ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2010

Nalini Nadkarni: Life science in prison

Nalini Nadkarni: Élettudomány a börtönben

Filmed:
532,793 views

Nalini Nadkarni a fákkal és börtönökkel kapcsolatos berögződéseink újragondolására késztet - elmondja, hogy mindkét rendszer dinamikusabb, mint gondolnánk. Washington állammal együttműködve beviszi az elítéltekhez a tudományos oktatást és a természetvédelmi programokat, mindezt meglepő eredményességgel.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TreesFák epitomizeösszefoglalta stasispangás.
0
1000
3000
A fák a mozdulatlanság állapotát testesítik meg.
00:19
TreesFák are rootedgyökeres in the groundtalaj in one placehely
1
4000
2000
A fák gyökereikkel a föld egy pontjába kapaszkodnak
00:21
for manysok humanemberi generationsgenerációk,
2
6000
3000
sok-sok emberi generáción át.
00:24
but if we shiftváltás our perspectivetávlati
3
9000
2000
Azonban ha a figyelmünket
00:26
from the trunktörzs to the twigsgallyak,
4
11000
2000
a fa törzséről a kis ágaira fordítjuk,
00:28
treesfák becomeválik very dynamicdinamikus entitiesszervezetek,
5
13000
2000
akkor a fák nagyon is dinamikus entitásokká válnak,
00:30
movingmozgó and growingnövekvő.
6
15000
2000
amik mozognak és nőnek.
00:32
And I decidedhatározott to exploreFedezd fel this movementmozgalom
7
17000
2000
Úgy döntöttem, hogy feltárom ezt a mozgást
00:34
by turningfordítás treesfák into artistsművészek.
8
19000
2000
úgy, hogy a fákból művészeket csinálok.
00:36
I simplyegyszerűen tiedkötött the endvég of a paintbrushecset onto-ra a twiggally.
9
21000
3000
Egy ecset végét egyszerűen a faághoz kötöttem.
00:39
I waitedvárt for the windszél to come up and heldtartotta up a canvasvászon,
10
24000
3000
Vártam, hogy felerősödjön a szél és feltartottam egy vásznat.
00:42
and that producedelőállított artművészet.
11
27000
2000
Ez vált művészetté.
00:44
The piecedarab of artművészet you see on your left
12
29000
2000
A bal oldalon található műalkotást
00:46
is paintedfestett by a westernnyugati redpiros cedarcédrus
13
31000
2000
egy vörös cédrus festette,
00:48
and that on your right by a DouglasDouglas firfenyő,
14
33000
2000
a jobb oldalon láthatót pedig egy duglászfenyő.
00:50
and what I learnedtanult was that differentkülönböző speciesfaj
15
35000
2000
És arra jöttem rá, hogy különböző növényfajtákra
00:52
have differentkülönböző signaturesaláírások, like a PicassoPicasso versusellen a MonetMonet.
16
37000
3000
más és más aláírás jellemző, mintha Picassót hasonlítanánk Monet-hoz.
00:55
But I was alsois interestedérdekelt in the movementmozgalom of treesfák
17
40000
2000
Azonban a fák mozgása is érdekelt, és az, hogy
00:57
and how this artművészet mightesetleg let me captureelfog that and quantifyszámszerűsíteni it,
18
42000
3000
miképp lehetne ezt megragadni és számszerűsíteni a művészettel.
01:01
so to measuremérték the distancetávolság that a singleegyetlen vineszőlőtőke maplejuhar treefa --
19
46000
3000
Ahhoz, hogy lemérjem a távolságot, amit egy közönséges juharfa --
01:04
whichmelyik producedelőállított this paintingfestmény -- movedköltözött in a singleegyetlen yearév,
20
49000
3000
ami ezt a festményt produkálta -- mozog egyetlen év alatt,
01:07
I simplyegyszerűen measuredmért and summedfoglalta
21
52000
2000
egyszerűen megmértem és összeadtam
01:09
eachminden egyes of those linesvonalak.
22
54000
2000
az összes ilyen sort.
01:11
I multipliedszorozva them by the numberszám of twigsgallyak perper branchág
23
56000
3000
Megszoroztam ezt az ágankénti kis ágacskák számával,
01:14
and the numberszám of brancheságak perper treefa
24
59000
2000
majd a fa összes ágának a számával,
01:16
and then dividedmegosztott that by the numberszám of minutespercek perper yearév.
25
61000
3000
és elosztottam az eredményt az egy éven belüli percek számával.
