ABOUT THE SPEAKER
Niall Ferguson - Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.)

Why you should listen

Niall Ferguson teaches history and business administration at Harvard and is a senior research fellow at several other universities, including Oxford. His books chronicle a wide range of political and socio-economic events; he has written about everything from German politics during the era of inflation to a financial history of the world. He’s now working on a biography of former US Secretary of State Henry Kissinger.

Ferguson is a prolific and often controversial commentator on contemporary politics and economics. He frequently writes, reviews, and hosts for the British and American press. His latest book and TV series, Civilization: The West and the Rest, aims to help 21st-century audiences understand the past and the present. In it, he asks how, since the 1500s, Western nations have surpassed their Eastern counterparts and came to dominate the world (his answer: thanks to six “killer apps”: science, medicine, protestant work ethic, competition, property rights, consumer society). And he wonders whether that domination is now threatened by the rise of Asia. His theories have drawn criticism and prompted discussions, which he says was his intent. “It’s designed to be slightly annoying, so that you talk about it,” he told The Observer.

He says: "If a majority of people subscribe to a particular view, it pays to question it. It pays to think: maybe this is wrong."

More profile about the speaker
Niall Ferguson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Niall Ferguson: The 6 killer apps of prosperity

Niall Ferguson: 6 Aplikasi Pembunuh Menuju Kemakmuran

Filmed:
1,762,544 views

Selama lebih dari beberapa abad lalu, budaya Barat telah menciptakan kemakmuran umum dengan sangat baik untuk diri mereka sendiri. Ahli Sejarah Niall Ferguson mengajukan pertanyaan: Mengapa Barat, dan budaya lain tidak? Ia mengusulkan setengah lusin ide yang berasal dari budaya Barat -- dinamakan 6 aplikasi pembunuh -- yang memajukan kekayaan, stabilitas dan inovasi. Dan di abad baru ini, katanya, seluruh aplikasi-aplikasi ini dapat dibagikan.
- Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let's talk about billionsmiliaran.
0
0
3000
Mari bicara tentang miliaran.
00:18
Let's talk about
1
3000
3000
Bicara tentang
00:21
pastlalu and futuremasa depan billionsmiliaran.
2
6000
3000
miliaran yang lalu dan yang akan datang.
00:24
We know
3
9000
2000
Kita tahu
00:26
that about 106 billionmilyar people
4
11000
3000
bahwa ada sekitar 106 miliar orang
00:29
have ever livedhidup.
5
14000
2000
yang pernah hidup.
00:31
And we know that mostpaling of them are deadmati.
6
16000
3000
Dan kita tahu bahwa hampir semuanya telah meninggal.
00:34
And we alsojuga know
7
19000
2000
Kita juga tahu
00:36
that mostpaling of them livehidup or livedhidup in AsiaAsia.
8
21000
2000
bahwa sebagian besar di antaranya hidup atau tinggal di Asia.
00:38
And we alsojuga know
9
23000
2000
Dan kita juga tahu
00:40
that mostpaling of them were or are very poormiskin --
10
25000
4000
bahwa sebagian besar dari mereka pernah atau sedang dalam keadaan yang sangat miskin --
00:44
did not livehidup for very long.
11
29000
3000
tidak berumur panjang.
00:47
Let's talk about billionsmiliaran.
12
32000
3000
Mari bicara tentang miliaran.
00:50
Let's talk about
13
35000
2000
Bicara tentang
00:52
the 195,000 billionmilyar dollarsdolar of wealthkekayaan
14
37000
4000
kekayaan senilai 195.000 miliar dollar
00:56
in the worlddunia todayhari ini.
15
41000
3000
di dunia sekarang.
00:59
We know that mostpaling of that wealthkekayaan
16
44000
3000
Kita tahu kebanyakan dari kekayaan itu
01:02
was madeterbuat after the yeartahun 1800.
17
47000
3000
dibuat setelah tahun 1800.
