ABOUT THE SPEAKER
Jamil Abu-Wardeh - Producer
Jamil Abu-Wardeh believes in the community-building power of a shared laugh -- especially in Arabic. He jumpstarted the Dubai standup comedy scene and produced the Axis of Evil Middle East Comedy Tour.

Why you should listen

After fifteen years working in UK television, Jamil Abu-Wardeh moved to Dubai with a big idea: to bring modern standup comedy to the Middle East. His grassroots efforts to build a standup scene in Dubai, and then across the region, led to the first standup comedy time slot in the programming of Showtime Arabia. And this led to a ground- and record-breaking tour of five Arab countries: The Axis of Evil Middle East Comedy Tour. Lines around the block, performances for royalty -- the tour tapped into a shared desire to laugh.

Standup comedians on the tour avoid the three B's (blue material, beliefs and "bolitics") but are free to poke fun everywhere else. One of Abu-Wardeh's stars, protegé Wonho Chung, is a Korean kid who speaks perfect Arabic and is wildly popular on YouTube in Saudi Arabia -- proving to Abu-Wardeh that lines between national groups can be broken down if you're just funny enough. The impresario is constantly creating content and chances for aspiring comics, and his work has helped touch off a new flowering of standup comedy in the region.

More profile about the speaker
Jamil Abu-Wardeh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jamil Abu-Wardeh: The Axis of Evil Middle East Comedy Tour

Jamil Abu-Wardeh: A "Gonosz tengelye" közel-keleti vígjáték turné

Filmed:
1,187,607 views

Jamil Abu-Wardeh azzal robbant be az Arab világ nevettető iparába, hogy útjára indította a "Gonosz tengelye" vígjáték turnét, melyben a fellépő komikusok végre megnevettetik a közel-keleti Arab világot! Tette ezt úgy, hogy elkerülte a 3 témát (a szexuális témákat, a vallást és a politikát), így a "Gonosz tengelyét" hatalmas siker fogadta minden országban.
- Producer
Jamil Abu-Wardeh believes in the community-building power of a shared laugh -- especially in Arabic. He jumpstarted the Dubai standup comedy scene and produced the Axis of Evil Middle East Comedy Tour. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This talk is about rightingStabilitási writingírás wrongsbántalmak.
0
1000
3000
Amiről ma beszélni fogok, az a félreértések tisztázása.
00:19
No, the sound'segészséges not faultyhibás -- rightingStabilitási writingírás wrongsbántalmak.
1
4000
3000
Igen, jól hallották - a félreértések tisztázása.
00:22
The MiddleKözel EastKeleti is hugehatalmas,
2
7000
3000
A Közel-Kelet hatalmas,
00:25
and with all our problemsproblémák, one thing'sdolog for sure: we love to laughnevetés.
3
10000
3000
és minden problémánkkal együtt, egy dolog biztos számomra: szeretünk nevetni!
00:28
I think humorhumor is a great way to celebrateünnepel our differenceskülönbségek.
4
13000
3000
Szerintem a humor egy remek eszköz arra, hogy ünnepeljük a különbségeinket.
00:31
We need to take our responsibilitiesfelelősség seriouslyKomolyan,
5
16000
2000
Rendkívül komolyan kell vennünk a felelősségünket,
00:33
but not ourselvesminket.
6
18000
2000
de semmiképpen sem magunkat!
00:35
Don't get me wrongrossz: it's not like we don't have comedyvígjáték in the MiddleKözel EastKeleti.
7
20000
3000
Ha hiszik ha nem: a Közel-Keleten is vannak vicces emberek!
00:38
I grewnőtt up at a time when iconicikonikus actorsszereplők
8
23000
2000
Amikor én gyerek voltam, a legkiválóbb színészek
00:40
from KuwaitKuvait, SyriaSzíria, EgyptEgyiptom
9
25000
2000
Kuwaitból, Szíriából vagy Egyiptomból
00:42
used laughternevetés to uniteUnite the regionvidék,
10
27000
3000
nevetéssel egyesítették ezen területek népeit
00:45
just as footballfutball can.
