ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Brené Brown: The power of vulnerability

Brene Brown : Kekuatan kerapuhan

Filmed:
46,319,192 views

Brene Brown mempelajari bagaimana manusia berhubungan -- kemampuan kita berempati, menjadi bagian dr sesuatu, mencintai. Dalam ceramahnya yang tajam tapi jenaka di TEDxHouston, dia berbagi pencerahan yang dalam dari hasil penelitiannya, pekerjaan yang memaksanya melakukan pencarian jati diri dan membantunya memahami manusia. Sebuah ceramah yang inspiratif.
- Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, I'll startmulai with this:
0
0
2000
Saya akan mulai dengan ini
00:17
a couplepasangan yearstahun agolalu, an eventperistiwa plannerperencana calledbernama me
1
2000
2000
dua tahun yang lalu, seorang panitia acara menelpon saya
00:19
because I was going to do a speakingberbicara eventperistiwa.
2
4000
2000
karena saya ikut dalam suatu ceramah
00:21
And she calledbernama, and she said,
3
6000
2000
waktu menelpon, dia bilang
00:23
"I'm really strugglingberjuang with how
4
8000
2000
"Saya kesulitan dengan apa
00:25
to writemenulis about you on the little flyerFlyer."
5
10000
2000
yang harus saya tulis tentang anda di selebaran acara."
00:27
And I thought, "Well, what's the struggleperjuangan?"
6
12000
2000
Saya pikir, "Lho, apa sih susahnya "
00:29
And she said, "Well, I saw you speakberbicara,
7
14000
2000
dia bilang, "Saya pernah melihat ceramah anda
00:31
and I'm going to call you a researcherpeneliti, I think,
8
16000
3000
tadinya saya akan sebut anda peneliti
00:34
but I'm afraidtakut if I call you a researcherpeneliti, no one will come,
9
19000
2000
tapi saya khawatir akan jadi sepi pengunjung
00:36
because they'llmereka akan think you're boringmembosankan and irrelevanttidak relevan."
10
21000
2000
karena anda akan dianggap membosankan dan tidak penting
00:38
(LaughterTawa)
11
23000
2000
(tertawa)
00:40
And I was like, "Okay."
12
25000
2000
Baiklah
00:42
And she said, "But the thing I likedmenyukai about your talk
13
27000
2000
lalu dia bilang, "Tapi yang saya suka dari ceramah anda
00:44
is you're a storytellerpendongeng.
14
29000
2000
adalah anda pandai bercerita.
00:46
So I think what I'll do is just call you a storytellerpendongeng."
15
31000
3000
Jadi saya akan sebut saja anda ini pendongeng."
00:49
And of courseTentu saja, the academicakademik, insecuretidak aman partbagian of me
16
34000
3000
Tentu saja sisi intelektual saya yang rendah diri protes
00:52
was like, "You're going to call me a what?"
17
37000
2000
"Anda akan sebut saya apa ?"
00:54
And she said, "I'm going to call you a storytellerpendongeng."
18
39000
3000
Dia menegaskan, "Saya sebut saja anda ini pendongeng."
00:57
And I was like, "Why not magicsihir pixieperi?"
19
42000
3000
saya pikir, "Kenapa tidak pesulap saja sekalian ?"
01:00
(LaughterTawa)
20
45000
3000
(tertawa)
01:03
I was like, "Let me think about this for a secondkedua."
21
48000
3000
Jadi saya bilang, "Coba saya pikir dulu ya."
01:06
I triedmencoba to call deepdalam on my couragekeberanian.
22
51000
3000
Saya memberanikan diri
01:09
And I thought, you know, I am a storytellerpendongeng.
23
54000
3000
untuk mengakui saya ini pendongeng.
01:12
I'm a qualitativekualitatif researcherpeneliti.
24
57000
2000
Saya peneliti kualitatif.
01:14
I collectmengumpulkan storiescerita; that's what I do.
25
59000
2000
Saya memang bekerja dengan cerita-cerita.
01:16
And maybe storiescerita are just datadata with a souljiwa.
26
61000
3000
Mungkin cerita adalah data yang punya jiwa.
01:19
And maybe I'm just a storytellerpendongeng.
27
64000
2000
Mungkin saya memang pendongeng.
01:21
And so I said, "You know what?
28
66000
2000
Jadi saya bilang, "tahu nggak ?
01:23
Why don't you just say I'm a researcher-storytellerpeneliti-pendongeng."
29
68000
3000
Bagaimana kalau sebut saja saya ini peneliti-pendongeng."
01:26
And she wentpergi, "HahaHaha. There's no suchseperti itu thing."
30
71000
3000
dia tergelak, "Haha... mana ada sebutan seperti itu."
01:29
(LaughterTawa)
31
74000
2000
(tertawa)
01:31
So I'm a researcher-storytellerpeneliti-pendongeng,
32
76000
2000
Jadi saya adalah peneliti-pendongeng
01:33
and I'm going to talk to you todayhari ini --
33
78000
2000
dan saya akan bicarakan hari ini --
01:35
we're talkingpembicaraan about expandingmemperluas perceptionpersepsi --
34
80000
2000
temanya kan memperluas persepsi --
01:37
and so I want to talk to you and tell some storiescerita
35
82000
2000
jadi saya akan berbicara tentang beberapa cerita
01:39
about a piecebagian of my researchpenelitian
36
84000
3000
dari salah satu penelitian saya
01:42
that fundamentallypada dasarnya expandeddiperluas my perceptionpersepsi
37
87000
3000
yang memperluas persepsi saya secara mendasar
01:45
and really actuallysebenarnya changedberubah the way that I livehidup and love
38
90000
3000
dan secara nyata mengubah cara saya hidup dan mencintai
01:48
and work and parentinduk.
39
93000
2000
dan bekerja dan mengasuh anak.
01:50
And this is where my storycerita startsdimulai.
40
95000
2000
Dan ceritanya berawal begini.
01:52
When I was a youngmuda researcherpeneliti, doctoralDoktor studentmahasiswa,
41
97000
3000
Ketika saya mulai jadi peneliti, waktu mengambil gelar doktor,
01:55
my first yeartahun I had a researchpenelitian professorprofesor
42
100000
2000
tahun pertama saya dibimbing seorang profesor
01:57
who said to us,
43
102000
2000
yang mengajarkan
01:59
"Here'sBerikut adalah the thing,
44
104000
2000
"Begini ya,
02:01
if you cannottidak bisa measuremengukur it, it does not existada."
45
106000
3000
apa yang anda tidak bisa ukur, tidak pernah ada."
02:04
And I thought he was just sweet-talkingmanis bicara me.
46
109000
3000
Waktu itu saya pikir dia cuma mau mengambil hati saya
02:07
I was like, "Really?" and he was like, "AbsolutelyBenar-benar."
47
112000
3000
Saya bilang, "Yang benar ?" dan dia jawab, "Pasti."
02:10
And so you have to understandmemahami
48
115000
2000
Sebelumnya mungkin anda harus paham
02:12
that I have a bachelor'ssarjana in socialsosial work, a master'sMaster in socialsosial work,
49
117000
2000
bahwa gelar S1 saya di ilmu sosial, gelar S2 saya di ilmu sosial,
02:14
and I was gettingmendapatkan my PhPH.D. in socialsosial work,
50
119000
2000
dan saya akan mengambil Ph.D di ilmu sosial juga
02:16
so my entireseluruh academicakademik careerkarier
51
121000
2000
jadi seluruh karir akademik saya
02:18
was surroundedterkepung by people
52
123000
2000
saya habiskan dengan orang-orang
02:20
who kindjenis of believedpercaya
53
125000
2000
yang percaya bahwa
02:22
in the "life'shidup messykacau, love it."