01:19
And so I was ableképes to calculatekiszámítja
26
64000
2000
Ilyen módon ki tudtam számolni, hogy
01:21
how farmessze a singleegyetlen treefa movedköltözött in a singleegyetlen yearév.
27
66000
3000
mennyit mozgott egy fa egyetlen év alatt.
01:24
You mightesetleg have a guessTaláld ki.
28
69000
2000
Nyugodtan tippelhetnek.
01:26
The answerválasz is actuallytulajdonképpen 186,540 milesmérföld,
29
71000
3000
A válasz valójában 300,143 km,
01:29
or sevenhét timesalkalommal around the globeföldgolyó.
30
74000
3000
vagyis hétszerese a Föld átmérőjének.
01:32
And so simplyegyszerűen by shiftingelmozduló our perspectivetávlati from a singleegyetlen trunktörzs
31
77000
3000
És ugyanolyan egyszerűen, ahogy a figyelmünket a törzsről
01:35
to the manysok dynamicdinamikus twigsgallyak,
32
80000
2000
a sok-sok mozgó ágacskára irányítottuk,
01:37
we are ableképes to see that treesfák are not simplyegyszerűen staticstatikus entitiesszervezetek,
33
82000
3000
azt is láthatjuk, hogy a fák nem egyszerű mozdulatlan entitások,
01:40
but ratherInkább extremelyrendkívüli módon dynamicdinamikus.
34
85000
3000
hanem szerfelett dinamikusak.
01:43
And I begankezdett to think about waysmódokon that
35
88000
2000
Aztán elkezdtem azon gondolkodni, hogy
01:45
we mightesetleg considerfontolgat this lessonlecke of treesfák,
36
90000
2000
miképp lehetne felhasználni a fáktól tanultakat
01:47
to considerfontolgat other entitiesszervezetek that are alsois staticstatikus and stuckmegragadt,
37
92000
3000
más entitások kapcsán, melyek szintén statikusak és merevek,
01:50
but whichmelyik crykiáltás for changeváltozás and dynamicismdynamicism,
38
95000
3000
de amelyek áhítják a változást, a dinamizmust.
01:53
and one of those entitiesszervezetek is our prisonsbörtönök.
39
98000
3000
És az egyik ilyen entitás a börtöneink.
01:56
PrisonsBörtönök, of coursetanfolyam, are where people who breakszünet our lawstörvények
40
101000
2000
A börtönök persze olyan helyek, ahol a törvényeinket megszegő
01:58
are stuckmegragadt, confinedkorlátozódik behindmögött barsbárok.
41
103000
3000
emberek vannak mozdulatlanságra kárhoztatva, rácsok mögött.
02:01
And our prisonbörtön systemrendszer itselfmaga is stuckmegragadt.
42
106000
3000
És maga a börtönrendszerünk is megrekedt.
02:04
The UnitedEgyesült StatesÁllamok has over 2.3 millionmillió
43
109000
2000
Az USA-ban több, mint 2,3 millió
02:06
incarceratedbebörtönzött menférfiak and womennők.
44
111000
2000
férfi és nő ül rácsok mögött.
02:08
That numberszám is risingemelkedő.
45
113000
2000
A szám folyamatosan emelkedik.
02:10
Of the 100 incarceratedbebörtönzött people that are releasedfelszabadított,
46
115000
3000
100 bebörtönzött emberből, akit kiengednek,
02:13
60 will returnVisszatérés to prisonbörtön.
47
118000
2000
60 vissza fog kerülni a rácsok mögé.
02:15
FundsAlapok for educationoktatás, for trainingkiképzés
48
120000
2000
Az oktatásra, szakképzésre és a
02:17
and for rehabilitationrehabilitációs are decliningcsökkenő,
49
122000
2000
rehabilitációra használható források csökkennek.
02:19
so this despairingkétségbeesett cycleciklus of incarcerationbörtön continuesfolytatódik.
50
124000
3000
Így a bebörtönzés kétségbeejtő körforgása folytatódik.
02:23
I decidedhatározott to askkérdez whetherakár the lessonlecke
51
128000
2000
Úgy döntöttem, felteszem a kérdést, hogy
02:25
I had learnedtanult from treesfák as artistsművészek
52
130000
2000
a fáktól, mint művészektől tanultak
02:27
could be appliedalkalmazott to a staticstatikus institutionintézmény
53
132000
2000
alkalmazhatóak-e a merev intézményekre is,
02:29
suchilyen as our prisonsbörtönök,
54
134000
2000
mint amilyenek a börtöneink.