11
30000
2000
ahogy a foci is tudja.
00:47
(LaughterNevetés)
12
32000
3000
(Nevetés)
00:50
Now is the time for us to laughnevetés at ourselvesminket,
13
35000
2000
Most tudnunk kell magunkon nevetni,
00:52
before othersmások can laughnevetés with us.
14
37000
3000
hogy mások is velünk nevethessenek!
00:55
This is the storysztori of the riseemelkedik and riseemelkedik of stand-upállj fel comedyvígjáték in the MiddleKözel EastKeleti --
15
40000
3000
Ez egy ébredés története, a stand-up ébredésének a Közel-Keleten -
00:58
a stand-upállj fel uprisingfelkelés, if you will.
16
43000
3000
egy "stand-up felkelés", ha úgy tetszik.
01:02
WorkingMunka in LondonLondon as TVTV makerkészítő and writeríró,
17
47000
3000
Londonban dolgozva televíziós műsorkészítőként
01:05
I quicklygyorsan realizedrealizált
18
50000
2000
hamar rájöttem, hogy
01:07
that comedyvígjáték connectsösszeköt audiencesközönség.
19
52000
3000
a humor összeköti az embereket.
01:10
Now, the bestlegjobb breedingtenyésztés groundtalaj for good comickomikus writingírás
20
55000
3000
Szóval, a legjobb alkotókörnyezet egy vígjáték írónak
01:13
is the stand-upállj fel comedyvígjáték circuitáramkör,
21
58000
2000
a stand-up közeg,
01:15
where they just happentörténik to say that you killmegöl when you do well
22
60000
2000
ahol azt mondják, ha jól csinálod, a poénok gyilkosak
01:17
and you bombbomba when you do badlyrosszul.
23
62000
2000
de a siker még akkor sem bombabiztos!
01:19
An unfortunateszerencsétlen connectionkapcsolat for us maybe,
24
64000
2000
Nem éppen szerencsés szavak ezek nekünk,
01:21
but it remindsemlékezteti me
25
66000
2000
de emlékeztet arra,
01:23
that we'dHázasodik like to thank one man for, over the pastmúlt decadeévtized,
26
68000
3000
hogy köszönettel tartozunk valakinek, aki az utóbbi évtizedben
01:26
workingdolgozó tirelesslyfáradhatatlanul
27
71000
1000
fáradhatatlanul dolgozott
01:27
to supporttámogatás comedianshumoristák all around the worldvilág,
28
72000
3000
azon, hogy támogasson minden komikust a világon
01:30
specificallykifejezetten comedianshumoristák
29
75000
2000
különös tekintettel
01:32
with a MiddleKözel EasternKelet- backgroundháttér.
30
77000
2000
a Közel-Keletről érkezettekre.
01:34
(ApplauseTaps)
31
79000
3000
(Taps)
01:37
Like my good friendsbarátok, DeanDean and MaysoonTeleki Vanda, at the bottomalsó of the screenképernyő,
32
82000
3000
Ahogy két jó barátom, Dean és Maysoon, a képernyő alján,
01:40
who, two yearsévek after 9/11,
33
85000
2000
akik, két évvel Szeptember 11. után
01:42
startedindult a festivalFesztivál to changeváltozás the way
34
87000
2000
csináltak egy fesztivált, hogy megváltoztassák
01:44
MiddleKözel EasternersKeletiek are perceivedérzékelt in the worldvilág.
35
89000
3000
a közel-keletiekről kialakult képet.
01:47
It's still going strongerős, with positivepozitív pressnyomja meg to diemeghal for.
36
92000
3000
Jelen pillanatban is, a sajtó imádja őket.
01:51
AlsoIs, threehárom guys workingdolgozó for yearsévek in LosLos AngelesAngeles,
37
96000
3000
Ahogy, azt a három fickót is Los Angelesből
01:54
an IranianIráni, a PalestinianPalesztin and an EgyptianEgyiptomi,
38
99000
3000
egy iráni, egy palesztin és egy egyiptomi, akik
01:57
createdkészítette the aptlytalálóan namednevezett AxisTengely of EvilGonosz comedyvígjáték acttörvény.