01:05
And we know that mostpaling of it
18
50000
3000
Dan kita mengetahui bahwa kebanyakan dari itu
01:08
is currentlySaat ini owneddimiliki
19
53000
2000
saat ini dikuasai oleh
01:10
by people we mightmungkin call WesternersBarat:
20
55000
4000
masyarakat Barat:
01:14
EuropeansEropa, NorthUtara AmericansAmerika, AustralasiansAustralasians.
21
59000
4000
Warga Eropa, Amerika Utara, Australasia.
01:18
19 percentpersen of the world'sdunia populationpopulasi todayhari ini,
22
63000
3000
Dari 19% populasi penduduk dunia sekarang,
01:21
WesternersBarat ownsendiri two-thirdsdua pertiga of its wealthkekayaan.
23
66000
4000
Warga Barat menguasai 2/3 kekayaan dunia.
01:25
EconomicEkonomi historianssejarawan
24
70000
2000
Para ahli Sejarah Perekonomian
01:27
call this "The Great DivergencePerbedaan."
25
72000
3000
menyebutnya "Perbedaan Besar" ("The Great Divergence.")
01:30
And this slidemeluncur here
26
75000
2000
Salindia ini
01:32
is the bestterbaik simplificationpenyederhanaan
27
77000
2000
merupakan penyederhanaan terbaik atas
01:34
of the Great DivergencePerbedaan storycerita
28
79000
2000
sejarah Perbedaan Besar
01:36
I can offermenawarkan you.
29
81000
2000
yang dapat saya tawarkan.
01:38
It's basicallypada dasarnya two ratiosrasio
30
83000
2000
Didasari dua rasio
01:40
of perper capitakapita GDPPDB,
31
85000
2000
PDB per kapita,
01:42
perper capitakapita grosskotor domesticlokal productproduk,
32
87000
3000
Produk Domestik Bruto per kapita,
01:45
so averagerata-rata incomependapatan.
33
90000
2000
atau rata-rata pendapatan.
01:47
One, the redmerah linegaris,
34
92000
2000
Garis yang merah,
01:49
is the ratiorasio of BritishInggris to IndianIndia
35
94000
2000
adalah rasio warga Inggris dibanding warga India
01:51
perper capitakapita incomependapatan.
36
96000
2000
akan pendapatan per kapitanya.
01:53
And the bluebiru linegaris
37
98000
2000
Dan yang bergaris biru
01:55
is the ratiorasio of AmericanAmerika Serikat to ChineseCina.
38
100000
3000
adalah rasio warga Amerika dibanding warga Cina.
01:58
And this chartgrafik goespergi back to 1500.
39
103000
2000
Tabel ini mengulas balik dari tahun 1500.
02:00
And you can see here
40
105000
2000
Tampak di sini
02:02
that there's an exponentialeksponensial Great DivergencePerbedaan.
41
107000
3000
terdapat eksponen Perbedaan Besar.
02:05
They startmulai off prettycantik closedekat togetherbersama.
42
110000
2000
Mereka memulai dari titik yang berdekatan.
02:07
In factfakta, in 1500,
43
112000
2000
Malah, di tahun 1500,
02:09
the averagerata-rata ChineseCina was richerlebih kaya than the averagerata-rata NorthUtara AmericanAmerika Serikat.
44
114000
3000
rata-rata warga Cina lebih kaya dari pada warga Amerika.
02:13
When you get to the 1970s,
45
118000
3000
Dilihat pada tahun 1970-an,
02:16
whichyang is where this chartgrafik endsberakhir,
46
121000
2000
dimana tabel ini berakhir,
02:18
the averagerata-rata BritonPenduduk Britania Raya is more than 10 timeswaktu richerlebih kaya
47
123000
2000
rata-rata warga Inggris10 kali lipat lebih kaya
02:20
than the averagerata-rata IndianIndia.
48
125000
2000
daripada rata-rata warga India.
02:22
And that's allowingmemungkinkan
49
127000
2000
Hal itu menciptakan
02:24
for differencesperbedaan in the costbiaya of livinghidup.
50
129000
2000
perbedaan dalam biaya hidup.
02:26
It's basedberbasis on purchasingpembelian powerkekuasaan parityparitas.