54
127000
3000
hidup itu tidak sempurna, cintai saja.
02:25
And I'm more of the, "life'shidup messykacau,
55
130000
2000
Padahal saya ini lebih percaya, hidup tidak sempurna,
02:27
cleanbersih it up, organizemengatur it
56
132000
3000
bereskan, rapikan
02:30
and put it into a bentobento boxkotak."
57
135000
2000
dan masukkan ke nampan bento.
02:32
(LaughterTawa)
58
137000
2000
(tertawa)
02:34
And so to think that I had foundditemukan my way,
59
139000
3000
Jadi kalau dipikir, jalan yang saya pilih,
02:37
to foundditemukan a careerkarier that takes me --
60
142000
3000
karir yang saya pilih itu --
02:40
really, one of the bigbesar sayingsucapan in socialsosial work
61
145000
3000
Bagaimana ya, salah satu prinsip dalam ilmu sosial
02:43
is, "LeanLean into the discomfortketidaknyamanan of the work."
62
148000
3000
adalah mengakrabi penderitaan dalam pekerjaan.
02:46
And I'm like, knockKnock discomfortketidaknyamanan upsideterbalik the headkepala
63
151000
3000
Sedangkan saya, singkirkan semua penderitaan yang ada
02:49
and movepindah it over and get all A'sA.
64
154000
2000
buang dan dapatkan nilai A semua.
02:51
That was my mantramantra.
65
156000
3000
Itulah mantra saya.
02:54
So I was very excitedgembira about this.
66
159000
2000
Jadi saya sangat girang dengan ajaran profesor itu
02:56
And so I thought, you know what, this is the careerkarier for me,
67
161000
3000
dan saya begitu yakin, bahwa ini karir yang tepat buat saya
02:59
because I am interestedtertarik in some messykacau topicstopik.
68
164000
3000
karena saya tertarik dengan hal-hal yg berantakan
03:02
But I want to be ablesanggup to make them not messykacau.
69
167000
2000
dan saya ingin untuk bisa merapikan hal-hal itu.
03:04
I want to understandmemahami them.
70
169000
2000
Saya mau memahaminya.
03:06
I want to hackhack into these things
71
171000
2000
Saya mau meretas hal-hal ini
03:08
I know are importantpenting
72
173000
2000
yang saya yakin adalah penting
03:10
and layawam the codekode out for everyonesemua orang to see.
73
175000
2000
dan saya akan paparkan pada semua orang.
03:12
So where I starteddimulai was with connectionkoneksi.
74
177000
3000
Jadi yang saya pilih sebagai topik adalah hubungan.
03:15
Because, by the time you're a socialsosial workerpekerja for 10 yearstahun,
75
180000
3000
Karena, kalau anda berkecimpung dalam bidang sosial selama 10 tahun
03:18
what you realizemenyadari
76
183000
2000
anda akan sadari
03:20
is that connectionkoneksi is why we're here.
77
185000
3000
kita ada karena hubungan.
03:23
It's what givesmemberi purposetujuan and meaningberarti to our liveshidup.
78
188000
3000
Hubunganlah yang memberi arti dan tujuan pada hidup.
03:26
This is what it's all about.
79
191000
2000
Hubungan adalah intinya.
03:28
It doesn't mattermasalah whetherapakah you talk to people
80
193000
2000
Tidak masalah apakah anda tengah berhubungan dengan
03:30
who work in socialsosial justicekeadilan and mentalmental healthkesehatan and abusepenyalahgunaan and neglectmengabaikan,
81
195000
3000
orang dibidang sosial, dibidang kejiwaan, dibidang kriminal,
03:33
what we know is that connectionkoneksi,
82
198000
2000
faktanya adalah hubungan itu,
03:35
the abilitykemampuan to feel connectedterhubung, is --
83
200000
3000
kemampuan memiliki hubungan, adalah --
03:38
neurobiologicallyneurobiologically that's how we're wiredkabel --
84
203000
3000
kodrat kita secara neurobiologis --
03:41
it's why we're here.
85
206000
2000
adalah tujuan hidup kita.
03:43
So I thought, you know what, I'm going to startmulai with connectionkoneksi.
86
208000
3000
Jadi waktu itu, saya pikir, saya akan mulai dengan hubungan.
03:46
Well, you know that situationsituasi
87
211000
3000
Nah tahu kan situasi dimana
03:49
where you get an evaluationEvaluasi from your bossbos,
88
214000
2000
ketika anda dievaluasi atasan anda,
03:51
and she tellsmengatakan you 37 things you do really awesomemengagumkan,
89
216000
3000
dan dia memuji 37 hal tentang diri anda,
03:54
and one thing -- an "opportunitykesempatan for growthpertumbuhan?"
90
219000
2000
dan menyinggung satu hal lainnya -- peluang untuk perbaikan ?
03:56
(LaughterTawa)
91
221000
2000
(tertawa)
03:58
And all you can think about is that opportunitykesempatan for growthpertumbuhan, right?
92
223000
3000
Dan anda akhirnya terpaku hanya pada peluang untuk perbaikan itu
04:02
Well, apparentlytampaknya this is the way my work wentpergi as well,
93
227000
3000
Ternyata jalannya penelitian saya seperti itu juga,
04:05
because, when you askmeminta people about love,
94
230000
3000
karena, ketika anda bertanya tentang cinta pada orang,
04:08
they tell you about heartbreakpatah hati.
95
233000
2000
yang mereka bicarakan adalah waktu patah hatinya.
04:10
When you askmeminta people about belongingmilik,
96
235000
2000
Waktu anda bertanya tentang peranan mereka
04:12
they'llmereka akan tell you theirmereka mostpaling excruciatingmenyiksa experiencespengalaman
97
237000
3000
mereka akan berbicara tentang pengalaman terburuk mereka
04:15
of beingmakhluk excludeddikecualikan.
98
240000
2000
ketika mereka dikucilkan.
04:17
And when you askmeminta people about connectionkoneksi,
99
242000
2000
Dan ketika anda bertanya tentang hubungan,
04:19
the storiescerita they told me were about disconnectionpemutusan.
100
244000
3000
cerita yang anda dapat adalah tentang putusnya hubungan itu.
04:22
So very quicklysegera -- really about sixenam weeksminggu into this researchpenelitian --
101
247000
3000
Jadi dengan cepat -- sekitar 6 minggu sejak penelitian dimulai --
04:25
I ranberlari into this unnamedtidak disebutkan namanya thing
102
250000
3000
saya menemukan teka-teki ini
04:28
that absolutelybenar unraveledterurai connectionkoneksi
103
253000
3000
yang menyelimuti hubungan
04:31
in a way that I didn't understandmemahami or had never seenterlihat.
104
256000
3000
dengan cara yang belum pernah saya pahami atau ketahui.
04:34
And so I pulledditarik back out of the researchpenelitian
105
259000
2000
Jadi saya hentikan penelitiannya
04:36
and thought, I need to figureangka out what this is.
106
261000
3000
dan berpikir, saya perlu cari tahu apa ini.
04:39
And it turnedberbalik out to be shamemalu.
107
264000
3000
Yang ternyata adalah rasa malu.
04:42
And shamemalu is really easilymudah understooddipahami
108
267000
2000
Rasa malu biasanya dengan sederhana dipahami
04:44
as the feartakut of disconnectionpemutusan:
109
269000
2000
sebagai rasa takut terhadap putusnya sebuah hubungan.
04:46
Is there something about me
110
271000
2000
Apa ada sesuatu tentang diri saya
04:48
that, if other people know it or see it,
111
273000
3000
yang, kalau diketahui atau dilihat orang,
04:51
that I won'tbiasa be worthylayak of connectionkoneksi?
