ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Joseph Nye: Global power shifts

Joseph Nye: Hatalomváltás a világban

Filmed:
1,154,176 views

Joseph Nye történész és diplomata átfogó áttekintést nyújt a Kína és az USA közti hatalomváltásról és arról, milyen következményei vannak a világra nézve, ahogy a gazdasági, politikai és a puha hatalom átrendeződik világunkban az egyes államok között.
- Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you
0
0
2000
A 21. századi hatalomról
00:17
about powererő in this 21stutca centuryszázad.
1
2000
2000
fogok beszélni,
00:19
And basicallyalapvetően, what I'd like to tell you
2
4000
3000
s alapvetően arról,
hogy a hatalom átrendeződik.
00:22
is that powererő is changingváltozó,
3
7000
3000
00:25
and there are two typestípusok of changesváltoztatások
4
10000
2000
A megtárgyalandó változásnak
00:27
I want to discussmegvitatása.
5
12000
2000
két válfaja van.
00:29
One is powererő transitionátmenet,
6
14000
3000
Az egyik a hatalmi átmenet,
00:32
whichmelyik is changeváltozás of powererő amongstközött statesÁllamok.
7
17000
3000
ami az államok közti
hatalomátrendeződést jelenti.
00:35
And there the simpleegyszerű versionváltozat of the messageüzenet
8
20000
3000
Ez elég egyszerűen megfogalmazható:
00:38
is it's movingmozgó from WestWest to EastKeleti.
9
23000
3000
nyugatról keletre mozog.
00:41
The other is powererő diffusiondiffúzió,
10
26000
3000
A másik a hatalomdiffúzió,
00:44
the way powererő is movingmozgó
11
29000
2000
ahogy a hatalom
00:46
from all statesÁllamok WestWest or EastKeleti
12
31000
2000
a nyugati vagy keleti államoktól
00:48
to non-statenem állami actorsszereplők.
13
33000
3000
a nem állami szereplők felé mozog.
00:51
Those two things
14
36000
2000
E két dolog jelzi
00:53
are the hugehatalmas shiftsműszakok of powererő
15
38000
2000
a 21. század
nagy hatalmi átalakulásait.
00:55
in our centuryszázad.
16
40000
2000
Külön-külön szólok mindkettőről,
00:57
And I want to tell you about them eachminden egyes separatelykülön
17
42000
3000
01:00
and then how they interactegymásra hat
18
45000
2000
a kölcsönhatásukról is,
01:02
and why, in the endvég, there maylehet be some good newshírek.
19
47000
3000
és végül arról,
milyen jó hírre számíthatunk.
01:06
When we talk about powererő transitionátmenet,
20
51000
3000
A hatalmi átmenetről szólva
01:09
we oftengyakran talk about the riseemelkedik of AsiaAsia.
21
54000
3000
gyakran Ázsia fölemelkedése kerül szóba.
01:13
It really should be calledhívott
22
58000
2000
Ezt valójában Ázsia talpra állásának
01:15
the recoveryhelyreállítási or returnVisszatérés of AsiaAsia.
23
60000
2000
vagy visszatérésének kell neveznünk.
01:17
If we lookednézett at the worldvilág
24
62000
2000
Ha szemügyre vesszük
01:19
in 1800,
25
64000
2000
az 1800-as évek világát,
01:21
you'djobb lenne, ha find that more than halffél of the world'svilág people
26
66000
3000
kiderül, hogy az emberiség fele
01:24
livedélt in AsiaAsia
27
69000
2000
Ázsiában élt,
és a világ termékeinek több mint a felét
ott állították elő.
01:26
and they madekészült more than halffél the world'svilág producttermék.
28
71000
3000
01:29
Now fastgyors forwardelőre to 1900:
29
74000
3000
Előreugrunk 1900-ba:
01:32
halffél the world'svilág people -- more than halffél -- still liveélő in AsiaAsia,
30
77000
3000
az emberiségnek több mint a fele
még mindig Ázsiában él,
01:35
but they're now makinggyártás
31
80000
2000
de ott a világ termékeinek
01:37
only a fifthötödik of the world'svilág producttermék.
32
82000
2000
már csupán ötödét állítják elő.
01:39
What happenedtörtént? The IndustrialIpari RevolutionForradalom,
33
84000
3000
Mi történt?
Az ipari forradalom,
01:42
whichmelyik meantjelentett that all of a suddenhirtelen,
34
87000
2000
amely azt hozta, hogy Európa és Amerika
01:44
EuropeEurópa and AmericaAmerikai
35
89000
2000
01:46
becamelett the dominanturalkodó centerközpont of the worldvilág.
36
91000
3000
túlsúlyban levő világközponttá vált.
01:49
What we're going to see in the 21stutca centuryszázad
37
94000
3000
A 21. században azt látjuk,
01:52
is AsiaAsia graduallyfokozatosan returningvisszatérő
38
97000
3000
hogy Ázsia fokozatosan visszatér,
01:55
to beinglény more than halffél of the world'svilág populationnépesség
39
100000
3000
és a világ népességének több mint a felét,
01:58
and more than halffél of the world'svilág producttermék.
40
103000
3000
valamint termékeinek is
több mint a felét adja.
02:02
That's importantfontos and it's an importantfontos shiftváltás.
41
107000
3000
Ez fontos változás.
02:05
But let me tell you a little bitbit about
42
110000
2000
Egy keveset beszélek
02:07
the other shiftváltás that I'm talkingbeszél about,
43
112000
2000
a másik átalakulásról,
02:09
whichmelyik is powererő diffusiondiffúzió.
44
114000
2000
a hatalomdiffúzióról is.
02:11
To understandmegért powererő diffusiondiffúzió
45
116000
3000
A hatalomdiffúzió megértéséhez
02:14
put this in your mindelme:
46
119000
2000
ezt vegyük tekintetbe:
02:16
computingszámítástechnika and communicationstávközlés costskiadások
47
121000
3000
a számítástechnikai
és távközlési költségek
02:19
have fallenelesett a thousandfoldezerszer
48
124000
3000
ezredrészükre csökkentek
02:22
betweenközött 1970
49
127000
2000
1970 és a jelen század
02:24
and the beginningkezdet of this centuryszázad.
50
129000
2000
kezdete között.
02:26
Now that's a bignagy abstractabsztrakt numberszám.
51
131000
2000
Ez egy nagy absztrakt szám.
02:28
But to make it more realigazi,
52
133000
2000
Hogy érzékelhetővé tegyem:
02:30
if the priceár of an automobileautó
53
135000
2000
képzeljük el, ha az autóárak
02:32
had fallenelesett as rapidlygyorsan
54
137000
2000
ilyen gyorsan zuhantak volna,
02:34
as the priceár of computingszámítástechnika powererő,
55
139000
2000
mint a számítástechnikai eszközöké,
02:36
you could buyVásárol a carautó todayMa
56
141000
2000
már öt dollárért
02:38
for fiveöt dollarsdollár.
