközölni
14:22
and get really differentkülönböző outcomeseredmények,
263
838000
2000
a génkódon és ezzel nagy változásokat elérni.
14:26
even with the sameazonos stringhúr of lettersbetűk.
264
842000
2000
Akár ugyanazokkal a betűkkel.
(Menjünk együtt/ Vigyük őt.)
14:30
That's what your genesgének are doing everyminden day.
265
846000
2000
A génjeik ezt teszik naponta.
Ezért a géneknek nem kell,
hogy sokat változzanak,
14:33
That's why sometimesnéha a person'sszemély genesgének
266
849000
2000
14:35
don't have to changeváltozás a lot to get cancerrák.
267
851000
2000
hogy a rák kialakuljon.
14:41
These little chippieschippies, these things are the sizeméret of a credithitel cardkártya.
268
857000
4000
Ezek a chipek hitelkártya méretűek.
Tesztelhetnek akárkit
60.000 genetikai feltételre.
14:46
They will testteszt any one of you for 60,000 geneticgenetikai conditionskörülmények.
269
862000
2000
14:49
That bringshoz up questionskérdések of privacyAdatvédelem and insurabilitybiztosíthatósági
270
865000
3000
Így képbe kerül az adatbiztonság
és a biztosíthatóság
14:52
and all kindsféle of stuffdolog, but it alsois allowslehetővé tesz us to startRajt going after diseasesbetegségek,
271
868000
2000
és még sok más,
de lehetővé teszi a gyógyítást
14:55
because if you runfuss a personszemély who has leukemialeukémia throughkeresztül something like this,
272
871000
3000
mert ha egy leukémiást tesztelünk,
14:59
it turnsmenetek out that threehárom diseasesbetegségek with
273
875000
2000
úgy tűnik, hogy három betegség
15:01
completelyteljesen similarhasonló clinicalklinikai syndromesszindrómák
274
877000
4000
teljesen hasonló tünetegyütessel
15:05
are completelyteljesen differentkülönböző diseasesbetegségek.
275
881000
2000
egészen más betegség valójában.
15:07
Because in ALL leukemialeukémia, that setkészlet of genesgének over there over-expressestúlzott fejezi ki.
276
883000
3000
Mert az ALL leukémiában az
a génkészlet túl hangsúlyos,
15:10
In MLLMLL, it's the middleközépső setkészlet of genesgének,
277
886000
2000
míg a MLL-ben a gének középső készlete,
15:12
and in AMLAML, it's the bottomalsó setkészlet of genesgének.
278
888000
2000
az AML-nél az alsó génsor.
15:14
And if one of those particularkülönös things is expressingkifejező in your bodytest,
279
890000
5000
Ha ezek közül valamelyik
kifejeződik a testben,
15:19
then you take GleevecVidámság and you're curedgyógyítható.
280
895000
2000
vehetnek egy Gleevec-et és meggyógyultak.
15:22
If it is not expressingkifejező in your bodytest,
281
898000
2000
Ha nem jelenik meg a testben,
15:24
if you don't have one of those typestípusok --
282
900000
2000
ha nem ezen a típusok
valamelyikével rendelkeznek --
15:26
a particularkülönös one of those typestípusok -- don't take GleevecVidámság.
283
902000
3000
az összes közül -- ne vegyenek Gleevec-et.
15:29
It won'tszokás do anything for you.
284
905000
1000
Nem segít Önökön.
15:31
SameAzonos thing with ReceptinReceptin if you've got breastmell cancerrák.
285
907000
2000
Ugyanez igaz a mellráknál a Repceptinnel.
15:34
Don't have an HER-Ő-2 receptorreceptor? Don't take ReceptinReceptin.
286
910000
3000
Nincs HER-2 receptoruk?
Ne vegyen Receptint.
15:37
ChangesVáltozások the naturetermészet of medicinegyógyszer. ChangesVáltozások the predictionselőrejelzések of medicinegyógyszer.
287
913000
4000
Váltsanak másfajta gyógyszerre,
változtassák meg az előrejelzéseket.
15:41
ChangesVáltozások the way medicinegyógyszer worksművek.
288
917000
2000
Változtassák meg, ahogy a gyógyszer hat.