39
102000
3000
kitaláltak egy igen találó nevű komikus művet: a "Gonosz tengelyét".
02:01
And whereverbárhol they wentment,
40
106000
2000
Ahol az előadás ment,
02:03
they killedelesett.
41
108000
2000
ott a poénok öltek!
02:05
Now, I didn't startRajt this fireTűz, but I did pourönt petrolbenzin on it.
42
110000
3000
Ezt a tüzet nem én gyújtottam, de öntöttem rá benzint rendesen.
02:08
I movedköltözött to DubaiDubai as the headfej of originaleredeti contenttartalom
43
113000
3000
Dubaiba költöztem, mint a saját készítésű műsorok igazgatója
02:11
for a WesternWestern TVTV networkhálózat.
44
116000
2000
egy ismert nyugati TV társaságnál.
02:13
My jobmunka was to connectkapcsolódni the brandmárka with a MiddleKözel EasternKelet- audienceközönség.
45
118000
3000
Az volt a dolgom, hogy a márkanevet bevezessem a Közel-Keleten.
02:18
Now, the AmericanAmerikai headfej of programmingprogramozás
46
123000
3000
A cég amerikai programigazgatója
02:21
wanted newúj localhelyi Arabicarab comedyvígjáték.
47
126000
3000
akart egy vadonatúj arab vígjátékot.
02:24
In a thickvastag Arabicarab accentékezet, my brainagy wentment,
48
129000
3000
Erős Arab akcentussal, egy hang szólalt meg a fejemben
02:27
"BerfectBerfect."
49
132000
2000
"Dökéletes."
02:29
(LaughterNevetés)
50
134000
2000
(Nevetés)
02:31
Now, I had friendsbarátok in the U.S.
51
136000
2000
Van néhány barátom Amerikában,
02:33
who had startedindult a successfulsikeres newúj tribetörzs.
52
138000
3000
akik alapítottak egy sikeres új törzset.
02:37
And I had everyminden intentionszándék of takingbevétel this tribetörzs
53
142000
2000
Minden erőmmel azon voltam, hogy
02:39
from beinglény outlierskiugró in the MiddleKözel EastKeleti
54
144000
2000
kívülállókból a Közel-Keleten
02:41
and pushingnyomja them over the tippingborravaló pointpont
55
146000
2000
átsegítsem őket azon a bizonyos fordulóponton
02:43
towardsfelé successsiker.
56
148000
2000
a siker irányába.
02:45
Now, as with any newúj ideaötlet, it wasn'tnem volt easykönnyen.
57
150000
2000
Mint minden új dolog, ez sem volt könnyű.
02:47
I had fournégy phasesfázisok to this planterv.
58
152000
2000
Négy lépésből állt a terv.
02:49
First, we'dHázasodik need to buyVásárol contenttartalom from the WestWest and airlevegő it.
59
154000
3000
Első lépésként, műsor jogokat vennénk nyugatról és leadnánk őket.
02:52
Then I'd bringhoz my friendsbarátok, and we'dHázasodik showelőadás localhelyi amateursamatőrök how it's doneKész.
60
157000
3000
Ezután a barátaimmal bemutatnánk, hogy ugyanez hogy nézne ki helyi amatőrökkel.
02:55
We would filmfilm that and airlevegő it,
61
160000
2000
Már csak fel kellett volna venni és mehetett volna adásba,
02:57
and then I could work with the localhelyi amateursamatőrök and writeír newúj comedyvígjáték.
62
162000
3000
és készíthettük volna folyamatosan az új részeket.
03:00
I excitedlyizgatottan presentedbemutatva this to the bignagy bossfőnök,
63
165000
2000
Izgatottan mutattam meg a nagyfőnöknek,
03:02
and his reactionreakció was, "UmUM, I don't get it."
64
167000
3000
aki csak annyit mondott, "Őőő, nem értem."