57
143000
2000
kocsit vehetnénk.
02:40
Now when the priceár of any technologytechnológia
58
145000
2000
Ha bármely technológia ára
02:42
declinescsökken that dramaticallydrámaian,
59
147000
3000
ilyen rohamosan csökken,
02:45
the barriersakadályok to entrybelépés go down.
60
150000
3000
a piacra lépési korlátok lefelé tartanak.
02:48
AnybodyBárki can playjáték in the gamejátszma, meccs.
61
153000
2000
Bárki részt vehet a játékban.
02:50
So in 1970,
62
155000
2000
1970-ben,
02:52
if you wanted to communicatekommunikálni
63
157000
2000
ha azonnal közölni akartunk valamit
02:54
from OxfordOxford to JohannesburgJohannesburg
64
159000
2000
Oxfordból Johannesburgba
02:56
to NewÚj DelhiDelhi
65
161000
2000
vagy Újdelhibe,
02:58
to BrasiliaBrasilia
66
163000
2000
Brazíliavárosba
03:00
and anywherebárhol simultaneouslyegyidejűleg,
67
165000
3000
vagy bárhová,
03:03
you could do it.
68
168000
2000
megtehettük.
03:05
The technologytechnológia was there.
69
170000
2000
Megvolt rá a technológia.
03:07
But to be ableképes to do it,
70
172000
2000
De hogy megtehessük,
igen gazdagnak kellett lennünk,
03:09
you had to be very richgazdag --
71
174000
2000
03:11
a governmentkormány, a multinationaltöbbnemzetiségű corporationvállalat,
72
176000
3000
mint a kormányoknak, multiknak
03:14
maybe the CatholicKatolikus ChurchTemplom --
73
179000
3000
vagy tán a katolikus egyháznak,
tehát elég gazdagnak.
03:17
but you had to be prettyszép wealthygazdag.
74
182000
2000
03:19
Now, anybodybárki has that capacitykapacitás,
75
184000
3000
Most mindenkinek megvan a lehetősége,
03:22
whichmelyik previouslykorábban was restrictedkorlátozott by priceár
76
187000
3000
amely korábban az ár miatt
03:25
just to a fewkevés actorsszereplők.
77
190000
3000
csak kevesekre korlátozódott.
03:28
If they have the priceár of entrybelépés into an InternetInternet cafekávézó --
78
193000
3000
Ha az internetkávézó
hozzáférési díját megfizetik,
03:31
the last time I lookednézett, it was something like a poundfont an houróra --
79
196000
3000
manapság kb. egy fontot,
03:34
and if you have SkypeSkype, it's freeingyenes.
80
199000
3000
és ha Skype-juk van, a használat ingyenes.
03:37
So capabilitiesképességek
81
202000
2000
A lehetőségek,
03:39
that were onceegyszer restrictedkorlátozott
82
204000
2000
amelyek egykor szűkre szabottak voltak,
03:41
are now availableelérhető to everyonemindenki.
83
206000
2000
ma bárkinek hozzáférhetők.
03:43
And what that meanseszközök
84
208000
2000
Ez nem azt jelenti,
03:45
is not that the agekor of the StateÁllami is over.
85
210000
4000
hogy a nemzetállamok kora leáldozott.
03:49
The StateÁllami still mattersügyek.
86
214000
2000
A nemzetállamoknak még van jelentőségük.
03:51
But the stageszínpad is crowdedzsúfolt.
87
216000
2000
De nemzetállam nincs egyedül,
03:53
The State'sÁllam not aloneegyedül. There are manysok, manysok actorsszereplők.
88
218000
3000
rajta kívül is nyüzsögnek a szereplők.
03:56
Some of that's good:
89
221000
2000
Egyik-másikuk rendes,
03:58
OxfamOxfam,
90
223000
2000
pl. az Oxfam nevű
nagy civil szervezet.
04:00
a great non-governmentala nem kormányzati actorszínész.
91
225000
2000
04:02
Some of it's badrossz:
92
227000
2000
Némelyikük rossz,
pl. az al-Káida is civil szervezet.
04:04
AlAl QaedaKaida, anotheregy másik non-governmentala nem kormányzati actorszínész.
93
229000
3000
04:07
But think of what it does
94
232000
2000
De gondoljanak bele,
04:09
to how we think in traditionalhagyományos termsfeltételek and conceptsfogalmak.
95
234000
3000
milyen hatása van ennek
hagyományos fogalmainkra.
04:12
We think in termsfeltételek of warháború
96
237000
2000
Háborús fogalmakban
04:14
and interstateállamközi warháború.
97
239000
2000
s államok közti háborúban gondolkodunk.
04:16
And you can think back to 1941
98
241000
3000
Gondoljunk vissza 1941-re,
04:19
when the governmentkormány of JapanJapán
99
244000
2000
amikor a japán kormány
04:21
attackedtámadták the UnitedEgyesült StatesÁllamok at PearlPearl HarborKikötő.
100
246000
3000
Pearl Harbornál rátámadt az USA-ra.
04:24
It's worthérdemes noticingészrevenné
101
249000
2000
Figyelemre méltó,
04:26
that a non-statenem állami actorszínész
102
251000
2000
hogy egy civil szervezet,
04:28
attackingtámadó the UnitedEgyesült StatesÁllamok in 2001
103
253000
3000
amely 2001-ben rátámadt az USA-ra,
04:31
killedelesett more AmericansAz amerikaiak
104
256000
2000
több amerikait ölt meg,
04:33
than the governmentkormány of JapanJapán did in 1941.
105
258000
3000
mint a japán kormány 1941-ben.
04:36
You mightesetleg think of that
106
261000
2000
Erről azt gondolhatják,
04:38
as the privatizationprivatizáció of warháború.
107
263000
2000
hogy ez a háború privatizálása.
04:40
So we're seeinglátás a great changeváltozás
108
265000
3000
Nagy változást látunk
04:43
in termsfeltételek of diffusiondiffúzió of powererő.
109
268000
3000
a hatalomdiffúzió terén.
04:46
Now the problemprobléma is
110
271000
3000
Az a baj, hogy erről
04:49
that we're not thinkinggondolkodás about it in very innovativeújító waysmódokon.
111
274000
3000
elmaradott módon gondolkodunk.
04:52
So let me steplépés back
112
277000
2000
Álljunk meg egy pillanatra, és tisztázzuk:
04:54
and askkérdez: what's powererő?
113
279000
2000
mi a hatalom?
04:56
PowerTeljesítmény is simpleegyszerű the abilityképesség
114
281000
2000
A hatalom egyszerűen
04:58
to affectérint othersmások
115
283000
2000
mások befolyásolásának képessége
05:00
to get the outcomeseredmények you want,
116
285000
2000
a kívánt eredmény elérése érdekében.
05:02
and you can do it in threehárom waysmódokon.
117
287000
2000
Erre három lehetőségünk van.
