ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Michael Shermer: Az önbecsapás mögötti minta

Filmed:
2,854,890 views

Michael Shermer arról beszél, hogy az emberi hajlam, hogy furcsa dolgokat higgyünk el -- a földönkívülek elrablásától a varázsvesszőig -- az agy két legalapvetőbb "előhuzalozott" túlélési képességére vezethető vissza. Kifejti, hogy melyek ezek a képességek, és hogyan sodornak minket bajba.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sincemivel I was here last in '06,
0
1000
3000
Amióta legutóbb itt voltam, 2006-ban,
00:19
we discoveredfelfedezett that globalglobális climateéghajlat changeváltozás
1
4000
2000
felfedeztük, hogy a globális klímaváltozás
00:21
is turningfordítás out to be a prettyszép serioussúlyos issueprobléma,
2
6000
2000
meglehetősen komoly dolognak tűnik.
00:23
so we coveredfedett that fairlymeglehetősen extensivelyalaposan
3
8000
2000
Ezt a témát eléggé részletesen tárgyaltuk
00:25
in SkepticSzkeptikus magazinemagazin.
4
10000
2000
a Skeptic folyóiratban
00:27
We investigatevizsgálja all kindsféle
5
12000
2000
Kutatunk, vizsgálunk mindenféle
00:29
of scientifictudományos and quasi-scientifickvázi-tudományos controversiesellentmondások,
6
14000
3000
tudományos vagy kvázi-tudományos problémát.
00:32
but it turnsmenetek out we don't have to worryaggodalom about any of this
7
17000
2000
De úgy tűnik, nem kell ezek miatt aggódnunk,
00:34
because the world'svilág going to endvég in 2012.
8
19000
2000
mert 2012-ben világvége lesz.
00:36
AnotherEgy másik updatefrissítés:
9
21000
2000
Egy másik friss információ:
00:38
You will recallvisszahívás I introducedbemutatott you guys
10
23000
2000
Emlékeznek rá, bemutattam Önöknek
00:40
to the QuadroQuadro TrackerTracker.
11
25000
2000
a Quadro Trackert-t (a Pozitív Molekulalokátort).
00:42
It's like a watervíz dowsingDowsing deviceeszköz.
12
27000
2000
Ez egy vízkereső eszközre hasonlít.
00:44
It's just a hollowüreges piecedarab of plasticműanyag with an antennaantenna that swivelsforgatható around.
13
29000
3000
Egy üreges műanyag darab forgó antennával.
00:47
And you walkséta around, and it pointspont to things.
14
32000
2000
Ahogy járkálsz vele, rámutat dolgokra.
00:49
Like if you're looking for marijuanamarihuána in students'tanulók lockersszekrények,
15
34000
3000
Mint mikor marihuánát keresel a diákok szekrényeiben,
00:52
it'llez lesz pointpont right to somebodyvalaki.
16
37000
2000
valakire rámutat.
00:54
Oh, sorry. (LaughterNevetés)
17
39000
2000
Oh, bocsánat. (Nevetés)
00:56
This particularkülönös one that was givenadott to me
18
41000
2000
Ez a darab, amit kaptam,
00:58
findsleletek golfgolf ballsgolyó,
19
43000
2000
golflabdákat talál meg,
01:00
especiallykülönösen if you're at a golfgolf coursetanfolyam
20
45000
2000
főleg, ha golfpályán vagy,
01:02
and you checkjelölje be underalatt enoughelég bushesbokrok.
21
47000
3000
és elég bokor alatt megnézed.
01:05
Well, underalatt the categorykategória of "What's the harmsérelem of sillybolondos stuffdolog like this?"
22
50000
3000
Szóval, a "Mit árthat egy ilyen buta dolog, mint ez" kategória alatt
01:08
this deviceeszköz, the ADEADE 651,
23
53000
3000
ezt az eszközt, az ADE 651-et
01:11
was soldeladott to the IraqiIraki governmentkormány
24
56000
3000
eladták az iraki kormánynak
01:14
for 40,000 dollarsdollár apieceegy darab.
25
59000
2000
darabonként 40.000 dollárért.
01:16
It's just like this one, completelyteljesen worthlessértéktelen,
26
61000
2000
Pont ilyen volt, mint ez, teljességgel haszontalan,
01:18
in whichmelyik it allegedlyállítólag workeddolgozott by "electrostaticelektrosztatikus
27
63000
2000
atekintetben, hogy állítólag az "elektrosztatikus
01:20
magneticmágneses ionIon attractionvonzerő,"
28
65000
3000
mágneses ionvonzás" elve szerint működött,
01:24
whichmelyik translateslefordít to
29
69000
2000
amely a következőt jelenti:
01:26
"pseudoscientificáltudományos baloneyhalandzsa" -- would be the niceszép wordszó --
30
71000
3000
"áltudományos ostobaság" -- ez lenne a helyes kifejezés --
01:29
in whichmelyik you stringhúr togetheregyütt a bunchcsokor of wordsszavak that soundhang good,
31
74000
2000
amelyben összefűzöl néhány jól hangzó szót,
01:31
but it does absolutelyteljesen nothing.
32
76000
2000
de magának az eszköznek semmi haszna nincs.
01:33
In this caseügy, at trespassbirtokháborítás pointspont,
33
78000
3000
Ilyen esetben, az átjáró pontoknál,
01:36
allowinglehetővé téve people to go throughkeresztül
34
81000
2000
amelyek átengednek embereket,
01:38
because your little trackerTracker deviceeszköz said they were okay,
35
83000
3000
mert a kis nyomozó eszköz azt mondta, rendben vannak,
01:41
actuallytulajdonképpen costköltség liveséletét.
36
86000
3000
emberéletekbe kerülhet.
01:44
So there is a dangerveszély to pseudoscienceáltudomány,
37
89000
2000
Veszélyes tehát az áltudomány,
01:46
in believinghívő in this sortfajta of thing.
38
91000
3000
a hit az ilyenfajta dolgokban.
01:49
So what I want to talk about todayMa is beliefhit.
39
94000
3000
Amiről ma szeretnék beszélni, az a hit.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Hinni akarok,
01:54
and you do too.
41
99000
2000
mint ahogyan Önök is.
01:56
And in facttény, I think my thesistézis here is that
42
101000
2000
És tulajdonképpen, azt hiszem, azt állítom, hogy
01:58
beliefhit is the naturaltermészetes stateállapot of things.
43
103000
2000
a hit a dolgok természetes rendje.
02:00
It is the defaultalapértelmezett optionválasztási lehetőség. We just believe.
44
105000
2000
Az az alapértelmezett választás. Egyszerűen hiszünk.
02:02
We believe all sortsfajta of things.
45
107000
2000
Mindenféle dolgot elhiszünk.
02:04
BeliefHit is naturaltermészetes;
46
109000
2000
A hit természetes.
02:06
disbeliefhitetlenség, skepticismszkepticizmus, sciencetudomány, is not naturaltermészetes.
47
111000
2000
A hitetlenség, a szkepticizmus, a tudomány nem természetesek.
02:08
It's more difficultnehéz.
48
113000
2000
Sokkal nehezebbek.
02:10
It's uncomfortablekényelmetlen to not believe things.
49
115000
2000
Kényelmetlen nem elhinni a dolgokat.
02:12
So like FoxFox MulderMulder on "X-FilesX-akták,"
50
117000
3000
Olyan, mint Fox Mulder az X-aktákban,
02:15
who wants to believe in UFOsUFO-k? Well, we all do,
51
120000
3000
ki akar hinni az UFÓ-kban? Hát, mi.
02:18
and the reasonok for that is because
52
123000
2000
Ennek az az oka, hogy
02:20
we have a beliefhit enginemotor in our brainsagyvelő.
53
125000
3000
az agyunkban működik egy ún. hit-gépezet.
02:23
EssentiallyLényegében, we are pattern-seekingminta-kereső primatesfőemlősök.
54
128000
3000
Lényegében mintakereső főemlősök vagyunk.
02:26
We connectkapcsolódni the dotspontok: A is connectedcsatlakoztatva to B; B is connectedcsatlakoztatva to C.
55
131000
3000
Összefüggéseket keresünk: A kapcsolódik B-hez; B kapcsolódik C-hez.
02:29
And sometimesnéha A really is connectedcsatlakoztatva to B,
56
134000
3000
És néha A valóban kapcsolódik B-hez.