15:43
The greatestlegnagyobb repositoryraktár of knowledgetudás when mosta legtöbb of us wentment to collegefőiskola
289
919000
3000
Mikor a legtöbben főiskolára kerültünk,
a nagy tudás
15:46
was this thing, and it turnsmenetek out that
290
922000
2000
tárhely ez volt. Úgy tűnik,
15:48
this is not so importantfontos any more.
291
924000
2000
ez már nem annyira fontos.
15:50
The U.S. LibraryKönyvtár of CongressKongresszus, in termsfeltételek of its printednyomtatott volumekötet of dataadat,
292
926000
4000
Az USA Kongresszusi könyvtár adatvolumene
15:54
containstartalmaz lessKevésbé dataadat than is comingeljövetel out of a good genomicsgenomika companyvállalat
293
930000
4000
kevesebb, mint egy jó genetikai társaság
15:58
everyminden monthhónap on a compoundösszetett basisbázis.
294
934000
3000
havi adatállománya
összetett bázison alapulva.
16:01
Let me say that again: A singleegyetlen genomicsgenomika companyvállalat
295
937000
3000
Megismétlem:
egyetlen genetikai társaság
16:04
generatesgenerál more dataadat in a monthhónap, on a compoundösszetett basisbázis,
296
940000
3000
több adatot generál havonta,
16:07
than is in the printednyomtatott collectionsgyűjtemények of the LibraryKönyvtár of CongressKongresszus.
297
943000
3000
mint a Kongresszusi Könyvtár
kinyomtatott gyűjteménye.
16:11
This is what's been poweringáramot adó the U.S. economygazdaság. It's Moore'sMoore LawTörvény.
298
947000
4000
Ez élteti az USA gazdaságát.
Ez Moore törvénye.
16:15
So, all of you know that the priceár of computersszámítógépek halvesfélidőt everyminden 18 monthshónap
299
951000
5000
Mindenki tudja, hogy a PC-k ára
18 havonta feleződik
16:20
and the powererő doublespáros, right?
300
956000
2000
és a kapacitásuk duplázódik, ugye?
16:22
ExceptKivéve that when you layvilági that sideoldal by sideoldal with the speedsebesség
301
958000
4000
Kivéve amikor figyelembe vesszük
ezzel párhuzamosan
16:26
with whichmelyik genegén data'sadatok beinglény depositedletétbe helyezett in GenBankGenBank,
302
962000
3000
a GenBankban tárolt adatok
növekedési sebességét,
16:29
Moore'sMoore LawTörvény is right here: it's the bluekék linevonal.
303
965000
4000
mert akkor a Moore törvény:
ez a kék vonal.
16:34
This is on a loglog scaleskála, and that's what superexponentialsuperexponential growthnövekedés meanseszközök.
304
970000
4000
Ez egy logaritmikus skála és
ez a szuperexponenciális növekedés.
16:38
This is going to pushnyom computersszámítógépek to have to grow fastergyorsabb
305
974000
4000
Ez megköveteli a sz.gépek
gyorsabb növekedését
16:42
than they'veők már been growingnövekvő, because so farmessze,
306
978000
2000
az eddiginél, mert eddig
16:44
there haven'tnincs been applicationsalkalmazások that have been requiredkívánt
307
980000
3000
nem léteztek olyan
gyakorlati felhasználások,
16:47
that need to go fastergyorsabb than Moore'sMoore LawTörvény. This stuffdolog does.
308
983000
3000
amik Moore törvénynél
gyorsabb növekedést igényeltek. Most van.
16:50
And here'sitt an interestingérdekes maptérkép.
309
986000
2000
Itt van egy érdekes térkép,
16:52
This is a maptérkép whichmelyik was finishedbefejezett at the HarvardHarvard BusinessÜzleti SchoolIskola.
310
988000
4000
a Harvard Üzleti Iskolájában készítették.
16:56
One of the really interestingérdekes questionskérdések is, if all this data'sadatok freeingyenes,
311
992000
3000
Az a legérdekesebb kérdés,
ha minden adat ingyenes, akkor
16:59
who'saki usinghasználva it? This is the greatestlegnagyobb publicnyilvános librarykönyvtár in the worldvilág.
312
995000
4000
ki használja őket?
Ez a legnagyobb nyilvános adatbázis.