02:31
and I think the answerválasz is yes.
55
136000
2000
És úgy vélem, igen a válasz.
02:33
In the yearév 2007,
56
138000
2000
2007-ben
02:35
I startedindult a partnershiptársaság
57
140000
2000
együttműködésre léptem
02:37
with the WashingtonWashington StateÁllami DepartmentOsztály of CorrectionsKorrekciók.
58
142000
3000
a Washington állambeli büntetés-végrehajtással,
02:40
WorkingMunka with fournégy prisonsbörtönök, we begankezdett bringingfűződő sciencetudomány and scientiststudósok,
59
145000
3000
négy börtönt bevonva elkezdtük bevinni a tudományt, a tudósokat,
02:43
sustainabilityfenntarthatóság and conservationBeszélgetés projectsprojektek
60
148000
3000
a fenntarthatóságot és a természetvédelmi projekteket
02:46
to fournégy stateállapot prisonsbörtönök.
61
151000
2000
ebbe a négy állami börtönbe.
02:48
We give sciencetudomány lectureselőadások,
62
153000
2000
Tudományos előadásokat tartottunk.
02:50
and the menférfiak here are choosingkiválasztása to come to our sciencetudomány lectureselőadások
63
155000
2000
És az itteni férfiak tévézés és súlyemelés helyett
02:52
insteadhelyette of watchingnézni televisiontelevízió or weightliftingsúlyemelés.
64
157000
3000
saját maguk döntöttek úgy, hogy az előadásainkra jönnek.
02:56
That, I think, is movementmozgalom.
65
161000
2000
Ez - úgy vélem - mozgás.
02:58
We partneredtárs with the NatureTermészet ConservancyTermészetvédelmi
66
163000
2000
Együttműködésre léptünk a Természetvédelemmel,
03:00
for inmatesfogvatartottak at StaffordStafford CreekPatak CorrectionalJavító CenterKözpont
67
165000
3000
hogy a Stafford Creek-i büntetés-végrehajtási intézet elítéltjei
03:03
to grow endangeredveszélyeztetett prairiepréri plantsnövények
68
168000
2000
veszélyeztetett préri növényfajtákat gondozhassanak
03:05
for restorationfelújítás of relicereklye prairiepréri areasnak in WashingtonWashington stateállapot.
69
170000
3000
a Washington államban őshonos prérik helyreállításáért.
03:08
That, I think, is movementmozgalom.
70
173000
2000
Ez - úgy vélem - mozgás.
03:10
We workeddolgozott with the WashingtonWashington StateÁllami DepartmentOsztály of FishHal and WildlifeVadon élő állatok
71
175000
3000
Együtt dogoztunk a Washington állambeli hal- és vadgazdálkodással,
03:13
to grow endangeredveszélyeztetett frogsbékák -- the OregonOregon spottedfoltos frogbéka --
72
178000
2000
hogy veszélyeztetett békákat gondozzunk, az oregoni pöttyös békát,
03:15
for latera későbbiekben releasekiadás into protectedvédett wetlandsvizes élőhelyek.
73
180000
3000
amit aztán később visszaengedhetünk a védett lápvidékekre.
03:18
That, I think, is movementmozgalom.
74
183000
3000
Ez - úgy vélem - mozgás.
03:21
And just recentlymostanában, we'vevoltunk begunmegkezdett to work with
75
186000
2000
És a közelmúltban elkezdtünk dolgozni
03:23
those menférfiak who are segregatedszegregált
76
188000
2000
azokkal a férfiakkal is, akik a legmagasabb
03:25
in what we call SupermaxSupermax facilitiesfelszerelés.
77
190000
2000
biztonsági fokozatú intézményekben vannak elkülönítve.
03:27
They'veŐk már incurredfelmerült violenterőszakos infractionsszabályok megszegése
78
192000
2000
Ők erőszakosságukkal vonták magukra
03:29
by becomingegyre violenterőszakos with guardsőrök
79
194000
2000
a figyelmet, az őrökkel és
03:31
and with other prisonersfoglyok.
80
196000
2000
más elítéltekkel voltak erőszakosak.
03:33
They're kepttartotta in barecsupasz cellssejteket like this
81
198000
2000
Ilyen spártai egyszerűségű cellákban
03:35
for 23 hoursórák a day.
82
200000
2000
tartják őket a nap 23 órájában.