51
131000
3000
Berdasarkan daya beli masyarakat.
02:29
The averagerata-rata AmericanAmerika Serikat
52
134000
2000
Rata-tata warga Amerika
02:31
is nearlyhampir 20 timeswaktu richerlebih kaya
53
136000
2000
hampir 20 kali lipat lebih kaya
02:33
than the averagerata-rata ChineseCina
54
138000
2000
daripada rata-rata warga Cina
02:35
by the 1970s.
55
140000
2000
pada tahun 1970-an.
02:37
So why?
56
142000
3000
Mengapa?
02:40
This wasn'ttidak just an economicekonomis storycerita.
57
145000
3000
Ini bukan sekedar sejarah perekonomian.
02:43
If you take the 10 countriesnegara
58
148000
2000
Ambillah contoh 10 negara
02:45
that wentpergi on to becomemenjadi
59
150000
3000
yang terus berkembang menjadi
02:48
the WesternBarat empireskerajaan,
60
153000
2000
Kekuasaan Barat,
02:50
in 1500 they were really quitecukup tinymungil --
61
155000
3000
di tahun 1500 mereka sebenarnya sangat kecil --
02:53
fivelima percentpersen of the world'sdunia landtanah surfacepermukaan,
62
158000
2000
hanya mendiami 5% dari seluruh daratan dunia,
02:55
16 percentpersen of its populationpopulasi,
63
160000
2000
penduduknya hanya 16% dari populasi dunia,
02:57
maybe 20 percentpersen of its incomependapatan.
64
162000
3000
mungkin pendapatannya mencapai 20% dari pendapatan dunia.
03:00
By 1913,
65
165000
2000
Pada tahun 1913,
03:02
these 10 countriesnegara, plusplus the UnitedInggris StatesSerikat,
66
167000
3000
kesepuluh negara ini, ditambah AS,
03:05
controlleddikendalikan vastluas globalglobal empireskerajaan --
67
170000
3000
mengendalikan kerajaan global yang luas --
03:08
58 percentpersen of the world'sdunia territorywilayah,
68
173000
2000
58% dari wilayah dunia,
03:10
about the samesama percentagepersentase of its populationpopulasi,
69
175000
3000
dengan prosentase populasi penduduk yang sama,
03:13
and a really hugebesar, nearlyhampir three-quarterstiga perempat shareBagikan
70
178000
3000
dan menguasai bagian yang sangat besar, mendekati 3/4
03:16
of globalglobal economicekonomis outputkeluaran.
71
181000
2000
dari pengeluaran ekonomi dunia.
03:18
And noticemelihat, mostpaling of that wentpergi to the motherlandIbu Pertiwi,
72
183000
4000
Patut diperhatikan, hampir seluruhnya dialirkan ke tanah air (Amerika),
03:22
to the imperialImperial metropolesmetropoles,
73
187000
2000
dialirkan ke kota-kota besar,
03:24
not to theirmereka colonialkolonial possessionsharta benda.
74
189000
3000
bukannya ke tanah jajahan mereka.
03:28
Now you can't just blamemenyalahkan this on imperialismimperialisme --
75
193000
2000
Anda tidak bisa menyalahkan imperialisme saja --
03:30
thoughmeskipun manybanyak people have triedmencoba to do so --
76
195000
3000
meskipun banyak orang percaya begitu --
03:33
for two reasonsalasan.
77
198000
3000
karena adanya 2 alasan.
03:36
One, empireKekaisaran was the leastpaling sedikit originalasli thing
78
201000
3000
Pertama, kerajaan adalah bentuk negara yang paling kuno
03:39
that the WestBarat did after 1500.
79
204000
3000
yang pernah diciptakan Barat setelah tahun 1500.
03:42
EverybodySemua orang did empireKekaisaran.
80
207000
3000
Semua negara pernah melakukannya.
03:45
They beatmengalahkan preexistingsudah ada OrientalOriental empireskerajaan
81
210000
3000
Barat mengalahkan Kerajaan Timur yang telah ada,
03:48
like the MughalsMogul and the OttomansKesultanan Utsmaniyah.