05:04
You can do it with threatsfenyegetések
118
289000
2000
Megtehetjük
erőszakkal való fenyegetéssel,
"furkósbottal",
05:06
of coercionkényszer, "sticksbotok,"
119
291000
2000
05:08
you can do it with paymentskifizetések,
120
293000
2000
pénzzel,
05:10
"carrotssárgarépa,"
121
295000
2000
"mézesmadzaggal"
05:12
or you can do it by gettingszerzés othersmások
122
297000
2000
vagy rávéve másokat,
05:14
to want what you want.
123
299000
2000
hogy akarják azt, amit mi akarunk.
05:16
And that abilityképesség to get othersmások to want what you want,
124
301000
3000
A képességet, hogy rávegyünk másokat
05:19
to get the outcomeseredmények you want
125
304000
2000
hogy akarják azt, amit mi akarunk,
05:21
withoutnélkül coercionkényszer or paymentfizetési,
126
306000
2000
erőszak vagy pénz nélkül –
05:23
is what I call softpuha powererő.
127
308000
3000
ezt nevezem puha hatalomnak.
05:26
And that softpuha powererő has been much neglectedelhanyagolt
128
311000
3000
A puha hatalmat sokan elhanyagolják,
05:29
and much misunderstoodfélreértett,
129
314000
2000
sokan félreértik,
05:31
and yetmég it's tremendouslyborzasztóan importantfontos.
130
316000
3000
pedig elképesztően fontos.
05:34
IndeedValóban, if you can learntanul
131
319000
3000
Tényleg, ha megtanulhatjuk
05:37
to use more softpuha powererő,
132
322000
2000
jobban használni a puha hatalmat,
05:39
you can savementés a lot
133
324000
2000
rengeteg mézesmadzagot
és bunkósbotot lehet megspórolni.
05:41
on carrotssárgarépa and sticksbotok.
134
326000
2000
05:43
TraditionallyHagyományosan, the way people thought about powererő
135
328000
3000
Az emberek hagyományosan
a hatalmat elsődlegesen
05:46
was primarilyelsősorban in termsfeltételek of militarykatonai powererő.
136
331000
3000
katonai hatalomnak tekintik.
05:50
For examplepélda, the great OxfordOxford historiantörténész
137
335000
2000
Pl. a nagy oxfordi történész,
A. J. P. Taylor,
05:52
who taughttanított here at this universityegyetemi, A.J.P. TaylorTaylor,
138
337000
3000
aki ezen az egyetemen tanított,
05:55
definedmeghatározott a great powererő
139
340000
3000
a nagyhatalmat így határozta meg:
05:58
as a countryország ableképes to prevailérvényesül in warháború.
140
343000
3000
háború esetén fölényben lévő ország.
06:02
But we need a newúj narrativeelbeszélés
141
347000
2000
De új szemléletre van szükség,
06:04
if we're to understandmegért powererő in the 21stutca centuryszázad.
142
349000
2000
ha meg akarjuk érteni
a 21. századi hatalmat.
06:06
It's not just prevailinguralkodó at warháború,
143
351000
2000
Nemcsak katonai fölényről van szó,
06:08
thoughbár warháború still persiststovábbra is fennáll.
144
353000
3000
noha még léteznek háborúk.
06:11
It's not whoseakinek armyhadsereg winsgyőzelem;
145
356000
2000
Nem arról van szó, kinek a hadserege győz,
06:13
it's alsois whoseakinek storysztori winsgyőzelem.
146
358000
3000
hanem arról, kinek az eszméi győznek.
06:16
And we have to think much more in termsfeltételek of narrativesnarratívák
147
361000
3000
Jobban kell támaszkodnunk
a narratívákra,
06:19
and whoseakinek narrativeelbeszélés is going to be effectivehatékony.
148
364000
3000
és arra, kinek a narratívája hatékony.
06:23
Now let me go back
149
368000
2000
Hadd térjek vissza
06:25
to the questionkérdés
150
370000
2000
az államok közötti
06:27
of powererő transitionátmenet
151
372000
2000
hatalmi átmenet kérdéséhez,
06:29
betweenközött statesÁllamok
152
374000
2000
s ahhoz,
06:31
and what's happeningesemény there.
153
376000
2000
mi megy végbe eközben.
06:33
the narrativesnarratívák that we use now
154
378000
2000
A ma használt narratívák
06:35
tendhajlamosak to be the riseemelkedik and fallesik
155
380000
2000
a nagyhatalmak keletkezéséhez
06:37
of the great powershatáskörök.
156
382000
2000
és bukásához kapcsolódnak.
06:39
And the currentjelenlegi narrativeelbeszélés is all about
157
384000
2000
A jelenlegi narratíva
06:41
the riseemelkedik of ChinaKína
158
386000
2000
Kína fölemelkedéséről
06:43
and the declinehanyatlás of the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
159
388000
3000
s az USA visszaszorulásáról szól.
Tényleg, a 2008-as pénzügyi válság után
06:46
IndeedValóban, with the 2008 financialpénzügyi crisisválság,
160
391000
2000
06:48
manysok people said this was
161
393000
2000
sokan úgy ítélték meg,
hogy akkor kezdődött
az USA hatalmának csökkenése.
06:50
the beginningkezdet of the endvég of AmericanAmerikai powererő.
162
395000
2000
06:52
The tectonictektonikus plateslemezek
163
397000
2000
A világpolitika tektonikus lemezei
06:54
of worldvilág politicspolitika were shiftingelmozduló.
164
399000
3000
mozgásba jöttek.
06:57
And presidentelnök MedvedevMedvegyev of RussiaOroszország, for examplepélda,
165
402000
2000
Medvegyev orosz elnök
06:59
pronouncedhangsúlyos in 2008
166
404000
2000
pl. 2008-ban kijelentette:
07:01
this was the beginningkezdet of the endvég
167
406000
2000
ez az USA hatalma
végének kezdetét jelenti.
07:03
of UnitedEgyesült StatesÁllamok powererő.
168
408000
2000
07:05
But in facttény,
169
410000
2000
De valójában
a hanyatlás említett metaforája
07:07
this metaphormetafora of declinehanyatlás
170
412000
2000
07:09
is oftengyakran very misleadingfélrevezető.
171
414000
2000
gyakran igencsak félrevezető.
07:11
If you look at historytörténelem, in recentfriss historytörténelem,
172
416000
3000
Ha a jelenlegi történelmet megnézzük,
07:14
you'llazt is megtudhatod see the cyclesciklusok of beliefhit
173
419000
2000
észrevehetjük,
07:16
in AmericanAmerikai declinehanyatlás
174
421000
2000
hogy az USA hanyatlásának hiedelme
07:18
come and go everyminden 10 or 15 yearsévek or so.
175
423000
3000
10-15 évenként ciklikusan föl-fölbukkan.
07:22
In 1958,
176
427000
2000
1958-ban, miután a szovjetek
07:24
after the SovietsSzovjetek put up SputnikSzputnyik,
177
429000
2000
fölbocsátották a szputnyikot,
07:26
it was "That's the endvég of AmericaAmerikai."