02:32
and that's calledhívott associationEgyesület learningtanulás.
57
137000
2000
Ezt hívják asszociatív tanulásnak.
02:34
We find patternsminták, we make those connectionskapcsolatok,
58
139000
3000
Mintákat fedezünk fel, kapcsolatokat teremtünk,
02:37
whetherakár it's Pavlov'sPavlov dogkutya here
59
142000
2000
akár Pavlov kutyájáról van szó,
02:39
associatingtömörítő the soundhang of the bellharang with the foodélelmiszer,
60
144000
3000
amely a csengő hangját az étellel kötötte össze,
02:42
and then he salivatesSalivates to the soundhang of the bellharang,
61
147000
2000
és nyálazni kezdett, amikor a csengő hangját meghallotta,
02:44
or whetherakár it's a SkinnerianSkinnerian ratpatkány,
62
149000
2000
akár az egérről Skinner kísérletében,
02:46
in whichmelyik he's havingamelynek an associationEgyesület
63
151000
2000
amelyben az egér összeköti
02:48
betweenközött his behaviorviselkedés and a rewardjutalom for it,
64
153000
2000
a viselkedését a kapott jutalommal,
02:50
and thereforeebből adódóan he repeatsismétlődik the behaviorviselkedés.
65
155000
2000
és ezért újra meg újra megismétli azt.
02:52
In facttény, what SkinnerSkinner discoveredfelfedezett
66
157000
2000
Tulajdonképpen, amit Skinner felfedezett,
02:54
is that, if you put a pigeongalamb in a boxdoboz like this,
67
159000
3000
az, hogy ha beteszel egy galambot egy ilyen dobozba,
02:57
and he has to pressnyomja meg one of these two keyskulcsok,
68
162000
2000
és neki e két gomb közül az egyiket kell megnyomnia,
02:59
and he triespróbálkozás to figureábra out what the patternminta is,
69
164000
2000
megpróbálja kitalálni, mi a minta,
03:01
and you give him a little rewardjutalom in the hopperHopper boxdoboz there --
70
166000
2000
ha cserébe jutalmat adsz neki ebbe a tálkába.
03:03
if you just randomlyvéletlenszerűen assignhozzárendelni rewardsjutalmak
71
168000
3000
Ha véletlenszerűen jutalmazod,
03:06
suchilyen that there is no patternminta,
72
171000
2000
úgy, hogy nincs benne mintázat,
03:08
they will figureábra out any kindkedves of patternminta.
73
173000
2000
a galamb mégis kitalál valamilyen mintázatot.
03:10
And whatevertök mindegy they were doing just before they got the rewardjutalom,
74
175000
2000
És bármit is csinált azelőtt, hogy megjutalmaztad őt,
03:12
they repeatismétlés that particularkülönös patternminta.
75
177000
2000
ismételni fogja azt a bizonyos mintát.
03:14
SometimesNéha it was even spinningfonás around twicekétszer counterclockwiseóramutató járásával ellentétes,
76
179000
3000
Időnként kétszer megfordult az óra járásával ellentétes irányba,
03:17
onceegyszer clockwiseóramutató járásával megegyező irányban and peckPeck the keykulcs twicekétszer.
77
182000
3000
egyszer pedig azzal megegyező irányba, és a csőrével kétszer megkopogtatta a gombot.
03:20
And that's calledhívott superstitionbabona,
78
185000
2000
Ezt nevezik babonának.
03:22
and that, I'm afraidfélnek,
79
187000
2000
És ez, attól tartok,
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
mindig jellemezni fog bennünket.
03:26
I call this processfolyamat "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Ezt a folyamatot "mintázatkeresésnek" hívom,
03:28
that is, the tendencytendencia to find meaningfuljelentőségteljes patternsminták
82
193000
2000
amely az a hajlamunk, hogy értelmes mintázatokat találjunk,
03:30
in bothmindkét meaningfuljelentőségteljes and meaninglessértelmetlen noisezaj.
83
195000
3000
mind az értelmes, mind pedig az értelmetlen zavarban.
03:33
When we do this processfolyamat, we make two typestípusok of errorshibák.
84
198000
3000
Amikor ezt tesszük, kétféle hibát követünk el:
03:36
A TypeTípus I errorhiba, or falsehamis positivepozitív,
85
201000
2000
A I. hibatípus vagy a hibás pozitív döntés
03:38
is believinghívő a patternminta is realigazi
86
203000
2000
az, hogy valódinak hisszük a mintát,
03:40
when it's not.
87
205000
2000
amikor nem az.
03:42
Our secondmásodik typetípus of errorhiba is a falsehamis negativenegatív.
88
207000
2000
A második hibatípus, a hibás negatív döntés.
03:44
A TypeTípus IIII. errorhiba is not believinghívő
89
209000
2000
A II. hibatípus során nem hisszük
03:46
a patternminta is realigazi when it is.
90
211000
3000
valódinak a mintázatot, amikor ez valóban az.
03:49
So let's do a thought experimentkísérlet.
91
214000
2000
Hadd végezzünk egy gondolatkísérletet.
03:51
You are a hominidhominida threehárom millionmillió yearsévek agoezelőtt
92
216000
2000
Ön most egy hárommmillió évvel ezelőtti emberszabású,
03:53
walkinggyalogló on the plainssíkság of AfricaAfrika.
93
218000
3000
Afrika síkságain sétál.
03:56
Your namenév is LucyLucy, okay?
94
221000
2000
A neve Lucy, rendben?
03:58
And you hearhall a rustlezizeg in the grass.
95
223000
2000
És susogást hall a fűben.
04:00
Is it a dangerousveszélyes predatorragadozó,
96
225000
2000
Vajon egy veszélyes ragadozó
04:02
or is it just the windszél?
97
227000
2000
vagy csak a szél?
04:04
Your nextkövetkező decisiondöntés could be the mosta legtöbb importantfontos one of your life.
98
229000
3000
A döntés, amit hoz, a legfontosabb lehet az életében.
04:07
Well, if you think that the rustlezizeg in the grass is a dangerousveszélyes predatorragadozó
99
232000
3000
Ha azt gondolja, hogy a fűsusogás egy veszélyes ragadozó,
04:10
and it turnsmenetek out it's just the windszél,
100
235000
2000
és végül kiderül, hogy csak a szél volt,
04:12
you've madekészült an errorhiba in cognitionmegismerés,
101
237000
2000
gondolkodásbeli hibát követett el,
04:14
madekészült a TypeTípus I errorhiba, falsehamis positivepozitív.
102
239000
2000
az I. hibatípust, hibás pozitív döntést hozott.
04:16
But no harmsérelem. You just movemozog away.
103
241000
2000
De semmi baj. Továbbáll.
04:18
You're more cautiousóvatos. You're more vigilantéber.
104
243000
2000
Elővigyázatosabb. Éberebb.
04:20
On the other handkéz, if you believe that the rustlezizeg in the grass is just the windszél,
105
245000
2000
Másrészt, ha Ön azt gondolta, hogy a szél suhogtatja a füvet,
04:22
and it turnsmenetek out it's a dangerousveszélyes predatorragadozó,
106
247000
3000
és mégis az derül ki, hogy egy veszélyes ragadozó az,
04:25
you're lunchebéd.
107
250000
2000
akkor Önből ebéd lesz,
04:27
You've just wonnyerte a DarwinDarwin awarddíj.
108
252000
2000
és Darwin-díjban részesülhet..
04:29
You've been takentett out of the genegén poolmedence.
109
254000
2000
Kikerül a génállományból.
04:31
Now the problemprobléma here is that
110
256000
2000
A probléma a következő:
04:33
patternicitiespatternicities will occurelőfordul wheneverbármikor the costköltség
111
258000
2000
a mintázatkeresési hajlam akkor jelenik meg, amikor annak az ára,
04:35
of makinggyártás a TypeTípus I errorhiba
112
260000
2000
hogy az I. hibatípust kövessük el,
04:37
is lessKevésbé than the costköltség of makinggyártás a TypeTípus IIII. errorhiba.
113
262000
2000
alacsonyabb, mint a II. hibatípus elkövetése.
04:39
This is the only equationegyenlet in the talk by the way.
114
264000
2000
Ez egyébként az egyetlen egyenlet az előadásban.