03:07
So I retreatedvisszavonult back to my cavebarlang
65
172000
2000
Szóval visszabújtam a barlangomba
03:09
and continuedfolyamatos to supporttámogatás and producegyárt comedyvígjáték
66
174000
2000
és folytattam a munkát a vígjátékokkal
03:11
and let my friendsbarátok use my couchkanapé
67
176000
2000
és megengedtem a barátaimnak, hogy
03:13
as a regionalregionális operationsművelet hubkerékagy.
68
178000
3000
főhadiszállásként használják a kanapémat.
03:16
Now, fastgyors forwardelőre two yearsévek, to earlykorai 2007.
69
181000
3000
Szaladjunk előre az időben két évet, 2007. elejére.
03:19
The earthföld rotatedelforgatott, as did our managementvezetés,
70
184000
3000
Az évszakok váltakoztak, ahogy a vezetőség is.
03:22
(LaughterNevetés)
71
187000
2000
(Nevetés)
03:24
and as if by divineisteni interventionközbelépés,
72
189000
2000
És mint egy isteni közbeavatkozás hatására
03:26
things camejött togetheregyütt
73
191000
2000
a dolgok kezdtek összeállni
03:28
to help this revolutionforradalom take shapealak.
74
193000
3000
hogy ez a kis forradalom létrejöhessen.
03:31
Here'sItt van how the dotspontok connectedcsatlakoztatva.
75
196000
2000
A következőképpen alakultak a dolgok.
03:33
First, the AxisTengely guys recordedfeljegyzett a ComedyVígjáték CentralKözponti specialkülönleges
76
198000
3000
Először a srácok felvettek egy különkiadást a Comedy Centralnak,
03:36
that airedsugárzott in the StatesÁllamok,
77
201000
2000
amit leadtak az államokban,
03:38
and it was gettingszerzés great hitstalálatok on YouTubeYouTube-on.
78
203000
2000
és remek nézettséget ért el a YouTube-on is.
03:40
Our newúj Frenchfrancia CEOVEZÉRIGAZGATÓ
79
205000
2000
Az új francia vezérigazgatónk,
03:42
believedvéljük in the powererő of positivepozitív PRPR ...
80
207000
2000
hitt a pozitív PR erejében...
03:44
(LaughterNevetés)
81
209000
2000
(Nevetés)
03:46
and ideasötletek dudu bonBon marcheMarche.
82
211000
3000
a "du bon marche" ötletekben.
03:49
Let's just say "valueérték for moneypénz."
83
214000
2000
Nevezzük csak "árérték arányos" ötleteknek.
03:51
I producedelőállított in DubaiDubai a showelőadás for AhmedAhmed AhmedAhmed
84
216000
3000
Csináltunk egy műsort az Ahmed Ahmed-nek Dubaiban,
03:54
to showcasekirakat his newúj AxisTengely specialkülönleges to a packedcsomagolt roomszoba.
85
219000
2000
hogy telt ház előtt mutassuk be a Tengely új előadását.
03:56
I invitedmeghívott our newúj CEOVEZÉRIGAZGATÓ,
86
221000
2000
Meghívtam az új vezérigazgatót is,
03:58
and as soonhamar as he realizedrealizált we had a roomszoba packedcsomagolt fullteljes of laughingnevetés infidelshitetlenek,
87
223000
3000
és abban a pillanatban amikor meglátta, hogy a terem tele van nevető hitetlenekkel,
04:01
his reactionreakció was very simpleegyszerű:
88
226000
2000
a reakciója igen egyszerű volt:
04:03
"Let's make this happentörténik.
89
228000
3000
"Csináljátok meg.
04:06
And one more thing: No, don't F it up."
90
231000
3000
és még valami: Nehogy el B-d."
04:09
So I quicklygyorsan wentment to work
91
234000
2000
Szóval rohantam be az irodába
04:11
with a great teamcsapat around me.
92
236000
2000
a remek kis csapatomhoz.
04:13
I happenedtörtént to find
93
238000
2000
Találtam ezt a
04:15
a funnyvicces guy to presentajándék it in Arabicarab,
94
240000
2000
nagyon vicces fickót aki arabul beszélt
04:17
who is originallyeredetileg Koreankoreai,
95
242000
3000
de eredetileg koreai,
04:20
a perfecttökéletes fitillő for the AxisTengely of EvilGonosz.