178
431000
2000
az volt a "Vége Amerikának!" időszak.
07:28
In 1973, with the oilolaj embargoembargó
179
433000
2000
1973-ban, az olajembargó
07:30
and the closingzáró of the goldArany windowablak,
180
435000
3000
s a Bretton Woods-i rendszer megszűnése
07:33
that was the endvég of AmericaAmerikai.
181
438000
2000
jelentette Amerika végét.
07:35
In the 1980s,
182
440000
2000
Az 1980-as években, amikor Amerika
07:37
as AmericaAmerikai wentment throughkeresztül a transitionátmenet in the ReaganReagan periodidőszak,
183
442000
2000
a Reagan-időszak átalakulását élte át,
07:39
betweenközött the rustrozsda beltöv economygazdaság of the midwestKözépnyugat
184
444000
3000
a középnyugat rozsdaövezeti gazdaságáról
07:42
to the SiliconSzilícium ValleyVölgy economygazdaság of CaliforniaCalifornia,
185
447000
3000
a szilícium-völgyi kaliforniai
gazdaságra váltott át:
07:45
that was the endvég of AmericaAmerikai.
186
450000
3000
az volt Amerika vége.
07:48
But in facttény, what we'vevoltunk seenlátott
187
453000
2000
De láttuk,
hogy ebből egy fikarcnyi sem volt igaz.
07:50
is noneegyik sem of those were trueigaz.
188
455000
3000
07:53
IndeedValóban, people were over-enthusiasticlelkesen
189
458000
3000
Sőt, az emberek a fellegekben jártak
a 2000-es évek elején, s azt hitték,
07:56
in the earlykorai 2000s,
190
461000
2000
07:58
thinkinggondolkodás AmericaAmerikai could do anything,
191
463000
2000
hogy az USA mindent megtehet.
08:00
whichmelyik led us into some disastrouskatasztrofális
192
465000
2000
Ez katasztrofális külpolitikai kalandokba
08:02
foreignkülföldi policyirányelv adventureskalandok,
193
467000
2000
sodort minket,
08:04
and now we're back to declinehanyatlás again.
194
469000
2000
és most ismét hanyatló korszakban vagyunk.
08:06
The moralerkölcsi of this storysztori
195
471000
2000
A történet tanulsága,
hogy a fölemelkedésről,
08:08
is all these narrativesnarratívák about riseemelkedik and fallesik and declinehanyatlás
196
473000
3000
bukásról s hanyatlásról szőtt elméletek
08:11
tell us a lot more about psychologypszichológia
197
476000
3000
sokkal többet elárulnak a lélektanról,
08:14
than they do about realityvalóság.
198
479000
2000
mint a valóságról.
08:16
If we try to focusfókusz on the realityvalóság,
199
481000
3000
Ha a valóságra koncentrálunk,
08:19
then what we need to focusfókusz on
200
484000
2000
akkor arra kell figyelnünk,
08:21
is what's really happeningesemény
201
486000
2000
mi megy végbe Kínában
08:23
in termsfeltételek of ChinaKína and the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
202
488000
3000
és az Egyesült Államokban.
08:27
GoldmanGoldman SachsSachs has projectedkivetített
203
492000
2000
A Goldmann Sachs előrejelezte,
08:29
that ChinaKína, the Chinesekínai economygazdaság,
204
494000
3000
hogy Kína, a kínai gazdaság
08:32
will surpasstúlszárnyalni that of the U.S.
205
497000
3000
2027-re lehagyja
08:35
by 2027.
206
500000
2000
az amerikai gazdaságot.
08:37
So we'vevoltunk got, what,
207
502000
2000
Szerintük kb. 17 évünk van
08:39
17 more yearsévek to go or so
208
504000
2000
mielőtt Kína
08:41
before China'sKína biggernagyobb.
209
506000
2000
megelőz bennünket.
08:43
Now somedaymajd egyszer,
210
508000
2000
Egykor majd
08:45
with a billionmilliárd, ezermillió pointpont threehárom people gettingszerzés richergazdagabb,
211
510000
2000
az 1,3 milliárd főnyi népességük
meggazdagodásával
08:47
they are going to be biggernagyobb than the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
212
512000
3000
nagyobbak lesznek az USA-nál.
08:50
But be very carefulóvatos about these projectionselőrejelzések
213
515000
2000
De legyünk nagyon óvatosak
08:52
suchilyen as the GoldmanGoldman SachsSachs projectionvetítés
214
517000
2000
a Goldman Sachs-féle előrejelzésekkel,
08:54
as thoughbár that givesad you an accuratepontos picturekép
215
519000
3000
hiszen csak látszólag adnak pontos képet
08:57
of powererő transitionátmenet in this centuryszázad.
216
522000
3000
a századunkban folyó
hatalmi átmenetről.
09:00
Let me mentionemlítés threehárom reasonsokok why it's too simpleegyszerű.
217
525000
3000
Három okot említek,
amelyek rámutatnak a leegyszerűsítésre.
09:03
First of all, it's a linearlineáris projectionvetítés.
218
528000
3000
Először: ez lineáris prognózis.
09:06
You know, everything saysmondja,
219
531000
2000
Felületesen nézve ez látható:
ez Kína fejlődési üteme,
ez meg az USA-é,
09:08
here'sitt the growthnövekedés ratearány of ChinaKína, here'sitt the growthnövekedés ratearány of the U.S.,
220
533000
2000
09:10
here it goesmegy -- straightegyenes linevonal.
221
535000
2000
egyenes vonalúak.
09:12
HistoryTörténelem is not linearlineáris.
222
537000
2000
De a történelem nem az.
09:14
There are oftengyakran bumpsdudorok alongmentén the roadút, accidentsbalesetek alongmentén the way.
223
539000
3000
Gyakran vannak kátyúk az úton,
balesetek történnek útközben.
09:17
The secondmásodik thing is
224
542000
2000
A másik tényező,
09:19
that the Chinesekínai economygazdaság
225
544000
2000
hogy a kínai gazdaság, mondjuk,
09:21
passesbérletek the U.S. economygazdaság in, let's say, 2030,
226
546000
3000
2030-ra hagyja le az amerikait,
09:24
whichmelyik it maylehet it,
227
549000
2000
ez nem zárható ki.
09:26
that will be a measuremérték of totalteljes economicgazdasági sizeméret,
228
551000
3000
De ez a teljes gazdaságra nézve lesz igaz,
09:29
but not of perper capita incomejövedelem --
229
554000
2000
nem az egy főre eső GDP-re.
09:31
won'tszokás tell you about the compositionösszetétel of the economygazdaság.
230
556000
3000
Ez semmit nem árul el
a gazdaság szerkezetéről.
09:34
ChinaKína still has largenagy areasnak
231
559000
2000
Kínának még mindig
09:36
of underdevelopmentelmaradottság
232
561000
2000
óriási fejletlen területei vannak,
09:38
and perper capita incomejövedelem is a better measuremérték
233
563000
2000
és az egy főre eső GDP jobb mércéje
09:40
of the sophisticationkifinomultság of the economygazdaság.