04:41
We have a patternminta detectionérzékelés problemprobléma
115
266000
2000
Egy mintázatfelismerési problémáról beszélünk,
04:43
that is assessingértékelése the differencekülönbség betweenközött a TypeTípus I and a TypeTípus IIII. errorhiba
116
268000
3000
vagyis: az első és a második hibatípus közötti különbség megállapítása
04:46
is highlymagasan problematicproblematikus,
117
271000
2000
nagyon problematikus,
04:48
especiallykülönösen in split-secondmásodperc törtrésze alatt, life-and-deathélet-halál situationshelyzetek.
118
273000
3000
főleg másodperctöredéken múló, élet-halál helyzetekben.
04:51
So the defaultalapértelmezett positionpozíció
119
276000
2000
Ezért az alapértelmezett állapot az,
04:53
is just: Believe all patternsminták are realigazi --
120
278000
2000
hogy "higgy el minden valódi mintázatot".
04:55
All rustleserdei, erdőben in the grass are dangerousveszélyes predatorsragadozók
121
280000
3000
"Minden fűsusogás veszélyes ragadozót jelent,
04:58
and not just the windszél.
122
283000
2000
és nem csupán a szél okozza."
05:00
And so I think that we evolvedfejlődött ...
123
285000
2000
És, azt hiszem, az evolúció során
05:02
there was a naturaltermészetes selectionkiválasztás for the propensityhajlandóság for our beliefhit enginesmotorok,
124
287000
3000
a természetes szelekció úgy alakította a "hit-gépezetünket",
05:05
our pattern-seekingminta-kereső brainagy processesfolyamatok,
125
290000
2000
a mintázatkereső agyi folyamatainkat,
05:07
to always find meaningfuljelentőségteljes patternsminták
126
292000
2000
hogy mindig értelmes mintázatokat találjunk,
05:09
and infusebetölt them with these sortfajta of
127
294000
2000
és ötvözzük ezeket azokkal a
05:11
predatoryragadozó or intentionalszándékos agenciesügynökségek that I'll come back to.
128
296000
3000
ragadozó vagy szándékkal rendelkező cselekvőkkel, amelyekre még visszatérek.
05:14
So for examplepélda, what do you see here?
129
299000
2000
Például, mit látnak itt?
05:16
It's a horse headfej, that's right.
130
301000
2000
Ez egy lófej, valóban.
05:18
It looksúgy néz ki, like a horse. It mustkell be a horse.
131
303000
2000
Lónak néz ki. Lónak kell lennie.
05:20
That's a patternminta.
132
305000
2000
Ez egy mintázat.
05:22
And is it really a horse?
133
307000
2000
De valóban ló?
05:24
Or is it more like a frogbéka?
134
309000
3000
Vagy inkább egy békára hasonlít?
05:27
See, our patternminta detectionérzékelés deviceeszköz,
135
312000
2000
Látják, a mintázatkereső berendezésünk,
05:29
whichmelyik appearsMegjelenik to be locatedtalálható in the anteriorelülső cingulatecingulate cortexkéreg --
136
314000
3000
amely az elülső cinguláris kéregben van --
05:32
it's our little detectionérzékelés deviceeszköz there --
137
317000
3000
-- a mi kis jelzőkészülékünk ott --
05:35
can be easilykönnyen fooledtévesszen, and this is the problemprobléma.
138
320000
2000
könnyen becsapható, és ez a baj.
05:37
For examplepélda, what do you see here?
139
322000
2000
Mit látnak itt, például?
05:39
Yes, of coursetanfolyam, it's a cowtehén.
140
324000
3000
Igen, persze. Ez egy tehén.
05:42
OnceEgyszer I primelegfontosabb the brainagy -- it's calledhívott cognitivemegismerő primingalapozó --
141
327000
3000
Amint felkészítem az agyat -- ezt kognitív előfeszítésnek hívják --
05:45
onceegyszer I primelegfontosabb the brainagy to see it,
142
330000
2000
arra, hogy ezt lássák,
05:47
it popsPOP-ok back out again even withoutnélkül the patternminta that I've imposedkiszabott on it.
143
332000
3000
ismét megjelenik a kép, a vonalminta segítsége nélkül is.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
És mit látnak itt?
05:52
Some people see a DalmatianDalmácia dogkutya.
145
337000
2000
Egyesek dalmátkutyát látnak.
05:54
Yes, there it is. And there's the primelegfontosabb.
146
339000
2000
Igen, ott van. És ott az előfeszítés, a körvonal.
05:56
So when I go back withoutnélkül the primelegfontosabb,
147
341000
2000
Tehát, amikor a körvonal nélkül megyek vissza,
05:58
your brainagy alreadymár has the modelmodell
148
343000
2000
az agyunkban már megvan a modell
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
így ismét látjuk.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Mit látnak itt?
06:05
PlanetBolygó SaturnSzaturnusz. Yes, that's good.
151
350000
2000
A Szaturnusz bolygót. Igen, így van
06:07
How about here?
152
352000
3000
És ott?
06:10
Just shoutkiáltás out anything you see.
153
355000
3000
Kiáltsák, bármit is látnak.
06:14
That's a good audienceközönség, ChrisChris.
154
359000
2000
Ez jó hallgatóság, Chris.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyállítólag there's nothing.
155
361000
3000
Mert ezen valóban semmi sincs. Illetve, állítólag nincs semmi.
06:19
This is an experimentkísérlet doneKész by JenniferJennifer WhitsonWhitson
156
364000
3000
Ez egy Jennifer Whitson által elvégzett kísérlet
06:22
at U.T. AustinAustin
157
367000
2000
az Austin Egyetemen,
06:24
on corporatetársasági environmentskörnyezetek
158
369000
2000
vállalati környezetben
06:26
and whetherakár feelingsérzések of uncertaintybizonytalanság and out of controlellenőrzés
159
371000
3000
arról, hogy vajon a bizonytalanság és az ellenőrizhetetlenség érzései
06:29
makesgyártmányú people see illusoryillúzió patternsminták.
160
374000
2000
arra késztetik-e az embereket, hogy illuzórikus mintázatokat lássanak.
06:31
That is, almostmajdnem everybodymindenki seeslát the planetbolygó SaturnSzaturnusz.
161
376000
3000
Vagyis, majdnem mindenki a Szaturnusz bolygót látja.
06:34
People that are put in a conditionfeltétel of feelingérzés out of controlellenőrzés
162
379000
3000
Azok a személyek, akiket olyan helyzetbe hoztak, hogy azt érezzék, nincs a kezükben az irányítás,
06:37
are more likelyvalószínűleg to see something in this,
163
382000
2000
hajlamosabbak belelátni valamit ebbe a képbe,
06:39
whichmelyik is allegedlyállítólag patternlesspatternless.
164
384000
3000
ami ugye feltehetően mintázat nélküli.
06:42
In other wordsszavak, the propensityhajlandóság to find these patternsminták
165
387000
3000
Más szavakkal, a mintázatok felfedezésére való hajlam
06:45
goesmegy up when there's a lackhiány of controlellenőrzés.
166
390000
3000
egyenes arányban növekszik az ellenőrzés hiányának érzésével.
06:48
For examplepélda, baseballbaseball playersJátékosok are notoriouslyközismerten superstitiousbabonás
167
393000
3000
A baseball-játékosok például hírhedten babonásak
06:51
when they're battingszemrebbenés,
168
396000
2000
amikor ütnek,
06:53
but not so much when they're fieldingFielding.
169
398000
2000
de akkor nem, amikor védenek.
06:55
Because fieldersfielders are successfulsikeres
170
400000
2000
Mert a védők sikeresek
06:57
90 to 95 percentszázalék of the time.
171
402000
2000
az esetek 90-95 százalékában.
06:59
The bestlegjobb batterstészták failnem sikerül sevenhét out of 10 timesalkalommal.
172
404000
3000
A legjobb ütők tízből hét alkalommal tévednek.
07:02
So theirazok superstitionsbabonák, theirazok patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Tehát a babonáik, a mintázatalkotásra való hajlamuk
07:04
are all associatedtársult with feelingsérzések of lackhiány of controlellenőrzés
174
409000
3000
az ellenőrzés hiányának érzéseivel párosulnak
07:07
and so forthtovább.
175
412000
2000
és így tovább.
07:10
What do you see in this particularkülönös one here, in this fieldmező?
176
415000
3000
Mit látnak ezen, ebben a mezőben?
07:13
AnybodyBárki see an objecttárgy there?
