ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Lisa Margonelli: The political chemistry of oil

Lisa Margonelli: Az olaj politikai kémiája

Filmed:
581,463 views

Az Mexikói-öbölbeli olajömlés apropóján, Lisa Margonelli azt mondja, hogy a fúrási moratóriumok és az adminisztratív intézkedések színjátéknak jók, de elterelik a figyelmet a lényegről, a mértéktelen olajfogyasztásról. Lisa megosztja velünk elképzeléseit arról, hogy hogyan lehetne mérsékelni Amerika olajszükségletét -- az által, hogy a fogyasztókat szembesítjük az olaj valódi költségével.
- Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk to you about you about the politicalpolitikai chemistrykémia of oilolaj spillskiömlött
0
0
3000
Az olajszennyezések politikai kémiájáról szeretnék önöknek beszélni,
00:18
and why this is an incrediblyhihetetlenül importantfontos,
1
3000
3000
és arról, hogy ez miért egy hihetetlenül fontos,
00:21
long, oilyolajos, hotforró summernyár,
2
6000
2000
hosszú, olajos, forró nyár,
00:23
and why we need to keep ourselvesminket from gettingszerzés distractedzaklatott.
3
8000
3000
és hogy miért kell ügyelnünk, hogy ez ne zaklasson fel bennünket.
00:26
But before I talk about the politicalpolitikai chemistrykémia,
4
11000
2000
Mielőtt azonban a politikai kémiáról beszélnék,
00:28
I actuallytulajdonképpen need to talk about the chemistrykémia of oilolaj.
5
13000
3000
beszélnem kell az olaj kémiájáról.
00:31
This is a photographfénykép from when I visitedlátogatott
6
16000
2000
Ez a fotó akkor készült, amikor meglátogattam
00:33
PrudhoePrudhoe BayBay in AlaskaAlaszka in 2002
7
18000
3000
a Prudhoe-öblöt Alaszkában, 2002-ben, hogy
00:36
to watch the MineralsÁsványi anyagok ManagementMenedzsment ServiceSzolgáltatás
8
21000
2000
megnézzük, az Ásványkezelő Szolgálat
00:38
testingtesztelés theirazok abilityképesség
9
23000
2000
képes-e elégetni
00:40
to burnéget oilolaj spillskiömlött in icejég.
10
25000
2000
a jégen lévő olajszennyeződéseket.
00:42
And what you see here is, you see a little bitbit of crudenyers oilolaj,
11
27000
2000
Ami itt látható, az egy kevés nyersolaj,
00:44
you see some icejég cubeskocka,
12
29000
2000
pár jégkocka,
00:46
and you see two sandwichszendvics baggiesBaggies of napalmNapalm.
13
31000
3000
és két napalmcsomag, ami szendvicsként közrefogja.
00:49
The napalmNapalm is burningégő there quiteegészen nicelyszépen.
14
34000
2000
A napalm itt elég szépen ég.
00:51
And the thing is, is that
15
36000
2000
A helyzet az, hogy
00:53
oilolaj is really an abstractionabsztrakció for us as the AmericanAmerikai consumerfogyasztó.
16
38000
3000
az olaj, számunkra, amerikai fogyasztók számára valójában egy nagyon elvont fogalom.
00:56
We're fournégy percentszázalék of the world'svilág populationnépesség;
17
41000
2000
Mi, azaz a világ népességének négy százaléka,
00:58
we use 25 percentszázalék of the world'svilág oilolaj productionTermelés.
18
43000
3000
használjuk fel a világ olajtermelésének 25 százalékát.
01:01
And we don't really understandmegért what oilolaj is,
19
46000
3000
És valójában nem értjük, mi is az olaj,
01:04
untilamíg you checkjelölje be out its moleculesmolekulák,
20
49000
2000
amíg nem vesszük szemügyre a molekuláit.
01:06
And you don't really understandmegért that untilamíg you see this stuffdolog burnéget.
21
51000
3000
És valójában nem is értjük, amíg csak nem látjuk elégni ezt az anyagot.
01:09
So this is what happensmegtörténik as that burnéget getsjelentkeznek going.
22
54000
2000
Ez történik tehát, amikor égni kezd.
01:11
It takes off. It's a bignagy wooshmukormos.
23
56000
2000
Huss! És már el is tűnt.
01:13
I highlymagasan recommendajánl that you get a chancevéletlen to see crudenyers oilolaj burnéget somedaymajd egyszer,
24
58000
3000
Javaslom, hogy nézzék meg egyszer, hogyan ég a nyersolaj,
01:16
because you will never need to hearhall anotheregy másik poliPoli scisci lectureelőadás
25
61000
3000
mert utána soha többé nem lesz szükségük az olaj geopolitikájáról szóló
01:19
on the geopoliticsgeopolitika of oilolaj again.
26
64000
3000
politikai-tudományos előadásokra.
01:22
It'llEz lesz just bakesütni your retinasretina.
27
67000
2000
Egyszerűen beleég a retinájukba.
01:24
So there it is; the retinasretina are bakingsütés.
28
69000
2000
Itt látható tehát; égnek a retinák.
01:26
Let me tell you a little bitbit about this chemistrykémia of oilolaj.
29
71000
3000
Hadd szóljak pár szót az olajnak erről a kémiájáról.
01:29
OilOlaj is a stewpörkölt of hydrocarbonszénhidrogén moleculesmolekulák.
30
74000
3000
Az olaj szénhidrogén-molekulákból álló leves.
01:32
It startskezdődik of with the very smallkicsi onesazok,
31
77000
2000
Az egészen aprókkal kezdődik,
01:34
whichmelyik are one carbonszén, fournégy hydrogenhidrogén --
32
79000
2000
amelyek csak egy szénből és négy hidrogénből állnak --
01:36
that's methanemetán -- it just floatsúszók off.
33
81000
2000
ez a metán -- ez csak úgy elillan.
01:38
Then there's all sortsfajta of intermediateközbülső onesazok with middleközépső amountsösszegek of carbonszén.
34
83000
3000
Aztán van benne egy sor közepes mennyiségű szenet tartalmazó molekula.
01:41
You've probablyvalószínűleg heardhallott of benzenebenzol ringsgyűrűk; they're very carcinogenicrákkeltő.
35
86000
3000
Valószínűleg hallottak már a benzolgyűrűkről és erős rákkeltő hatásukról.
01:44
And it goesmegy all the way over
36
89000
2000
Aztán a sor folytatódik, egészen
01:46
to these bignagy, thickvastag, galumphygalumphy onesazok that have hundredsszáz of carbonsszén,
37
91000
2000
ezekig a sűrű, nehezen folyó anyagokig, amelyek szénatomok százaiból,
01:48
and they have thousandsTöbb ezer of hydrogenshidrogéneket,
38
93000
2000
és hidrogének ezreiből állnak,
01:50
and they have vanadiumVanádium and heavynehéz, súlyos metalsfémek and sulfurkén
39
95000
2000
továbbá vanádiumot, nehézfémeket és ként tartalmaznak,
01:52
and all kindsféle of crazinessőrület hangingfüggő off the sidesfél of them.
40
97000
2000
meg egy csomó, rajtuk lógó furcsaságot.
01:54
Those are calledhívott the asphaltenesasphaltenes; they're an ingredientösszetevő in asphaltaszfalt.
41
99000
3000
Ezek az úgynevezett aszfaltének, az aszfalt alkotórészei.
01:57
They're very importantfontos in oilolaj spillskiömlött.
42
102000
2000
Nagyon fontosak az olajszennyeződések szempontjából.
01:59
Let me tell you a little bitbit about
43
104000
2000
Hadd szóljak néhány szót
02:01
the chemistrykémia of oilolaj in watervíz.
44
106000
3000
a vízbe kerülő olaj kémiájáról.
02:04
It is this chemistrykémia that makesgyártmányú oilolaj so disastrouskatasztrofális.
45
109000
3000
Ez az a kémia, ami olyan veszélyessé teszi az olajat.
02:07
OilOlaj doesn't sinkmosogató, it floatsúszók.
46
112000
2000
Az olaj nem süllyed el, hanem lebeg.
02:09
If it sankelsüllyedt, it would be a wholeegész differentkülönböző storysztori as farmessze as an oilolaj spillolajfolt.
47
114000
3000
Ha elsüllyedne, az egy egész más történet volna, ami az olajszennyeződést illeti.