96
245000
2000
aki tökéletes volt a "Gonosz tengelyének".
04:22
This is all trueigaz.
97
247000
2000
Ez úgy igaz, ahogy mondom.
04:24
Now, while preparingelőkészítése for the tourtúra,
98
249000
2000
Amíg a turnét készítettem elő,
04:26
I had to remindemlékeztet the guys to be culturallykulturálisan sensitiveérzékeny.
99
251000
2000
emlékeztettem a srácokat, hogy legyenek kulturálisan érzékenyek.
04:28
I used the threehárom BsBS of stand-upállj fel don'tskerülendő példák
100
253000
2000
Felállítottam 3 stand-up tabut:
04:30
as I call them in the MiddleKözel EastKeleti:
101
255000
2000
ahogy mi a Közel-Keleten mondjuk -
04:33
bluekék contenttartalom, keep it cleantiszta; beliefshiedelmek, not religionvallás;
102
258000
3000
szexuális témák - legyen tiszta, vallás - vallásról egy szót se
04:36
and the thirdharmadik B, boliticsbolitics.
103
261000
3000
és a harmadik a politika.
04:39
StayA(z) away from boliticsbolitics in the MiddleKözel EastKeleti.
104
264000
3000
Nem szabad a politikából viccet csinálni a Közel-Keleten.
04:42
Oh coursetanfolyam, you mightesetleg think, what's left
105
267000
2000
Most nyilván arra gondolnak,
04:44
withoutnélkül boliticsbolitics, sexszex and religionvallás, how can you make people laughnevetés?
106
269000
2000
ha nincs politika, szex és vallás, hogy lehet megnevettetni az embereket?
04:46
I'd say, watch any successfulsikeres well-writtenjól megírt,
107
271000
3000
Akkor azt mondom, nézzenek meg egy jól megírt
04:49
family-friendlycsaládbarát sitcomszituációs komédia in the WestWest
108
274000
2000
családbarát nyugati vígjátékot
04:51
for your answersválaszokat.
109
276000
2000
és megtalálják a választ.
04:53
Now, were the AxisTengely successfulsikeres?
110
278000
3000
Hogy a Tengely sikeres volt-e?
04:57
In fiveöt countriesországok, in just underalatt a monthhónap,
111
282000
2000
Öt országban, egy hónapon belül
04:59
we had thousandsTöbb ezer of fanaticalfanatikus fansrajongók come and see them liveélő.
112
284000
3000
többezer fanatikus rajongó jött el és nézte a műsort élőben.
05:02
We had millionsTöbb millió see them on TVTV and on TVTV newshírek.
113
287000
3000
Milliók nézték a TV-ben és a hírekben.
05:05
In JordanJordánia, we had His MajestyFelség the KingKirály come and see them.
114
290000
3000
Őfelsége a Jordán király is eljött, hogy lássa.
05:08
In facttény, they were so successfulsikeres
115
293000
2000
Annyira sikeresek voltak,
05:10
that you could buyVásárol a piratedkalóz copymásolat of theirazok DVDDVD,
116
295000
2000
hogy a műsor kalóz DVD-it előbb lehetett megvenni
05:12
even before it was releasedfelszabadított in the MiddleKözel EastKeleti.
117
297000
2000
mint ahogy az hivatalosan megjelent volna!
05:14
AnywhereBárhol you go.
118
299000
2000
Bárhol.
05:16
So everywheremindenhol we wentment,
119
301000
2000
Szóval akárhová mentünk,
05:18
we auditionedfelvételizett amateursamatőrök.
120
303000
2000
mindenhol meghallgattunk amatőröket.
05:20
We filmedfilmre that processfolyamat and airedsugárzott a documentarydokumentumfilm.
121
305000
3000
Felvettük ezeket a meghallgatásokat és csináltunk belőle egy dokumentumfilmet.
05:23
I calledhívott it "ThreeHárom Guys and WonhoWonho."
122
308000
3000
Az volt a cime "Három fickó és Wonho".
05:26
It really is his namenév.