177
418000
2000
Lát valaki ott egy tárgyat?
07:15
There actuallytulajdonképpen is something here,
178
420000
2000
Valóban van itt valami,
07:17
but it's degradedleromlott.
179
422000
2000
de zajos a kép.
07:19
While you're thinkinggondolkodás about that,
180
424000
2000
Amíg ezen gondolkodnak,
07:21
this was an experimentkísérlet doneKész by SusanSusan BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
ezt a kísérletet Susan Blackmore végezte el,
07:23
a psychologistpszichológus in EnglandAnglia,
182
428000
2000
egy angol pszichológus,
07:25
who showedkimutatta, subjectstárgyak this degradedleromlott imagekép
183
430000
2000
aki megmutatta a kísérleti alanyoknak ezt a zajos képet,
07:27
and then ranfutott a correlationkorreláció betweenközött
184
432000
2000
majd korrelációt állított fel az eredményeik
07:29
theirazok scorespontszámok on an ESPESP testteszt:
185
434000
2000
és az ESP-teszten elért pontszámaik között,
07:31
How much did they believe in the paranormalparanormális,
186
436000
2000
hogy mennyire hisznek a paranormális,
07:33
supernaturaltermészetfölötti, angelsangyalok and so forthtovább.
187
438000
3000
természetfeletti jelenségekben, az angyalokban stb.
07:36
And those who scoredgól highmagas on the ESPESP scaleskála,
188
441000
3000
Azt találta, hogy azok, akik magas pontszámot értek el az ESP skálán,
07:39
tendedgondozott to not only see
189
444000
2000
hajlamosabbakk voltak nemcsak arra, hogy
07:41
more patternsminták in the degradedleromlott imagesképek
190
446000
2000
több mintát lássanak a zajos képeken,
07:43
but incorrecthelytelen patternsminták.
191
448000
2000
hanem hogy helytelen mintákat is lássanak.
07:45
Here is what you showelőadás subjectstárgyak.
192
450000
2000
Itt van, amit a kísérleti személyeknek mutatnak.
07:47
The fishhal is degradedleromlott 20 percentszázalék, 50 percentszázalék
193
452000
3000
A hal 20, 50 százalékkal zajosabb,
07:50
and then the one I showedkimutatta, you,
194
455000
2000
majd amit én mutattam Önöknek,
07:52
70 percentszázalék.
195
457000
2000
70 százalékkal.
07:54
A similarhasonló experimentkísérlet was doneKész by anotheregy másik [SwissSvájci] psychologistpszichológus
196
459000
2000
Hasonló kísérletet végzett egy [svájci] pszichológus,
07:56
namednevezett PeterPéter BruggerBrugger,
197
461000
2000
akit Peter Bruggernek hívnak,
07:58
who foundtalál significantlyszignifikánsan more meaningfuljelentőségteljes patternsminták
198
463000
3000
és aki azt találta, hogy szignifikánsan több értelmes mintázat
08:01
were perceivedérzékelt on the right hemispherefélteke,
199
466000
2000
képződik a jobb agyféltekében,
08:03
viakeresztül the left visualvizuális fieldmező, than the left hemispherefélteke.
200
468000
3000
a bal látómezőn keresztül, mint a bal agyféltekében.
08:06
So if you presentajándék subjectstárgyak the imagesképek suchilyen
201
471000
2000
Tehát, ha az ilyen képeket úgy mutatják a kísérleti alanyoknak,
08:08
that it's going to endvég up on the right hemispherefélteke insteadhelyette of the left,
202
473000
3000
hogy a képek nem a bal, hanem a jobb agyféltekébe kerülnek feldolgozásra,
08:11
then they're more likelyvalószínűleg to see patternsminták
203
476000
2000
akkor az alanyok hajlamosabbak mintázatok észlelésére,
08:13
than if you put it on the left hemispherefélteke.
204
478000
2000
mint hogyha a bal agyféltekébe kerülnének ezek a képek.
08:15
Our right hemispherefélteke appearsMegjelenik to be
205
480000
2000
A jobb agyféltekünk lehet az a hely,
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursbekövetkezik.
206
482000
2000
ahol a mintázatalkotás folyamatának többsége történik.
08:19
So what we're tryingmegpróbálja to do is borefurat into the brainagy
207
484000
2000
Tehát azt próbáljuk csinálni, hogy "behatolunk" az agyba,
08:21
to see where all this happensmegtörténik.
208
486000
2000
hogy lássuk, hol történik mindez.
08:23
BruggerBrugger and his colleaguekolléga, ChristineChristine MohrMohr,
209
488000
3000
Brugger és kollégája, Christine Mohr,
08:26
gaveadott subjectstárgyak L-DOPAL-DOPA.
210
491000
2000
L-DOPA-t adtak kísérleti alanyaiknak.
08:28
L-DOPA'sL-DOPA a drugdrog, as you know, givenadott for treatingkezelésére Parkinson'sParkinson-kór diseasebetegség,
211
493000
3000
Az L-DOPA olyan drog, mint ahogy tudják, amellyel a Parkinson-kórt kezelik,
08:31
whichmelyik is relatedösszefüggő to a decreasecsökken in dopaminedopamin.
212
496000
3000
ez a dopaminszint csökkenésével áll összefüggésben.
08:34
L-DOPAL-DOPA increasesnövekszik dopaminedopamin.
213
499000
2000
Az L-DOPA növeli a dopaminszintet.
08:36
An increasenövekedés of dopaminedopamin causedokozott
214
501000
2000
És a dopaminszint növelése következtében
08:38
subjectstárgyak to see more patternsminták
215
503000
2000
a kísérleti alanyok több mintázatot láttak,
08:40
than those that did not receivekap the dopaminedopamin.
216
505000
2000
mint azok, akik nem kaptak dopamint.
08:42
So dopaminedopamin appearsMegjelenik to be the drugdrog
217
507000
2000
A dopamin tehát, úgy tűnik, az a drog
08:44
associatedtársult with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
amely összefüggésbe hozható a mintázatalkotással.
08:46
In facttény, neurolepticneuroleptic drugsgyógyszerek
219
511000
2000
Valójában a neuroleptikus szereket
08:48
that are used to eliminatemegszüntetése psychoticelmebeteg behaviorviselkedés,
220
513000
2000
a pszichotikus viselkedés kezelésére használják,
08:50
things like paranoiaparanoia, delusionstéveszmék
221
515000
2000
mint például a paranoia, az érzékcsalódás
08:52
and hallucinationshallucinációk,
222
517000
2000
és a hallucinálás
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
- ezek mind a mintázatalkotásra való túlzott hajlammal hozhatók kapcsolatba.
08:56
They're incorrecthelytelen patternsminták. They're falsehamis positivespozitívumok. They're TypeTípus I errorshibák.
224
521000
3000
Ezek helytelen mintázatok. Hibás pozitív döntések. Az első hibatípusba tartoznak.
08:59
And if you give them drugsgyógyszerek
225
524000
2000
És ha olyan gyógyszert adnak a pácienseknek,
09:01
that are dopaminedopamin antagonistsantagonisták,
226
526000
2000
amelyek dopamincsökkentők,
09:03
they go away.
227
528000
2000
akkor ezek elmúlnak.
09:05
That is, you decreasecsökken the amountösszeg of dopaminedopamin,
228
530000
2000
Vagyis, ha csökkented a dopamin mennyiséget,
09:07
and theirazok tendencytendencia to see
229
532000
2000
akkor a túlzott mintázatalkotási hajlamuk is
09:09
patternsminták like that decreasescsökken.
230
534000
2000
csökken.
09:11
On the other handkéz, amphetaminesamfetaminok like cocainekokain
231
536000
3000
Másrészt, az amfetaminok, mint például a kokain,
09:14
are dopaminedopamin agonistsagonisták.
232
539000
2000
dopaminnövelők.
09:16
They increasenövekedés the amountösszeg of dopaminedopamin.
233
541000
2000
Ezek növelik a dopaminmennyiséget.
09:18
So you're more likelyvalószínűleg to feel in a euphoriceufórikus stateállapot,
234
543000
3000
Tehát valószínűbb ilyenkor, hogy euforikus állapotban érzed magad,
09:21
creativitykreativitás, find more patternsminták.
235
546000
2000
kreativabb vagy, és több mintázatot találsz.