02:12
And the other thing it does is it spreadskenhető out the momentpillanat it hitstalálatok the watervíz.
48
117000
3000
A másik dolog, hogy amint vizet ér, azonnal szétterül.
02:15
It spreadskenhető out to be really thinvékony,
49
120000
2000
Olyan vékony rétegben terül szét,
02:17
so you have a hardkemény time corrallingcorralling it.
50
122000
2000
hogy rendkívül nehéz újra összegyűjteni.
02:19
The nextkövetkező thing that happensmegtörténik
51
124000
2000
A következő dolog, ami történik,
02:21
is the lightfény endsvéget ér evaporatepároljuk,
52
126000
3000
hogy miután a könnyebb alkotórészek elpárolognak,
02:24
and some of the toxicmérgező things floatúszó into the watervíz columnoszlop
53
129000
3000
a mérgező anyagainak egy része bekerül a vízoszlopba,
02:27
and killmegöl fishhal eggstojás
54
132000
2000
elpusztítva a halpetéket,
02:29
and smallerkisebb fishhal and things like that, and shrimpgarnélarák.
55
134000
3000
kisebb halakat és az apró rákokat.
02:32
And then the asphaltenesasphaltenes -- and this is the crucialalapvető thing --
56
137000
2000
Végül pedig az aszfalténeket -- és ez a legfontosabb dolog --
02:34
the asphaltenesasphaltenes get whippedtejszínhab by the waveshullámok
57
139000
3000
az aszfalténeket felhabosítják a hullámok,
02:37
into a frothyhabos emulsionemulzió, something like mayonnaisemajonéz.
58
142000
2000
aminek eredményeként majonézhez hasonló emulzió képződik.
02:39
It triplesHáromágyas the amountösszeg
59
144000
2000
Ettől megháromszorozódik
02:41
of oilyolajos, messyrendetlen googoo that you have in the watervíz,
60
146000
3000
a vízben lévő olajos, zavaros elegy,
02:44
and it makesgyártmányú it very hardkemény to handlefogantyú.
61
149000
2000
és rendkívül nehezen kezelhetővé válik.
02:46
It alsois makesgyártmányú it very viscousviszkózus.
62
151000
2000
Az anyag ezáltal nagyon viszkózussá is válik.
02:48
When the PrestigePrestige sankelsüllyedt off the coasttengerpart of SpainSpanyolország,
63
153000
3000
Amikor a Prestige elsüllyedt a spanyol partoknál,
02:51
there were bignagy, floatingúszó cushionspárnák the sizeméret of sofakanapé cushionspárnák
64
156000
3000
hatalmas, ülőpárna méretű párnák képződtek
02:54
of emulsifiedemulgeált oilolaj,
65
159000
2000
emulgeált olajból,
02:56
with the consistencykövetkezetesség, or the viscosityviszkozitás, of chewingrágás gumgumi.
66
161000
2000
rágógumihoz hasonló konzisztenciával vagy viszkozitással.
02:58
It's incrediblyhihetetlenül hardkemény to cleantiszta up.
67
163000
2000
Ezt rendkívül nehéz eltakarítani.
03:00
And everyminden singleegyetlen oilolaj is differentkülönböző when it hitstalálatok watervíz.
68
165000
3000
Ráadásul minden olaj másként viselkedik, amikor vízzel találkozik.
03:03
When the chemistrykémia of the oilolaj and watervíz
69
168000
2000
Amikor az olaj és a víz kémiája
03:05
alsois hitstalálatok our politicspolitika,
70
170000
2000
a politikát is eléri,
03:07
it's absolutelyteljesen explosiverobbanó.
71
172000
2000
akkor válik igazán robbanásveszélyessé.
03:09
For the first time, AmericanAmerikai consumersfogyasztók
72
174000
2000
Most először fogják az amerikai fogyasztók
03:11
will kindkedves of see the oilolaj supplykínálat chainlánc in frontelülső of themselvesmaguk.
73
176000
4000
valami módon látni maguk előtt az olaj ellátási láncát.
03:15
They have a "eurekaEureka!" momentpillanat,
74
180000
2000
"Heuréka!"-érzést élnek át,
03:17
when we suddenlyhirtelen understandmegért oilolaj in a differentkülönböző contextkontextus.
75
182000
3000
amikor hirtelen megismerik az olajat egy másik kontextusban.
03:20
So I'm going to talk just a little bitbit about the origineredet of these politicspolitika,
76
185000
3000
Szeretnék most egy kicsit beszélni ennek a politikának az eredetéről,
03:23
because it's really crucialalapvető to understandingmegértés
77
188000
2000
mert csak ennek ismeretében érthetjük meg,
03:25
why this summernyár is so importantfontos, why we need to staymarad focusedösszpontosított.
78
190000
3000
hogy miért olyan fontos ez a nyár, és hogy miért kell koncentráltnak maradnunk.
03:28
NobodySenki sem getsjelentkeznek up in the morningreggel and thinksazt hiszi,
79
193000
2000
Senki nem kel fel reggelente arra gondolva, hogy
03:30
"WowWow! I'm going to go buyVásárol
80
195000
2000
"Na, ma pedig venni fogok
03:32
some three-carbon-to-három-szén-dioxid--hoz-12-carbon-szén-dioxid- moleculesmolekulák to put in my tanktartály
81
197000
2000
egy kis 3-12 szénatomból álló molekulát a kocsimhoz,
03:34
and drivehajtás happilyboldogan to work."
82
199000
2000
és boldogan elautózom a munkába."
03:36
No, they think, "UghFúú!. I have to go buyVásárol gasgáz.
83
201000
2000
Nem, inkább ezt gondoljuk: "Hú, megint tankolnom kell,
03:38
I'm so angrymérges about it. The oilolaj companiesvállalatok are rippinghasító me off.
84
203000
2000
a fenébe! Az olajtársaságok teljesen kiszipolyoznak.
03:40
They setkészlet the pricesárak, and I don't even know.
85
205000
2000
Folyton emelik az árakat, és még csak nem is tudok róla.
03:42
I am helplesstehetetlen over this."
86
207000
2000
Tehetetlen vagyok ellenük!"
03:44
And this is what happensmegtörténik to us at the gasgáz pumpszivattyú --
87
209000
2000
Pontosan ez történik velünk a benzinkútnál --
03:46
and actuallytulajdonképpen, gasgáz pumpsszivattyúk are specificallykifejezetten designedtervezett
88
211000
2000
és ezért a benzinkutakat direkt úgy tervezik,
03:48
to diffusediffúz that angerharag.
89
213000
2000
hogy eloszlassák bosszúságunkat.
03:50
You mightesetleg noticeértesítés that manysok gasgáz pumpsszivattyúk, includingbeleértve this one,
90
215000
2000
Megfigyelhették, hogy sok benzinkút, akárcsak ez itt
03:52
are designedtervezett to look like ATMsATM-EK.
91
217000
2000
úgy néz ki,mint egy ATM.
03:54
I've talkedbeszélt to engineersmérnökök. That's specificallykifejezetten to diffusediffúz our angerharag,
92
219000
3000
Beszéltem mérnökökkel. Ennek célja pontosan a bosszúság eloszlatása,
03:57
because supposedlyállítólag we feel good about ATMsATM-EK.
93
222000
2000
mert a feltételezésük szerint jó érzésekkel viszonyulunk az ATM-ekhez.
03:59
(LaughterNevetés)
94
224000
2000
(Nevetés)
04:01
That showsműsorok you how badrossz it is.
95
226000
2000
Ez mutatja, hogy milyen rossz is ez a dolog.
04:03
But actuallytulajdonképpen, I mean, this feelingérzés of helplessnesstehetetlenség
96
228000
2000
Én azonban úgy gondolom, hogy ennek a reménytelenségérzésnek
04:05
comesjön in because mosta legtöbb AmericansAz amerikaiak actuallytulajdonképpen feel
97
230000
3000
az oka, hogy a legtöbb amerikai úgy érzi,
04:08
that oilolaj pricesárak are the resulteredmény of a conspiracyösszeesküvés,
98
233000
3000
hogy az olajárakat egy összeesküvés mozgatja,
04:11
not of the vicissitudesviszontagságai of the worldvilág oilolaj marketpiac.
99
236000
3000
nem pedig a világpiac viharai.