123
311000
2000
Tényleg ez a neve.
05:30
And all this TVTV and InternetInternet exposureexpozíció
124
315000
3000
A TV és az internet révén
05:33
has led to a great manysok
125
318000
2000
rengetegen jelentkeztek
05:35
recruitstoboroz to our causeok.
126
320000
2000
a műsorba.
05:37
In DubaiDubai this yearév, we'vevoltunk just had
127
322000
2000
Idén Dubaiban megrendeztük
05:39
the first all-women'sminden-a nők, homegrownházi stand-upállj fel showelőadás.
128
324000
2000
az első női stand-up műsorunkat.
05:41
And noticeértesítés two of them are wearingfárasztó headscarvesfejkendő,
129
326000
2000
Két fellépő viselt fejkendőt
05:43
and yes, even they can laughnevetés.
130
328000
3000
és igen, még ők is tudnak nevetni!
05:46
DubaiDubai, to me, is like a handkéz
131
331000
2000
Dubai olyan nekem, mint egy kéz
05:48
that supportstámogatja a anyonebárki who wants to make things happentörténik.
132
333000
3000
ami segít mindenkit aki szeretne valamit létrehozni.
05:51
20 yearsévek agoezelőtt,
133
336000
2000
20 évvel ezelőtt,
05:53
no one had heardhallott of it.
134
338000
2000
azt sem tudták hol van Dubai.
05:55
Look at it now.
135
340000
2000
Nézzék meg most.
05:57
With an inspirationalinspiráló leadervezető, I think this yearév,
136
342000
2000
Egy inspiráló vezetővel, szerintem idén
05:59
the openingnyílás of the tallestlegmagasabb towertorony in the worldvilág
137
344000
2000
a világ legmagasabb tornyának átadásával
06:01
is like addinghozzátéve a fingerujj to that handkéz,
138
346000
2000
olyan, mintha egy feltartott ujjat
06:03
that pointspont at all those
139
348000
2000
mutatnánk azoknak,
06:05
who spreadterjedését fallaciouscsalóka storiestörténetek about us.
140
350000
3000
akik megtévesztő dolgokat terjesztettek rólunk.
06:08
(LaughterNevetés)
141
353000
3000
(Nevetés)
06:11
(ApplauseTaps)
142
356000
2000
(Taps)
06:13
Now, in threehárom shortrövid yearsévek, we'vevoltunk come a long way
143
358000
3000
Három rövid év alatt nagyon hosszú utat tettünk meg
06:16
with stand-upállj fel comedyvígjáték showsműsorok happeningesemény even in SaudiSzaúdi ArabiaArábia.
144
361000
3000
a stand-up műsorainkkal még Szaúd-Arábiában is.
06:19
These comicsképregény are now going to the NewÚj YorkYork festivalFesztivál.
145
364000
3000
Ezek a komikusok mennek idén a New York fesztiválra.
06:22
And the LebaneseLibanoni, brilliantragyogó LebaneseLibanoni,
146
367000
2000
És a libanoni, a zseniális libanoni
06:24
NemrNemr AbouAbou NassarLászlóné, we featuredKiemelt in our first tourtúra,
147
369000
2000
Nemr Abou Nassar, akit az első turnén mutattunk be
06:26
has just been performingelőadó in L.A.'s„s legendarylegendás comedyvígjáték clubsklubok.
148
371000
3000
nemrég Los Angeles legendás klubjaiban lépett fel.
06:29
So clearlytisztán, from the insidebelül, we are doing our bestlegjobb to changeváltozás our imagekép,
149
374000
3000
Tagadhatatlan, mindent megteszünk annak érdekében, hogy javítsuk a rólunk kialakult képet
06:32
and it's explodingrobbanó.
150
377000
2000
és a siker kirobbanó!
06:34
(LaughterNevetés)
151
379000
2000
(Nevetés)
06:36
So, as for the outsiderskívülállók looking in,
152
381000
3000
Nos, kívülről benézőknek ajánlom,
06:39
watch the CNNCNN reportjelentés on the secondmásodik AmmanAmman ComedyVígjáték FestivalFesztivál.