234
565000
2000
a gazdaság fejlettségi állapotának.
09:42
And that the Chinesekínai won'tszokás catchfogás up or passelhalad the AmericansAz amerikaiak
235
567000
3000
Ezért a kínaiak nem érik utol,
és nem előzik meg az amerikaiakat
09:45
untilamíg somewherevalahol in the latterEz utóbbi partrész,
236
570000
2000
a század első felében,
09:47
after 2050, of this centuryszázad.
237
572000
3000
csak valamikor 2050 után.
09:50
The other pointpont that's worthérdemes noticingészrevenné
238
575000
3000
Arról se feledkezzünk meg,
09:53
is how one-dimensionalegydimenziós
239
578000
2000
hogy az előrejelzés
09:55
this projectionvetítés is.
240
580000
2000
mennyire egydimenziós.
09:57
You know, it looksúgy néz ki, at economicgazdasági powererő
241
582000
2000
A GDP-vel mért
09:59
measuredmért by GDPGDP.
242
584000
2000
gazdasági hatalmat figyeli.
10:01
Doesn't tell you much about militarykatonai powererő,
243
586000
3000
Nem mond sokat a katonai hatalomról,
10:04
doesn't tell you very much about softpuha powererő.
244
589000
2000
nem mond sokat a puha hatalomról;
10:06
It's all very one-dimensionalegydimenziós.
245
591000
2000
minden nagyon egydimenziós.
10:08
And alsois, when we think about the riseemelkedik of AsiaAsia,
246
593000
3000
S amikor Ázsia fölemelkedéséről
10:11
or returnVisszatérés of AsiaAsia
247
596000
2000
vagy visszatéréséről beszélünk,
ahogy korábban neveztem,
10:13
as I calledhívott it a little bitbit earlierkorábban,
248
598000
2000
10:15
it's worthérdemes rememberingemlékezés Asia'sÁzsia not one thing.
249
600000
3000
érdemes tekintetbe vennünk,
hogy Ázsia nem egységes.
10:18
If you're sittingülés in JapanJapán,
250
603000
3000
Japánból,
10:21
or in NewÚj DelhiDelhi,
251
606000
2000
Újdelhiből
10:23
or in HanoiHanoi,
252
608000
2000
vagy Hanoiból nézve
10:25
your viewKilátás of the riseemelkedik of ChinaKína
253
610000
3000
Kína fölemelkedésének képe
10:28
is a little differentkülönböző than if you're sittingülés in BeijingBeijing.
254
613000
3000
kissé másnak látszik, mint Pekingből.
10:31
IndeedValóban, one of the advantageselőnyök
255
616000
2000
Az amerikaiak egyik előnye lesz,
10:33
that the AmericansAz amerikaiak will have
256
618000
2000
hogy amikor az ázsiai hatalomról van szó,
10:35
in termsfeltételek of powererő in AsiaAsia
257
620000
2000
a kérdéses országok mind
10:37
is all those countriesországok
258
622000
2000
amerikai típusú
10:39
want an AmericanAmerikai insurancebiztosítás policyirányelv
259
624000
2000
biztonságpolitikát szeretnének
Kína fölemelkedésének ellensúlyozására.
10:41
againstellen the riseemelkedik of ChinaKína.
260
626000
2000
10:43
It's as thoughbár MexicoMexikó and CanadaKanada
261
628000
3000
Ez olyan, mintha Mexikó és Kanada
10:46
were hostileellenséges neighborsszomszédok to the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
262
631000
2000
az USA ellenséges szomszédjai lennének,
10:48
whichmelyik they're not.
263
633000
2000
noha nem azok.
10:50
So these simpleegyszerű projectionselőrejelzések
264
635000
2000
Úgyhogy ezek az egyszerű,
10:52
of the GoldmanGoldman SachsSachs typetípus
265
637000
2000
Goldman Sachs-féle előrejelzések
10:54
are not tellingsokatmondó us what we need to know
266
639000
2000
nem mondják meg, mit kell tudnunk
10:56
about powererő transitionátmenet.
267
641000
1000
a hatalmi átmenetről.
10:57
But you mightesetleg askkérdez, well so what in any caseügy?
268
642000
3000
Kérdezhetik: jó, és akkor mi van?
11:00
Why does it matterügy? Who caresgondok?
269
645000
2000
Van jelentősége? Nem mindegy?
11:02
Is this just a gamejátszma, meccs
270
647000
2000
Nem csupán játszma,
11:04
that diplomatsdiplomaták and academicstudósok playjáték?
271
649000
2000
amellyel diplomaták és tudósok molyolnak?
11:06
The answerválasz is it mattersügyek quiteegészen a lot.
272
651000
3000
A válasz: nagyon is számít,
11:09
Because, if you believe in declinehanyatlás
273
654000
2000
mert ha hisznek a visszaesésben,
11:11
and you get the answersválaszokat wrongrossz on this,
274
656000
3000
és rossz választ adnak rá,
11:14
the factstények, not the mythsmítoszok,
275
659000
2000
– a tényekre, nem a hiedelmekre –,
11:16
you maylehet have policiespolitikák whichmelyik are very dangerousveszélyes.
276
661000
3000
nagyon veszélyes politikát választhatnak.
11:19
Let me give you an examplepélda from historytörténelem.
277
664000
3000
Mondok egy történelmi példát.
11:22
The PeloponnesianPeloponnészoszi WarHáború
278
667000
2000
A peloponnészoszi háború
11:24
was the great conflictösszeütközés
279
669000
2000
olyan drámai konfliktus volt,
11:26
in whichmelyik the Greekgörög cityváros stateállapot systemrendszer
280
671000
2000
amely során a görög városállami rendszer
11:28
toretépte itselfmaga aparteltekintve
281
673000
3000
a darabjaira hullott szét
11:31
two and a halffél millenniaévezredek agoezelőtt.
282
676000
3000
két és félezer évvel ezelőtt.
11:34
What causedokozott it?
283
679000
2000
Mi volt az oka?
11:36
ThucydidesThuküdidész, the great historiantörténész of the the PeloponnesianPeloponnészoszi WarHáború,
284
681000
3000
Thuküdidész, a peloponnészoszi
háború nagy történetírója szerint
11:39
said it was the riseemelkedik in the powererő of AthensAthén
285
684000
3000
az ok Athén hatalmának megerősödése
11:42
and the fearfélelem it createdkészítette in SpartaSparta.
286
687000
3000
és Spárta ettől való félelme volt.
11:45
NoticeFigyelmeztetés bothmindkét halvesfélidőt of that explanationmagyarázat.
287
690000
3000
Figyeljünk a magyarázat mindkét felére!