112
276000
3000
membuat saya dianggap tidak pantas punya hubungan.
04:54
The things I can tell you about it:
113
279000
2000
Yang sedang saya bicarakan ini
04:56
it's universaluniversal; we all have it.
114
281000
2000
berlaku universal, ada pada diri kita semua.
04:58
The only people who don't experiencepengalaman shamemalu
115
283000
2000
Orang yang tidak pernah mengalami rasa malu
05:00
have no capacitykapasitas for humanmanusia empathyempati or connectionkoneksi.
116
285000
2000
tidak punya kemampuan berempati atau berhubungan dengan manusia.
05:02
No one wants to talk about it,
117
287000
2000
Tidak ada yang mau membicarakannya,
05:04
and the lesskurang you talk about it the more you have it.
118
289000
3000
dan makin sedikit anda bicarakan makin banyak anda miliki.
05:09
What underpinneddidukung this shamemalu,
119
294000
2000
Yang mendasari rasa malu,
05:11
this "I'm not good enoughcukup," --
120
296000
2000
yang bikin orang bilang, "saya tidak cukup baik," --
05:13
whichyang we all know that feelingperasaan:
121
298000
2000
yang kita semua tahu bagaimana rasanya.
05:15
"I'm not blankkosong enoughcukup. I'm not thintipis enoughcukup,
122
300000
2000
"Saya tidak cukup bule, saya tidak cukup langsing,
05:17
richkaya enoughcukup, beautifulindah enoughcukup, smartpintar enoughcukup,
123
302000
2000
tidak cukup kaya, tidak cukup cantik, tidak cukup pintar,
05:19
promoteddipromosikan enoughcukup."
124
304000
2000
tidak cukup berhasil."
05:21
The thing that underpinneddidukung this
125
306000
2000
Hal yang mendasari semua itu
05:23
was excruciatingmenyiksa vulnerabilitykerentanan,
126
308000
3000
adalah kerapuhan,
05:26
this ideaide of,
127
311000
2000
kesadaran
05:28
in ordermemesan for connectionkoneksi to happenterjadi,
128
313000
2000
bahwa untuk bisa berhubungan
05:30
we have to allowmengizinkan ourselvesdiri to be seenterlihat,
129
315000
3000
kita harus memperlihatkan diri kita
05:33
really seenterlihat.
130
318000
2000
yang sesungguhnya
05:35
And you know how I feel about vulnerabilitykerentanan. I hatebenci vulnerabilitykerentanan.
131
320000
3000
Dan anda tahu bagaimana pendapat saya tentang kerapuhan, saya benci kerapuhan.
05:38
And so I thought, this is my chancekesempatan
132
323000
2000
Jadi saya pikir, ini kesempatan saya.
05:40
to beatmengalahkan it back with my measuringukur sticktongkat.
133
325000
3000
Saya hajar kerapuhan ini dengan ilmu pengetahuan saya.
05:43
I'm going in, I'm going to figureangka this stuffbarang out,
134
328000
3000
Saya akan masuk, saya akan analisa hal ini,
05:46
I'm going to spendmenghabiskan a yeartahun, I'm going to totallysama sekali deconstructmendekonstruksi shamemalu,
135
331000
3000
saya akan habiskan setahun, untuk memereteli rasa malu,
05:49
I'm going to understandmemahami how vulnerabilitykerentanan worksbekerja,
136
334000
2000
saya akan tahu luar dalam tentang kerapuhan ini,
05:51
and I'm going to outsmartmengakali it.
137
336000
3000
dan saya akan temukan jalan keluarnya.
05:54
So I was readysiap, and I was really excitedgembira.
138
339000
3000
Jadi saya siap dan penuh semangat.
05:59
As you know, it's not going to turnbelok out well.
139
344000
2000
Seperti biasanya, semuanya berantakan.
06:01
(LaughterTawa)
140
346000
3000
(tertawa)
06:04
You know this.
141
349000
2000
Anda pasti sudah menebaknya.
06:06
So, I could tell you a lot about shamemalu,
142
351000
2000
Saya bisa cerita banyak tentang rasa malu
06:08
but I'd have to borrowmeminjam everyonesemua orang else'slainnya time.
143
353000
2000
tapi akan makan banyak waktu
06:10
But here'sini what I can tell you that it boilsbisul down to --
144
355000
3000
tapi saya bisa sampaikan bahwa intinya adalah --
06:13
and this maymungkin be one of the mostpaling importantpenting things that I've ever learnedterpelajar
145
358000
3000
dan ini mungkin salah satu hal terpenting yang saya pelajari
06:16
in the decadedasawarsa of doing this researchpenelitian.
146
361000
3000
dalam kurun waktu 10 tahun penelitian saya.
06:19
My one yeartahun
147
364000
2000
Yang rencananya setahun itu
06:21
turnedberbalik into sixenam yearstahun:
148
366000
2000
menjadi enam tahun,
06:23
thousandsribuan of storiescerita,
149
368000
2000
ribuan cerita,
06:25
hundredsratusan of long interviewswawancara, focusfokus groupskelompok.
150
370000
3000
ratusan wawancara, grup fokus.
06:28
At one pointtitik, people were sendingpengiriman me journaljurnal pageshalaman
151
373000
2000
Sampai ada orang yang mengirimkan salinan buku hariannya
06:30
and sendingpengiriman me theirmereka storiescerita --
152
375000
3000
dan mengirimkan ceritanya --
06:33
thousandsribuan of piecespotongan of datadata in sixenam yearstahun.
153
378000
3000
ribuan data dalam enam tahun.
06:36
And I kindjenis of got a handlemenangani on it.
154
381000
2000
Dan saya merasa bisa mengatasinya.
06:38
I kindjenis of understooddipahami, this is what shamemalu is,
155
383000
2000
Saya merasa paham, apa rasa malu itu sebenarnya,
06:40
this is how it worksbekerja.
156
385000
2000
beginilah cara kerjanya.
06:42
I wrotemenulis a bookBook,
157
387000
2000
Saya tuliskan dalam sebuah buku,
06:44
I publishedditerbitkan a theoryteori,
158
389000
2000
saya terbitkan sebuah teori,
06:46
but something was not okay --
159
391000
3000
tapi ada yang tidak beres --
06:49
and what it was is that,
160
394000
2000
dan yang tidak beres itu adalah --
06:51
if I roughlykurang lebih tookmengambil the people I intervieweddiwawancarai
161
396000
2000
kalau saya bagi secara kasar orang-orang yang saya wawancara
06:53
and dividedterbagi them into people
162
398000
3000
menjadi kelompok orang yang
06:56
who really have a sensemerasakan of worthinesskelayakan --
163
401000
3000
sungguh-sungguh menghargai dirinya sendiri
06:59
that's what this comesdatang down to,
164
404000
2000
dan inilah inti segalanya,
07:01
a sensemerasakan of worthinesskelayakan --
165
406000
2000
menghargai diri sendiri --
07:03
they have a strongkuat sensemerasakan of love and belongingmilik --
166
408000
3000
kecintaan dan keberperanan mereka sangat kuat --
07:06
and folksorang-orang who struggleperjuangan for it,
167
411000
2000
dengan orang-orang yang masih bergulat dengan isu itu,
07:08
and folksorang-orang who are always wonderingbertanya-tanya if they're good enoughcukup.
168
413000
2000
dengan orang-orang yang selalu ragu apa mereka cukup baik.