17:03
Well, it turnsmenetek out that there's about 27 trillionbillió bitsbit
313
999000
3000
Úgy tűnik, hogy 27 trillió bitet
17:06
movingmozgó insidebelül from the UnitedEgyesült StatesÁllamok to the UnitedEgyesült StatesÁllamok;
314
1002000
3000
USA-n belül küldenek.
17:09
about 4.6 trillionbillió is going over to those EuropeanEurópai countriesországok;
315
1005000
4000
4,6 trilliót európai országok fele.
17:13
about 5.5's„s going to JapanJapán; there's almostmajdnem no communicationközlés
316
1009000
3000
kb. 5,5 trilliót Japán fele;
majdnem nincs kommunikáció
17:16
betweenközött JapanJapán, and nobodysenki elsemás is literateírni-olvasni tudó in this stuffdolog.
317
1012000
4000
Japánon belül, és senki
nem tanulta meg ezt olvasni.
17:20
It's freeingyenes. No one'sazok readingolvasás it. They're focusingösszpontosítás on the warháború;
318
1016000
5000
Ingyenes, de senki nem olvassa.
A háborúra koncentrálnak,
17:25
they're focusingösszpontosítás on BushBush; they're not interestedérdekelt in life.
319
1021000
2000
Bushra. Nem érdekli őket az élet.
17:28
So, this is what a newúj maptérkép of the worldvilág looksúgy néz ki, like.
320
1024000
2000
Így mutat egy új világtérkép.
17:31
That is the genomicallygenomically literateírni-olvasni tudó worldvilág. And that is a problemprobléma.
321
1027000
6000
Ez a genomikában jártas világ.
És ez a probléma.
17:37
In facttény, it's not a genomicallygenomically literateírni-olvasni tudó worldvilág.
322
1033000
2000
Valójában nincs genomikában jártas világ.
17:39
You can breakszünet this out by statesÁllamok.
323
1035000
2000
Ezt így oszthatjuk fel államokra.
17:41
And you can watch statesÁllamok riseemelkedik and fallesik dependingattól on
324
1037000
2000
Észrevehető, hogy hogy fejlődik vagy hanyatlik
17:43
theirazok abilityképesség to speakbeszél a languagenyelv of life,
325
1039000
2000
egy-egy állam az élet
nyelvének ismeretében.
17:45
and you can watch NewÚj YorkYork fallesik off a cliffszikla,
326
1041000
2000
Látszik, ahogy New York
leesik a szikláról,
17:47
and you can watch NewÚj JerseyJersey fallesik off a cliffszikla,
327
1043000
2000
New Jersey szintén,
17:49
and you can watch the riseemelkedik of the newúj empiresbirodalmak of intelligenceintelligencia.
328
1045000
3000
és új intelligencia birodalmak nőnek ki.
17:53
And you can breakszünet it out by countiesmegyék, because it's specifickülönleges countiesmegyék.
329
1049000
3000
Kerületekre lebonthatóak,
mert vannak speciális kerületek.
17:56
And if you want to get more specifickülönleges,
330
1052000
2000
Ha még specifikusabbak szeretnénk lenni,
17:58
it's actuallytulajdonképpen specifickülönleges zippostai irányítószám codeskódok.
331
1054000
2000
valójában
irányítószámokról beszélünk.
18:00
(LaughterNevetés)
332
1056000
2000
(nevetés)
18:02
So, you want to know where life is happeningesemény?
333
1058000
3000
Tudják hol az élet helye?
18:05
Well, in SouthernDéli CaliforniaCalifornia it's happeningesemény in 92121. And that's it.
334
1061000
5000
Rendben, Kalifornia déli részén 92121-ben.
Ez az.
18:11
And that's the triangleháromszög betweenközött SalkSalk, ScrippsScripps, UCSDUCSD,
335
1067000
5000
Ez a Salk, Scripps, UCSD háromszög,
18:16
and it's calledhívott TorreyLászlo PinesFenyők RoadKözúti.
336
1072000
2000
Torrey Pines útnak nevezik.
18:18
That meanseszközök you don't need to be a bignagy nationnemzet to be successfulsikeres;
337
1074000
3000
Nem kell nagy országnak lenni,
hogy sikeres légy.
18:21
it meanseszközök you don't need a lot of people to be successfulsikeres;
338
1077000
2000
Nem kell sok ember a sikerhez.