09:23
In facttény, I saw RobinRobin WilliamsWilliams recentlymostanában
236
548000
2000
Nemrégiben láttam Robin Williams-et
09:25
talk about how he thought he was much funnierviccesebb
237
550000
2000
beszélni arról, hogy úgy gondolja, sokkal mulatságosabb volt,
09:27
when he was doing cocainekokain, when he had that issueprobléma, than now.
238
552000
3000
amikor kokaint fogyasztott, amikor drogproblémai voltak, mint most.
09:30
So perhapstalán more dopaminedopamin
239
555000
2000
Tehát lehetséges, hogy a dopamintöbblet
09:32
is relatedösszefüggő to more creativitykreativitás.
240
557000
2000
többletkreativitással jár együtt.
09:34
DopamineDopamin, I think, changesváltoztatások
241
559000
2000
A dopamin, azt hiszem megváltoztatja a
09:36
our signal-to-noisejel-zaj ratioarány.
242
561000
2000
azt az arányt, ahogyan a bizonytalan dolgokra reagálunk.
09:38
That is, how accuratepontos we are
243
563000
2000
Vagyis azt, hogy mennyire vagyunk pontosak
09:40
in findinglelet patternsminták.
244
565000
2000
a mintázatok felfedezésében.
09:42
If it's too lowalacsony, you're more likelyvalószínűleg to make too manysok TypeTípus IIII. errorshibák.
245
567000
3000
Ha túl alacsony, akkor valószínűbb, hogy több II. hibatípust követünk el.
09:45
You misshiányzik the realigazi patternsminták. You don't want to be too skepticalszkeptikus.
246
570000
2000
Figyelmen kívül hagyjuk a valódi mintázatokat. Nem akarunk túl szkeptikusak lenni.
09:47
If you're too skepticalszkeptikus, you'llazt is megtudhatod misshiányzik the really interestingérdekes good ideasötletek.
247
572000
3000
Ha túlságosan szkeptikusak vagyunk, akkor nagyon érdekes jó ötleteket mulasztunk el.
09:51
Just right, you're creativekreatív, and yetmég you don't fallesik for too much baloneyhalandzsa.
248
576000
3000
Ha egyensúly van, kreatívak vagyunk, és mégsem dőlünk be túl gyakran az ostobaságoknak.
09:54
Too highmagas and maybe you see patternsminták everywheremindenhol.
249
579000
3000
Ha túl magas, talán mindenhol mintázatokat látunk.
09:57
EveryMinden time somebodyvalaki looksúgy néz ki, at you, you think people are staringbámuló at you.
250
582000
3000
Minden alkalommal, amikor valaki ránk néz, azt gondoljuk, az emberek bámulnak.
10:00
You think people are talkingbeszél about you.
251
585000
2000
Azt hisszük, az emberek rólunk beszélnek.
10:02
And if you go too farmessze on that, that's just simplyegyszerűen
252
587000
2000
És ha ezt túlzásba visszük, akkor egyszerűen
10:04
labeledfeliratú as madnessőrület.
253
589000
2000
ezt őrültségnek nevezik.
10:06
It's a distinctionmegkülönböztetés perhapstalán we mightesetleg make
254
591000
2000
Talán különbséget tehetünk
10:08
betweenközött two NobelNobel laureateskitüntetettek, RichardRichard FeynmanFeynman
255
593000
2000
a következő két Nobel-díjas között: Richard Feynman
10:10
and JohnJohn NashNash.
256
595000
2000
és John Nash.
10:12
One seeslát maybe just the right numberszám
257
597000
2000
Az egyik mindössze a megfelelő számú
10:14
of patternsminták to wingyőzelem a NobelNobel PrizeDíj.
258
599000
2000
mintázatot látja ahhoz, hogy Nobel-díjat kapjon.
10:16
The other one alsois, but maybe too manysok patternsminták.
259
601000
2000
A másikuk is látja ezeket, de talán túl sok mintát is lát.
10:18
And we then call that schizophreniaskizofrénia.
260
603000
3000
És ezt szkizofréniának nevezzük.
10:21
So the signal-to-noisejel-zaj ratioarány then presentsbemutatja us with a pattern-detectionminta-kimutatása problemprobléma.
261
606000
3000
Tehát a bizonytalanra történő reagálás mértéke mintázatdetektori probléma elé állít bennünket.
10:24
And of coursetanfolyam you all know exactlypontosan
262
609000
2000
És természetesen Önök mindannyian pontosan tudják,
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
hogy mi ez, persze.
10:28
And what patternminta do you see here?
264
613000
2000
És milyen mintázatot látnak itt?
10:30
Again, I'm puttingelhelyezés your anteriorelülső cingulatecingulate cortexkéreg to the testteszt here,
265
615000
3000
Ismét az elülső cinguláris kérgüket teszem próbára
10:33
causingokozó you conflictingütköző patternminta detectionsnyomozás.
266
618000
3000
ahogy arra késztetem Önöket, hogy szembeállítsanak mintázatokat.
10:36
You know, of coursetanfolyam, this is ViaVia UnoUno shoescipő.
267
621000
2000
Természetesen tudják, hogy ezek Via Uno cipők.
10:38
These are sandalsszandál.
268
623000
3000
Szandálok.
10:41
Prettycsinos sexyszexis feetláb, I mustkell say.
269
626000
3000
Meglehetősen szexi lábak, meg kell hogy mondjam.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopal.
270
629000
2000
Talán kissé Photoshop segítségével retusáltak.
10:46
And of coursetanfolyam, the ambiguousnem egyértelmű figuresszámadatok
271
631000
2000
És természetesen a kétértelmű ábrák,
10:48
that seemlátszik to flip-flopflip-flop back and forthtovább.
272
633000
2000
amelyekben mintha az előtér és a háttér váltakozna.
10:50
It turnsmenetek out what you're thinkinggondolkodás about a lot
273
635000
2000
Úgy látszik, amin sokat gondolkodunk,
10:52
influencesbefolyások what you
274
637000
2000
befolyásolja azt, hogy
10:54
tendhajlamosak to see.
275
639000
2000
mit vagyunk hajlamosak látni.
10:56
And you see the lamplámpa here, I know.
276
641000
2000
Itt egy lámpát látnak, biztos vagyok benne.
10:58
Because the lightsLámpák on here.
277
643000
3000
A fények miatt.
11:01
Of coursetanfolyam, thanksKösz to the environmentalistkörnyezetvédő movementmozgalom
278
646000
2000
Természetesen, a környezetvédelmi mozgalomnak köszönhetően
11:03
we're all sensitiveérzékeny to the plighthelyzet of marineMarine mammalsemlősök.
279
648000
3000
mindannyian érzékenyek vagyunk a tengeri emlősök helyzetére.
11:06
So what you see in this particularkülönös ambiguousnem egyértelmű figureábra
280
651000
3000
Amit látnak ezen a bizonyos kétértelmű ábrán,
11:09
is, of coursetanfolyam, the dolphinsdelfinek, right?
281
654000
2000
természetesen delfinek, helyes.
11:11
You see a dolphindelfin here,
282
656000
2000
Egy delfint látnak itt.
11:13
and there's a dolphindelfin,
283
658000
2000
És ott is egy delfin.
11:15
and there's a dolphindelfin.
284
660000
2000
És ott is egy delfin.
11:17
That's a dolphindelfin tailfarok there, guys.
285
662000
3000
Egy delfinfarok van ott.
11:20
(LaughterNevetés)
286
665000
3000
(Nevetés)
11:25
If we can give you conflictingütköző dataadat, again,
287
670000
3000
Ha egymásnak ellentmondó adatokat mutatok be, ismét,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdriveHyperDrive.
288
673000
3000
akkor az elülső cinguláris kérgük hiperaktívvá válik.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingütköző dataadat.
289
676000
3000
Ha a kép alsó felét nézik, minden rendben. Ha a felsőt, akkor ellentmondó adatokat kapnak.
11:34
And then we have to flipmegfricskáz the imagekép
290
679000
2000
És aztán meg kell forgatni a képet ahhoz,
11:36
for you to see that it's a setkészlet up.
291
681000
2000
hogy lássák, ez csalás.
11:40
The impossiblelehetetlen crateláda illusionillúzió.
292
685000
2000
A lehetetlen láda illúzió.
11:42
It's easykönnyen to foolbolond the brainagy in 2D.
293
687000
2000
Könnyű becsapni az agyat két dimenzióban.