04:14
And the thing is, too,
100
239000
2000
És ehhez még hozzáadódik
04:16
is that we alsois feel very helplesstehetetlen about the amountösszeg that we consumefogyaszt,
101
241000
2000
az elfogyasztott mennyiség miatt érzett reménytelenségünk,
04:18
whichmelyik is somewhatnémileg reasonableésszerű,
102
243000
2000
ami bizonyos fokig érthető is,
04:20
because in facttény, we have designedtervezett this systemrendszer
103
245000
3000
mivel valójában mi terveztük ezt a rendszert,
04:23
where, if you want to get a jobmunka,
104
248000
3000
ahol, ha munkához akarunk jutni,
04:26
it's much more importantfontos to have a carautó that runsfut,
105
251000
3000
sokkal fontosabb egy működő autó,
04:29
to have a jobmunka and keep a jobmunka, than to have a GEDGED.
106
254000
3000
hogy munkához jussunk, vagy azt megtartsuk, mint egy diploma.
04:32
And that's actuallytulajdonképpen very perverseperverz.
107
257000
2000
És ez egy nagyon perverz helyzet.
04:34
Now there's anotheregy másik perverseperverz thing about the way we buyVásárol gasgáz,
108
259000
2000
De van egy másik perverzitás is abban, ahogy üzemanyagot veszünk,
04:36
whichmelyik is that we'dHázasodik ratherInkább be doing anything elsemás.
109
261000
2000
mégpedig az, hogy bármi mással szívesebben foglalkoznánk.
04:38
This is BP'sBP gasgáz stationállomás
110
263000
2000
Ez itt egy BP benzinkút
04:40
in downtownbelváros LosLos AngelesAngeles.
111
265000
2000
Los Angeles belvárosában.
04:42
It is greenzöld. It is a shrineszentély to greenishnessgreenishness.
112
267000
3000
Teljesen zöld. Maga a megtestesült "zöldség".
04:45
"Now," you think, "why would something so lamebéna
113
270000
3000
Most azt gondolhatják: "Miért működne egy ilyen ostoba dolog
04:48
work on people so smartOkos?"
114
273000
2000
az okos emberek esetén?"
04:50
Well, the reasonok is, is because, when we're buyingvásárlás gasgáz,
115
275000
3000
Nos ez azért van, mert amikor üzemanyagot veszünk,
04:53
we're very investedbefektetett in this sortfajta of cognitivemegismerő dissonancedisszonancia.
116
278000
3000
akkor teljesen átadjuk magunkat ennek a fajta kognitív disszonanciának.
04:56
I mean, we're angrymérges at the one handkéz and we want to be somewherevalahol elsemás.
117
281000
3000
Úgy értem, hogy egyrészt dühösek vagyunk, és valahol máshol szeretnénk lenni.
04:59
We don't want to be buyingvásárlás oilolaj;
118
284000
2000
Nem akarunk benzint venni,
05:01
we want to be doing something greenzöld.
119
286000
2000
inkább valami zöld dologgal szeretnénk foglalkozni.
05:03
And we get kindkedves of in on our ownsaját con.
120
288000
3000
És itt saját magunkkal kerülünk ellentmondásba.
05:06
I mean -- and this is funnyvicces,
121
291000
2000
Tényleg -- és ez mulatságos,
05:08
it looksúgy néz ki, funnyvicces here.
122
293000
2000
mulatságosnak tűnik.
05:10
But in facttény, that's why the sloganszlogen "beyondtúl petroleumásványolaj" workeddolgozott.
123
295000
3000
De valójában ez az,amiért a "túl az olajon" jelszó működött.
05:13
But it's an inherentvelejáró partrész of our energyenergia policyirányelv,
124
298000
3000
Ez az energiapolitikánk egyik lényegi része,
05:16
whichmelyik is we don't talk about
125
301000
2000
amiről nem beszélünk,
05:18
reducingcsökkentő the amountösszeg of oilolaj that we use.
126
303000
2000
a felhasznált olajmennyiség csökkentése.
05:20
We talk about energyenergia independencefüggetlenség. We talk about hydrogenhidrogén carsautók.
127
305000
3000
Energiafüggetlenségről beszélünk. Hidrogénhajtású kocsikról beszélünk.
05:23
We talk about biofuelsa bioüzemanyagok that haven'tnincs been inventedfeltalált yetmég.
128
308000
2000
Még fel nem talált bioüzemanyagokról beszélünk.
05:25
And so, cognitivemegismerő dissonancedisszonancia
129
310000
3000
És hát a kognitív disszonancia
05:28
is partrész and parcelparcella of the way that we dealüzlet with oilolaj,
130
313000
3000
erősen jelen van az olajhoz való viszonyunkban,
05:31
and it's really importantfontos to dealingfoglalkozó with this oilolaj spillolajfolt.
131
316000
2000
és nagyon fontos ennek az olajszennyezésnek a kezelése szempontjából.
05:33
Okay, so the politicspolitika of oilolaj
132
318000
3000
Oké, tehát az olajpolitika
05:36
are very moralerkölcsi in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
133
321000
2000
tele van morális tartalommal az Egyesült Államokban.
05:38
The oilolaj industryipar is like a hugehatalmas, giganticgigantikus octopuspolip
134
323000
3000
Az olajipar olyan, mint egy hatalmas, gigantikus polip,
05:41
of engineeringmérnöki and financepénzügy
135
326000
2000
átszövi a műszaki és pénzügyi területeket
05:43
and everything elsemás,
136
328000
2000
és minden mást,
05:45
but we actuallytulajdonképpen see it in very moralerkölcsi termsfeltételek.
137
330000
2000
de mi valójában csak erkölcsi oldalról szemléljük.
05:47
This is an early-onkorai photographfénykép -- you can see, we had these gushersgushers.
138
332000
3000
Ez itt egy korai fotó -- látható, ezek voltak a kőolajforrásaink.
05:50
EarlyKorai journalistsújságírók lookednézett at these spillskiömlött,
139
335000
2000
A korabeli újságírók, látva ezeket az olajszennyezéseket
05:52
and they said, "This is a filthymocskos industryipar."
140
337000
2000
azt mondták: "Ez egy szennyes iparág."
05:54
But they alsois saw in it
141
339000
2000
De egyúttal azt is látták,
05:56
that people were gettingszerzés richgazdag for doing nothing.
142
341000
2000
hogy a semmittevő emberek gazdagodnak meg.
05:58
They weren'tnem voltak farmersgazdák, they were just gettingszerzés richgazdag for stuffdolog comingeljövetel out of the groundtalaj.
143
343000
3000
Ők nem voltak farmerek, ők egyszerűen csak meggazdagodtak a földből feltörő anyagból.
06:01
It's the "BeverlyBeverly HillbilliesHillbillies," basicallyalapvetően.
144
346000
2000
Többnyire ők a "Beverly Hillbilly"-k.
06:03
But in the beginningkezdet, this was seenlátott as a very morallyerkölcsileg problematicproblematikus thing,
145
348000
3000
De kezdetben ezt egy erkölcsileg erősen problémás dolognak tartották,
06:06
long before it becamelett funnyvicces.
146
351000
2000
még mielőtt mulatságossá vált volna.
06:08
And then, of coursetanfolyam, there was JohnJohn D. RockefellerRockefeller.
147
353000
3000
Aztán természetesen ott volt John D. Rockefeller.
06:11
And the thing about JohnJohn D. is that
148
356000
2000
És John D.-vel az a helyzet, hogy
06:13
he wentment into this chaoticzavaros wild-eastWild-Kelet
149
358000
2000
ő elment erre a kaotikus olajipari
06:15
of oilolaj industryipar,
150
360000
2000
vadkeletre,
06:17
and he rationalizedracionalizált it
151
362000
2000
és átalakította azt,
06:19
into a verticallyfüggőlegesen integratedintegrált companyvállalat, a multinationaltöbbnemzetiségű.
152
364000
3000
egy vertikálisan integrált, multinacionális vállalattá.
06:22
It was terrifyingfélelmetes; you think WalmartWalmart is a terrifyingfélelmetes businessüzleti modelmodell now,
153
367000
3000
Ez rettenetes volt; látva a Walmart ijesztő üzleti modelljét napjainkban,
06:25
imagineKépzeld el what this lookednézett like in the 1860s or 1870s.
154
370000
3000
elképzelhető, milyen volt ez az 1860-as, 70-es években.