07:10
There was only one variablevariabel
169
415000
2000
Hanya ada satu variabel
07:12
that separatedterpisah the people who have
170
417000
2000
yang memisahkan orang-orang
07:14
a strongkuat sensemerasakan of love and belongingmilik
171
419000
2000
yang kuat kecintaan dan keberperanannya
07:16
and the people who really struggleperjuangan for it.
172
421000
2000
dengan orang-orang yang masih bergulat dgn isu itu
07:18
And that was, the people who have
173
423000
2000
variabel itu adalah orang-orang yg
07:20
a strongkuat sensemerasakan of love and belongingmilik
174
425000
2000
punya kecintaan dan keberperanan yang kuat
07:22
believe they're worthylayak of love and belongingmilik.
175
427000
3000
percaya mereka berharga untuk dicintai dan untuk berperan.
07:25
That's it.
176
430000
2000
Hanya itu.
07:27
They believe they're worthylayak.
177
432000
2000
Mereka percaya mereka cukup berharga.
07:30
And to me, the hardkeras partbagian
178
435000
3000
Buat saya, bagian terberat adalah
07:33
of the one thing that keepsterus us out of connectionkoneksi
179
438000
3000
satu-satunya hal yang menghalangi kita untuk berhubungan
07:36
is our feartakut that we're not worthylayak of connectionkoneksi,
180
441000
3000
adalah kekhawatiran kita tidak pantas untuk sebuah hubungan,
07:39
was something that, personallysendiri and professionallyprofesional,
181
444000
2000
hal ini, baik secara profesional maupun secara pribadi
07:41
I feltmerasa like I neededdibutuhkan to understandmemahami better.
182
446000
3000
penting buat saya untuk dipahami
07:44
So what I did
183
449000
3000
jadi apa yg saya lakukan adalah
07:47
is I tookmengambil all of the interviewswawancara
184
452000
2000
saya kaji ulang semua wawancara yg telah dilakukan
07:49
where I saw worthinesskelayakan, where I saw people livinghidup that way,
185
454000
3000
pada wawancara dimana penghargaan diri muncul, ketika orang hidup seperti itu
07:52
and just lookedtampak at those.
186
457000
3000
saya amati baik-baik.
07:55
What do these people have in commonumum?
187
460000
2000
Apa kesamaan dari orang-orang ini ?
07:57
I have a slightsedikit officekantor supplymenyediakan addictionkecanduan,
188
462000
2000
Saya penderita ketagihan barang-barang kantor
07:59
but that's anotherlain talk.
189
464000
3000
tapi itu topik lain.
08:02
So I had a manilaManila foldermap, and I had a SharpieSharpie,
190
467000
3000
Jadi saya siapkan map manila dan sebuah spidol
08:05
and I was like, what am I going to call this researchpenelitian?
191
470000
2000
lalu saya bingung, apa judul penelitian ini ya ?
08:07
And the first wordskata-kata that camedatang to my mindpikiran
192
472000
2000
Kata pertama yang muncul di benak
08:09
were whole-heartedPertanggung-jawaban.
193
474000
2000
adalah kesungguhan.
08:11
These are whole-heartedPertanggung-jawaban people, livinghidup from this deepdalam sensemerasakan of worthinesskelayakan.
194
476000
3000
Mereka adalah orang yang bersungguh-sungguh, yang sangat menghargai diri mereka sendiri.
08:14
So I wrotemenulis at the toppuncak of the manilaManila foldermap,
195
479000
3000
Jadi saya cantumkan kata itu di map manilanya,
08:17
and I starteddimulai looking at the datadata.
196
482000
2000
dan saya mulai memroses data yang ada.
08:19
In factfakta, I did it first
197
484000
2000
Mula-mula
08:21
in a four-dayempat hari
198
486000
2000
saya lakukan 4 hari
08:23
very intensiveintensif datadata analysisanalisis,
199
488000
3000
analisa data yang sangat intensif
08:26
where I wentpergi back, pulledditarik these interviewswawancara, pulledditarik the storiescerita, pulledditarik the incidentsinsiden.
200
491000
3000
dimana saya gali lagi semua wawancara, cerita dan peristiwa-peristiwa.
08:29
What's the themetema? What's the patternpola?
201
494000
3000
Apa temanya ? Dimana polanya ?
08:32
My husbandSuami left townkota with the kidsanak-anak
202
497000
3000
Suami saya keluar kota bersama anak-anak
08:35
because I always go into this JacksonJackson PollockPollock crazygila thing,
203
500000
3000
karena saya berubah jadi seperti Jackon Pollock,
08:38
where I'm just like writingpenulisan
204
503000
2000
dan mencorat-coret dimana-mana
08:40
and in my researcherpeneliti modemode.
205
505000
3000
kalau sedang bekerja.
08:43
And so here'sini what I foundditemukan.
206
508000
2000
Dan akhirnya ini yang saya temukan
08:47
What they had in commonumum
207
512000
2000
Apa kesamaan dari orang-orang ini
08:49
was a sensemerasakan of couragekeberanian.
208
514000
2000
adalah courage (keberanian)
08:51
And I want to separateterpisah couragekeberanian and braverykeberanian for you for a minutemenit.
209
516000
3000
dan saya ingin membedakan courage dan bravery (keberanian juga) disini
08:54
CourageKeberanian, the originalasli definitiondefinisi of couragekeberanian,
210
519000
2000
Courage, definisi aslinya adalah
08:56
when it first camedatang into the EnglishInggris languagebahasa --
211
521000
2000
waktu pertama diserap bahasa inggris --
08:58
it's from the LatinLatin wordkata corcor, meaningberarti heartjantung --
212
523000
3000
berasal dari kata latin cor, yg artinya hati --
09:01
and the originalasli definitiondefinisi
213
526000
2000
dan definisi aslinya
09:03
was to tell the storycerita of who you are with your wholeseluruh heartjantung.
214
528000
3000
adalah menceritakan siapa diri anda dengan sepenuh-hati.
09:06
And so these folksorang-orang
215
531000
2000
Jadi orang-orang ini
09:08
had, very simplysecara sederhana, the couragekeberanian
216
533000
2000
secara sederhana, hanya punya keberanian
09:10
to be imperfecttidak sempurna.
217
535000
2000
untuk jadi tidak sempurna.
09:13
They had the compassionbelas kasihan
218
538000
2000
Mereka punya belas kasih
09:15
to be kindjenis to themselvesdiri first and then to otherslainnya,
219
540000
3000
untuk berbaik hati pada dirinya sendiri dulu sebelum pada orang lain,
09:18
because, as it turnsberubah out, we can't practicepraktek compassionbelas kasihan with other people
220
543000
3000
karena, ternyata, kita tidak bisa berbelas kasih pada orang lain
09:21
if we can't treatmemperlakukan ourselvesdiri kindlyramah.
221
546000
3000
kalau kita tidak memperlakukan diri kita sendiri dengan baik
09:24
And the last was they had connectionkoneksi,
222
549000
2000
dan yang terakhir adalah mereka punya hubungan
09:26
and -- this was the hardkeras partbagian --
223
551000
2000
dan -- ini bagian sulitnya --
09:28
as a resulthasil of authenticitykeaslian,
224
553000
3000
sebagai wujud dari kejujuran,
09:31
they were willingrela to let go of who they thought they should be
225
556000
3000
mereka bersedia tidak menjadi sosok ideal yang ingin mereka capai
09:34
in ordermemesan to be who they were,
226
559000
2000
demi menjadi dirinya sendiri
09:36
whichyang you have to absolutelybenar do that
227
561000
3000
yang harus anda lakukan
09:39
for connectionkoneksi.
228
564000
2000
kalau mau berhubungan.
09:43
The other thing that they had in commonumum
229
568000
2000
hal lain yang jadi benang merah diantara mereka
09:45
was this:
230
570000
2000
adalah ini.