11:44
So you say, "AwAW, come on ShermerShermer, anybodybárki can do that
294
689000
2000
Most azt mondják, "Ugyan már, Shermer, ezt bárki meg tudja csinálni,
11:46
in a PsychPsych – Dilis detektívek 101 textszöveg with an illusionillúzió like that."
295
691000
2000
egy általános pszichológiai írásban."
11:48
Well here'sitt the latekéső, great JerryJerry Andrus'Andrus'
296
693000
2000
Itt a néhai, nagyszerű Jerry Andrus
11:50
"impossiblelehetetlen crateláda" illusionillúzió in 3D,
297
695000
3000
lehetetlen láda illúziója 3D-ben
11:53
in whichmelyik JerryJerry is standingálló insidebelül
298
698000
2000
amelyben Jerry a
11:55
the impossiblelehetetlen crateláda.
299
700000
2000
lehetetlen láda belsejében áll.
11:57
And he was kindkedves enoughelég to postposta this
300
702000
2000
És nagylelkűen megosztotta ezt velünk
11:59
and give us the revealfelfed.
301
704000
2000
és felnyitotta a szemünket.
12:01
Of coursetanfolyam, camerakamera angleszög is everything. The photographerfotós is over there,
302
706000
3000
Természetesen, a kameraszög az oka az egésznek. A fényképész ott áll.
12:04
and this boardtábla appearsMegjelenik to overlapátfedés with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
És úgy tűnik, mintha ez a tábla eltakarná ezt, ez meg emezt, és így tovább.
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
de még akkor is, amikor visszatérünk az eredeti képhez,
12:09
the illusionillúzió is so powerfulerős because of how are brainsagyvelő are wiredvezetékes
305
714000
2000
az illúzió nagyon erős, mert az agyunk akképp programozott,
12:11
to find those certainbizonyos kindsféle of patternsminták.
306
716000
3000
hogy megtaláljuk azokat a bizonyos fajta mintázatokat.
12:14
This is a fairlymeglehetősen newúj one
307
719000
2000
Ez a kép viszonylag új,
12:16
that throwsdob us off because of the conflictingütköző patternsminták
308
721000
2000
amely félrevezet bennünket az egymásnak ellentmondó mintázatok miatt,
12:18
of comparingösszehasonlítva this angleszög with that angleszög.
309
723000
3000
amelyeket a két szög összehasonlításából kapunk.
12:21
In facttény, it's the exactpontos sameazonos picturekép sideoldal by sideoldal.
310
726000
3000
Tulajdonképpen ugyanaz a kép van egymás mellett.
12:24
So what you're doing is comparingösszehasonlítva that angleszög
311
729000
2000
Azt csináljuk, hogy hibásan hasonlítjuk össze azt a szöget
12:26
insteadhelyette of with this one, but with that one.
312
731000
2000
ezzel, ahelyett.
12:28
And so your brainagy is fooledtévesszen.
313
733000
2000
Így az agyunk becsapódik.
12:30
YetMég again, your patternminta detectionérzékelés deviceskészülékek are fooledtévesszen.
314
735000
2000
Még egyszer mondom, a mintázatkereső berendezésünk csapódik be.
12:32
FacesArcok are easykönnyen to see
315
737000
2000
Az arcokat egyszerű felismerni,
12:34
because we have an additionalTovábbi evolvedfejlődött
316
739000
2000
mert van egy kiegészítő
12:36
facialarc recognitionelismerés softwareszoftver
317
741000
2000
arcfelismerő szoftverünk
12:38
in our temporalidőbeli lobeslebeny.
318
743000
3000
a halántéklebenyünkben.
12:41
Here'sItt van some facesarcok on the sideoldal of a rockszikla.
319
746000
3000
Itt van néhány arc a szikla oldalán.
12:44
I'm actuallytulajdonképpen not even sure if this is -- this mightesetleg be PhotoshoppedPhotoshopal.
320
749000
3000
De nem is vagyok biztos abban, hogy valóban ott vannak - ez a Photoshop munkája is lehet.
12:47
But anywayakárhogyan is, the pointpont is still madekészült.
321
752000
2000
De akárhogy is van, a lényeg ugyanaz.
12:49
Now whichmelyik one of these looksúgy néz ki, oddpáratlan to you?
322
754000
2000
Melyik tűnik e képek közül furcsának?
12:51
In a quickgyors reactionreakció, whichmelyik one looksúgy néz ki, oddpáratlan?
323
756000
2000
Gondolkodás nélkül, melyik tűnik furcsának?
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotateforog it
324
758000
2000
A bal oldali. Rendben. Megforgatom úgy,
12:55
so it'llez lesz be the one on the right.
325
760000
2000
hogy a jobb oldalra kerüljön.
12:57
And you are correcthelyes.
326
762000
2000
És igazuk van.
12:59
A fairlymeglehetősen famoushíres illusionillúzió -- it was first doneKész with MargaretMargit ThatcherThatcher.
327
764000
3000
Ezt a viszonylag híres illúziót -- Margaret Thatcherrel csinálták meg először.
13:02
Now, they tradekereskedelmi up the politicianspolitikusok everyminden time.
328
767000
2000
Mindig helyettesítik a politikusokat.
13:04
Well, why is this happeningesemény?
329
769000
2000
Vajon miért történik ez?
13:06
Well, we know exactlypontosan where it happensmegtörténik,
330
771000
2000
Tudjuk pontosan, hogy hol történik,
13:08
in the temporalidőbeli lobelebeny, right acrossát, sortfajta of abovefelett your earfül there,
331
773000
3000
a haléntéklebenyben, a jobb oldalon, valahol itt a fülünk fölött.
13:11
in a little structureszerkezet calledhívott the fusiformfusiform gyrusgyrus.
332
776000
3000
Egy kis struktúrában, amelynek fusiform gyrus a neve.
13:14
And there's two typestípusok of cellssejteket that do this,
333
779000
2000
Kétfajta sejt teszi ezt,
13:16
that recordrekord facialarc featuresjellemzők eitherbármelyik globallyglobálisan,
334
781000
3000
amelyek közül az egyik az arcot globálisan,
13:19
or specificallykifejezetten these largenagy, rapid-firinggyors tüzelésű cellssejteket,
335
784000
2000
a másik pedig a specifikus arconásokat rögzíti, ez utóbbiak nagy, gyorsan kisülő sejtek,
13:21
first look at the generalTábornok facearc.
336
786000
2000
elsőként az arc általános vonásait vizsgálják meg.
13:23
So you recognizeelismerik ObamaObama immediatelyazonnal.
337
788000
2000
Így egyből felismerik Obamát.
13:25
And then you noticeértesítés something quiteegészen
338
790000
2000
Majd észreveszik, hogy valami
13:27
a little bitbit oddpáratlan about the eyesszemek and the mouthszáj.
339
792000
2000
kicsit fura a szem és a száj körül.
13:29
EspeciallyKülönösen when they're upsidefejjel down,
340
794000
2000
Főként, amikor ezek meg vannak fordulva.
13:31
you're engagingmegnyerő that generalTábornok facialarc recognitionelismerés softwareszoftver there.
341
796000
3000
Itt az általános arcfelismerő szoftverünk lép működésbe.
13:34
Now I said back in our little thought experimentkísérlet,
342
799000
3000
Visszatérve a gondolatkísérletünkhöz,
13:37
you're a hominidhominida walkinggyalogló on the plainssíkság of AfricaAfrika.
343
802000
2000
amelyben Ön egy emberszabású, aki az afrikai síkságon sétál.
13:39
Is it just the windszél or a dangerousveszélyes predatorragadozó?
344
804000
3000
Csak a szél vagy egy veszélyes ragadozó?
13:42
What's the differencekülönbség betweenközött those?
345
807000
2000
Mi a különbség a kettő között?
13:44
Well, the windszél is inanimateélettelen;
346
809000
2000
Hát, a szél nem élőlény,
13:46
the dangerousveszélyes predatorragadozó is an intentionalszándékos agentügynök.
347
811000
2000
a veszélyes ragadozó pedig szándékkal rendelkező cselekvő lény.
13:48
And I call this processfolyamat agenticityagenticity.
348
813000
2000
Ezt a folyamatot okozókeresésnek hívom.