11:48
ManySok people argueérvel
288
693000
2000
Sokan állítják,
11:50
that the 21stutca centuryszázad
289
695000
2000
hogy a 21. században
11:52
is going to repeatismétlés the 20thth centuryszázad,
290
697000
2000
megismétlődik a 20. század,
11:54
in whichmelyik WorldVilág WarHáború One,
291
699000
3000
amelyben az 1. világháború,
11:57
the great conflagrationtűzvész
292
702000
2000
a nagy világégés
11:59
in whichmelyik the EuropeanEurópai stateállapot systemrendszer
293
704000
2000
folyamán az európai államok rendszere
12:01
toretépte itselfmaga aparteltekintve
294
706000
2000
összeomlott,
12:03
and destroyedelpusztított its centralityközponti in the worldvilág,
295
708000
2000
és világközponti szerepe megszűnt;
12:05
that that was causedokozott by
296
710000
2000
a háború oka
12:07
the riseemelkedik in the powererő of GermanyNémetország
297
712000
2000
Németország hatalmának megerősödése
12:09
and the fearfélelem it createdkészítette in BritainNagy-Britannia.
298
714000
3000
s Nagy-Britannia ettől való félelme volt.
12:12
So there are people who are tellingsokatmondó us
299
717000
2000
Vannak, akik azt mondják,
12:14
this is going to be reproducedreprodukálni todayMa,
300
719000
2000
hogy ez készül megismétlődni ma is,
12:16
that what we're going to see
301
721000
2000
ugyanezt fogjuk tapasztalni
12:18
is the sameazonos thing now in this centuryszázad.
302
723000
3000
a jelen században is.
12:21
No, I think that's wrongrossz.
303
726000
2000
Nem, azt hiszem, ez tévedés.
12:23
It's badrossz historytörténelem.
304
728000
2000
Ez rossz irány.
12:25
For one thing, GermanyNémetország had surpassedmeghaladta a BritainNagy-Britannia
305
730000
2000
Németország 1900-ra
csak ipari teljesítményben
tett túl Nagy-Britannián.
12:27
in industrialipari strengtherő by 1900.
306
732000
2000
12:29
And as I said earlierkorábban,
307
734000
2000
Korábban már mondtam,
12:31
ChinaKína has not passedelmúlt the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
308
736000
3000
hogy Kína nem hagyta le az USA-t.
12:34
But alsois, if you have this beliefhit
309
739000
2000
De ha az a meggyőződésünk, hogy igen,
12:36
and it createsteremt a senseérzék of fearfélelem,
310
741000
3000
akkor ez félelemérzetet
12:39
it leadsvezet to overreactiontúlreagál.
311
744000
2000
és belőle fakadó túlzott reakciót vált ki.
12:41
And the greatestlegnagyobb dangerveszély we have
312
746000
2000
A hatalom keletre való átrendeződésének
12:43
of managingkezelése this powererő transitionátmenet
313
748000
3000
kezeléséből keletkező legnagyobb veszély
12:46
of the shiftváltás towardfelé the EastKeleti is fearfélelem.
314
751000
3000
a félelem.
12:49
To paraphraseparafrázis FranklinFranklin RooseveltRoosevelt
315
754000
2000
Franklin Roosevelt más szövegkörnyezetben
12:51
from a differentkülönböző contextkontextus,
316
756000
2000
elhangzott szavaival élve:
12:53
the greatestlegnagyobb thing we have to fearfélelem is fearfélelem itselfmaga.
317
758000
3000
az egyetlen, amitől félnünk kell,
maga a félelem.
12:56
We don't have to fearfélelem the riseemelkedik of ChinaKína
318
761000
3000
Nem Kína fölemelkedésétől
12:59
or the returnVisszatérés of AsiaAsia.
319
764000
2000
vagy Ázsia visszatérésétől kell félnünk.
13:01
And if we have policiespolitikák
320
766000
2000
Ha olyan a politikánk,
13:03
in whichmelyik we take it
321
768000
2000
amellyel a jelenséget
13:05
in that largernagyobb historicaltörténelmi perspectivetávlati,
322
770000
2000
szélesebb történelmi távlatban szemléljük,
13:07
we're going to be ableképes
323
772000
2000
képesek leszünk
13:09
to managekezel this processfolyamat.
324
774000
2000
e folyamatot kezelni.
13:11
Let me say a wordszó now
325
776000
2000
Most rátérek
13:13
about the distributionterjesztés of powererő
326
778000
2000
a hatalommegosztásra, s arra,
13:15
and how it relatesvonatkozik to powererő diffusiondiffúzió
327
780000
3000
miként kapcsolódik ez
a hatalom diffúziójához,
13:18
and then pullHúzni these two typestípusok togetheregyütt.
328
783000
2000
majd aztán összevonom e két típust.
13:20
If you askkérdez how is powererő distributedmegosztott in the worldvilág todayMa,
329
785000
3000
Ha az a kérdés, hogyan oszlik meg
világunkban ma a hatalom,
13:23
it's distributedmegosztott much like
330
788000
3000
erre az a válaszom, hogy valahogy úgy,
13:26
a three-dimensionalháromdimenziós chesssakk gamejátszma, meccs.
331
791000
3000
mint a háromdimenziós sakkjáték.
13:29
TopTop boardtábla:
332
794000
2000
A felső tábla
13:31
militarykatonai powererő amongközött statesÁllamok.
333
796000
2000
az államok közötti katonai hatalom.
13:33
The UnitedEgyesült StatesÁllamok is the only superpowerszuperhatalom,
334
798000
3000
Az USA az egyetlen szuperhatalom,
13:36
and it's likelyvalószínűleg to remainmarad that way
335
801000
2000
és valószínűleg két-három évtizedig
13:38
for two or threehárom decadesévtizedekben.
336
803000
2000
így is marad.
Kína nem fogja fölváltani
az USA-t a katonai táblán.
13:40
China'sKína not going to replacecserélje the U.S. on this militarykatonai boardtábla.
337
805000
3000
13:43
MiddleKözel boardtábla of this three-dimensionalháromdimenziós chesssakk gamejátszma, meccs:
338
808000
3000
A háromdimenziós sakkjáték középső táblája
13:46
economicgazdasági powererő amongközött statesÁllamok.
339
811000
2000
az államok közti gazdasági hatalom.
13:48
PowerTeljesítmény is multi-polartöbbpólusú.
340
813000
3000
A hatalom multipoláris.
13:51
There are balancersCentírozó --
341
816000
2000
Vannak ellensúlyok:
13:53
the U.S., EuropeEurópa,
342
818000
2000
az USA, Európa,
13:55
ChinaKína, JapanJapán
343
820000
2000
Kína, Japán
kiegyensúlyozhatják egymást.
13:57
can balanceegyensúly eachminden egyes other.