153
384000
3000
nézzék meg a CNN riportját a második Anman Fesztiválról.
06:42
The reporterriporter did a great jobmunka, and I thank her,
154
387000
3000
A riporter remek munkát végzett, köszönöm neki,
06:45
but somebodyvalaki forgotelfelejtettem to sendelküld the positivepozitív PRPR emailemail
155
390000
3000
de valaki elfelejtette elküldeni a pozitív PR-ról szóló e-mailt
06:48
to the personszemély operatingüzemeltetési the automaticautomatikus newshírek tickerticker that appearsMegjelenik at the bottomalsó.
156
393000
3000
annak, aki az alul futó hírsávot kezeli.
06:51
For examplepélda, when DeanDean talksbeszél,
157
396000
3000
Például, amikor Dean beszél,
06:54
the tickerticker saysmondja, "U.S.: SuspectGyanúsított gaveadott 'actionable"hasznosítható intelintel."
158
399000
3000
a hírsávon ez ment: "A gyanusított használható információkkal szolgált"
06:57
Well, if you're used to listeningkihallgatás to comedianshumoristák,
159
402000
3000
Ha nézték a komikusokat manapság
07:00
then I'm not surprisedmeglepődött.
160
405000
2000
nem vagyok meglepve.
07:02
SadlySajnos, this leadsvezet me to anotheregy másik threehárom BsBS
161
407000
2000
Sajnos, ez okot ad az "M betűs" szavakra
07:04
that representsjelentése how the mediamédia in the WestWest
162
409000
3000
melyek bemutatják hogyan látnak minket a nyugaton
07:07
talksbeszél about us as bombersbombázók, billionairesmilliárdosok
163
412000
2000
Merénylőként, Milliárdosként
07:09
and bellyhas dancerstáncosok.
164
414000
2000
vagy Magát rázó hastáncosként.
07:12
EnoughElég.
165
417000
2000
Elég ebből!
07:14
We're not all angrymérges fanaticsfanatikusok
166
419000
2000
Nem vagyunk mind dühös fanatikusok,
07:16
who want to killmegöl the infidelhitetlen.
167
421000
2000
aki minden áron végezni akar a hitetlenekkel.
07:18
We have a positivepozitív storysztori to tell
168
423000
2000
Lehet rólunk is pozitív dolgokat mesélni,
07:20
and imagekép to sellelad.
169
425000
2000
és lehet minket is pozitívan jellemezni.
07:22
In facttény, one thing'sdolog for sure, in my experiencetapasztalat,
170
427000
3000
Egy dolog egészen biztos,
07:25
we love to laughnevetés like hellpokol.
171
430000
3000
mi is nagyon szeretünk nevetni.
07:29
(LaughterNevetés)
172
434000
2000
(Nevetés)
07:31
Here are threehárom questionskérdések that I like to use
173
436000
2000
Van három kérdés, amit szeretek feltenni,
07:33
to testteszt the truthinessTruthiness of our representationreprezentáció
174
438000
3000
hogy teszteljem az igazságosságát
07:36
in any mediamédia storysztori.
175
441000
2000
bármely hírnek a médiában.
07:38
One: Is the MiddleKözel EastKeleti
176
443000
2000
1.: A Közel-Kelet
07:40
beinglény shownLátható in a currentjelenlegi time
177
445000
2000
a 21. században van ábrázolva
07:42
and correcthelyes contextkontextus?
178
447000
3000
a megfelelő kontextusban?
07:45
(LaughterNevetés)
179
450000
5000
(Nevetés)
07:50
Two: Do the MiddleKözel EasternKelet- characterskarakterek
180
455000
3000
2.: A közel-keleti szereplők
07:53
laughnevetés or smilemosoly
181
458000
3000
mosolyognak és nevetnek anélkül,
07:56
withoutnélkül showingkiállítás the whitesfehérek of theirazok eyesszemek?
182
461000
2000
hogy a szemük fehérjét mutatnák?
07:58
(LaughterNevetés)
183
463000
2000
(Nevetés)
08:00
ThreeHárom: Is the MiddleKözel EasternKelet- characterkarakter
184
465000
3000
3.: A közel-keleti karaktert
08:03
beinglény playedDátum by one?