82
213000
2000
seperti bangsa Mughal dan Ottoman.
03:50
So it really doesn't look like empireKekaisaran is a great explanationpenjelasan
83
215000
3000
Jadi Penjajahan bukanlah penjelasan yang baik
03:53
for the Great DivergencePerbedaan.
84
218000
2000
atas terjadinya Perbedaan Besar.
03:55
In any casekasus, as you maymungkin rememberingat,
85
220000
2000
Bagaimanapun, mungkin Anda ingat,
03:57
the Great DivergencePerbedaan reachesmencapai its zenithZenith in the 1970s,
86
222000
3000
Perbedaan Besar mencapai puncaknya pada tahun 1970-an,
04:00
some considerablecukup time after decolonizationdekolonisasi.
87
225000
4000
selang waktu yang sangat lama setelah berakhirnya penjajahan.
04:04
This is not a newbaru questionpertanyaan.
88
229000
2000
Ini bukanlah pertanyaan baru,
04:06
SamuelSamuel JohnsonJohnson,
89
231000
2000
Samuel Johnson,
04:08
the great lexicographerlexicographer,
90
233000
2000
Seorang Penyusun Kamus legendaris
04:10
[poseddiajukan] it throughmelalui his characterkarakter RasselasRasselas
91
235000
3000
mengemukakan hal ini melalui tokoh Rasselas
04:13
in his novelnovel "RasselasRasselas, PrincePangeran of AbissiniaAbissinia,"
92
238000
3000
di novelnya "Rasselas, Pangeran Abissinia,"
04:16
publishedditerbitkan in 1759.
93
241000
3000
yang dipublikasi tahun 1759.
04:19
"By what meanscara are the EuropeansEropa thusdemikian powerfulkuat;
94
244000
3000
"Bagaimana bangsa Eropa dapat begitu berkuasa;
04:22
or why, sincesejak they can so easilymudah visitmengunjungi AsiaAsia and AfricaAfrika
95
247000
3000
atau mengapa, seandainya mereka dapat dengan mudah mengunjungi Asia dan Afrika
04:25
for tradeperdagangan or conquestpenaklukan,
96
250000
3000
untuk berdagang atau penaklukan,
04:28
cannottidak bisa the AsiaticksAsiaticks and AfricansAfrika
97
253000
2000
tidak bisakah bangsa Asia dan Afrika
04:30
invademenyerbu theirmereka coastsPantai,
98
255000
2000
menyerbu daratan mereka,
04:32
plantmenanam colonieskoloni in theirmereka portsPort,
99
257000
2000
membiakkan koloni di pelabuhan mereka,
04:34
and give lawshukum to theirmereka naturalalam princesPangeran?
100
259000
3000
dan memberlakukan hukum pada bangsawan mereka?
04:37
The samesama windangin that carriesmembawa them back
101
262000
3000
Angin yang sama membawa mereka kembali
04:40
would bringmembawa us thitherke sana?"
102
265000
2000
akankah kalian membawa kami ke sana?"
04:42
That's a great questionpertanyaan.
103
267000
2000
Itu pertanyaan menarik.
04:44
And you know what,
104
269000
2000
Anda tahu,
04:46
it was alsojuga beingmakhluk askedtanya at roughlykurang lebih the samesama time
105
271000
2000
pertanyaan yang sama juga diutarakan pada saat yang hampir sama
04:48
by the ResternersResterners -- by the people in the restberistirahat of the worlddunia --
106
273000
3000
oleh Resterners -- oleh seluruh dunia --
04:51
like IbrahimIbrahim MuteferrikaMuteferrika,
107
276000
3000
seperti Ibrahim Muteferrika,
04:54
an OttomanOttoman officialresmi,
108
279000
2000
seorang pejabat Kerajaan Ottoman,
04:56
the man who introduceddiperkenalkan printingpencetakan, very belatedlyterlambat,
109
281000
3000
yang memperkenalkan percetakan, secara terlambat,
04:59
to the OttomanOttoman EmpireKekaisaran --
110
284000
2000
ke Kerajaan Ottoman --
05:01
who said in a bookBook publishedditerbitkan in 1731,
111
286000
3000
yang berkata dalam buku yang dipublikasikan pada tahun 1731,
05:04
"Why do ChristianKristen nationsbangsa whichyang were so weaklemah in the pastlalu
112
289000
2000
"Mengapa Negara Kristen yang dulunya sangat lemah
05:06
compareddibandingkan with MuslimMuslim nationsbangsa
113
291000
2000
dibandingkan Negara Islam
05:08
beginmulai to dominatemendominasi so manybanyak landsTanah in modernmodern timeswaktu
114
293000
4000
mulai mendominasi banyak daratan di era modern
05:12
and even defeatmengalahkan the oncesekali victoriousmenang OttomanOttoman armiespasukan?"