06:28
And it alsois the kindkedves of rootgyökér
155
373000
3000
És valahol itt vannak a gyökerei annak,
06:31
of how we see oilolaj as a conspiracyösszeesküvés.
156
376000
3000
hogy az olajat mindig valami összeesküvéssel kapcsoljuk össze.
06:34
But what's really amazingelképesztő is that
157
379000
2000
De ami valóban elképesztő, az az, hogy
06:36
IdaIda TarbellTarbell, the journalistújságíró,
158
381000
3000
Ida Tarbell, az újságíró
06:39
wentment in and did a bignagy exposkiállításoké of RockefellerRockefeller
159
384000
3000
feltárta Rockefeller dolgait,
06:42
and actuallytulajdonképpen got the wholeegész antitrusttrösztellenes lawstörvények
160
387000
2000
és elérte a trösztellenes törvények
06:44
put in placehely.
161
389000
2000
elfogadását.
06:46
But in manysok waysmódokon,
162
391000
2000
Sok szempontból azonban
06:48
that imagekép of the conspiracyösszeesküvés still sticksbotok with us.
163
393000
2000
az összeesküvés érzése továbbra is itt van bennünk.
06:50
And here'sitt one of the things
164
395000
2000
Itt van az egyik dolog,
06:52
that IdaIda TarbellTarbell said --
165
397000
2000
amit Ida Tarbell mondott --
06:54
she said, "He has a thinvékony noseorr like a thornThorn.
166
399000
3000
azt mondta, "Olyan vékony az orra, mint a tövis.
06:57
There were no lipsajkak.
167
402000
2000
Nem voltak ajkai.
06:59
There were puffsSzele underalatt the little colorlessszíntelen eyesszemek
168
404000
2000
Az apró, színtelen szemei alatt táskák voltak,
07:01
with creasesgyűrődések runningfutás from them."
169
406000
2000
amikből ráncok indultak ki."
07:03
(LaughterNevetés)
170
408000
2000
(Nevetés)
07:05
Okay, so that guy is actuallytulajdonképpen still with us.
171
410000
2000
Na jó, tehát ez a fickó még mindig itt van köztünk.
07:07
(LaughterNevetés)
172
412000
2000
(Nevetés)
07:09
I mean, this is a very pervasiveátható -- this is partrész of our DNADNS.
173
414000
3000
Úgy értem, ez rendkívül átható -- része a DNS-ünknek.
07:12
And then there's this guy, okay.
174
417000
3000
Aztán itt van ez a fickó.
07:15
So, you mightesetleg be wonderingcsodálkozó why it is that,
175
420000
2000
Arra gondolhatnak, miért van az,
07:17
everyminden time we have highmagas oilolaj pricesárak or an oilolaj spillolajfolt,
176
422000
2000
hogy amikor magas az olajár, vagy olajszennyezés történik,
07:19
we call these CEOsElnök-vezérigazgatója down to WashingtonWashington,
177
424000
3000
ezeket a CEO-kat Washingtonba hívjuk,
07:22
and we sortfajta of pepperbors them with questionskérdések in publicnyilvános and we try to shameszégyen them.
178
427000
3000
a nyilvánosság előtt kérdésekkel bombázzuk és igyekszünk megszégyeníteni őket.
07:25
And this is something that we'vevoltunk been doing sincemivel 1974,
179
430000
3000
Körülbelül ezt csináljuk 1974 óta,
07:28
when we first askedkérdezte them, "Why are there these obsceneobszcén profitsnyereség?"
180
433000
3000
amikor először kérdeztük tőlük: "Miért van ez a szemérmetlen profit?"
07:31
And we'vevoltunk sortfajta of personalizedszemélyre szabott the wholeegész oilolaj industryipar
181
436000
2000
Így gyakorlatilag az egész olajipart vonjuk kérdőre
07:33
into these CEOsElnök-vezérigazgatója.
182
438000
2000
ezeken a CEO-kon keresztül.
07:35
And we take it as, you know --
183
440000
3000
Ezt csináljuk, mint tudják --
07:38
we look at it on a moralerkölcsi levelszint,
184
443000
2000
morális irányból vizsgáljuk a kérdést,
07:40
ratherInkább than looking at it on a legaljogi and financialpénzügyi levelszint.
185
445000
3000
ahelyett, hogy jogi és pénzügyi oldalról közelítenénk.
07:43
And so I'm not sayingmondás these guys aren'tnem liablekötelezett to answerválasz questionskérdések --
186
448000
3000
És ezzel nem azt mondom, hogy ezek az emberek nem felelősek a kérdések megválaszolásáért --
07:46
I'm just sayingmondás that, when you focusfókusz on
187
451000
2000
csak az állítom, hogy amikor azt vizsgáljuk,
07:48
whetherakár they are or are not a bunchcsokor of greedykapzsi bastardsSzemetek,
188
453000
3000
hogy ők kapzsi csirkefogók vagy nem,
07:51
you don't actuallytulajdonképpen get around to the pointpont
189
456000
2000
akkor nem azzal foglalkozunk, hogy
07:53
of makinggyártás lawstörvények that are eitherbármelyik going to eitherbármelyik changeváltozás the way they operateműködik,
190
458000
3000
törvényeket hozzunk, amelyek esetleg megváltoztatnák a működésünk módját,
07:56
or you're going to get around
191
461000
2000
vagy arra törekednénk,
07:58
to really reducingcsökkentő the amountösszeg of oilolaj
192
463000
2000
hogy csökkentsük a felhasznált olaj mennyiségét
08:00
and reducingcsökkentő our dependencefüggőség on oilolaj.
193
465000
2000
és az olajtól való függőségünket.
08:02
So I'm sayingmondás this is kindkedves of a distractionzaklatottság.
194
467000
2000
Szerintem ez egyfajta figyelemelterelés.
08:04
But it makesgyártmányú for good theaterszínház,
195
469000
2000
Színháznak azonban tökéletes,
08:06
and it's powerfullyerőteljesen cathartickatartikus as you probablyvalószínűleg saw last weekhét.
196
471000
3000
és erősen katartikus érzéseket kelt, amint azt múlt héten Önök is láthatták.
08:10
So the thing about watervíz oilolaj spillskiömlött
197
475000
2000
A tengeri olajszennyezések tehát
08:12
is that they are very politicallypolitikailag galvanizinghorganyzás.
198
477000
3000
politikailag rendkívül felvillanyozók.
08:15
I mean, these picturesképek -- this is from the SantaSanta BarbaraBarbara spillolajfolt.
199
480000
3000
Ezekre a képekre gondolok -- ez itt a Santa Barbara-i olajömlés.
08:18
You have these picturesképek of birdsmadarak.
200
483000
2000
Látták ezeket képeket a madarakról.
08:20
They really influencebefolyás people.
201
485000
2000
Ezek nagyon erősen hatnak az emberekre.
08:22
When the SantaSanta BarbaraBarbara spillolajfolt happenedtörtént in 1969,
202
487000
3000
A Santa Barbara szennyezés nyomán alakult ki 1969-ben
08:25
it formedalakított the environmentalkörnyezeti movementmozgalom in its modernmodern formforma.
203
490000
2000
a modern környezetvédelmi mozgalom.
08:27
It startedindult EarthFöld Day.
204
492000
2000
Ez indította útjára a Föld Napját.
08:29
It alsois put in placehely the NationalNemzeti EnvironmentalKörnyezeti PolicyHázirend ActTörvény,
205
494000
3000
Akárcsak a Nemzeti Környezetvédelmi Törvényt,
08:32
the CleanTiszta AirLevegő ActTörvény, the CleanTiszta WaterVíz ActTörvény.
206
497000
3000
a Levegőtisztasági Törvényt, és a Víztisztasági Törvényt.
08:35
Everything that we are really stemmedTalpas from this periodidőszak.
207
500000
3000
Egy csomó dolog, ami ebből az időszakból származik.
08:38
I think it's importantfontos to kindkedves of look at these picturesképek of the birdsmadarak
208
503000
3000
Azt hiszem, fontos egy pillantást vetni ezeknek a madaraknak a képeire,
08:41
and understandmegért what happensmegtörténik to us.
209
506000
2000
és megérteni, hogy mi is történik velünk.
08:43
Here we are normallynormális esetben;
210
508000
2000
Normálisan itt vagyunk;
08:45
we're standingálló at the gasgáz pumpszivattyú, and we're feelingérzés kindkedves of helplesstehetetlen.
