ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Klein: Photos that changed the world

Jonathan Klein: Fényképek amelyek megváltoztatták a világot

Filmed:
1,357,336 views

A fényképek nem csak dokumentálják a történelmet - hanem megteremtik azt. A TED Egyetemen Jonathan Klein a Getty Images-től bemutat néhányat a legismertebbek közül és arról beszél, hogy mi történik amikor egy generáció egy olyan erőteljes képet lát, hogy nem tud félrenézni - vagy vissza.
- Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
In my industryipar,
0
0
2000
Az én iparágamban
00:17
we believe that imagesképek can changeváltozás the worldvilág.
1
2000
3000
hiszünk benne, hogy a képek meg tudják változtatni a világot.
00:20
Okay, we're naivenaiv, we're bright-eyedcsillogó szemű and bushy-tailedbozontos farkú.
2
5000
3000
Rendben, naivak vagyunk, lelkesek és elevenek.
00:23
The truthigazság is that we know that the
3
8000
2000
Az az igazság, hogy tudjuk,
00:25
imagesképek themselvesmaguk don't changeváltozás the worldvilág,
4
10000
2000
a képek magukban nem változtatják meg a világot,
00:27
but we're alsois awaretudatában van that, sincemivel the beginningkezdet of photographyfényképezés,
5
12000
3000
de azzal is tisztában vagyunk, hogy a fényképészet kezdete óta
00:30
imagesképek have provokedváltott ki reactionsreakciók in people,
6
15000
3000
a képek reakciót váltottak ki az emberekből,
00:33
and those reactionsreakciók have causedokozott changeváltozás to happentörténik.
7
18000
3000
és ezek a reakciók okozták a változásokat.
00:36
So let's beginkezdődik with a groupcsoport of imagesképek.
8
21000
3000
Kezdjük néhány képpel.
00:39
I'd be extremelyrendkívüli módon surprisedmeglepődött
9
24000
2000
Nagyon meg lennék lepve
00:41
if you didn't recognizeelismerik manysok or mosta legtöbb of them.
10
26000
3000
ha nem ismernék fel néhányukat vagy legtöbbjüket.
00:44
They're bestlegjobb describedleírt as iconicikonikus:
11
29000
2000
Legjobban ikonikusként lehetne leírni őket,
00:46
so iconicikonikus, perhapstalán, they're clicheskliséket.
12
31000
3000
annyira ikonikusak, talán már közhelyesek is.
00:49
In facttény, they're so well-knownjól ismert
13
34000
2000
Valójában annyira ismertek,
00:51
that you mightesetleg even recognizeelismerik them
14
36000
2000
lehetséges, hogy egy valamelyest más formában
00:53
in a slightlynémileg or somewhatnémileg differentkülönböző formforma.
15
38000
3000
is felismernék őket.
00:57
(LaughterNevetés)
16
42000
2000
(Nevetés)
01:00
But I think we're looking for something more.
17
45000
2000
De úgy gondolom, hogy többre vágyunk.
01:02
We're looking for something more.
18
47000
2000
Valamivel többre vágyunk.
01:04
We're looking for imagesképek that shineragyog
19
49000
2000
Olyan képeket keresünk,
01:06
an uncompromisingmegalkuvást nem ismerő lightfény on crucialalapvető issueskérdések,
20
51000
3000
amelyek kérlelhetetlenül rávilágítanak kritikus problémákra,
01:09
imagesképek that transcendfelülemelkednek bordershatárok, that transcendfelülemelkednek religionsvallások,
21
54000
3000
képek, melyek átlépnek határokon, vallásokon,
01:12
imagesképek that provokeprovokálni us
22
57000
2000
képek, melyek arra késztetnek,
01:14
to steplépés up and do something --
23
59000
2000
hogy lépjünk és tegyünk valamit
01:16
in other wordsszavak, to acttörvény.
24
61000
2000
más szóval, cselekedjünk.
01:18
Well, this imagekép you've all seenlátott.
25
63000
3000
Nos, ezt a képet mindannyian látták már.
01:21
It changedmegváltozott our viewKilátás of the physicalfizikai worldvilág.
26
66000
2000
Megváltoztatta nézetünket a fizikai világról.
01:23
We had never seenlátott our planetbolygó from this perspectivetávlati before.