09:50
They fullysepenuhnya embracedmemeluk vulnerabilitykerentanan.
231
575000
3000
Mereka sepenuhnya mengakrabi kerapuhan.
09:55
They believedpercaya
232
580000
3000
Mereka percaya
09:58
that what madeterbuat them vulnerablerentan
233
583000
3000
bahwa apa yang membuat mereka rapuh
10:01
madeterbuat them beautifulindah.
234
586000
2000
membuat mereka jadi indah.
10:05
They didn't talk about vulnerabilitykerentanan
235
590000
2000
Mereka tidak menganggap kerapuhan
10:07
beingmakhluk comfortablenyaman,
236
592000
2000
itu menyenangkan
10:09
normaupun did they really talk about it beingmakhluk excruciatingmenyiksa --
237
594000
3000
tapi juga tidak menganggapnya sebagai penderitaan --
10:12
as I had heardmendengar it earliersebelumnya in the shamemalu interviewingwawancara.
238
597000
2000
seperti yang banyak saya dengar di sesi wawancara.
10:14
They just talkedberbicara about it beingmakhluk necessaryperlu.
239
599000
3000
Mereka menganggapnya sebagai suatu keperluan.
10:18
They talkedberbicara about the willingnesskesediaan
240
603000
2000
Mereka berbicara tentang kesediaan
10:20
to say, "I love you" first,
241
605000
3000
untuk lebih dulu mengatakan "Saya cinta padamu",
10:23
the willingnesskesediaan
242
608000
3000
kesediaan
10:26
to do something
243
611000
2000
untuk melakukan sesuatu
10:28
where there are no guaranteesJaminan,
244
613000
3000
yang tidak ada jaminan,
10:31
the willingnesskesediaan
245
616000
2000
kesediaan
10:33
to breathebernafas throughmelalui waitingmenunggu for the doctordokter to call
246
618000
2000
menunggu telpon dari dokter
10:35
after your mammogramMamogram.
247
620000
2000
setelah menjalani mammogram.
10:38
They're willingrela to investmenginvestasikan in a relationshiphubungan
248
623000
3000
Mereka bersedia menjalani hubungan
10:41
that maymungkin or maymungkin not work out.
249
626000
3000
yang akan atau tidak akan membahagiakan.
10:44
They thought this was fundamentalmendasar.
250
629000
3000
Buat mereka ini luar biasa penting.
10:47
I personallysendiri thought it was betrayalpengkhianatan.
251
632000
3000
Saya pribadi menganggapnya sebagai pengkhianatan.
10:50
I could not believe I had pledgedberjanji allegiancekesetiaan
252
635000
3000
Saya terlanjur membaktikan diri
10:53
to researchpenelitian, where our jobpekerjaan --
253
638000
2000
pada penelitian --
10:55
you know, the definitiondefinisi of researchpenelitian
254
640000
2000
definisi dari penelitian
10:57
is to controlkontrol and predictmeramalkan, to studybelajar phenomenafenomena,
255
642000
3000
adalah mengendalikan dan meramalkan, mempelajari fenomena
11:00
for the expliciteksplisit reasonalasan
256
645000
2000
hanya untuk satu tujuan
11:02
to controlkontrol and predictmeramalkan.
257
647000
2000
untuk mengendalikan dan meramalkan.
11:04
And now my missionmisi
258
649000
2000
Tapi sekarang misi saya
11:06
to controlkontrol and predictmeramalkan
259
651000
2000
untuk mengontrol dan meramalkan
11:08
had turnedberbalik up the answermenjawab that the way to livehidup is with vulnerabilitykerentanan
260
653000
3000
malah membawa saya pada kesimpulan bahwa untuk hidup kita harus rapuh
11:11
and to stop controllingmengendalikan and predictingmemprediksi.
261
656000
3000
dan berhenti mengendalikan dan meramalkan
11:14
This led to a little breakdownrincian --
262
659000
3000
Ini membuat stres
11:17
(LaughterTawa)
263
662000
4000
(tertawa)
11:21
-- whichyang actuallysebenarnya lookedtampak more like this.
264
666000
3000
yang kurang lebih tampak seperti ini.
11:24
(LaughterTawa)
265
669000
2000
(tertawa)
11:26
And it did.
266
671000
2000
Dan memang begitu
11:28
I call it a breakdownrincian; my therapistterapis callspanggilan it a spiritualrohani awakeningkebangkitan.
267
673000
3000
Saya anggap ini stres, terapis saya menyebutnya sebagai kebangkitan spiritual.
11:32
A spiritualrohani awakeningkebangkitan soundsterdengar better than breakdownrincian,
268
677000
2000
Kebangkitan spiritual lebih enak didengar ketimbang stres,
11:34
but I assurememastikan you it was a breakdownrincian.
269
679000
2000
tapi percayalah saya stres waktu itu.
11:36
And I had to put my datadata away and go find a therapistterapis.
270
681000
2000
Saya sampai perlu meninggalkan pekerjaan dan mencari terapis.
11:38
Let me tell you something: you know who you are
271
683000
3000
Dan saya beri tahu ya, anda akan mengenal diri anda lebih baik
11:41
when you call your friendsteman and say, "I think I need to see somebodyseseorang.
272
686000
3000
ketika anda menelpon teman-teman anda untuk minta, "Sepertinya saya butuh pertolongan
11:44
Do you have any recommendationsrekomendasi?"
273
689000
3000
Punya rekomendasi tidak ?"
11:47
Because about fivelima of my friendsteman were like,
274
692000
2000
karena sekitar 5 teman saya langsung,
11:49
"WoooWooo. I wouldn'ttidak akan want to be your therapistterapis."
275
694000
2000
"Waduh... kasihan deh terapisnya."
11:51
(LaughterTawa)
276
696000
3000
(tertawa)
11:54
I was like, "What does that mean?"
277
699000
2000
Saya bilang, "Apa sih ?"
11:56
And they're like, "I'm just sayingpepatah, you know.
278
701000
3000
Dan mereka bilang, "saya cuma pikir, itu lho.
11:59
Don't bringmembawa your measuringukur sticktongkat."
279
704000
2000
Jangan debat teknis ya."
12:01
I was like, "Okay."
280
706000
3000
Saya bilang, "Ya deh."
12:06
So I foundditemukan a therapistterapis.
281
711000
2000
Akhirnya saya temukan seorang terapis
12:08
My first meetingpertemuan with her, DianaDiana --
282
713000
3000
Pertemuan pertama dengan dia, Diana --
12:11
I broughtdibawa in my listdaftar
283
716000
2000
saya bawa data saya
12:13
of the way the whole-heartedPertanggung-jawaban livehidup, and I satduduk down.
284
718000
3000
tentang bagaimana orang-orang yang bersungguh-sungguh hidup dan saya duduk.
12:16
And she said, "How are you?"
285
721000
2000
Dia tanya, "Apa kabar ?"
12:18
And I said, "I'm great. I'm okay."
286
723000
3000
Saya bilang, "Baik..baik"
12:21
She said, "What's going on?"
287
726000
2000
Dia tanya, "Jadi, ada apa ya ?"
12:23
And this is a therapistterapis who seesmelihat therapiststerapis,
288
728000
3000
Ini terapis yang memerlukan terapis
12:26
because we have to go to those,
289
731000
2000
karena kami lakukan semua,
12:28
because theirmereka B.S. metersmeter are good.
290
733000
3000
karena basa basinya basi.
12:31
(LaughterTawa)
291
736000
2000
(tertawa)
12:33
And so I said,
292
738000
2000
Jadi saya langsung saja
12:35
"Here'sBerikut adalah the thing, I'm strugglingberjuang."
