ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com
TED2005

Richard St. John: 8 secrets of success

Ռիչարդ Ստ. Ջոն՝ Հաջողության հասնելու 8 գաղտնիքները

Filmed:
14,410,517 views

Ո՞րն է մարդկանց հաջողության գրավականը: Պատճառը այն է, որ նրանք խելացի են, թե ՞ ուղղակի հաջողակ: Ո՛չ մեկը, և ո՛չ էլ մյուսը: Վերլուծաբան Ռիչարդ Ստ. Ջոնը, հաջողության իրական գաղտնիքների վերաբերյալ իր բազմամյա հարցազրույցների սեղմ արդյունքը ներկայացնում 3 անմոռանալի րոպեների ընթացքում:
- Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Սա 2-ժամյա ներկայացում էր, որը ես սովորաբար մատուցում եմ բարձր դասարանի աշակերտներին,
00:24
This is really a two-hour presentation
I give to high school students,
0
31
3290
որը հիմա ամփոփել եմ 3 րոպեների մեջ:
00:27
cut down to three minutes.
1
3345
1251
Ամեն ինչ սկսեց մի օր, երբ ես ինքնաթիռում նստած գալիս էի TED-ի համաժողովին,
00:28
And it all started one day
on a plane, on my way to TED,
2
4620
2641
դա 7 տարի առաջ էր:
00:31
seven years ago.
3
7285
1294
Եվ կողքիս նստած էր
00:32
And in the seat next to me
was a high school student, a teenager,
4
8603
4373
բարձր դասարանի մի աշակերտ, մի դեռահաս աղջիկ,
00:37
and she came from a really poor family.
5
13000
2007
նա իսկապես անապահով ընտանիքում էր ապրում:
Նա ցանկանում էր որևէ բանի հասաներ իր կյանքում,
00:39
And she wanted to make
something of her life,
6
15483
2493
00:42
and she asked me a simple little question.
7
18000
2039
և նա մի պարզ հարց տվեց ինձ.
- Ո՞րն է հաջողության գրավականը, - հարցրեց նա:
00:44
She said, "What leads to success?"
8
20063
1945
Եվ այդ պահին ես ինձ իսկապես շատ վատ զգացի,
00:46
And I felt really badly,
9
22032
1379
որովհետև չկարողացա նրան լավ պատասխան տալ:
00:47
because I couldn't give her a good answer.
10
23435
2461
Մենք վայրէջք կատարեցինք, և ես եկա TED-ի համաժողովին:
00:49
So I get off the plane, and I come to TED.
11
25920
2056
00:52
And I think, jeez, I'm in the middle
of a room of successful people!
12
28000
3730
Եվ ես մտածում էի՝ Աստված իմ, ես գտնվում եմ մի սենյակում շրջապատված հաջողակ մարդկանցով,
ապա ի՞նչու չպարզեմ, թե ինչն է օգնել նրանց հասնել հաջողության,
00:55
So why don't I ask them
what helped them succeed,
13
31754
2611
և այնուհետև կիսվեմ դրա մասին երեխաների հետ:
00:58
and pass it on to kids?
14
34389
1714
Եվ ահա այսօր ես էլի այստեղ եմ, 7 տարվա ընթացքում կատարված 500 հարցազրույցներից հավաքված արդյունքները ձեռքիս,
01:00
So here we are, seven years,
500 interviews later,
15
36817
3609
և ես կպատմեմ ձեզ, թե ո՞րոնք են հաջողության գաղտնիքները,
01:04
and I'm going to tell you
what really leads to success
16
40450
2940
որոնք նշվում են TED-ի մասկանիցիների կողմից:
01:07
and makes TEDsters tick.
17
43414
1365
Առաջինը՝ դա կիրքն է։
01:09
And the first thing is passion.
18
45367
1609
Ֆրիման Թոմասը ասում է."Ես առաջնորդվում եմ իմ կրքով"։
01:11
Freeman Thomas says,
"I'm driven by my passion."
19
47787
2532
TED-ի մասնակիցները անում են դա հանուն սիրո, այլ ոչ հանուն փողի։
01:14
TEDsters do it for love;
they don't do it for money.
20
50763
2460
Քերոլ Կոլետտան ասում է. <<Ես կվճարեի որևէ մեկին, որպեսզի անեմ այն, ինչ ես եմ հիմա անում>>։
01:17
Carol Coletta says, "I would pay
someone to do what I do."