18:23
and it meanseszközök you can movemozog mosta legtöbb of the wealthjólét of a countryország
339
1079000
3000
Ez azt jelenti, hogy az ország
vagyonának nagy részét
18:26
in about threehárom or fournégy carefullygondosan pickedválogatott 747s.
340
1082000
3000
3-4 db 747-es jól kiválasztott
747-es repülőre költöztetheted.
18:30
SameAzonos thing in MassachusettsMassachusetts. LooksÚgy néz ki more spreadterjedését out but --
341
1086000
4000
Ugyanígy Massachusetts-ben.
Kiterjedtebbnek tűnik, --
18:34
oh, by the way, the onesazok that are the sameazonos colorszín are contiguousösszefüggő.
342
1090000
3000
apropó, amiknek azonos a színük,
azok szomszédosak.
18:38
What's the netháló effecthatás of this?
343
1094000
2000
Mi ennek a nettó következménye?
18:40
In an agriculturalmezőgazdasági societytársadalom, the differencekülönbség betweenközött
344
1096000
2000
Egy mezőgazdasági közösségben a különbség
18:42
the richestleggazdagabb and the poorestlegszegényebb,
345
1098000
1000
a leggazdagabb és a legszegényebb,
18:44
the mosta legtöbb productivetermelő and the leastlegkevésbé productivetermelő, was fiveöt to one. Why?
346
1100000
4000
a leghatékonyabb és a legkevésbé hatékony
termelő között 1:5. Miért?
18:48
Because in agriculturemezőgazdaság, if you had 10 kidsgyerekek
347
1104000
2000
Mert a mezőgazdaságban
ha volt 10 gyereke,
18:50
and you grow up a little bitbit earlierkorábban and you work a little bitbit hardernehezebb,
348
1106000
3000
korábban kelt kicsit és
keményebben dolgozott,
18:53
you could producegyárt about fiveöt timesalkalommal more wealthjólét, on averageátlagos,
349
1109000
2000
átlagban ötször több gazdagságot
tudott termelni
18:55
than your neighborszomszéd.
350
1111000
1000
mint a szomszédja.
18:57
In a knowledgetudás societytársadalom, that numberszám is now 427 to 1.
351
1113000
3000
Egy tudásalapú társadalomban
ez a szám 427:1.
19:01
It really mattersügyek if you're literateírni-olvasni tudó, not just in readingolvasás and writingírás
352
1117000
4000
Tanultnak nem az számít, aki ír és olvas
19:05
in Englishangol and Frenchfrancia and Germannémet,
353
1121000
2000
angolul, franciául, németül,
19:07
but in MicrosoftA Microsoft and LinuxLinux and AppleAlma.
354
1123000
2000
hanem ismeri a Microsoftot,
Linuxot, Applet.
19:10
And very soonhamar it's going to matterügy if you're literateírni-olvasni tudó in life codekód.
355
1126000
4000
Hamarosan az lesz a fontos,
hogy az élet kódjában ki jártas.
19:14
So, if there is something you should fearfélelem,
356
1130000
2000
Ha valamitől félniük kell, akkor az az,
19:16
it's that you're not keepingtartás your eyeszem on the balllabda.
357
1132000
3000
hogy nem arra figyelünk, amire kell.
19:19
Because it really mattersügyek who speaksbeszél life.
358
1135000
2000
Mert az a fontos, hogy
ki beszéli az életet.
19:22
That's why nationsnemzetek riseemelkedik and fallesik.
359
1138000
2000
Ettől virágoznak vagy
hanyatlanak országok.
19:25
And it turnsmenetek out that if you wentment back to the 1870s,
360
1141000
3000
Ha visszatérünk 1870-be,
19:28
the mosta legtöbb productivetermelő nationnemzet on earthföld was AustraliaAusztrália, perper personszemély.
361
1144000
3000
a föld legtermékenyebb országa
Ausztrália volt, per fő.
19:31
And NewÚj ZealandZealand was way up there. And then the U.S. camejött in about 1950,
362
1147000
3000
Új-Zéland is magasan állt.
Majd az USA feljött 1950 körül,
19:34
and then SwitzerlandSvájc about 1973, and then the U.S. got back on topfelső --
363
1150000
3000
Svájc 1973 körül,
majd beelőzte megint az USA
19:38
beatüt up theirazok chocolatescsokoládék and cuckooKakukk clocksórák.