211
510000
2000
állunk a benzinkútnál, és reménytelennek érezzük a helyzetet.
08:47
We look at these picturesképek
212
512000
2000
Nézünk ezekre a képekre
08:49
and we understandmegért, for the first time, our roleszerep in this supplykínálat chainlánc.
213
514000
3000
és megértjük, az életben először, a szerepünket ebben az ellátási láncban.
08:52
We connectkapcsolódni the dotspontok in the supplykínálat chainlánc.
214
517000
2000
Mi kapcsoljuk össze az ellátási lánc pontjait.
08:54
And we have this kindkedves of --
215
519000
2000
És ekkor megérezzük --
08:56
as votersszavazók, we have kindkedves of a "eurekaEureka!" momentpillanat.
216
521000
3000
mint választópolgárok, ezt a "heuréka!"-pillanatot.
08:59
This is why these momentspillanatok of these oilolaj spillskiömlött
217
524000
2000
Ezért modom hát, hogy ezeknek az olajszennyeződéseknek a pillanatai
09:01
are so importantfontos.
218
526000
2000
olyan fontosak.
09:03
But it's alsois really importantfontos that we don't get distractedzaklatott
219
528000
3000
De ugyanilyen fontos, hogy ne terelje el a figyelmünket
09:06
by the theaterszínház or the moralserkölcsök of it.
220
531000
2000
a vele járó színház és moralizálás.
09:08
We actuallytulajdonképpen need to go in
221
533000
2000
A probléma lényegét
09:10
and work on the rootsgyökerek of the problemprobléma.
222
535000
2000
kell megragadnunk.
09:12
One of the things that happenedtörtént with the two previouselőző oilolaj spillskiömlött
223
537000
3000
A két legutóbbi olajszennyezés esetén pontosan az történt,
09:15
was that we really workeddolgozott on some of the symptomstünetek.
224
540000
3000
hogy valójában csak a tünetekkel foglalkoztunk.
09:18
We were very reactivereaktív, as opposedellentétes to beinglény proactiveproaktív
225
543000
2000
Rendkívül reaktívan viselkedtünk ahelyett, hogy
09:20
about what happenedtörtént.
226
545000
2000
proaktívak lettünk volna.
09:22
And so what we did was, actuallytulajdonképpen,
227
547000
2000
Amit tettünk, nem volt más,
09:24
we madekészült moratoriumsmoratoriums on the eastkeleti and westnyugati coastspartjai mentén on drillingfúrás.
228
549000
3000
mint hogy moratóriumot hirdettünk a keleti és nyugati partok mentén a fúrásokra.
09:27
We stoppedmegállt drillingfúrás in ANWRANWR,
229
552000
3000
Leállítottuk a fúrásokat a védett sarki területeken,
09:30
but we didn't actuallytulajdonképpen reducecsökkentésére the amountösszeg of oilolaj that we consumedelfogyasztott.
230
555000
3000
de nem csökkentettük az olajfelhasználásunkat.
09:33
In facttény, it's continuedfolyamatos to increasenövekedés.
231
558000
2000
Sőt, tovább növeltük.
09:35
The only thing that really reducescsökkenti a the amountösszeg of oilolaj that we consumefogyaszt
232
560000
3000
Az egyetlen dolog, ami a felhasználás valódi csökkenését okozná,
09:38
is much highermagasabb pricesárak.
233
563000
2000
az a sokkal magasabb olajár.
09:40
As you can see, our ownsaját productionTermelés has fallenelesett off
234
565000
2000
Amint látható, a saját kitermelésünk csökkent,
09:42
as our reservoirsvíztározók have gottenütött oldrégi and expensivedrága to drillfúró out.
235
567000
2000
ahogy a tározóink előregedtek, és kitermelésük drágává vált.
09:44
We only have two percentszázalék of the world'svilág oilolaj reservestartalékok;
236
569000
3000
A világ tartalékainak mindössze két százalékával rendelkezünk;
09:47
65 percentszázalék of them are in the Persianperzsa GulfÖböl.
237
572000
3000
65 százalékuk a Perzsa-öbölben található.
09:50
One of the things that's happenedtörtént because of this
238
575000
2000
Az egyik dolog, ami e miatt történt az,
09:52
is that, sincemivel 1969,
239
577000
3000
hogy 1969 óta Nigériában,
09:55
the countryország of NigeriaNigéria, or the partrész of NigeriaNigéria that pumpsszivattyúk oilolaj,
240
580000
3000
vagyis Nigériának az olajkitermeléssel foglalkozó részén,
09:58
whichmelyik is the deltadelta -- whichmelyik is two timesalkalommal the sizeméret of MarylandMaryland --
241
583000
3000
a deltavidéken -- aminek területe kétszer nagyobb Maryland államnál --
10:01
has had thousandsTöbb ezer of oilolaj spillskiömlött a yearév.
242
586000
2000
évente többezer olajömlés történik.
10:03
I mean, we'vevoltunk essentiallylényegében been exportingExportálás oilolaj spillskiömlött
243
588000
2000
Én úgy gondolom, hogy mi exportáljuk ezeket az olajömléseket,
10:05
when we importimport oilolaj from placeshelyek
244
590000
2000
amikor olyan területekről importálunk olajat,
10:07
withoutnélkül tightszoros environmentalkörnyezeti regulationselőírások.
245
592000
2000
ahol nics meg a szükséges környezetvédelmi szabályozás.
10:09
That has been the equivalentegyenértékű of an ExxonExxon ValdezVárosi spillolajfolt
246
594000
3000
Ez azonos mértékű az Exxon Valdez szennyezéssel,
10:12
everyminden yearév sincemivel 1969.
247
597000
3000
minden egyes évben, 1969 óta.
10:15
And we can wrapbetakar our headsfejek around the spillskiömlött,
248
600000
2000
Aztán körülnézhetünk az olajömlések körül,
10:17
because that's what we see here,
249
602000
2000
mert ezt látjuk itt,
10:19
but in facttény, these guys actuallytulajdonképpen liveélő in a warháború zonezóna.
250
604000
2000
de valójában ezek az emberek egy háborús zónában élnek.
10:21
There's a thousandezer battle-relatedcsata kapcsolatos deathshaláleset a yearév
251
606000
3000
Évente több ezren halnak meg a harcokban,
10:24
in this areaterület twicekétszer the sizeméret of MarylandMaryland,
252
609000
2000
ezen a Marylandnél kétszer nagyobb területen,
10:26
and it's all relatedösszefüggő to the oilolaj.
253
611000
2000
és ez mind az olajjal van összefüggésben.
10:28
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
254
613000
2000
Pedig ezek az emberek, ha amerikaiak lennének,
10:30
they mightesetleg be actuallytulajdonképpen here in this roomszoba.
255
615000
2000
akár itt is ülhetnének ebben a teremben.
10:32
They have degreesfok in politicalpolitikai sciencetudomány, degreesfok in businessüzleti --
256
617000
2000
Diplomával rendelkeznek a politikatudomány vagy az üzlet területén,
10:34
they're entrepreneursvállalkozók. They don't actuallytulajdonképpen want to be doing what they're doing.
257
619000
3000
vállakozók. Valójában nem akarnak azzal foglalkozni, amivel foglalkoznak.
10:38
And it's sortfajta of one of the other groupscsoportok of people
258
623000
3000
Ez egy példa azokra az embercsoportokra,
10:41
who payfizetés a priceár for us.
259
626000
2000
akik megfizetik helyettünk az árat.
10:43
The other thing that we'vevoltunk doneKész,
260
628000
2000
A másik dolog amit tettünk,
10:45
as we'vevoltunk continuedfolyamatos to increasenövekedés demandigény,
261
630000
2000
miközben tovább növeltük a keresletet az,
10:47
is that we kindkedves of playjáték a shellhéj gamejátszma, meccs with the costskiadások.
262
632000
3000
hogy elkezdtünk "itt a piros, hol a piros"-t játszani a költségekkel.
10:50
One of the placeshelyek we put in a bignagy oilolaj projectprogram
263
635000
3000
Például elindítottunk egy nagy olajprojektet
10:53
in ChadCsád, with ExxonExxon.
264
638000
2000
Csádban, az Exxonnal.
10:55
So the U.S. taxpayeradófizető paidfizetett for it;
265
640000
2000
Ezért fizetett az amerikai adófizető,
10:57
the WorldVilág BankBank, ExxonExxon paidfizetett for it.