27
68000
3000
Korábban soha nem láttuk a bolygónkat ebből a nézőpontból.
01:26
ManySok people credithitel
28
71000
2000
Sokak szerint nagyban hozzájárult
01:28
a lot of the birthszületés of the environmentalkörnyezeti movementmozgalom
29
73000
2000
a környezetvédelmi mozgalmak születéséhez
01:30
to our seeinglátás the planetbolygó like this
30
75000
2000
az, hogy így láthattuk bolygónkat
01:32
for the first time --
31
77000
2000
először
01:34
its smallnesskis mérete, its fragilitya bizonytalan.
32
79000
2000
a maga kicsinységében, törékenységében.
01:37
FortyNegyven yearsévek latera későbbiekben, this groupcsoport, more than mosta legtöbb,
33
82000
3000
40 évvel később, ez a csoport, jobban, mint mások
01:40
are well awaretudatában van of the destructiveromboló powererő
34
85000
2000
tudatában van annak a romboló erőnek,
01:42
that our speciesfaj can wieldforgat over our environmentkörnyezet.
35
87000
3000
amit fajunk használhat környezetünk ellen.
01:45
And at last, we appearmegjelenik to be doing something about it.
36
90000
3000
És végül, úgy tűnik, teszünk valamit érte.
01:49
This destructiveromboló powererő takes manysok differentkülönböző formsformák.
37
94000
3000
Ez a romboló erő több, különböző formát ölt.
01:52
For examplepélda, these imagesképek takentett by BrentBrent StirtonStirton
38
97000
3000
Például, Brent Stirton képein
01:55
in the CongoKongó.
39
100000
2000
Kongóban,
01:57
These gorillasgorillák were murderedmeggyilkolt, some would even say crucifiedmegfeszített,
40
102000
3000
ezeket a gorillákat megölték, van, aki szerint keresztre feszítették,
02:00
and unsurprisinglynem meglepő,
41
105000
2000
és nem meglepő módon
02:02
they sparkedváltott internationalnemzetközi outragemerénylet.
42
107000
2000
nemzetközi felháborodást váltottak ki.
02:04
MostA legtöbb recentlymostanában,
43
109000
2000
Legutóbb
02:06
we'vevoltunk been tragicallytragikusan remindedemlékeztette of the destructiveromboló powererő of naturetermészet itselfmaga
44
111000
3000
tragikus módon tapasztalhattuk a természet pusztító erejét
02:09
with the recentfriss earthquakeföldrengés in HaitiHaiti.
45
114000
2000
a közelmúltban Haitin történt földrengés során.
02:12
Well, I think what is farmessze worserosszabb
46
117000
3000
Ami még ennél is rosszabb,
02:15
is man'sférfi destructiveromboló powererő over man.
47
120000
2000
az az ember pusztító ereje az ember felett.
02:17
SamuelSámuel PisarPisar, an AuschwitzAuschwitz survivortúlélő, said,
48
122000
3000
Samuel Pisar, Auschwitz egyik túlélője azt mondta,
02:20
and I'll quoteidézet him,
49
125000
2000
idézem:
02:22
"The HolocaustHolokauszt teachestanít us that naturetermészet,
50
127000
2000
"A Holocaust megtanít bennünket arra, hogy a természet
02:24
even in its cruelestlegkegyetlenebb momentspillanatok,
51
129000
3000
még a legkegyetlenebb pillanataiban is
02:27
is benignjóindulatú in comparisonösszehasonlítás with man,
52
132000
3000
szelíd az emberhez viszonyítva,
02:30
when he losesveszít his moralerkölcsi compassiránytű and his reasonok."
53
135000
3000
amikor az elveszíti erkölcsi irányvonalát és eszét."
02:33
There's anotheregy másik kindkedves of crucifixionkeresztre feszítés.
54
138000
3000
Van másfajta keresztre feszítés.
02:36
The horrifyingszörnyű imagesképek from AbuAbu GhraibGhraib
55
141000
2000
Abu Ghrabi rémisztő képeinek,
02:38
as well as the imagesképek from GuantanamoGuantánamói
56
143000
2000
és ugyanígy a képeknek Guantánamóból,
02:40
had a profoundmély impacthatás.
57
145000
2000
nagy hatásuk volt.
02:42
The publicationkiadvány of those imagesképek,
58
147000
2000
A képek leközlése,
02:44