115
297000
4000
bahkan mengalahkan bala tentara Ottoman yang pernah jaya?"
05:16
UnlikeTidak seperti RasselasRasselas,
116
301000
2000
Tidak seperti Rasselas,
05:18
MuteferrikaMuteferrika had an answermenjawab to that questionpertanyaan,
117
303000
2000
Muteferrika memberi sebuah jawaban,
05:20
whichyang was correctbenar.
118
305000
3000
yang benar.
05:23
He said it was "because they have lawshukum and rulesaturan
119
308000
4000
Katanya, "Ini karena mereka memiliki hukum dan tatanan
05:27
inventeddiciptakan by reasonalasan."
120
312000
4000
yang dibuat berdasarkan logika."
05:31
It's not geographygeografi.
121
316000
3000
Ini bukan tentang geografi.
05:34
You maymungkin think we can explainmenjelaskan the Great DivergencePerbedaan
122
319000
2000
Mungkin Anda mengira Perbedaan Besar dapat dijelaskan
05:36
in termsistilah of geographygeografi.
123
321000
2000
dari segi geografi.
05:38
We know that's wrongsalah,
124
323000
2000
Itu salah,
05:40
because we conducteddilakukan two great naturalalam experimentspercobaan in the 20thth centuryabad
125
325000
2000
karena kita melakukan dua eksperimen besar di abad ke-20
05:42
to see if geographygeografi matteredpenting more than institutionsinstitusi.
126
327000
2000
untuk membuktikan seandainya geografi lebih penting daripada lembaga.
05:44
We tookmengambil all the GermansJerman,
127
329000
3000
Kita bawa semua orang Jerman,
05:47
we dividedterbagi them roughlykurang lebih in two,
128
332000
2000
kita belah mereka menjadi dua bagian,
05:49
and we gavememberi the onesyang in the EastTimur communismkomunisme,
129
334000
3000
kita berikan Komunisme pada yang di sebelah Timur,
05:52
and you see the resulthasil.
130
337000
3000
dan lihat hasilnya.
05:55
WithinDalam an incrediblyluar biasa shortpendek periodperiode of time,
131
340000
2000
Dalam jangka waktu sangat pendek,
05:57
people livinghidup in the GermanJerman DemocraticPartai Demokrat RepublicRepublik
132
342000
2000
rakyat yang hidup di Republik Demokratik Jerman
05:59
produceddiproduksi TrabantsTrabants, the TrabbiTrabbi,
133
344000
3000
memproduksi Trabants, Trabbi
06:02
one of the world'sdunia worstterburuk ever carsmobil,
134
347000
3000
salah satu mobil terburuk di dunia.
06:05
while people in the WestBarat produceddiproduksi the MercedesMercedes BenzBenz.
135
350000
3000
sementara rakyat Jerman Barat memproduksi Mercedes Benz.
06:08
If you still don't believe me,
136
353000
2000
Jika Anda masih belum percaya,
06:10
we conducteddilakukan the experimentpercobaan alsojuga in the KoreanKorea PeninsulaSemenanjung.
137
355000
2000
kita lakukan percobaan yang sama di Semenanjung Korea.