266
642000
2000
a Világbank, és az Exxon.
10:59
We put it in. There was a tremendousborzasztó banditrybanditizmus problemprobléma.
267
644000
3000
Arrafelé súlyos problémát jelentettek a rablótámadások.
11:02
I was there in 2003.
268
647000
2000
Ez 2003-ban történt.
11:04
We were drivingvezetés alongmentén this darksötét, darksötét roadút,
269
649000
2000
Autóban utaztunk ezen a sötét, sötét úton,
11:06
and the guy in the greenzöld steppedlépcsős out,
270
651000
2000
amikor a zöld ruhás alak előlépett,
11:08
and I was just like, "AhhhÓ! This is it."
271
653000
3000
és arra gondoltam: "Óóó! Itt a vég!"
11:11
And then the guy in the ExxonExxon uniformegyenruha steppedlépcsős out,
272
656000
3000
Aztán az Exxon egyenruhás férfi előlépett,
11:14
and we realizedrealizált it was okay.
273
659000
2000
és láttuk, hogy minden rendben van.
11:16
They have theirazok ownsaját privatemagán sortfajta of armyhadsereg around them at the oilolaj fieldsmezők.
274
661000
2000
Saját hadseregük van az olajmezők körül.
11:18
But at the sameazonos time,
275
663000
2000
De ezzel egyidőben,
11:20
ChadCsád has becomeválik much more unstableinstabil,
276
665000
2000
a csádi helyzet egyre instabilabbá vált,
11:22
and we are not payingfizető for that priceár at the pumpszivattyú.
277
667000
3000
és ennek az árát nem fizetjük meg a benzinkutaknál.
11:25
We payfizetés for it in our taxesadók on AprilÁprilis 15thth.
278
670000
3000
Ezért az adóban fizetünk április 15-én.
11:28
We do the sameazonos thing
279
673000
2000
Ugyanezt tesszük
11:30
with the priceár of policingrendőri the Persianperzsa GulfÖböl
280
675000
2000
a Perzsa-öböl őrzésének árával,
11:32
and keepingtartás the shippingszállítás lanessávok opennyisd ki.
281
677000
2000
és a hajózási útvonalak biztosításának árával.
11:34
This is 1988 --
282
679000
2000
Ez 1988. --
11:36
we actuallytulajdonképpen bombedbombázott two IranianIráni oilolaj platformsállványok that yearév.
283
681000
3000
két iráni fúrószigetet is bombáztunk ebben az évben.
11:39
That was the beginningkezdet of an escalatingnövekvő U.S. involvementbevonása there
284
684000
2000
Ez volt a kezdete az USA fokozódó jelenlétének a régióban,
11:41
that we do not payfizetés for at the pumpszivattyú.
285
686000
2000
aminek nem a kutaknál fizetjük meg az árát.
11:43
We payfizetés for it on AprilÁprilis 15thth,
286
688000
2000
Hanem április 15-én,
11:45
and we can't even calculatekiszámítja the costköltség of this involvementbevonása.
287
690000
3000
és ki sem tudjuk számítani a hozzájárulás mértékét.
11:48
The other placehely that is sortfajta of supportingtámogatása our dependencefüggőség on oilolaj
288
693000
3000
A másik hely, ahol olajfüggőségünk bázisát
11:51
and our increasedmegnövekedett consumptionfogyasztás
289
696000
3000
és növekvő fogyasztásunkat igyekszünk bebiztosítani,
11:54
is the GulfÖböl of MexicoMexikó,
290
699000
2000
az a Mexikói-öböl,
11:56
whichmelyik was not partrész of the moratoriumsmoratoriums.
291
701000
2000
amire nem terjed ki a moratórium.
11:58
Now what's happenedtörtént in the GulfÖböl of MexicoMexikó -- as you can see,
292
703000
2000
Mi történt a Mexikói-öbölben -- ahogy látják,
12:00
this is the MineralsÁsványi anyagok ManagementMenedzsment diagramdiagram
293
705000
2000
ez itt a Mineral Management diagramja
12:02
of wellsWells for gasgáz and oilolaj.
294
707000
2000
a gáz- és olajkutakról.
12:04
It's becomeválik this intenseerős industrializediparosodott zonezóna.
295
709000
2000
A terület egy intenzíven iparosított zónává vált.
12:06
It doesn't have the sameazonos resonancerezonancia for us
296
711000
2000
Ehhez a területhez nem kapcsolódnak olyan érzelmeink,
12:08
that the ArcticÉszaki-sark NationalNemzeti WildlifeVadon élő állatok RefugeMenedéket has,
297
713000
2000
mint az északi védett területekhez,
12:10
but it should, I mean, it's a birdmadár sanctuaryszentély.
298
715000
3000
bár ez sajnálatos, mert ez egy madárparadicsom.
12:13
AlsoIs, everyminden time you buyVásárol gasolinebenzin in the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
299
718000
2000
Az Egyesült Államokban vásárolt üzemanyagnak
12:15
halffél of it is actuallytulajdonképpen beinglény refinedkifinomult alongmentén the coasttengerpart,
300
720000
3000
a fele a part menti finomítókból származik,
12:18
because the GulfÖböl actuallytulajdonképpen has
301
723000
2000
mert a Mexikói-öböl adja
12:20
about 50 percentszázalék of our refiningfinomítás capacitykapacitás
302
725000
2000
finomítói kapacitásunk kb. 50 százalékát,
12:22
and a lot of our marineMarine terminalsterminálok as well.
303
727000
2000
és persze számos tengeri terminált is.
12:24
So the people of the GulfÖböl have essentiallylényegében been subsidizingtámogatása the restpihenés of us
304
729000
3000
Így tehát az öbölbeli emberek lényegében támogatnak bennünket
12:27
throughkeresztül a less-cleankevésbé tiszta environmentkörnyezet.
305
732000
3000
egy kevésbé tiszta környezeten keresztül.
12:30
And finallyvégül, AmericanAmerikai familiescsaládok alsois payfizetés a priceár for oilolaj.
306
735000
3000
És végül, az amerikai családok is megfizetik az olaj árát.
12:33
Now on the one handkéz, the priceár at the pumpszivattyú is not really very highmagas
307
738000
3000
Most egyik oldalról, a kutaknál nem túl magasak az árak,
12:36
when you considerfontolgat the actualtényleges costköltség of the oilolaj,
308
741000
2000
ha figyelembe vesszük az olaj tényleges költségét,
12:38
but on the other handkéz,
309
743000
2000
viszont másrészt
12:40
the facttény that people have no other transittranzit optionslehetőségek
310
745000
3000
az a tény, hogy az embereknek nincs más közlekedési lehetőségük,
12:43
meanseszközök that they payfizetés a largenagy amountösszeg of theirazok incomejövedelem
311
748000
3000
azt jelenti, hogy jövedelmük nagy részét arra költik,
12:46
into just gettingszerzés back and forthtovább to work,
312
751000
2000
hogy munkába járjanak,
12:48
generallyáltalában in a fairlymeglehetősen crummyciki carautó.
313
753000
2000
és általában elég lerobbant kocsikban.
12:50
If you look at people who make $50,000 a yearév, they have two kidsgyerekek,
314
755000
3000
Ha veszünk valakit, aki 50.000 dollárt keres évente, két gyereke van,
12:53
they mightesetleg have threehárom jobsmunkahelyek or more,
315
758000
2000
három vagy több állása van,
12:55
and then they have to really commuteingázás.
316
760000
2000
annak rengeteget kell ingáznia.
12:57
They're actuallytulajdonképpen spendingkiadások more on theirazok carautó and fuelüzemanyag
317
762000
3000
Ez az ember többet költ az autójára és üzemanyagra,
13:00
than they are on taxesadók or on healthEgészség caregondoskodás.
318
765000
2000
mint adókra vagy egészségügyre.
13:02
And the sameazonos thing happensmegtörténik
319
767000
2000
És ugyanez történik
13:04
at the 50thth percentilepercentilis, around 80,000.
320
769000
3000
az 50-es percentilisnél, 80.000 körül is.
13:07
GasolineBenzin costskiadások are a tremendousborzasztó draincsatorna
321
772000
2000
Az üzemanyagköltségek hatalmas terhet jelentenek
13:09
on the AmericanAmerikai economygazdaság,
322
774000
2000
az amerikai gazdaság számára,
13:11
but they're alsois a draincsatorna on individualEgyedi familiescsaládok
323
776000
3000
akárcsak az egyes családok számára,
13:14
and it's kindkedves of terrifyingfélelmetes to think about what happensmegtörténik when pricesárak get highermagasabb.