as opposedellentétes to the imagesképek themselvesmaguk,
59
149000
2000
nem maguk a képek
02:46
causedokozott a governmentkormány to changeváltozás its policiespolitikák.
60
151000
3000
okozták, hogy egy kormány megváltoztatta politikáját.
02:49
Some would argueérvel that it is those imagesképek
61
154000
2000
Néhányan úgy gondolják, hogy ezek a képek
02:51
that did more to fuelüzemanyag the insurgencyfelkelés in IraqIrak
62
156000
3000
jobban fokozták az iraki lázadást,
02:54
than virtuallygyakorlatilag any other singleegyetlen acttörvény.
63
159000
2000
mint bármely más cselekedet.
02:56
FurthermoreTovábbá, those imagesképek foreverörökké removedeltávolított
64
161000
3000
Ráadásul ezek a képek örökre eltörölték
02:59
the so-calledúgynevezett moralerkölcsi highmagas groundtalaj of the occupyingelfoglal forceserők.
65
164000
3000
a megszálló erők megbecsülését.
03:02
Let's go back a little.
66
167000
2000
Menjünk vissza egy kicsit.
03:04
In the 1960s and 1970s,
67
169000
2000
Az 1960-as és 1970-es években,
03:06
the VietnamVietnam WarHáború was basicallyalapvetően shownLátható
68
171000
2000
a vietnami háborút lényegében
03:08
in America'sAmerika livingélő roomsszobák day in, day out.
69
173000
2000
napról napra figyelemmel követhették Amerika nappalijaiban.
03:10
NewsHírek photosfotók broughthozott people facearc to facearc
70
175000
3000
A híradások fotói szemtől szembe hozták az embereket
03:13
with the victimsáldozatai of the warháború: a little girllány burnedégett by napalmNapalm,
71
178000
3000
a háború áldozataival, egy kislány napalmtól megégve,
03:17
a studentdiák killedelesett by the NationalNemzeti GuardŐr
72
182000
2000
egy diák akit a Nemzeti Gárda ölt meg
03:19
at KentKent StateÁllami UniversityEgyetem in OhioOhio duringalatt a protesttiltakozás.
73
184000
3000
az ohioi Kent Állami Egyetemen egy tüntetés alkalmával.
03:22
In facttény, these imagesképek becamelett
74
187000
2000
Valójában ezek a képek
03:24
the voiceshangok of protesttiltakozás themselvesmaguk.
75
189000
2000
a tüntetés hangjaivá váltak.
03:26
Now, imagesképek have powererő
76
191000
2000
A képeknek hatalmuk van, hogy
03:28
to shedfészer lightfény of understandingmegértés
77
193000
2000
fényt derítsenek a megértésre,
03:30
on suspiciongyanú, ignorancetudatlanság,
78
195000
2000
gyanúra, tudatlanságra
03:32
and in particularkülönös -- I've givenadott a lot of talksbeszél on this
79
197000
2000
és különösen - sokat előadást tartottam már erről,
03:34
but I'll just showelőadás one imagekép --
80
199000
3000
de most csak egy képet mutatok -
03:37
the issueprobléma of HIVHIV/AIDSAIDS.
81
202000
2000
a HIV/AIDS problémájára.
03:40
In the 1980s, the stigmatizationmegbélyegzés of people with the diseasebetegség
82
205000
3000
Az 1980-as években az ebben a betegségben szenvedő emberek megbélyegzése
03:43
was an enormoushatalmas barrierakadály
83
208000
2000
hatalmas akadály volt ahhoz,
03:45
to even discussingmegbeszélése or addressingcímzés it.
84
210000
2000
hogy egyáltalán csak megvitassuk vagy beszéljünk róla.
03:47
A simpleegyszerű acttörvény, in 1987, of the mosta legtöbb famoushíres woman in the worldvilág,
85
212000
3000
A világ leghíresebb nőjének egy egyszerű cselekedete 1987-ben,
03:50
the PrincessHercegnő of WalesWales, touchingmegható
86
215000
2000
amint Wales hercegnéje megérint
03:52
an HIVHIV/AIDSAIDS infectedfertőzött babybaba
87
217000
2000
egy HIV/AIDS fertőzött gyermeket,
03:54
did a great dealüzlet, especiallykülönösen in EuropeEurópa, to stop that.
88
219000
3000
nagyban hozzájárult, különösen Európában, hogy eltűnjön ez az akadály.
03:57
She, better than mosta legtöbb, knewtudta the powererő of an imagekép.
89
222000
3000