364
1154000
2000
és megverték a csokit
és a kakukkos órát.
19:42
And todayMa, of coursetanfolyam, you all know that the mosta legtöbb productivetermelő nationnemzet
365
1158000
3000
Persze tudják, hogy ma
a legtermelékenyebb nemzet
19:45
on earthföld is LuxembourgLuxemburg, producingtermelő about one thirdharmadik more wealthjólét
366
1161000
3000
a Földön Luxemburg, 1/3-dal többet termelt
19:48
perper personszemély perper yearév than AmericaAmerikai.
367
1164000
2000
per fő, per év, mint Amerika.
19:51
TinyApró landlockedtengerparttal nem rendelkező stateállapot. No oilolaj. No diamondsgyémánt. No naturaltermészetes resourceserőforrások.
368
1167000
4000
Egy kis ország, tengeri kikötő nélkül.
Olaj, gyémántok és nyersanyag nélkül.
19:55
Just smartOkos people movingmozgó bitsbit. DifferentKülönböző rulesszabályok.
369
1171000
5000
Csak okos emberek, biteket mozgatva.
Másfajta szabályok.
20:01
Here'sItt van differentialdifferenciális productivitytermelékenység ratesárak.
370
1177000
3000
Itt a differenciált produktivitás
értékelődik.
20:05
Here'sItt van how manysok people it takes to producegyárt a singleegyetlen U.S. patentszabadalom.
371
1181000
3000
Itt látszik, hány ember szükséges
egy USA szabadalomhoz.
20:08
So, about 3,000 AmericansAz amerikaiak, 6,000 KoreansKoreaiak, 14,000 BritsBrits,
372
1184000
4000
kb. 3000 amerikai, 6000 koreai, 14000 brit
20:12
790,000 ArgentinesEzüstlazacok. You want to know why Argentina'sArgentína crashingösszetörő?
373
1188000
3000
790.000 argentin. Szeretnék tudni,
miért hanyatlik Argentina?
20:15
It's got nothing to do with inflationinfláció.
374
1191000
2000
Semmi köze az inflációhoz.
20:17
It's got nothing to do with privatizationprivatizáció.
375
1193000
2000
Semmi köze a privatizációhoz.
20:19
You can take a Harvard-educatedHarvard-képzett IvyBorostyán LeagueLiga economistközgazdász,
376
1195000
4000
Tehetjük a legjobb Harvardon
tanult közgazdászt
20:23
stickrúd him in chargedíj of ArgentinaArgentína. He still crashesösszeomlik the countryország
377
1199000
3000
felelőssé Argentínáért,
csak csődbe fogja juttatni,
20:26
because he doesn't understandmegért how the rulesszabályok have changedmegváltozott.
378
1202000
2000
mert nem érti,
hogy változtak a szabályok.
20:29
Oh, yeah, and it takes about 5.6 millionmillió IndiansIndiánok.
379
1205000
3000
És, igen, kell kb 5,6 millió indiai.
20:32
Well, watch what happensmegtörténik to IndiaIndia.
380
1208000
2000
Nézzük, mi történik Indiával.
20:34
IndiaIndia and ChinaKína used to be 40 percentszázalék of the globalglobális economygazdaság
381
1210000
3000
India és Kína adta a 40%-át
a világgazdaságnak
20:37
just at the IndustrialIpari RevolutionForradalom, and they are now about 4.8 percentszázalék.
382
1213000
5000
az ipari forradalom korában
és most 4,8%-on állnak.
20:42
Two billionmilliárd, ezermillió people. One thirdharmadik of the globalglobális populationnépesség producingtermelő 5 percentszázalék of the wealthjólét
383
1218000
4000
2 milliárd ember.1/3-a a föld
lakosságának, 5%-ot termel ki,
20:46
because they didn't get this changeváltozás,
384
1222000
3000
mert nem értették meg a változást,
20:49
because they kepttartotta treatingkezelésére theirazok people like serfsjobbágyok
385
1225000
2000
mert az embereket továbbra is
jobbágyként kezelik,
20:51
insteadhelyette of like shareholdersrészvényesek of a commonközös projectprogram.
386
1227000
3000
ahelyett, hogy egy közös projekt
részvényesei lennének.
20:55
They didn't keep the people who were educatedművelt.
387
1231000
3000
Nem tartották meg a tanult embereket.