324
779000
3000
és rettenetes belegondolni, mi történik, ha az árak tovább emelkednek.
13:17
So, what I'm going to talk to you about now is:
325
782000
3000
Így hát, amiről beszélni fogok önöknek az az,
13:20
what do we have to do this time?
326
785000
2000
hogy mit kell most tennünk.
13:22
What are the lawstörvények? What do we have to do to keep ourselvesminket focusedösszpontosított?
327
787000
3000
Mik a törvények? Mit kell tennünk, hogy továbbra is a lényegre koncentráljunk?
13:25
One thing is -- we need to staymarad away from the theaterszínház.
328
790000
2000
Az egyik dolog: távol kell tartanunk magunkat a színháztól.
13:27
We need to staymarad away from the moratoriumsmoratoriums.
329
792000
2000
Távol kell maradnunk a moratóriumoktól.
13:29
We need to focusfókusz really back again
330
794000
2000
Fontos, hogy újra a molekulákra
13:31
on the moleculesmolekulák.
331
796000
2000
koncentráljunk.
13:33
The moratoriumsmoratoriums are fine, but we do need to focusfókusz
332
798000
3000
A moratóriumok jók, de hangsúlyt
13:36
on the moleculesmolekulák on the oilolaj.
333
801000
2000
az olaj molekuláira kell helyeznünk.
13:38
One of the things that we alsois need to do,
334
803000
2000
Egy másik fontos dolog, amit meg kell tennünk,
13:40
is we need to try to not kindkedves of foolbolond ourselvesminket
335
805000
2000
hogy ne áltassuk magunkat azzal,
13:42
into thinkinggondolkodás that you can have a greenzöld worldvilág,
336
807000
3000
hogy élhetük egy zöld világban,
13:45
before you reducecsökkentésére the amountösszeg of oilolaj that we use.
337
810000
2000
amíg nem csökkentjük a felhasznált olaj mennyiségét.
13:47
We need to focusfókusz on reducingcsökkentő the oilolaj.
338
812000
2000
Az olaj mennyiségének csökkentésére kell koncentrálnunk.
13:49
What you see in this topfelső drawingrajz is a schematicvázlatos
339
814000
3000
A felső ábra egy sematikus rajz arról,
13:52
of how petroleumásványolaj getsjelentkeznek used in the U.S. economygazdaság.
340
817000
2000
hogy hogyan használja fel az olajat az amerikai gazdaság.
13:54
It comesjön in on the sideoldal -- the usefulhasznos stuffdolog is the darksötét grayszürke,
341
819000
3000
Oldalról érkezik be a hasznos anyag, a sötétszürke,
13:57
and the un-usefulun hasznos stuffdolog,
342
822000
2000
a haszontalan rész pedig
13:59
whichmelyik is calledhívott the rejectedelutasított energyenergia -- the wastehulladék,
343
824000
3000
amit kidobott energiának hívunk, a hulladék,
14:02
goesmegy up to the topfelső.
344
827000
2000
a felső részen látható.
14:04
Now you can see that the wastehulladék farmessze outweighsnagyobb, mint a
345
829000
2000
Jól látható, hogy a hulladék mennyisége sokkal nagyobb,
14:06
the actuallytulajdonképpen usefulhasznos amountösszeg.
346
831000
2000
mint a ténylegesen hasznos rész.
14:08
And one of the things that we need to do
347
833000
2000
A sok közül az egyik tennivalónk,
14:10
is, not only fixerősít the fuelüzemanyag efficiencyhatékonyság of our vehiclesjárművek
348
835000
2000
hogy a járműveink üzemanyag-hasznosításának javítása
14:12
and make them much more efficienthatékony,
349
837000
2000
és hatékonyságuk fokozása mellett,
14:14
but we alsois need to fixerősít the economygazdaság in generalTábornok.
350
839000
2000
a gazdaságot úgy általában is meg kell javítanunk.
14:16
We need to removeeltávolít the perverseperverz incentivesösztönzők to use more fuelüzemanyag.
351
841000
3000
Fel kell számolnunk a több üzemanyag felhasználására ösztönző dolgokat.
14:19
For examplepélda, we have an insurancebiztosítás systemrendszer
352
844000
2000
Például van egy biztosítási rendszerünk,
14:21
where the personszemély who drivesmeghajtók 20,000 milesmérföld a yearév
353
846000
3000
amiben valaki, aki évente 20.000 mérföldet vezet,
14:24
paysfizet the sameazonos insurancebiztosítás as somebodyvalaki who drivesmeghajtók 3,000.
354
849000
3000
ugyanannyi biztosítást fizet, mint az, aki 3.000-et.
14:27
We actuallytulajdonképpen encourageösztönzése people to drivehajtás more.
355
852000
2000
Valójában arra ösztönözzük az embereket, hogy vezessenek többet.
14:29
We have policiespolitikák that rewardjutalom sprawlterjeszkedés -- we have all kindsféle of policiespolitikák.
356
854000
3000
Vannak módszereink a terjeszkedés jutalmazására -- mindenféle módszerekkel rendelkezünk.
14:32
We need to have more mobilitymobilitás choicesválasztás.
357
857000
2000
Több mobilitási alternatívára van szükségünk.
14:34
We need to make the gasgáz priceár
358
859000
2000
Az üzemanyag árát úgy kell kialakítanunk,
14:36
better reflecttükrözik the realigazi costköltség of oilolaj.
359
861000
2000
hogy jobban tükrözze az olaj valódi költségét.
14:38
And we need to shiftváltás subsidiestámogatások from the oilolaj industryipar,
360
863000
3000
Csökkentenünk kell az olajiparnak nyújtott támogatásokat,
14:41
whichmelyik is at leastlegkevésbé 10 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév,
361
866000
3000
amelyek legalább 10 milliárd dollárra rúgnak évente,
14:44
into something that allowslehetővé tesz middle-classközéposztály people to find better waysmódokon to commuteingázás.
362
869000
3000
egy olyan szintre, amivel a középosztály jobb ingázási lehetőségekhez jut.
14:47
WhetherE that's gettingszerzés a much more efficienthatékony carautó
363
872000
3000
Akár egy hatékonyabb kocsi vásárlása,
14:50
and alsois kindkedves of buildingépület marketspiacok
364
875000
2000
valamint piacok kialakítása
14:52
for newúj carsautók and newúj fuelsüzemanyagok down the roadút,
365
877000
2000
új autók és új üzemanyagok számára,
14:54
this is where we need to be.
366
879000
2000
ez az, amit tennünk kéne.
14:56
We need to kindkedves of rationalizeracionalizálni this wholeegész thing,
367
881000
2000
Valahogy racionalizálnunk kell ezt az egész dolgot,
14:58
and you can find more about this policyirányelv.
368
883000
2000
itt többet is megtudhatnak erről a gondolatról.
15:00
It's calledhívott STRONGERŐS, whichmelyik is "SecureBiztonságos TransportationSzállítás
369
885000
2000
A neve STRONG, ami a "Közlekedés Biztosítása
15:02
ReducingCsökkentése OilOlaj NeedsSzüksége van GraduallyFokozatosan,"
370
887000
2000
az Olajszükséglet Fokozatos Csökkentéséért" rövidítése,
15:04
and the ideaötlet is insteadhelyette of beinglény helplesstehetetlen, we need to be more strongerős.
371
889000
3000
és ami arra a gondolatra épül, hogy erősnek kell lennünk ahelyett, hogy elveszettnek érezzük magunkat.
15:07
They're up at NewAmericaNewAmerica.netháló.
372
892000
2000
További részletek a NewAmerica.net oldalon.
15:09
What's importantfontos about these
373
894000
2000
A lényeg az, hogy
15:11
is that we try to movemozog
374
896000
2000
kezdünk elmozdulni
15:13
from feelingérzés helplesstehetetlen at the pumpszivattyú,
375
898000
2000
a benzinkútnál érzett reménytelenségből
15:15
to actuallytulajdonképpen beinglény activeaktív
376
900000
2000
a cselekvés irányába,
15:17
and to really sortfajta of thinkinggondolkodás about who we are,
377
902000
3000
és kezdjünk elgondolkodni azon, hogy kik is vagyunk,
15:20
havingamelynek kindkedves of that specialkülönleges momentpillanat,
378
905000
2000
abban a különleges pillanatban,
15:22
where we connectkapcsolódni the dotspontok actuallytulajdonképpen at the pumpszivattyú.