293
740000
2000
"Masalahnya begini, saya punya konflik."
12:37
And she said, "What's the struggleperjuangan?"
294
742000
2000
Dia bertanya, "Konflik tentang apa?"
12:39
And I said, "Well, I have a vulnerabilitykerentanan issueisu.
295
744000
3000
Saya bilang, "Saya punya masalah dengan kerapuhan.
12:42
And I know that vulnerabilitykerentanan is the coreinti
296
747000
3000
Saya tahu kerapuhan itu inti
12:45
of shamemalu and feartakut
297
750000
2000
dari rasa malu dan ketakutan
12:47
and our struggleperjuangan for worthinesskelayakan,
298
752000
2000
dan pergulatan kita dengan penghargaan diri,
12:49
but it appearsmuncul that it's alsojuga the birthplacetempat kelahiran
299
754000
3000
tapi ternyata kerapuhan juga sumber
12:52
of joykegembiraan, of creativitykreativitas,
300
757000
3000
dari kebahagiaan, kreatifitas,
12:55
of belongingmilik, of love.
301
760000
2000
keberperanan, cinta.
12:57
And I think I have a problemmasalah,
302
762000
2000
Jadi itulah konfliknya
12:59
and I need some help."
303
764000
3000
dan saya butuh bantuan."
13:02
And I said, "But here'sini the thing:
304
767000
2000
Saya lanjut dengan, "Tapi begini ya
13:04
no familykeluarga stuffbarang,
305
769000
2000
jangan bahas soal keluarga,
13:06
no childhoodmasa kecil shitkotoran."
306
771000
2000
atau soal masa kecil segala."
13:08
(LaughterTawa)
307
773000
2000
(tertawa)
13:10
"I just need some strategiesstrategi."
308
775000
3000
"Saya cuma perlu strategi."
13:13
(LaughterTawa)
309
778000
4000
(tertawa)
13:17
(ApplauseTepuk tangan)
310
782000
3000
(tepuk tangan)
13:20
Thank you.
311
785000
2000
Terima kasih
13:24
So she goespergi like this.
312
789000
3000
Dia lakukan ini.
13:27
(LaughterTawa)
313
792000
2000
(tertawa)
13:29
And then I said, "It's badburuk, right?"
314
794000
3000
Jadi saya tanya, "Parah ya ?"
13:32
And she said, "It's neithertidak good normaupun badburuk."
315
797000
3000
Dia bilang, "Bisa jadi, bisa jadi juga tidak."
13:35
(LaughterTawa)
316
800000
2000
(tertawa)
13:37
"It just is what it is."
317
802000
2000
"Ini apa adanya."
13:39
And I said, "Oh my God, this is going to suckmengisap."
318
804000
3000
Saya pikir, "Gusti... Cape deh.."
13:42
(LaughterTawa)
319
807000
3000
(tertawa)
13:45
And it did, and it didn't.
320
810000
2000
Dan awalnya memang repot tapi kemudian membaik.
13:47
And it tookmengambil about a yeartahun.
321
812000
3000
Setelah berjalan setahun.
13:50
And you know how there are people
322
815000
2000
Dan tahu kan orang-orang
13:52
that, when they realizemenyadari that vulnerabilitykerentanan and tendernesskelembutan are importantpenting,
323
817000
3000
yang ketika sadar kerapuhan dan kelembutan itu penting
13:55
that they surrenderpenyerahan and walkberjalan into it.
324
820000
3000
langsung menyerah dan menjiwainya habis-habisan.
13:58
A: that's not me,
325
823000
2000
A : Saya tidak termasuk orang-orang itu
14:00
and B: I don't even hangmenggantung out with people like that.
326
825000
3000
dan B : Saya bahkan tidak "main" dengan orang-orang seperti itu.
14:03
(LaughterTawa)
327
828000
3000
(tertawa)
14:06
For me, it was a yearlongpolisi sedang streetjalan fightpertarungan.
328
831000
3000
Buat saya, terapi itu pertempuran sepanjang tahun
14:09
It was a slugfestslugfest.
329
834000
2000
Kontes adu jotos.
14:11
VulnerabilityKerentanan pushedmendorong, I pushedmendorong back.
330
836000
2000
Kerapuhan menyerang, saya balas.
14:13
I lostkalah the fightpertarungan,
331
838000
3000
Saya kalah
14:16
but probablymungkin wonwon my life back.
332
841000
2000
tapi mungkin mendapatkan kembali hidup saya.
14:18
And so then I wentpergi back into the researchpenelitian
333
843000
2000
Jadi ketika saya kembali bekerja
14:20
and spentmenghabiskan the nextberikutnya couplepasangan of yearstahun
334
845000
2000
dan menghabiskan dua tahun berikutnya
14:22
really tryingmencoba to understandmemahami what they, the whole-heartedPertanggung-jawaban,
335
847000
3000
benar-benar mencoba memahami mereka, orang-orang yang bersungguh-sungguh,
14:25
what choicespilihan they were makingmembuat,
336
850000
2000
apa yang mereka putuskan untuk perbuat
14:27
and what are we doing
337
852000
2000
apa yang kita lakukan
14:29
with vulnerabilitykerentanan.
338
854000
2000
dengan kerapuhan.
14:31
Why do we struggleperjuangan with it so much?
339
856000
2000
Mengapa kita punya problem dengan kerapuhan ?
14:33
Am I alonesendirian in strugglingberjuang with vulnerabilitykerentanan?
340
858000
3000
Apa saya sendirian yang punya problem ini ?
14:36
No.
341
861000
2000
Tidak.
14:38
So this is what I learnedterpelajar.
342
863000
2000
Jadi ini hasilnya
14:41
We numbmati rasa vulnerabilitykerentanan --
343
866000
3000
Kita bungkam kerapuhan --
14:44
when we're waitingmenunggu for the call.
344
869000
2000
ketika kita menunggu panggilan.
14:46
It was funnylucu, I sentdikirim something out on TwitterTwitter and on FacebookFacebook
345
871000
2000
Ada yang lucu, saya posting lewat twitter dan facebook
14:48
that saysmengatakan, "How would you definemenetapkan vulnerabilitykerentanan?
346
873000
2000
dan bertanya, "Apa definisi anda tentang kerapuhan ?
14:50
What makesmembuat you feel vulnerablerentan?"
347
875000
2000
Apa yang membuat anda merasa rapuh ?"
14:52
And withindalam an hourjam and a halfsetengah, I had 150 responsesTanggapan.
348
877000
3000
Dan dalam satu setengah jam, saya dapat 150 respon.
14:55
Because I wanted to know
349
880000
2000
Karena saya mau tahu
14:57
what's out there.
350
882000
2000
apa yang mereka bilang antara lain.
15:00
HavingMemiliki to askmeminta my husbandSuami for help
351
885000
2000
Minta tolong pada suami
15:02
because I'm sicksakit, and we're newlyBaru marriedmenikah;
352
887000
3000
karena saya sakit tapi kami pengantin baru;
15:05
initiatingmemulai sexseks with my husbandSuami;
353
890000
3000
minta berhubungan intim dengan suami;
15:08
initiatingmemulai sexseks with my wifeistri;
354
893000
2000
minta berhubungan intim dengan istri;
15:10
beingmakhluk turnedberbalik down; askingmeminta someonesome one out;
355
895000
3000
ditolak waktu mengajak orang kencan
15:13
waitingmenunggu for the doctordokter to call back;
356
898000
2000
menunggu telpon dari dokter;
15:15
gettingmendapatkan laiddiletakkan off; layingpeletakan off people --
357
900000
3000
dipecat, memecat orang.