06:12
And we decidedmemutuskan we'dmengawinkan take KoreansKorea
138
357000
2000
Kita bawa rakyat Korea
06:14
in roughlykurang lebih the samesama geographicalgeografis placetempat
139
359000
2000
di lokasi geografis yang kurang lebih sama
06:16
with, noticemelihat, the samesama basicdasar traditionaltradisional culturebudaya,
140
361000
4000
dengan, perhatikan, dasar budaya tradisi yang sama,
06:20
and we dividedterbagi them in two, and we gavememberi the NorthernersUtara communismkomunisme.
141
365000
3000
dan kita belah mereka menjadi dua, dan kita berikan Komunisme pada yang di Utara.
06:23
And the resulthasil is an even biggerlebih besar divergenceperbedaan
142
368000
3000
Hasilnya adalah perbedaan yang lebih besar
06:26
in a very shortpendek spaceruang of time
143
371000
2000
dalam jangka waktu yang sangat singkat
06:28
than happenedterjadi in GermanyJerman.
144
373000
2000
daripada yang terjadi di Jerman.
06:30
Not a bigbesar divergenceperbedaan in termsistilah of uniformseragam designDesain for borderberbatasan guardspenjaga admittedlymemang,
145
375000
4000
Tentunya bukan perbedaan besar dari segi seragam tentara perbatasan,
06:34
but in almosthampir everysetiap other respectmenghormati,
146
379000
2000
tapi dari segala segi lain,
06:36
it's a hugebesar divergenceperbedaan.
147
381000
2000
terdapat perbedaan raksasa.
06:38
WhichYang leadsmemimpin me to think
148
383000
2000
Yang membuat saya berpikir
06:40
that neithertidak geographygeografi normaupun nationalNasional characterkarakter,
149
385000
2000
bahwa karakter geografi maupun kebangsaan,
06:42
popularpopuler explanationspenjelasan for this kindjenis of thing,
150
387000
2000
penjelasan populer untuk hal macam ini,
06:44
are really significantpenting.
151
389000
3000
ternyata tak begitu penting.
06:47
It's the ideaside ide.
152
392000
2000
Tapi idenya.
06:49
It's the institutionsinstitusi.
153
394000
2000
Lembaganya.
06:51
This mustharus be truebenar
154
396000
2000
Ini pasti benar
06:53
because a ScotsmanScotsman said it.
155
398000
2000
karena yang mengatakannya seorang warga Skotlandia.
06:55
And I think I'm the only ScotsmanScotsman here at the EdinburghEdinburgh TEDTED.
156
400000
3000
Mungkin saya satu-satunya warga Skotlandia di Edinburgh TED ini.
06:58
So let me just explainmenjelaskan to you
157
403000
2000
Biar saya jelaskan
07:00
that the smartestpaling cerdas man ever was a ScotsmanScotsman.
158
405000
3000
bahwa orang yang paling pintar di dunia berkebangsaan Skotlandia.
07:03
He was AdamAdam SmithSmith --
159
408000
2000
Adam Smith --
07:05
not BillyBilly ConnollyConnolly, not SeanSean ConneryConnery --
160
410000
3000
bukan Billy Connolly, bukan pula Sean Connery --
07:08
thoughmeskipun he is very smartpintar indeedmemang.
161
413000
3000
meskipun tentunya mereka juga sangat pintar.
07:11
(LaughterTawa)
162
416000
3000
(Tawa)
07:14
SmithSmith -- and I want you to go
163
419000
2000
Smith -- dan saya ingin Anda
07:16
and bowbusur down before his statuepatung in the RoyalRoyal MileMil;
164
421000
3000
menghormat pada patungnya di Royal Mile;
07:19
it's a wonderfulhebat statuepatung --
165
424000
2000
patung yang menakjubkan --
07:21
SmithSmith, in the "WealthKekayaan of NationsBangsa-bangsa"
166
426000
2000
Smith, dalam "Kekayaan Bangsa"
07:23
publishedditerbitkan in 1776 --
167
428000
2000
dipublikasikan pada tahun 1776 --
07:25
that's the mostpaling importantpenting thing that happenedterjadi that yeartahun ...
168
430000
3000
itu hal terpenting yang terjadi tahun itu ...