20:58
They didn't fomentmelegít the businessesvállalkozások. They didn't do the IPOsIPO.
388
1234000
2000
Nem gondozták az üzleteiket,
nem tettek IPO-t.
21:01
SiliconSzilícium ValleyVölgy did. And that's why they say
389
1237000
4000
A Szilikon-völgy másképp tette.
Ezért mondják,
21:05
that SiliconSzilícium ValleyVölgy has been poweredhajtású by ICsInternetkapcsolat megosztása.
390
1241000
2000
hogy a Szilikon-völgyet IC-k hajtják.
21:08
Not integratedintegrált circuitsáramkörök: IndiansIndiánok and Chinesekínai.
391
1244000
3000
Nem integrált áramkörök,
hanem indiaiak és kínaiak
21:11
(LaughterNevetés)
392
1247000
4000
(nevetés)
21:15
Here'sItt van what's happeningesemény in the worldvilág.
393
1251000
2000
Ez történik a világban.
21:17
It turnsmenetek out that if you'djobb lenne, ha goneelmúlt to the U.N. in 1950,
394
1253000
3000
Ha 1950-ben belépnek az ENSZ-be
mikor megalakult,
21:20
when it was foundedalapított, there were 50 countriesországok in this worldvilág.
395
1256000
2000
50 tagja volt.
21:22
It turnsmenetek out there's now about 192.
396
1258000
3000
Ma ez a szám 192.
21:25
CountryOrszág after countryország is splittingfelosztása, secedingseceding, succeedingkövetkező, failinghiányában --
397
1261000
4000
Ország ország után szétválik,
kiszakad, prosperál, hanyatlik --
21:30
and it's all gettingszerzés very fragmenteddarabokra tört. And this has not stoppedmegállt.
398
1266000
5000
minden széttöredezik.
És még nem ért véget.
21:35
In the 1990s, these are sovereignszuverén statesÁllamok
399
1271000
3000
Az 90-es években megjelentek
szuverén államok,
21:38
that did not existlétezik before 1990.
400
1274000
2000
amik nem léteztek 1990 előtt.
21:40
And this doesn't includetartalmaz fusionsfúziók or namenév changesváltoztatások or changesváltoztatások in flagszászlók.
401
1276000
5000
Ez nem tartalmazza a fúziókat vagy
névváltozást vagy zászló cseréket.
21:45
We're generatinggeneráló about 3.12 statesÁllamok perper yearév.
402
1281000
3000
3,12 állam generálódik évente.
21:48
People are takingbevétel controlellenőrzés of theirazok ownsaját statesÁllamok,
403
1284000
3000
Az emberek a saját országukkal törődnek,
21:51
sometimesnéha for the better and sometimesnéha for the worserosszabb.
404
1287000
3000
néha a jobbért, néha a rosszabbért.
21:54
And the really interestingérdekes thing is,
405
1290000
2000
Ami igazán érdekes,
21:56
you and your kidsgyerekek are empoweredfelhatalmazott to buildépít great empiresbirodalmak,
406
1292000
2000
hogy Önök és a gyerekeik
képesek birodalmakat építeni
21:58
and you don't need a lot to do it.
407
1294000
2000
és nem kell sok mindent tenni hozzá.
22:00
(MusicZene)
408
1296000
2000
(zene)
22:02
And, givenadott that the musiczene is over, I was going to talk
409
1298000
3000
Most véget ér a zene és arról beszélek,
22:05
about how you can use this to generategenerál a lot of wealthjólét,
410
1301000
3000
hogy lehet ebből meggazdagodni,
22:08
and how codekód worksművek.
411
1304000
2000
és hogy működik a kód.
22:10
ModeratorModerátor: Two minutespercek.
412
1306000
1000
Moderátor: 2 perc
22:11
(LaughterNevetés)
413
1307000
2000
(nevetés)
22:13
JuanJuan EnriquezEnriquez: No, I'm going to stop there and we'lljól do it nextkövetkező yearév
414
1309000
4000
JE: Megállok itt, a többit
majd jövőre,
22:17
because I don't want to take any of Laurie'sLaurie time.
415
1313000
2000
mert nem szeretném elvenni
Laurie idejét.
22:20
But thank you very much.
416
1316000
1000
Nagyon köszönöm!
Reviewed by Gyongyver Poller

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com