15:18
this is the worlddunia we livehidup in.
358
903000
2000
Ini adalah dunia dimana kita hidup.
15:20
We livehidup in a vulnerablerentan worlddunia.
359
905000
3000
Kita hidup di dunia yang rapuh
15:23
And one of the wayscara we dealberurusan with it
360
908000
2000
dan salah satu cara kita menghadapinya
15:25
is we numbmati rasa vulnerabilitykerentanan.
361
910000
2000
adalah kita bungkam kerapuhan.
15:27
And I think there's evidencebukti --
362
912000
2000
Dan rasanya ada bukti --
15:29
and it's not the only reasonalasan this evidencebukti existsada,
363
914000
2000
dan ini bukan satu-satunya alasan bukti ini ada
15:31
but I think it's a hugebesar causesebab --
364
916000
2000
tapi menurut saya ini penyebab utama --
15:33
we are the mostpaling in-debtdalam utang,
365
918000
4000
kita adalah generasi yang paling banyak hutang
15:37
obesegendut,
366
922000
3000
kegemukan,
15:40
addictedkecanduan and medicatedobat
367
925000
3000
paling gemar obat-obatan
15:43
adultdewasa cohortkelompok in U.S. historysejarah.
368
928000
2000
dalam sejarah Amerika.
15:48
The problemmasalah is -- and I learnedterpelajar this from the researchpenelitian --
369
933000
3000
Problemnya adalah -- dan ini juga saya dapat dari penelitian saya --
15:51
that you cannottidak bisa selectivelyselektif numbmati rasa emotionemosi.
370
936000
3000
anda tidak bisa membungkam emosi tertentu.
15:55
You can't say, here'sini the badburuk stuffbarang.
371
940000
3000
Anda tidak bisa bilang, ok ini yang jelek.
15:58
Here'sBerikut adalah vulnerabilitykerentanan, here'sini griefkesedihan, here'sini shamemalu,
372
943000
2000
Ini yang rapuh, ini kesedihan, ini malu,
16:00
here'sini feartakut, here'sini disappointmentkekecewaan.
373
945000
2000
ini takut, ini kekecewaan,
16:02
I don't want to feel these.
374
947000
2000
saya tidak mau merasakan ini.
16:04
I'm going to have a couplepasangan of beersbir and a bananapisang nutkacang muffinmuffin.
375
949000
3000
Saya cukup minum dua gelas bir dan bolu rasa pisang saja.
16:07
(LaughterTawa)
376
952000
2000
(tertawa)
16:09
I don't want to feel these.
377
954000
2000
Saya tidak mau merasakan itu
16:11
And I know that's knowingpenuh arti laughtertawa.
378
956000
2000
dan saya tahu dari cara tertawa anda.
16:13
I hackhack into your liveshidup for a livinghidup.
379
958000
3000
Saya cari makan dengan meretas hidup orang.
16:16
God.
380
961000
2000
Gusti
16:18
(LaughterTawa)
381
963000
2000
(tertawa)
16:20
You can't numbmati rasa those hardkeras feelingsperasaan
382
965000
3000
Anda tidak bisa bungkam perasaan dasar itu
16:23
withouttanpa numbingmematikan the other affectsmempengaruhi, our emotionsemosi.
383
968000
2000
tanpa ikut membungkam akibatnya, emosi kita.
16:25
You cannottidak bisa selectivelyselektif numbmati rasa.
384
970000
2000
Anda tidak bisa pilih tebang dalam membungkam
16:27
So when we numbmati rasa those,
385
972000
3000
jadi ketika kita bungkam perasaan-perasaan itu
16:30
we numbmati rasa joykegembiraan,
386
975000
2000
kita bungkam kesenangan,
16:32
we numbmati rasa gratitudeterima kasih,
387
977000
2000
kita bungkam rasa syukur,
16:34
we numbmati rasa happinesskebahagiaan.
388
979000
2000
kita bungkam kebahagiaan.
16:36
And then we are miserablesedih,
389
981000
3000
Kita jadi sengsara,
16:39
and we are looking for purposetujuan and meaningberarti,
390
984000
2000
dan kita mencari tujuan dan makna,
16:41
and then we feel vulnerablerentan,
391
986000
2000
lalu merasa rapuh,
16:43
so then we have a couplepasangan of beersbir and a bananapisang nutkacang muffinmuffin.
392
988000
3000
lalu kita minum dua gelas bir dan bolu pisang lagi.
16:46
And it becomesmenjadi this dangerousberbahaya cyclesiklus.
393
991000
3000
ini jadi lingkaran yang berbahaya.
16:51
One of the things that I think we need to think about
394
996000
3000
Salah satu hal yang menurut saya harus kita renungkan
16:54
is why and how we numbmati rasa.
395
999000
2000
adalah kenapa dan bagaimana kita membungkam.
16:56
And it doesn't just have to be addictionkecanduan.
396
1001000
3000
Bentuknya tidak mesti berupa ketagihan.
16:59
The other thing we do
397
1004000
2000
Hal lain yang kita lakukan
17:01
is we make everything that's uncertaintidak pasti certaintertentu.
398
1006000
3000
adalah kita bikin segala hal yang tidak pasti jadi pasti.
17:05
ReligionAgama has gonepergi from a beliefkepercayaan in faithiman and mysteryMisteri
399
1010000
3000
Agama yang tadinya soal kepercayaan dan misteri
17:08
to certaintykepastian.
400
1013000
2000
jadi dogma
17:10
I'm right, you're wrongsalah. ShutTutup up.
401
1015000
3000
Saya benar, kamu salah. Diam.
17:13
That's it.
402
1018000
2000
Selesai
17:15
Just certaintertentu.
403
1020000
2000
Yang pasti-pasti saja.
17:17
The more afraidtakut we are, the more vulnerablerentan we are,
404
1022000
2000
Makin takut kita, makin rapuh kita,
17:19
the more afraidtakut we are.
405
1024000
2000
makin menjadi ketakutan kita.
17:21
This is what politicspolitik looksterlihat like todayhari ini.
406
1026000
2000
Inilah wajah kehidupan politik kita sekarang.
17:23
There's no discourseceramah anymorelagi.
407
1028000
2000
Tidak ada lagi diskusi.
17:25
There's no conversationpercakapan.
408
1030000
2000
Tidak ada lagi dialog.
17:27
There's just blamemenyalahkan.
409
1032000
2000
Yang ada hanya tuduhan.
17:29
You know how blamemenyalahkan is describeddijelaskan in the researchpenelitian?
410
1034000
3000
Tahu tidak apa definisi tuduhan dalam penelitian ?
17:32
A way to dischargedebit painrasa sakit and discomfortketidaknyamanan.
411
1037000
3000
Sebuah cara untuk melampiaskan kesakitan dan ketidaknyamanan.
17:36
We perfectsempurna.
412
1041000
2000
Kita sempurnakan.
17:38
If there's anyonesiapa saja who wants theirmereka life to look like this, it would be me,
413
1043000
3000
Kalau ada yang mau hidup mereka tampak seperti ini, saya orangnya
17:41
but it doesn't work.
414
1046000
2000
tapi tidak begitu yang terjadi.
17:43
Because what we do is we take fatlemak from our buttspuntung rokok
415
1048000
2000
Karena yang kita lakukan hanya memindahkan lemak dari pinggul
17:45
and put it in our cheekspipi.
416
1050000
2000
ke pipi.
17:47
(LaughterTawa)
417
1052000
3000
(tertawa)
17:50
WhichYang just, I hopeberharap in 100 yearstahun,
418
1055000
2000
Yang cukup, moga-moga seratus tahun kedepan
17:52
people will look back and go, "WowWow."