Ő - jobban, mint mások - tudta, hogy a képnek ereje van.
04:01
So when we are confrontedszembesülnek by a powerfulerős imagekép,
90
226000
2000
Tehát mindannyian, amikor egy erőteljes képpel találkozunk,
04:03
we all have a choiceválasztás:
91
228000
2000
választhatunk.
04:05
We can look away, or we can addresscím the imagekép.
92
230000
3000
Félrenézhetünk, vagy beszélhetünk a képről.
04:08
ThankfullySzerencsére, when these photosfotók appearedmegjelent in
93
233000
2000
Szerencsére ezek a képek megjelentek
04:10
The GuardianA Guardian in 1998,
94
235000
2000
a Guardianban 1998-ban,
04:12
they put a lot of focusfókusz and attentionFigyelem and, in the endvég, a lot of moneypénz
95
237000
3000
és a figyelem középpontjába állították és sok pénzhez segítették
04:15
towardsfelé the SudanSzudán famineéhínség reliefmegkönnyebbülés effortserőfeszítések.
96
240000
2000
a szudáni éhezők segélyezését.
04:17
Did the imagesképek changeváltozás the worldvilág?
97
242000
2000
Megváltoztatták a képek a világot?
04:19
No, but they had a majorJelentősebb impacthatás.
98
244000
2000
Nem, de jelentős hatásuk volt.
04:22
ImagesKépek oftengyakran pushnyom us to questionkérdés our coremag beliefshiedelmek
99
247000
2000
A képek gyakran arra késztetnek, hogy megkérdőjelezzük meggyőződéseinket
04:24
and our responsibilitiesfelelősség to eachminden egyes other.
100
249000
3000
és egymás iránti felelősségünket.
04:27
We all saw those imagesképek after KatrinaKatrina,
101
252000
2000
Mindannyian láttuk a Katrina hurrikán után készült képeket,
04:29
and I think for millionsTöbb millió of people
102
254000
2000
és úgy gondolom emberek millióira
04:31
they had a very strongerős impacthatás.
103
256000
2000
voltak nagy hatással,
04:33
And I think it's very unlikelyvalószínűtlen
104
258000
2000
és azt hiszem nagyon valószínűtlen,
04:35
that they were farmessze from the mindselmék of AmericansAz amerikaiak
105
260000
2000
hogy nem gondoltak erre az amerikaiak
04:37
when they wentment to voteszavazás in NovemberNovember 2008.
106
262000
3000
amikor választani mentek 2008 novemberében.
04:41
UnfortunatelySajnos, some very importantfontos imagesképek
107
266000
3000
Sajnos néhány nagyon fontos képet
04:44
are deemedtekinteni too graphicgrafikus or disturbingzavaró for us to see them.
108
269000
3000
túlságosan plasztikusnak vagy nyugtalanítónak tartanak.
04:48
I'll showelőadás you one photofénykép here,
109
273000
2000
Mutatok egy képet.
04:50
and it's a photofénykép by EugeneEugene RichardsRichards of an IraqIrak WarHáború veteranveterán
110
275000
3000
Eugene Richards iraki veteránról készült
04:53
from an extraordinaryrendkívüli piecedarab of work,
111
278000
2000
rendkívüli alkotás,
04:55
whichmelyik has never been publishedközzétett, calledhívott WarHáború Is PersonalSzemélyes.
112
280000
3000
melyet soha nem közöltek le, címe "A háború személyes dolog."
04:58
But imagesképek don't need to be graphicgrafikus
113
283000
2000
De a képeknek nem kell plasztikusnak lenniük ahhoz,
05:00
in ordersorrend to remindemlékeztet us of the tragedytragédia of warháború.
114
285000
2000
hogy a háború tragédiáira emlékeztessenek.
05:02
JohnJohn MooreMoore setkészlet up this photofénykép at ArlingtonArlington CemeteryTemető.
115
287000
3000
John Moore készítette ezt a képet az arlingtoni temetőben
05:05
After all the tensefeszült momentspillanatok of conflictösszeütközés
116
290000
2000
A konfliktusok feszült pillanatai után,
05:07
in all the conflictösszeütközés zoneszónák of the worldvilág,
117
292000
3000
a világ minden konfliktussal teli részén,
05:10
there's one photographfénykép from a much quietercsendesebb placehely
118
295000
3000