13:50
That is the tendencytendencia to infusebetölt patternsminták
349
815000
2000
Ez az a hajlam, hogy megtöltsük a mintázatokat
13:52
with meaningjelentés, intentionszándék and agencyügynökség,
350
817000
2000
jelentéssel, illetve szándékoltságot és okozót tételezzünk fel mögöttük,
13:54
oftengyakran invisibleláthatatlan beingslények from the topfelső down.
351
819000
3000
sokszor láthatatlan lényeket, akik onnan "felülről" igazgatnak.
13:57
This is an ideaötlet that we got
352
822000
2000
Ez az elképzelés
13:59
from a fellowfickó TEDsterFeltételezthetjük-e here, DanDan DennettDennett,
353
824000
2000
egy TED-előadó kollégától származik, Dan Dennett-től,
14:01
who talkedbeszélt about takingbevétel the intentionalszándékos stanceállás.
354
826000
2000
aki a szándékolt viselkedésről beszélt itt.
14:03
So it's a typetípus of that expandedkiterjesztett to explainmegmagyarázni, I think, a lot of differentkülönböző things:
355
828000
3000
Valami hasonlóról van itt szó, amely, kiterjesztve, azt gondolom, többféle dolgot megmagyarázhat,
14:06
soulslelkek, spiritsszesz, ghostsszellemek, godsistenek, demonsdémonok, angelsangyalok,
356
831000
3000
lelkeket, kísérteteket, szellemeket, démonokat, angyalokat,
14:09
aliensidegenek, intelligentintelligens designerstervezők,
357
834000
2000
földönkívülieket, intelligens tervezést,
14:11
governmentkormány conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
kormányösszeesküvést
14:13
and all mannermód of invisibleláthatatlan agentsszerek
359
838000
2000
és mindenféle láthatatlan cselekvőt,
14:15
with powererő and intentionszándék, are believedvéljük
360
840000
2000
amely hatalommal és szándékkal rendelkezik, és amelyről azt hisszük,
14:17
to hauntkísérteni our worldvilág and controlellenőrzés our liveséletét.
361
842000
2000
hogy kísérti a világot vagy hatalmában tartja az életünket.
14:19
I think it's the basisbázis of animismanimizmus
362
844000
2000
Úgy gondolom, ez az alapja az animizmusnak,
14:21
and polytheismtöbbistenhit and monotheismegyistenhit.
363
846000
3000
illetve a több- és egyistenhitűségnek.
14:24
It's the beliefhit that aliensidegenek are somehowvalahogy
364
849000
2000
Ez az a hit, hogy a földönkívüliek valahogyan
14:26
more advancedfejlett than us, more moralerkölcsi than us,
365
851000
2000
fejlettebbek, mint mi, erkölcsösebbek, mint mi,
14:28
and the narrativesnarratívák always are
366
853000
2000
és a történet róluk mindig úgy szól,
14:30
that they're comingeljövetel here to savementés us and rescuementés us from on highmagas.
367
855000
3000
hogy majd jönnek, és megmentenek minket onnan fentről.
14:33
The intelligentintelligens designer'stervező always portrayedábrázolták
368
858000
2000
Az intelligens tervezőt mindig
14:35
as this superszuper intelligentintelligens, moralerkölcsi beinglény
369
860000
3000
szuperintelligens, erkölcsös lényként ábrázolják,
14:38
that comesjön down to designtervezés life.
370
863000
2000
aki lejön, hogy megtervezze az életet.
14:40
Even the ideaötlet that governmentkormány can rescuementés us --
371
865000
2000
Még annak a gondolatnak is, hogy a kormány megmenthet minket.
14:42
that's no longerhosszabb the wavehullám of the futurejövő,
372
867000
2000
Nincs köze ahhoz, ahogyan a jövőt látjuk.
14:44
but that is, I think, a typetípus of agenticityagenticity:
373
869000
2000
Hanem ez, azt hiszem, egyfajta ún. "okozókeresés",
14:46
projectingkiálló somebodyvalaki up there,
374
871000
2000
valakinek a kivetítése "odafentre",
14:48
bignagy and powerfulerős, will come rescuementés us.
375
873000
2000
aki hatalmas és erős, és aki megment minket.
14:50
And this is alsois, I think, the basisbázis of conspiracyösszeesküvés theorieselméletek.
376
875000
2000
És ez, azt hiszem, az alapja az összesküvés-elméleteknek is.
14:52
There's somebodyvalaki hidingelrejtése behindmögött there pullingvontatás the stringshúrok,
377
877000
3000
Valaki áll a dolgok mögött és mozgatja a szálakat,
14:55
whetherakár it's the IlluminatiIlluminátusok
378
880000
2000
ez lehet akár az Illuminati
14:57
or the BilderbergersBilderbergers.
379
882000
2000
vagy a Bilderberg csoporthoz tartozó.
14:59
But this is a patternminta detectionérzékelés problemprobléma, isn't it?
380
884000
2000
De van egy mintázatkereső probléma, nem?
15:01
Some patternsminták are realigazi and some are not.
381
886000
2000
Egyes mintázatok valódiak, mások pedig nem.
15:03
Was JFKJFK assassinatedmeggyilkolták by a conspiracyösszeesküvés or by a lonemagányos assassinAssassin?
382
888000
3000
Kennedy összesküvés vagy egy magányos gyilkos áldozata lett?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givenadott day --
383
891000
3000
Ha a helyszínre megyünk -- vannak ott emberek bármelyik napon --
15:09
like when I wentment there, here -- showingkiállítás me where the differentkülönböző shootersvadász were.
384
894000
3000
mint ahogyan én is odamentem, itt -- akik mutatják, hol álltak a különböző lövészek.
15:12
My favoritekedvenc one was he was in the manholeakna.
385
897000
3000
A kedvencem, amikor azt mondják, a csatornanyílásban állt.
15:15
And he poppedbeugrott out at the last secondmásodik, tookvett that shotlövés.
386
900000
3000
Kiugrott az utolsó pillanatban, és lőtt.
15:18
But of coursetanfolyam, LincolnLincoln was assassinatedmeggyilkolták by a conspiracyösszeesküvés.
387
903000
2000
De természetesen, Lincoln összeesküvés áldozata lett.
15:20
So we can't just uniformlyegységesen dismissutasítsa el a
388
905000
2000
Tehát nem hagyhatjuk egységesen figyelmen kívül
15:22
all patternsminták like that.
389
907000
2000
az összes ilyen mintázatot.
15:24
Because, let's facearc it, some patternsminták are realigazi.
390
909000
2000
Mert, valljuk be, egyes mintázatok valódiak.
15:26
Some conspiraciesösszeesküvések really are trueigaz.
391
911000
2000
Egyes összeesküvések valóban léteztek.
15:30
ExplainsMagyarázza a lot, maybe.
392
915000
2000
Talán ez sok mindent megmagyaráz.
15:32
And 9/11 has a conspiracyösszeesküvés theoryelmélet. It is a conspiracyösszeesküvés.
393
917000
3000
9/11-nek szintén van összeesküvés-elmélete. Összeesküvés.
15:35
We did a wholeegész issueprobléma on it.
394
920000
2000
Készítettünk egy egész lapszámot erről.
15:37
NineteenTizenkilenc memberstagjai of AlAl QuedaQueda plottingvaló ábrázolásáról to flylégy planessíkok into buildingsépületek
395
922000
2000
19 Al Kaida tag kitervelte, hogy repülőgépeket épületeknek irányít,
15:39
constitutesminősül a conspiracyösszeesküvés.
396
924000
2000
és ez összeesküvés.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
De azok, akik "tudják" a 9/11 mögötti "igazságot", nem ezt gondolják.
15:43
They think it was an insidebelül jobmunka by the BushBush administrationadminisztráció.
398
928000
3000
Ők azt hiszik, a Bush-kormányzat belső munkája volt.
15:46
Well, that's a wholeegész other lectureelőadás.
399
931000
2000
De hát ez egy egészen más történet.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
De tudják, hogy honnan tudjuk, hogy 9/11-et
15:50
was not orchestratedhangszerelt by the BushBush administrationadminisztráció?
401
935000
2000
nem a Bush-kormány rendezte meg?
15:52
Because it workeddolgozott.
402
937000
2000
Mert működött.
15:54
(LaughterNevetés)
403
939000
3000
(Nevetés)
15:57
(ApplauseTaps)
404
942000
3000
(Taps)
16:00
So we are natural-borntermészetes született dualistsdualists.