185
468000
3000
tényleg egy közel-keleti színész játsza?
08:08
ClearlyEgyértelműen, there are wrongsbántalmak that need to be rightedigazságot.
186
473000
3000
Nyilvánvaló, hogy vannak félreértések amelyeket tisztázni kell.
08:11
We'veMost már startedindult in our regionvidék.
187
476000
2000
Mi el is kezdtük ezt a saját területünkön.
08:13
My challengekihívás to the restpihenés of the worldvilág
188
478000
2000
Az én kérésem a világ többi része felé,
08:15
is please, startRajt usinghasználva
189
480000
2000
hogy kezdjenek el
08:17
positivepozitív MiddleKözel EasternKelet- imagesképek in your storiestörténetek.
190
482000
2000
pozitív képet festeni a közel-keleti régióról.
08:19
For inspirationihlet, go to one of our festivalsfesztiválok,
191
484000
2000
Inspirációért, menjenek el az egyik fesztiválunkra,
08:21
go onlineonline, dropcsepp us a linevonal.
192
486000
2000
menjenek az internetre, írjanak nekünk.
08:23
Let's changeváltozás the narrativeelbeszélés togetheregyütt
193
488000
3000
Változtassuk meg együtt a történetet
08:26
and let's startRajt rightingStabilitási writingírás wrongsbántalmak.
194
491000
3000
kezdjük el tisztázni a félreértéseket.
08:29
I'd like to endvég, before going back to the MiddleKözel EastKeleti,
195
494000
2000
Mielőtt visszamegyek a Közel-Keletre,
08:31
with a quoteidézet from one of the greatestlegnagyobb SheikhsSheikhs
196
496000
2000
egy idézettel fejezném be az egyik legnagyszerűbb sejktől,
08:33
to put quilltollszár csomók to parchmentpergamen.
197
498000
2000
aki valaha tollat ragadott.
08:35
As my fatherapa likeskedvel to call him, "AsheikhAsheikh AzubareAzubare;"
198
500000
3000
Ahogy apám hívta, "Asheikh Azubare"
08:38
as my motheranya would say, "ShakespeareShakespeare."
199
503000
2000
anyám ezt úgy mondta, "Shakespear".
08:40
(LaughterNevetés)
200
505000
2000
(Nevetés)
08:42
"And now we go in contenttartalom
201
507000
2000
"S most bizvást gyerünk:
08:44
to libertyszabadság and not to banishmentszáműzetés."
202
509000
2000
Nem számüzés: szabadság életünk."
08:46
Thank you.
203
511000
2000
Köszönöm.
08:48
(ApplauseTaps)
204
513000
5000
(Taps)
Translated by Laszlo Kovacs
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamil Abu-Wardeh - Producer
Jamil Abu-Wardeh believes in the community-building power of a shared laugh -- especially in Arabic. He jumpstarted the Dubai standup comedy scene and produced the Axis of Evil Middle East Comedy Tour.

Why you should listen

After fifteen years working in UK television, Jamil Abu-Wardeh moved to Dubai with a big idea: to bring modern standup comedy to the Middle East. His grassroots efforts to build a standup scene in Dubai, and then across the region, led to the first standup comedy time slot in the programming of Showtime Arabia. And this led to a ground- and record-breaking tour of five Arab countries: The Axis of Evil Middle East Comedy Tour. Lines around the block, performances for royalty -- the tour tapped into a shared desire to laugh.

Standup comedians on the tour avoid the three B's (blue material, beliefs and "bolitics") but are free to poke fun everywhere else. One of Abu-Wardeh's stars, protegé Wonho Chung, is a Korean kid who speaks perfect Arabic and is wildly popular on YouTube in Saudi Arabia -- proving to Abu-Wardeh that lines between national groups can be broken down if you're just funny enough. The impresario is constantly creating content and chances for aspiring comics, and his work has helped touch off a new flowering of standup comedy in the region.

More profile about the speaker
Jamil Abu-Wardeh | Speaker | TED.com