419
1057000
2000
orang akan menengok ke masa lalu dan kaget, "Waduh..."
17:54
(LaughterTawa)
420
1059000
2000
(tertawa)
17:56
And we perfectsempurna, mostpaling dangerouslyberbahaya,
421
1061000
2000
Dan kita sempurnakan, yang paling berbahaya,
17:58
our childrenanak-anak.
422
1063000
2000
anak-anak kita.
18:00
Let me tell you what we think about childrenanak-anak.
423
1065000
2000
Saya beri tahu apa makna anak-anak buat kita.
18:02
They're hardwiredtertanam for struggleperjuangan when they get here.
424
1067000
3000
Mereka dikodratkan untuk berjuang ketika terlahir.
18:05
And when you holdmemegang those perfectsempurna little babiesbayi in your handtangan,
425
1070000
3000
Dan ketika bayi sempurna itu ada dalam pelukan anda,
18:08
our jobpekerjaan is not to say, "Look at her, she's perfectsempurna.
426
1073000
2000
tugas kita bukan untuk bilang, "Lihat dia, dia sempurna.
18:10
My jobpekerjaan is just to keep her perfectsempurna --
427
1075000
2000
Tugas saya adalah mempertahankan kesempurnaan itu --
18:12
make sure she makesmembuat the tennistenis teamtim by fifthkelima gradekelas and YaleYale by seventhketujuh gradekelas."
428
1077000
3000
pastikan dia masuk tim tennis waktu SMP dan masuk Yale selepas SMA."
18:15
That's not our jobpekerjaan.
429
1080000
2000
Bukan itu tugas kita
18:17
Our jobpekerjaan is to look and say,
430
1082000
2000
Tugas kita adalah untuk menatap mereka dan bilang,
18:19
"You know what? You're imperfecttidak sempurna, and you're wiredkabel for struggleperjuangan,
431
1084000
3000
"Tahu tidak ? Kamu tidak sempurna, dan dikodratkan untuk berjuang,
18:22
but you are worthylayak of love and belongingmilik."
432
1087000
2000
tapi kamu pantas dicintai dan berperan."
18:24
That's our jobpekerjaan.
433
1089000
2000
Itu tugas kita.
18:26
ShowTampilkan me a generationgenerasi of kidsanak-anak raiseddibesarkan like that,
434
1091000
2000
Tunjukkan generasi yang dibesarkan seperti itu
18:28
and we'llbaik endakhir the problemsmasalah I think that we see todayhari ini.
435
1093000
3000
dan kita akan akhiri semua problem yang ada sekarang.
18:31
We pretendberpura-pura that what we do
436
1096000
4000
Kita bertindak seolah perbuatan kita
18:35
doesn't have an effectefek on people.
437
1100000
3000
tidak berdampak ke orang lain.
18:38
We do that in our personalpribadi liveshidup.
438
1103000
2000
Kita lakukan itu dalam kehidupan pribadi,
18:40
We do that corporateperusahaan --
439
1105000
2000
dan di masyarakat --
18:42
whetherapakah it's a bailoutbailout, an oilminyak spilltumpahan,
440
1107000
2000
dalam mensubsidi, tumpahan minyak,
18:44
a recallpenarikan --
441
1109000
2000
atau pemecatan --
18:46
we pretendberpura-pura like what we're doing
442
1111000
2000
kita bertindak seolah perbuatan kita
18:48
doesn't have a hugebesar impactdampak on other people.
443
1113000
3000
tidak berdampak besar pada orang lain.
18:51
I would say to companiesperusahaan, this is not our first rodeorodeo, people.
444
1116000
3000
Saya akan bilang pada perusahaan itu, kita bukan anak kemarin sore.
18:55
We just need you to be authenticasli and realnyata
445
1120000
2000
Kami cuma mau anda jujur dan tulus
18:57
and say, "We're sorry.
446
1122000
2000
untuk bilang, "Kami minta maaf.
18:59
We'llKami akan fixmemperbaiki it."
447
1124000
3000
Kami akan perbaiki."
19:05
But there's anotherlain way, and I'll leavemeninggalkan you with this.
448
1130000
2000
Tapi ada cara lain, dan ini pesan penutup dari saya
19:07
This is what I have foundditemukan:
449
1132000
2000
Ini temuan saya
19:09
to let ourselvesdiri be seenterlihat,
450
1134000
2000
supaya orang lain bisa melihat kita
19:11
deeplydalam seenterlihat,
451
1136000
2000
sampai ke dasar hati
19:13
vulnerablyKeluarga seenterlihat;
452
1138000
3000
dengan segala kerapuhan kita
19:16
to love with our wholeseluruh heartshati,
453
1141000
2000
supaya kita bisa mencintai dengan sepenuh hati
19:18
even thoughmeskipun there's no guaranteemenjamin --
454
1143000
2000
meski pun tidak ada jaminannya --
19:20
and that's really hardkeras,
455
1145000
2000
dan itu hal yg sulit,
19:22
and I can tell you as a parentinduk, that's excruciatinglyluar biasa difficultsulit --
456
1147000
3000
dan sebagai orang tua saya tahu pasti, itu luar biasa sulit --
19:27
to practicepraktek gratitudeterima kasih and joykegembiraan
457
1152000
3000
supaya kita bisa bersyukur dan bahagia
19:30
in those momentsmomen of terrorteror,
458
1155000
2000
di momen-momen menakutkan
19:32
when we're wonderingbertanya-tanya, "Can I love you this much?
459
1157000
2000
ketika kita bimbang , "Apa saya bisa mencintaimu seperti itu?
19:34
Can I believe in this this passionatelypenuh gairah?
460
1159000
2000
Bisakah saya mempercayai ini dengan penuh perasaan ?
19:36
Can I be this fiercesengit about this?"
461
1161000
3000
Bisakah saya seteguh itu ?"
19:39
just to be ablesanggup to stop and, insteadsebagai gantinya of catastrophizingcatastrophizing what mightmungkin happenterjadi,
462
1164000
2000
supaya kita bisa berhenti, dan alih-alih membayangkan yang jelek-jelek,
19:41
to say, "I'm just so gratefulberterimakasih,
463
1166000
3000
malah bilang, "Saya sangat bersyukur,
19:44
because to feel this vulnerablerentan meanscara I'm alivehidup."
464
1169000
3000
karena perasaan rapuh ini bukti saya masih hidup."
19:48
And the last, whichyang I think is probablymungkin the mostpaling importantpenting,
465
1173000
3000
Dan terakhir, yang menurut saya yang paling penting,
19:51
is to believe that we're enoughcukup.
466
1176000
3000
adalah untuk meyakini bahwa kita sudah pantas.
19:54
Because when we work from a placetempat,
467
1179000
2000
Karena kalau kita mulai
19:56
I believe, that saysmengatakan, "I'm enoughcukup,"
468
1181000
3000
dengan keyakinan, "saya sudah pantas."
20:00
then we stop screamingteriakan and startmulai listeningmendengarkan,
469
1185000
3000
kita akan berhenti berteriak dan mulai mendengar,
20:04
we're kinderramah and gentlerlembut to the people around us,
470
1189000
2000
kita jadi lebih baik, lebih lembut pada orang-orang
20:06
and we're kinderramah and gentlerlembut to ourselvesdiri.
471
1191000
3000
dan kita jadi lebih baik dan lembut pada diri kita sendiri
20:09
That's all I have. Thank you.
472
1194000
2000
Sekian dari saya. Terima kasih
20:11
(ApplauseTepuk tangan)
473
1196000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Judge Pau
Reviewed by Irma Amelia Muhammad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com