379
907000
3000
amikor a kútnál összekapcsoljuk a pontokat.
15:25
Now supposedlyállítólag, oilolaj taxesadók
380
910000
3000
Jelenleg feltehetően, az olajra kivetett adók jelentik
15:28
are the thirdharmadik railvasút of AmericanAmerikai politicspolitika -- the no-flyNo-fly zonezóna.
381
913000
3000
az amerikai politika harmadik korlátját -- a repülésmentes zónát.
15:31
I actuallytulajdonképpen -- I agreeegyetért that a dollardollár a gallongallon on oilolaj
382
916000
2000
Én tényleg -- én egyetértek, hogy egy dollár egy gallon olajért
15:33
is probablyvalószínűleg too much,
383
918000
2000
valószínűleg túl sok,
15:35
but I think that if we startedindult this yearév
384
920000
2000
de azt hiszem, hogy ha az idén
15:37
with threehárom centscent a gallongallon on gasolinebenzin,
385
922000
3000
három centes galloonkénti árral indulnánk,
15:40
and uppedupped it to sixhat centscent nextkövetkező yearév, ninekilenc centscent the followingkövetkező yearév,
386
925000
3000
akkor jövőre hat centnél, utána kilencnél,
15:43
all the way up to 30 centscent by 2020,
387
928000
3000
majd 2020-ra 30 centnél tartanánk,
15:46
that we could actuallytulajdonképpen significantlyszignifikánsan reducecsökkentésére our gasolinebenzin consumptionfogyasztás,
388
931000
3000
és valóban jelentősen csökkenteni tudnánk gázolajfogyasztásunkat,
15:49
and at the sameazonos time we would give people time to prepareelőkészítése,
389
934000
3000
és egyúttal időt adnánk az embereknek, hogy felkészüljenek,
15:52
time to respondreagál,
390
937000
2000
időt, hogy reagáljanak,
15:54
and we would be raisingemelés moneypénz and raisingemelés consciousnessöntudat at the sameazonos time.
391
939000
3000
és egyszerre keresnénk pénzt, és növelnénk a tudatosságunkat.
15:57
Let me give you a little senseérzék of how this would work.
392
942000
3000
Hadd mutassam be röviden, hogyan is működne a dolog.
16:00
This is a gasgáz receiptnyugta, hypotheticallyHipotetikusan, for a yearév from now.
393
945000
3000
Ez egy üzemanyagszámla, mondjuk, egy év múlva.
16:03
The first thing that you have on the taxadó is --
394
948000
2000
Az első dolog az adók között --
16:05
you have a taxadó for a strongererősebb AmericaAmerikai -- 33 centscent.
395
950000
3000
egy adó az erősebb Amerikáért -- 33 cent.
16:08
So you're not helplesstehetetlen at the pumpszivattyú.
396
953000
2000
Tehát nem vagyunk segítség nélkül a benzinkútnál.
16:10
And the secondmásodik thing that you have is a kindkedves of warningFigyelem signjel,
397
955000
3000
A második dolog egyfajta figyelmeztető jelzés,
16:13
very similarhasonló to what you would find
398
958000
2000
ami nagyon hasonlít arra,
16:15
on a cigarettecigaretta packcsomag.
399
960000
2000
amit a cigarettásdobozon látunk.
16:17
And what it saysmondja is, "The NationalNemzeti AcademyAkadémia of SciencesTudományok
400
962000
3000
Ez azt mondja: "A Nemzeti Tudományos Akadémia
16:20
estimatesbecsléseket that everyminden gallongallon of gasgáz you burnéget in your carautó
401
965000
3000
becslése szerint az ön autójában elégetett minden egyes gallon
16:23
createsteremt 29 centscent in healthEgészség caregondoskodás costskiadások."
402
968000
2000
29 cent egészségügyi költséget okoz."
16:25
That's a lot.
403
970000
2000
Az rengeteg.
16:27
And so this -- you can see that you're payingfizető considerablyjelentősen lessKevésbé
404
972000
2000
És így látható, hogy lényegesen kevesebben fizetünk,
16:29
than the healthEgészség caregondoskodás costskiadások on the taxadó.
405
974000
3000
mint az egészségügyi költség az adóban.
16:32
And alsois, the hoperemény is that
406
977000
3000
És egyúttal azt is reméljük,
16:35
you startRajt to be connectedcsatlakoztatva to the wholeegész greaternagyobb systemrendszer.
407
980000
3000
hogy elkezdünk bekapcsolódni a nagyobb rendszerbe.
16:38
And at the sameazonos time, you have a numberszám that you can call
408
983000
2000
És ezzel egyidőben, van egy telefonszám,
16:40
to get more informationinformáció on commutingingázás,
409
985000
3000
amin információt kaphatunk az ingázásról,
16:43
or a low-interestalacsony kamatozású loanhitel on a differentkülönböző kindkedves of carautó,
410
988000
3000
vagy alacsony kamatú autóvásárlási hitelről,
16:46
or whatevertök mindegy it is you're going to need
411
991000
2000
vagy bármiről, amire szükségünk lehet
16:48
to actuallytulajdonképpen reducecsökkentésére your gasolinebenzin dependencefüggőség.
412
993000
3000
a üzemanyag-függőségünk tényleges csökkentéséhez.
16:52
With this wholeegész sortfajta of suitelakosztály of policiespolitikák,
413
997000
2000
Ezzel az intézkedéscsomaggal
16:54
we could actuallytulajdonképpen reducecsökkentésére our gasolinebenzin consumptionfogyasztás --
414
999000
2000
üzemanyag-felhasználásunkat --
16:56
or our oilolaj consumptionfogyasztás --
415
1001000
2000
vagy olajfelhasználásunkat --
16:58
by 20 percentszázalék by 2020.
416
1003000
3000
2020-ig 20 százalékkal csökkenthetjük.
17:01
So, threehárom millionmillió barrelshordó a day.
417
1006000
3000
Azaz 3 milló hordóval naponta.
17:04
But in ordersorrend to do this,
418
1009000
2000
Ám ahhoz, hogy ezt megtegyük,
17:06
one of the things we really need to do, is we need to rememberemlékezik
419
1011000
2000
feltétlenül emlékeznünk kell arra,
17:08
we are people of the hydrocarbonszénhidrogén.
420
1013000
2000
hogy mi a szénhidrogén emberei vagyunk.
17:10
We need to keep or mindselmék on the moleculesmolekulák
421
1015000
2000
Figyelmünket a molekulákon kell tartanunk,
17:12
and not get distractedzaklatott by the theaterszínház,
422
1017000
3000
nem engedve, hogy eltérítse a színház,
17:15
not get distractedzaklatott by the cognitivemegismerő dissonancedisszonancia
423
1020000
2000
vagy a kognitív disszonancia,
17:17
of the greenzöld possibilitieslehetőségek that are out there.
424
1022000
2000
amit a zöld lehetőségek megjelenése okoz.
17:19
We need to kindkedves of get down and do the grittykavicsos work
425
1024000
2000
Neki kell vágnunk, és el kell indulnunk azon a rögös úton,
17:21
of reducingcsökkentő our dependencefüggőség uponesetén this fuelüzemanyag and these moleculesmolekulák.
426
1026000
3000
ami az olajtól és e molekuláktól való függőségünk csökkenéséhez vezet.
17:24
Thank you.
427
1029000
2000
Köszönöm.
17:26
(ApplauseTaps)
428
1031000
2000
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Margonelli - Writer
Director of the New America Foundation Energy Policy Initiative, Lisa Margonelli writes about the global culture and economy of energy.

Why you should listen

Lisa Margonelli's work examines the promise and possibility of a post-oil world. She has studied California's opportunity to benefit from new technologies and policies, and is looking at the unexpected complications of alternative fuels and energy efficiency.

Margonelli has been published in The Atlantic, New York Times online, Washington Post, Wired and other publications. Her book about the oil supply chain, Oil On the Brain: Petroleum's Long Strange Trip to Your Tank, was recognized as one of the 25 Notable Books of 2007 by the American Library Association.

More profile about the speaker
Lisa Margonelli | Speaker | TED.com