21
53247
3484
Եվ ամենահետաքրքիրը այն է,
01:20
And the interesting thing is:
22
56755
1411
որ, եթե դու մի բան անում ես սիրով՝ապա փողը ինքնըստինքյան գալիս է։
01:22
if you do it for love,
the money comes anyway.
23
58190
2191
Աշխատանք։ Ռուպերտ Մուրդոչը մի անգամ ասաց ինձ. <<Այս ամենը քրտնաջան աշխատանքի շնորհիվ է։
01:24
Work! Rupert Murdoch said
to me, "It's all hard work.
24
60866
3110
01:28
Nothing comes easily.
But I have a lot of fun."
25
64000
3083
Ոչինչ հեշտ չի տրվում։ Բայց ես ահագին բավականություն եմ ստանում>>։
Մի՞թե Ռուպերտը նկատի ուներ բավականություն ստանալը։ Այո՛։
01:31
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
67107
2870
TED-ի մասնակիցները իսկապես բավականություն են ստանում աշխատելիս։ Եվ իրենք քրտնաջան են աշխատում։
01:34
(Laughter)
27
70001
1476
01:35
TEDsters do have fun working.
And they work hard.
28
71501
2746
Ես պարզել եմ. նրանք "workaholic" /մոլի աշխատողներ / չեն։ Նրանք աշխատասեր են։
01:38
I figured, they're not workaholics.
They're workafrolics.
29
74271
2953
01:41
(Laughter)
30
77248
1590
Ալեքս Գարդենը ասում է.<< Եղեք լավագույնը։ Որպեսզի հասնես հաջողության, ընտրեք մի բնագավառ
01:42
Good!
31
78862
1057
01:43
(Applause)
32
79943
1001
01:44
Alex Garden says, "To be successful,
put your nose down in something
33
80968
3346
և եղե՛ք լավագույնը այդ ոլորտում>>։
01:48
and get damn good at it."
34
84338
1246
Այստեղ ոչ մի հրաշք չկա. միայն գործնական փորձ, փորձ, փորձ։
01:49
There's no magic;
it's practice, practice, practice.
35
85608
2842
Եվ կենտրոնացում։ Ինչպես Նորման Ջյուիսոնը ասաց ինձ.
01:52
And it's focus.
36
88474
1019
01:53
Norman Jewison said to me,
37
89517
1734
<<Կարծում եմ, ամենակարևորը այն է, որ կենտրոնանաս մի բանի վրա>>։
01:55
"I think it all has to do
with focusing yourself on one thing."
38
91275
2992
Եվ խրախուսում։ Դեվիդ Գալլոն ասում է. <<Խրախուսիր ինքդ քեզ։
01:58
And push!
39
94773
1065
02:00
David Gallo says, "Push yourself.
40
96235
1988
Խրախուսիր՝ ֆիզիկապես, հոգեպես։ Անընդհատ խրախուսիր ինքդ քեզ>>:
02:02
Physically, mentally,
you've got to push, push, push."
41
98247
2642
Դուք պե՛տք է հաղթահարեք ամաչկոտությունն ու անվստահությունը։
02:04
You've got to push through shyness
and self-doubt.
42
100913
2611
Գոլդի Հոունն ասում է. <<Ես միշտ անվստահ էի ինքս իմ մեջ։
02:07
Goldie Hawn says,
"I always had self-doubts.
43
103548
2428
02:10
I wasn't good enough;
I wasn't smart enough.
44
106000
2096
Մտածում էի, որ ես բավականաչափ լավը չեմ, ես բավականաչափ խելացի չեմ։
Ես երբեք ձեմ մտածել, որ ինձ մոտ կստացվի>>։
02:12
I didn't think I'd make it."
45
108120
1543
Այդքան էլ հեշտ չի հաղթահարել ինքներս մեզ,
02:14
Now it's not always easy to push yourself,
46
110264
2039
և այդ իսկ նպատակով կան մայրիկները։ /Ծիծաղ/
02:16
and that's why they invented mothers.
47
112327
2088
02:18
(Laughter)
48
114439
1000
02:19
(Applause)
49
115439
1561
02:21
Frank Gehry said to me,
50
117000
2976
Ֆրանկ Գիրին պատմեց ինձ.