344
822000
2000
Az alsó tábla
13:59
The bottomalsó boardtábla of this three-dimensionalháromdimenziós,
345
824000
3000
14:02
the boardtábla of transnationaltransznacionális relationskapcsolatok,
346
827000
2000
határokon átnyúló nemzetközi ügyek,
14:04
things that crosskereszt bordershatárok outsidekívül the controlellenőrzés of governmentskormányok,
347
829000
3000
amelyeket kormányok
nem tudnak befolyásolni,
14:08
things like climateéghajlat changeváltozás, drugdrog tradekereskedelmi,
348
833000
3000
pl. a klímaváltozás, a drogkereskedelem,
14:11
financialpénzügyi flowsfolyik,
349
836000
2000
pénzmozgások,
14:13
pandemicsjárványok,
350
838000
2000
világjárványok;
minden ügy, amely átnyúlik a határokon,
14:15
all these things that crosskereszt bordershatárok
351
840000
2000
14:17
outsidekívül the controlellenőrzés of governmentskormányok,
352
842000
2000
s kívül esik kormányok irányításán,
14:19
there nobody'ssenki sem in chargedíj.
353
844000
2000
senki sem vonható értük felelősségre.
14:21
It makesgyártmányú no senseérzék to call this unipolarunipoláris
354
846000
2000
Ezeket nincs értelme unipolárisnak
vagy multipolárisnak nevezni.
14:23
or multi-polartöbbpólusú.
355
848000
2000
A hatalom kaotikusan oszlik meg.
14:25
PowerTeljesítmény is chaoticallykaotikusan distributedmegosztott.
356
850000
2000
14:27
And the only way you can solvemegfejt these problemsproblémák --
357
852000
2000
E problémák megoldásának egyetlen módja
14:29
and this is where manysok greatestlegnagyobb challengeskihívások
358
854000
2000
– századunkban sok nagy feladat is
14:31
are comingeljövetel in this centuryszázad --
359
856000
2000
ekként merül föl –,
14:33
is throughkeresztül cooperationegyüttműködés,
360
858000
2000
az együttes cselekvés,
14:35
throughkeresztül workingdolgozó togetheregyütt,
361
860000
2000
az együttműködés,
azaz a puha hatalom fontosabbá válik,
14:37
whichmelyik meanseszközök that softpuha powererő becomesválik more importantfontos,
362
862000
3000
14:40
that abilityképesség to organizeszervez networkshálózatok
363
865000
2000
a hálózatba szervezés képessége
14:42
to dealüzlet with these kindsféle of problemsproblémák
364
867000
2000
az efféle kérdések kezelése érdekében
14:44
and to be ableképes to get cooperationegyüttműködés.
365
869000
3000
és az együttműködés képessége.
14:47
AnotherEgy másik way of puttingelhelyezés it
366
872000
2000
Másként fogalmazva:
14:49
is that as we think of powererő in the 21stutca centuryszázad,
367
874000
3000
amikor a 21. századi hatalomról beszélünk,
14:52
we want to get away from the ideaötlet
368
877000
2000
el akarunk távolodni a fölfogástól,
14:54
that power'sPower always zeronulla sumösszeg --
369
879000
2000
hogy az mindig zérusösszegű játék,
14:56
my gainnyereség is your lossveszteség and vicehelyettes versaversa.
370
881000
3000
azaz az én nyereségem
a másik vesztesége s fordítva.
14:59
PowerTeljesítmény can alsois be positivepozitív sumösszeg,
371
884000
3000
A hatalom pozitív összegű játék is lehet,
15:02
where your gainnyereség can be my gainnyereség.
372
887000
3000
a másik nyeresége az enyém is lehet.
15:05
If ChinaKína developsfejleszt greaternagyobb energyenergia securityBiztonság
373
890000
3000
Ha Kína nagyobb energiabiztonságot
15:08
and greaternagyobb capacitykapacitás
374
893000
2000
és nagyobb kapacitást teremt,
15:10
to dealüzlet with its problemsproblémák of carbonszén emissionskibocsátás,
375
895000
2000
hogy megbirkózzon a CO₂-kibocsátással,
15:12
that's good for us
376
897000
2000
az jó nekünk,
15:14
as well as good for ChinaKína
377
899000
2000
és Kínának nemkülönben,
15:16
as well as good for everybodymindenki elsemás.
378
901000
2000
mint ahogy minden egyes embernek.
15:18
So empoweringképessé ChinaKína
379
903000
2000
Ha képessé tesszük Kínát,
15:20
to dealüzlet with its ownsaját problemsproblémák of carbonszén
380
905000
3000
hogy megoldja CO₂-problémáját,
15:23
is good for everybodymindenki,
381
908000
3000
az mindenkinek jó,
és nem zérusösszegű, nem nyerek–veszítesz.
15:26
and it's not a zeronulla sumösszeg, I wingyőzelem, you loseelveszít.
382
911000
3000
E játékban mindannyian nyerhetünk.
15:29
It's one in whichmelyik we can all gainnyereség.
383
914000
2000
15:31
So as we think about powererő
384
916000
2000
Ha az e századi
hatalomról gondolkodunk,
15:33
in this centuryszázad,
385
918000
2000
15:35
we want to get away from this viewKilátás
386
920000
2000
föl akarunk hagyni a nézettel,
15:37
that it's all I wingyőzelem, you loseelveszít.
387
922000
3000
hogy az az "én nyerek –
te veszítesz" helyzet.
15:40
Now I don't mean to be PollyannaishPollyannaish about this.
388
925000
3000
Nem tartom magam hurrá-optimistának.
15:43
WarsHáborúk persisttovábbra is fennállnak. PowerTeljesítmény persiststovábbra is fennáll.
389
928000
2000
A háborúk folytatódnak.
A hatalom nem szűnik.
15:45
MilitaryKatonai powererő is importantfontos.
390
930000
2000
A katonai hatalomnak jelentősége van.
15:47
KeepingTartás balancesegyenlegek is importantfontos.
391
932000
2000
Az egyensúly megőrzése fontos.
15:49
All this still persiststovábbra is fennáll.
392
934000
2000
Mindezek továbbra is fennállnak.
15:51
HardKemény powererő is there,
393
936000
2000
A kemény hatalom megvan,
15:53
and it will remainmarad.
394
938000
2000
és nem szűnik meg.
15:55
But unlesshacsak you learntanul how to mixkeverd össze
395
940000
2000
De csak ha megtanuljuk,
15:57
hardkemény powererő with softpuha powererő
396
942000
2000
hogyan kell ötvözni
a kemény s a puha hatalmat
15:59
into strategiesstratégiák that I call smartOkos powererő,
397
944000
3000
olyan stratégiákká,
amelyet okos hatalomnak nevezek,
16:02
you're not going to dealüzlet with the newúj kindsféle of problemsproblémák
398
947000
2000
akkor nem kell majd foglalkoznunk
16:04
that we're facingnéző.
399
949000
3000
újonnan fölmerülő problémákkal.
16:07
So the keykulcs questionkérdés that we need to think about as we look at this
400
952000
3000
A kulcskérdés, amit át kell gondolnunk:
16:10
is how do we work togetheregyütt
401
955000
2000
hogyan működjünk együtt
16:12
to producegyárt globalglobális publicnyilvános goodsáruk,
402
957000
3000
hogy elérjük az egész világnak a közjót,
16:15
things from whichmelyik all of us can benefithaszon?