405
945000
2000
Tehát született dualisták vagyunk.
16:02
Our agenticityagenticity processfolyamat comesjön from
406
947000
2000
Az okozókeresés folyamata
16:04
the facttény that we can enjoyélvez moviesfilmek like these.
407
949000
2000
abból a tényből származik, hogy szeretjük az ilyen filmeket.
16:06
Because we can imagineKépzeld el, in essencelényeg,
408
951000
2000
Mert lényegében elképzelhetjük
16:08
continuingfolyamatos on.
409
953000
2000
a folytatást.
16:10
We know that if you stimulateösztönzése the temporalidőbeli lobelebeny,
410
955000
2000
Tudjuk, hogy a halántéklebeny ingerlésével
16:12
you can producegyárt a feelingérzés of out-of-bodyout-of-body experiencestapasztalatok,
411
957000
2000
előidézhető a testen kívüliség élménye,
16:14
near-deathhalál közeli experiencestapasztalatok,
412
959000
2000
halálközeli élmény,
16:16
whichmelyik you can do by just touchingmegható an electrodeelektróda to the temporalidőbeli lobelebeny there.
413
961000
3000
és ez elérhető pusztán azáltal, hogy egy elektródát helyezünk a halántéklebenyre.
16:19
Or you can do it throughkeresztül lossveszteség of consciousnessöntudat,
414
964000
2000
Vagy előidézhető eszméletvesztéssel
16:21
by acceleratinggyorsuló in a centrifugeCentrifuga.
415
966000
2000
miközben egy centrifugában forgatnak.
16:23
You get a hypoxiahypoxia, or a lowerAlsó oxygenoxigén.
416
968000
3000
Hipoxia vagy oxigénhiányos állapot következik be.
16:26
And the brainagy then sensesérzékek
417
971000
2000
És az agy
16:28
that there's an out-of-bodyout-of-body experiencetapasztalat.
418
973000
2000
a testen kívüliség állapotát érzékeli.
16:30
You can use -- whichmelyik I did, wentment out and did --
419
975000
2000
Használhatják -- mint ahogyan én is tettem --
16:32
MichaelMichael Persinger'sPersinger barátait God HelmetSisak,
420
977000
2000
Michael Persinger ún. "isten sisakját",
16:34
that bombardsbombards your temporalidőbeli lobeslebeny with electromagneticelektromágneses waveshullámok.
421
979000
2000
amely elektromágneses hullámokkal bombázza a halántéklebenyt.
16:36
And you get a senseérzék of out-of-bodyout-of-body experiencetapasztalat.
422
981000
3000
És ez a testen kívüliség élményét idézi elő.
16:39
So I'm going to endvég here with a shortrövid videovideó- clipcsipesz
423
984000
2000
Egy kis videóklippel fejezem be az előadásom,
16:41
that sortfajta of bringshoz all this togetheregyütt.
424
986000
2000
amely összefoglalja, amiről beszéltem.
16:43
It's just a minuteperc and a halffél.
425
988000
2000
Csak egy és fél perc az egész.
16:45
It tieskapcsolatokat togetheregyütt all this into the powererő of expectationelvárás and the powererő of beliefhit.
426
990000
3000
A hallottakat a várakozás hatalma és a hit hatalma fogalmaiba foglalja össze.
16:48
Go aheadelőre and rolltekercs it.
427
993000
2000
Elindíthatják.
16:50
NarratorNarrátor: This is the venuehelyszín they choseválasztotta for theirazok fakehamisítvány auditionsmeghallgatás
428
995000
3000
Mesélő: Ezt a helyet választották a meghallgatások megrendezésére
16:53
for an adverthirdetés for lipajak balmbalzsam.
429
998000
2000
egy ajakbalzsam reklámnak.
16:55
Woman: We're hopingremélve we can use partrész of this
430
1000000
2000
Nő: Reméljük, ennek egy részletét felhasználhatjuk
16:57
in a nationalnemzeti commercialkereskedelmi, right?
431
1002000
2000
egy országos reklámban is, igen.
16:59
And this is testteszt on some lipajak balmsbalzsamok
432
1004000
2000
Néhány ajakbalzsamat tesztelünk,
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
amik ott vannak.
17:03
And these are our modelsmodellek who are going to help us,
434
1008000
2000
És itt vannak a modellek, akik segítenek nekünk,
17:05
RogerRoger and MattMatt.
435
1010000
2000
Roger és Matt.
17:07
And we have our ownsaját lipajak balmbalzsam,
436
1012000
2000
Van egy saját ajakbalzsamunk,
17:09
and we have a leadingvezető brandmárka.
437
1014000
2000
és van egy másik, híres márkájú balzsam.
17:11
Would you have any problemprobléma
438
1016000
2000
Gondot okozna
17:13
kissingcsókolózás our modelsmodellek to testteszt it?
439
1018000
2000
megcsókolni a modelljeinket, hogy leteszteljük a balzsamokat?
17:15
Girllány: No.
440
1020000
2000
Lány: Nem.
17:17
Woman: You wouldn'tnem? (Girllány: No.) Woman: You'dÖn is think that was fine.
441
1022000
2000
Nő: Nem lenne gond? (Lány: Nem.) Nő: Tehát benne van.
17:19
Girllány: That would be fine. (Woman: Okay.)
442
1024000
2000
Lány: Benne vagyok. (Nő: Oké.)
17:21
So this is a blindvak testteszt.
443
1026000
3000
Ez tehát egy bekötött szemmel végzett teszt.
17:24
I'm going to askkérdez you to go aheadelőre
444
1029000
2000
Arra kérem, menjen előre,
17:26
and put a blindfoldbekötött szemmel on.
445
1031000
2000
és takarja be a szemét.
17:29
KayKay, now can you see anything? (Girllány: No.)
446
1034000
3000
Oké, lát valamit? (Lány: Nem.)
17:32
PullHúzza ki it so you can't even see down. (Girllány: Okay.)
447
1037000
2000
Húzza rá a szemére, hogy lefele se lásson. (Lány: Oké.)
17:34
Woman: It's completelyteljesen blindvak now, right?
448
1039000
2000
Nő: Most semmit sem lát, igaz?
17:36
Girllány: Yes. (Woman: Okay.)
449
1041000
2000
Lány: Igen. (Nő: Oké.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testteszt
450
1043000
3000
Amit figyelni fogok a teszt alatt az,
17:41
is how it protectsvédi a your lipsajkak,
451
1046000
3000
hogy a balzsam mennyire védi az ajkait,
17:44
the texturestruktúra, right,
452
1049000
2000
a textúráját,
17:46
and maybe if you can discernfelismerni any flavoríz or not.
453
1051000
3000
és hogy esetleg meg tudja-e állapítani az ízét vagy sem.
17:49
Girllány: Okay. (Woman: Have you ever doneKész a kissingcsókolózás testteszt before?)
454
1054000
3000
Lány: Oké. (Nő: Végzett már csóktesztet valaha?)
17:52
Girllány: No.
455
1057000
2000
Lány: Nem.
17:54
Woman: Take a steplépés here.
456
1059000
2000
Nő: Lépjen ide.
17:56
Okay, now I'm going to askkérdez you to puckerTávolító up.
457
1061000
2000
Oké, most csücsörítsen.
17:58
PuckerTávolító up bignagy and leansovány in just a little bitbit, okay?
458
1063000
3000
Erősen csücsörítsen, és hajoljon enyhén előre, oké.
18:06
(MusicZene)
459
1071000
4000
(Zene)
18:10
(LaughterNevetés)
460
1075000
5000
(Nevetés)
18:19
(LaughterNevetés)
461
1084000
3000
(Nevetés)
18:30
Woman: Okay.
462
1095000
2000
Oké.
18:32
And, JenniferJennifer, how did that feel?
463
1097000
2000
És, Jennifer, milyen érzés volt?
18:34
JenniferJennifer: Good.
464
1099000
2000
Jennifer: Jó.
18:36
(LaughterNevetés)
465
1101000
7000
(Nevetés)
18:43
Girllány: Oh my God!
466
1108000
2000
Lány: Ó, Istenem.
18:45
(LaughterNevetés)
467
1110000
4000
(Nevetés)
18:50
MichaelMichael ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. Thankskösz.
468
1115000
3000
Michael Shermer: Nagyon köszönöm. Köszönöm. Köszönöm.
Translated by Bíborka Szántó
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com