02:24
"My mother pushed me."
51
120000
1370
<<Իմ մայրն է խրախուսել ինձ>>։
02:25
(Laughter)
52
121394
1214
Ծառայի՛ր ուրիշներին։ Շերվին Նուլանդը ասում է. <<Ինձ համար պատիվ էր ծառայել հանրությանը որպես բժիշկ>>։
02:26
Serve!
53
122632
1016
02:28
Sherwin Nuland says,
"It was a privilege to serve as a doctor."
54
124427
3039
Հիմա շատ երեխաներ ասում են ինձ, որ ցանկանում են դառնալ միլիոնատերեր։
02:32
A lot of kids want to be millionaires.
55
128093
2110
Եվ առաջին բանը, ինչ ես ասում եմ նրանց.
02:34
The first thing I say is:
56
130227
1250
<<Լավ , բարի, բայց դուք չեք կարող ծառայել միայն ինքներդ ձեզ,
02:35
"OK, well you can't serve yourself;
57
131501
1902
դուք պետք է ուրիշների հետ կիսվեք որևէ արժեքավոր բանով։
02:37
you've got to serve others
something of value.
58
133427
2237
Որովհետև միայն ասդես է, որ մարդիկ իսկապես հարուստ են դառնում:
02:39
Because that's the way
people really get rich."
59
135688
2537
Մտահղացումներ։ TED-ի մասնակից, Բիլ Գեյտսը ասում է. <<Ես ունեի մի մտահղացում՝
02:43
Ideas!
60
139074
1025
02:44
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
140123
2853
02:47
founding the first micro-computer
software company."
62
143000
2976
հիմնադրել առաջին միկրո-համակարգչային ծրագրավորման ընկերությունը>>
02:50
I'd say it was a pretty good idea.
63
146000
1976
Ես ասացի, որ դա շատ լավ միտք էր։
02:52
And there's no magic to creativity
in coming up with ideas --
64
148000
2976
Եվ ոչ մի զարմանալի բան չկա նրանում, թե ինչպես են ծագում մտքերը,
02:55
it's just doing some very simple things.
65
151000
2335
ամեն ինչ սկսվում է պարզ բաներ անելով:
Եվ ես բազմաթիվ ապացույցներ ունեմ այս կապակցությամբ:
02:57
And I give lots of evidence.
66
153359
1617
Հաստատակամություն: Ջո Կրաուսը ասում է.
02:59
Persist!
67
155291
1114
03:00
Joe Kraus says,
68
156799
1001
<<Հաջողության գրավականներից մեկը դա հաստատակամությունն է>>:
03:01
"Persistence is the number
one reason for our success."
69
157824
2594
Դուք պետք է համառությամբ հաղթահարեք ձախողումը: Համառ լինելով դուք պետք է դուրս գաք ցեխի միջից: /crap - ցեխ/:
03:04
You've got to persist through failure.
You've got to persist through crap!
70
160832
3542
Որը, իհարկե, նշանակում է. C - քննադատություն, R - մերժում, A - ապուշներ, P - ճնշում:
03:08
Which of course means "Criticism,
Rejection, Assholes and Pressure."
71
164398
3515
/Ծիծաղ/
03:11
(Laughter)
72
167937
2766
Այսպիսով՝մեր այս հարցին գլխավոր պատասխանը շատ պարզ է.
03:14
So, the answer to this question is simple:
73
170727
3719
վճարեք 4000 դոլլար և եկեք TED-ի համաժողովին:
03:18
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
174470
2125
03:20
(Laughter)
75
176619
1193
Եթե դա ձեզ ձեռք չի տալիս, ապա ի կատար ածեք վերին նշված 8 սկզբունքները, և հավատացեք ինձ՝
03:21
Or failing that, do
the eight things -- and trust me,
76
177836
2738
սրանք են հաջողության 8 կարևոր գրավականները:
03:24
these are the big eight things
that lead to success.
77
180598
3220
03:27
Thank you TEDsters
for all your interviews!
78
183842
2719
Շնորհակալություն եմ հայտնում բոլոր TED-ի մասնակիցներին հարցազրույցների համար:
03:30
(Applause)
79
186585
3000
Translated by Luiza Hakobyan
Reviewed by Kristine Sargsyan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com