403
960000
3000
amely valamennyiünk hasznára válik?
16:18
How do we definemeghatározzák our nationalnemzeti interestsérdekek
404
963000
2000
Hogyan fogalmazzuk meg
nemzeti érdekeinket úgy,
16:20
so that it's not just zeronulla sumösszeg,
405
965000
2000
hogy az ne csak zérusösszegű,
16:22
but positivepozitív sumösszeg.
406
967000
2000
hanem pozitív összegű játék legyen.
16:24
In that senseérzék, if we definemeghatározzák our interestsérdekek,
407
969000
2000
Ebben az értelemben,
ha érdekeinket határozzuk meg,
16:26
for examplepélda, for the UnitedEgyesült StatesÁllamok
408
971000
2000
pl. az USA érdekeit,
16:28
the way BritainNagy-Britannia definedmeghatározott its interestsérdekek in the 19thth centuryszázad,
409
973000
3000
ahogy Nagy-Britannia
a 19. században tette:
16:31
keepingtartás an opennyisd ki tradingkereskedés systemrendszer,
410
976000
3000
a szabadkereskedelmi rendszer
16:34
keepingtartás a monetarymonetáris stabilitystabilitás, keepingtartás freedomszabadság of the seastengerek --
411
979000
3000
a pénzügyi stabilitás fönntartása,
a nyílt tenger elve –,
16:37
those were good for BritainNagy-Britannia,
412
982000
2000
ezek jók voltak Nagy-Britanniának,
16:39
they were good for othersmások as well.
413
984000
2000
más államoknak szintén.
16:41
And in the 21stutca centuryszázad, you have to do an analoganalóg to that.
414
986000
3000
A 21. században valami
hasonlóra van szükség.
16:44
How do we producegyárt globalglobális publicnyilvános goodsáruk,
415
989000
3000
Hogyan teremtsük meg a közjót,
16:47
whichmelyik are good for us,
416
992000
2000
ami jó nekünk,
16:49
but good for everyonemindenki at the sameazonos time?
417
994000
2000
de egyben jó az egész világnak?
16:51
And that's going to be the good newshírek dimensiondimenzió
418
996000
2000
Ez lesz az újdonság,
16:53
of what we need to think about
419
998000
2000
amelyről el kell gondolkoznunk,
16:55
as we think of powererő in the 21stutca centuryszázad.
420
1000000
3000
amikor a 21. századi
hatalommal foglalkozunk.
16:58
There are waysmódokon to definemeghatározzák our interestsérdekek
421
1003000
3000
Van mód érdekeink megfogalmazására,
17:01
in whichmelyik, while protectingvédelme ourselvesminket with hardkemény powererő,
422
1006000
3000
melynek során ugyan kemény
hatalommal védjük magunkat,
17:04
we can organizeszervez with othersmások in networkshálózatok
423
1009000
3000
másokkal szövetkezhetünk,
17:07
to producegyárt, not only publicnyilvános goodsáruk,
424
1012000
3000
nemcsak a közjó megteremtésére,
17:10
but waysmódokon that will enhancefokozza our softpuha powererő.
425
1015000
3000
de vannak módszerek
a puha hatalmunk javítására is.
17:13
So if one looksúgy néz ki, at the statementsnyilatkozatok
426
1018000
3000
Ha az erről szóló
17:16
that have been madekészült about this,
427
1021000
2000
nyilatkozatokat nézzük,
17:18
I am impressedlenyűgözött that when HillaryHillary ClintonClinton
428
1023000
2000
mély benyomást tett rám,
17:20
describedleírt the foreignkülföldi policyirányelv
429
1025000
2000
ahogy Hillary Clinton jellemezte
17:22
of the ObamaObama administrationadminisztráció,
430
1027000
2000
az Obama-kormány külpolitikáját:
17:24
she said that the foreignkülföldi policyirányelv of the ObamaObama administrationadminisztráció
431
1029000
3000
az Obama-kormány külpolitikája
17:27
was going to be smartOkos powererő,
432
1032000
3000
az okos hatalom filozófiáját követi,
17:30
as she put it, "usinghasználva all the toolsszerszámok
433
1035000
2000
mint mondta: "a külpolitikai
eszköztárunkban lévő
17:32
in our foreignkülföldi policyirányelv tooleszköz boxdoboz."
434
1037000
3000
minden eszköz alkalmazásával".
17:36
And if we're going to dealüzlet
435
1041000
2000
Ha foglalkozni akarunk
17:38
with these two great powererő shiftsműszakok that I've describedleírt,
436
1043000
3000
az említett két nagy
hatalomátrendeződéssel,
17:41
the powererő shiftváltás representedképviselt by transitionátmenet amongközött statesÁllamok,
437
1046000
3000
a hatalomnak az államok
közötti áthelyeződésével,
17:44
the powererő shiftváltás representedképviselt
438
1049000
2000
illetve a hatalomnak az államoktól történő
eltolódásával jellemezhető
17:46
by diffusiondiffúzió of powererő away from all statesÁllamok,
439
1051000
3000
hatalomátrendeződéssel,
17:49
we're going to have to developfejleszt a newúj narrativeelbeszélés of powererő
440
1054000
3000
a hatalom új fölfogását kell kidolgoznunk,
17:52
in whichmelyik we combinekombájn hardkemény and softpuha powererő
441
1057000
3000
amelyben ötvözzük
a kemény és a puha hatalmat
17:55
into strategiesstratégiák of smartOkos powererő.
442
1060000
3000
az okos hatalom stratégiáiba.
17:58
And that's the good newshírek I have. We can do that.
443
1063000
3000
Ez a jó hírem. Meg tudjuk tenni.
18:01
Thank you very much.
444
1066000
2000
Köszönöm szépen.
(Taps)
18:03
(ApplauseTaps)
445
1068000
6000
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Nye - Diplomat
The former assistant secretary of defense and former dean of Harvard's Kennedy School of Government, Joseph Nye offers sharp insights into the way nations take and cede power.

Why you should listen

From the window of his living room, Joseph Nye looks out on the battle green in Lexington, Massachusetts. There, just before dawn in April 1775, American minutemen and British regulars squared off, firing the first shots of the American Revolution. It's a perfect locale for Nye, whose ideas on how the struggle for power shapes the lives of nations are required reading for diplomats worldwide.

His views on the blending of hard and soft power into what he calls smart power have relevance in the day of non-state political forces (like Al-Qaeda). Nye has done much writing on how the age-old diplomatic methodologies of hard power (military force and economic payments) and soft power (persuasion and attraction) have fused into smart power and a cogent and usable diplomacy. It's the subject of his newest work, The Future of Power in the 21st Century, which provides a pragmatic roadmap for a country's foreign policy to deal with the challenges of a global information age.

More profile about the speaker
Joseph Nye | Speaker | TED.com