03:37
When they have meetingsülések with theirazok reviewfelülvizsgálat boardstáblák or mentalszellemi healthEgészség professionalsszakemberek,
83
202000
3000
Amikor az értékelő bizottsággal vagy a mentálhigiénés szakemberekkel találkoznak,
03:40
they're placedelhelyezni in immobilemozdulatlan boothsfülkék like this.
84
205000
3000
akkor ilyen biztonsági fülkékbe rakják őket.
03:43
For one houróra a day
85
208000
2000
Napi egy óra erejéig
03:45
they're broughthozott to these bleaksivár and blandnyájas exercisegyakorlat yardsyard.
86
210000
3000
ezekre a rideg, kietlen udvarokra terelik őket.
03:48
AlthoughBár we can't bringhoz treesfák and prairiepréri plantsnövények
87
213000
2000
És bár nem hozhatunk fákat, préri növényeket
03:50
and frogsbékák into these environmentskörnyezetek,
88
215000
2000
és békákat ebbe a környezetbe,
03:52
we are bringingfűződő imagesképek of naturetermészet
89
217000
2000
a természet képeit azért elhozzuk
03:54
into these exercisegyakorlat yardsyard,
90
219000
2000
ezekre az udvarokra,
03:56
puttingelhelyezés them on the wallsfalak, so at leastlegkevésbé they get contactkapcsolatba lépni
91
221000
2000
a falakra tesszük őket, hogy legalább kialakuljon a kapcsolat
03:58
with visualvizuális imagesképek of naturetermészet.
92
223000
3000
a természet vizuális lenyomatával.
04:01
This is MrMr. LopezLopez, who has been in solitarymagányos confinementszülés for 18 monthshónap,
93
226000
3000
Ő itt Mr. Lopez, aki 18 hónapja van magánzárkában.
04:04
and he's providinggondoskodás inputbemenet on the typestípusok of imagesképek
94
229000
3000
És tanácsokkal szolgál azt illetően, hogy melyek azok a képek,
04:07
that he believesúgy véli, would make him and his fellowfickó inmatesfogvatartottak
95
232000
2000
amikről úgy véli, hogy őt és elítélt társait
04:09
more serenederűs, more calmnyugodt,
96
234000
3000
higgadtabbá, nyugodtabbá tenné,
04:12
lessKevésbé aptapt to violenceerőszak.
97
237000
3000
kevésbé hajlamossá az erőszakra.
04:15
And so what we see, I think,
98
240000
2000
És amit látunk, arról úgy vélem, hogy
04:17
is that smallkicsi, collectivekollektív movementsmozgások of changeváltozás
99
242000
3000
a változás által előidézett kis, összeadódó mozgások
04:20
can perhapstalán movemozog
100
245000
2000
talán kimozdíthatnak a holtpontról
04:22
an entityentitás suchilyen as our ownsaját prisonbörtön systemrendszer
101
247000
3000
egy olyan entitást is, mint a börtönrendszerünk,
04:25
in a directionirány of hoperemény.
102
250000
2000
mégpedig a remény irányába.
04:27
We know that treesfák are staticstatikus entitiesszervezetek
103
252000
3000
Tudjuk, hogy a fák mozdulatlan entitások,
04:30
when we look at theirazok trunksbőrönd.
104
255000
2000
amikor a törzsüket nézzünk.
04:32
But if treesfák can createteremt artművészet,
105
257000
2000
De ha a fák képesek művészetet létrehozni,
04:34
if they can encirclebekeríteni the globeföldgolyó sevenhét timesalkalommal in one yearév,
106
259000
3000
ha hétszer körbe tudják érni a Földet egyetlen év alatt,
04:37
if prisonersfoglyok can grow plantsnövények and raiseemel frogsbékák,
107
262000
3000
ha az elítéltek képesek növényeket és békákat gondozni,
04:40
then perhapstalán there are other staticstatikus entitiesszervezetek
108
265000
3000
akkor talán más mozdulatlan entitások is vannak,
04:43
that we holdtart insidebelül ourselvesminket,
109
268000
3000
amelyeket mélyen a bensőnkben hordunk,
04:46
like griefbánat, like addictionsszenvedélybetegségek,
110
271000
2000
mint a bánat, a szenvedélybetegségek,
04:48
like racismrasszizmus,
111
273000
2000
a fajgyűlölet,
04:50
that can alsois changeváltozás.
112
275000
2000
ez is változhat.
04:52
Thank you very much.
113
277000
2000
Nagyon köszönöm.
04:54
(ApplauseTaps)
114
279000
6000
(Taps)
Translated by Robert Toth Dr
Reviewed by Zeta Mansart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com