íme egy fénykép egy sokkal csendesebb helyről,
05:13
that hauntskísért me still, much more than the othersmások.
119
298000
3000
amely még mindig kísért, sokkal jobban, mint a többi.
05:17
AnselAnsel AdamsAdams said, and I'm going to disagreenem ért egyet with him,
120
302000
3000
Ansel Adams azt mondta - és én nem értek vele egyet -
05:20
"You don't take a photographfénykép, you make it."
121
305000
3000
"Nem elkattintod a fényképet, hanem elkészíted."
05:23
In my viewKilátás, it's not the photographerfotós who makesgyártmányú the photofénykép,
122
308000
2000
Véleményem szerint nem a fényképész az aki a fényképet elkészíti,
05:25
it's you.
123
310000
2000
hanem Önök.
05:27
We bringhoz to eachminden egyes imagekép
124
312000
2000
Mi hozzuk minden egyes képbe
05:29
our ownsaját valuesértékeket, our ownsaját beliefhit systemsrendszerek,
125
314000
2000
saját értékeinket, saját hitrendszerünket,
05:31
and as a resulteredmény of that, the imagekép resonatesrezonál with us.
126
316000
3000
és mindezek eredményeképp a kép együtt vibrál velünk.
05:34
My companyvállalat has 70 millionmillió imagesképek.
127
319000
2000
A cégemnek 70 millió képe van.
05:36
I have one imagekép in my officehivatal.
128
321000
3000
Nekem egy kép van az irodámban.
05:39
Here it is.
129
324000
2000
Íme.
05:41
I hoperemény that the nextkövetkező time you see
130
326000
2000
Remélem, hogy legközelebb, amikor látnak
05:43
an imagekép that sparksszikra something in you,
131
328000
2000
egy képet amely megmozdít valamit Önökben,
05:45
you'llazt is megtudhatod better understandmegért why,
132
330000
2000
jobban megértik, hogy miért
05:47
and I know that speakingbeszélő to this audienceközönség,
133
332000
3000
és tudom, hogy ez a közönség
05:50
you'llazt is megtudhatod definitelyegyértelműen do something about it.
134
335000
2000
biztosan tesz érte valamit.
05:52
And thank you to all the photographersfotósok.
135
337000
2000
És Köszönet minden fényképésznek.
05:54
(ApplauseTaps)
136
339000
2000
(Taps)
Translated by Adam Szabo
Reviewed by Mihály Földvári

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Klein - Executive
Jonathan Klein runs Getty Images, a stock photo agency whose vast archive of still photography and illustrations is a mainstay of the creative class.

Why you should listen

Even if you're an infrequent (or less sporty) user of the World Wide Web, chances are the last time you logged on -- perhaps on the very last page you visited -- you've come across an image sourced from stock photo agency Getty Images. Photos and illustrations from Getty can be found everywhere, for just about every purpose you can imagine. It shouldn't surprise you that Getty began in the Internet age, leaving print-era agencies in the dust by using Internet and CD-ROM distribution since day one.

Jonathan Klein, Getty's co-founder (along with Mark Getty) and the current CEO, helped drive its success over the past 15 years. He led it during its aggressive archive acquisition campaign through the '90s and now in the 2000s, adding to its formidable collection of editorial photos, footage and music. But his business skill is only part of his story; to hear Klein talk, one is quick to catch his passionate enthusiasm for the power of images -- not only to document moments in our lives and in history, not just to sell products or turn over PR campaigns -- but to shift public opinion and, perhaps, make the world more just.

Klein serves on the board of the Business Coalition on HIV/AIDS and on the board of Real Networks (media software company and creator of the popular RealPlayer).

More profile about the speaker
Jonathan Klein | Speaker | TED.com