07:28
(LaughterTawa)
169
433000
3000
(Tertawa)
07:31
You betbertaruh.
170
436000
3000
Pasti.
07:34
There was a little locallokal difficultykesulitan in some of our minorminor colonieskoloni, but ...
171
439000
3000
Ada sedikit kesulitan lokal di beberapa koloni kecil, tapi ...
07:37
(LaughterTawa)
172
442000
2000
(Tawa)
07:39
"ChinaCina seemsSepertinya to have been long stationaryStationary,
173
444000
2000
"Cina tampaknya telah lama tidak berubah,
07:41
and probablymungkin long agolalu acquiredmemperoleh that fullpenuh complementpelengkap of richeskekayaan
174
446000
3000
dan mungkin telah mendapatkan sepenuhnya anugerah kekayaan di masa lampau
07:44
whichyang is consistentkonsisten with the naturealam of its lawshukum and institutionsinstitusi.
175
449000
4000
yang juga konsisten dengan tabiat hukum dan lembaganya.
07:48
But this complementpelengkap maymungkin be much inferiorlebih rendah
176
453000
2000
Tapi anugerah ini mungkin kecil
07:50
to what, with other lawshukum and institutionsinstitusi,
177
455000
3000
dibanding apa yang, dengan hukum dan lembaga,
07:53
the naturealam of its soiltanah, climateiklim, and situationsituasi
178
458000
2000
karakter tanah, iklim dan situasinya
07:55
mightmungkin admitmengakui of."
179
460000
2000
mungkin dapati."
07:57
That is so right and so coolkeren.
180
462000
2000
Itu sangat baik dan sangat keren.
07:59
And he said it suchseperti itu a long time agolalu.
181
464000
3000
Ia mengatakannya di zaman dulu kala.
08:02
But you know, this is a TEDTED audiencehadirin,
182
467000
3000
Anda adalah penonton TED,
08:05
and if I keep talkingpembicaraan about institutionsinstitusi,
183
470000
2000
dan jika saya terus membahas lembaga,
08:07
you're going to turnbelok off.
184
472000
2000
Anda akan bosan.
08:09
So I'm going to translatementerjemahkan this into languagebahasa that you can understandmemahami.
185
474000
3000
Saya akan menerjemahkannya ke bahasa yang dapat Anda mengerti.
08:13
Let's call them the killerpembunuh appsaplikasi.
186
478000
4000
Kita sebut mereka Aplikasi Pembunuh.
08:17
I want to explainmenjelaskan to you that there were sixenam killerpembunuh appsaplikasi
187
482000
3000
Ada enam aplikasi pembunuh
08:20
that setset the WestBarat apartselain from the restberistirahat.
188
485000
3000
yang membedakan Barat dengan seluruh dunia.
08:23
And they're kindjenis of like the appsaplikasi on your phonetelepon,
189
488000
2000
Mereka mirip dengan aplikasi yang ada di telpon Anda,
08:25
in the sensemerasakan that they look quitecukup simplesederhana.
190
490000
2000
dari segi penampilannya tampak sangat sederhana.
08:27
They're just iconsikon; you clickklik on them.
191
492000
2000
Sekedar ikon; untuk diklik.
08:29
But behinddibelakang the iconikon, there's complexkompleks codekode.
192
494000
3000
Tapi di balik setiap ikon, terdapat kode rumit.
08:32
It's the samesama with institutionsinstitusi.
193
497000
2000
Sama halnya dengan lembaga.
08:34
There are sixenam
194
499000
2000
Ada 6 aplikasi
08:36
whichyang I think explainmenjelaskan the Great DivergencePerbedaan.
195
501000
3000
yang dapat menjelaskan Perbedaan Besar.
08:39
One, competitionkompetisi.
196
504000
2000
Pertama, persaingan.
08:41
Two, the scientificilmiah revolutionrevolusi.
197
506000
2000
Kedua, revolusi ilmu sains.
08:43
ThreeTiga, propertymilik rightshak.
198
508000
2000
Ketiga, Hak Milik.
08:45
FourEmpat, modernmodern medicineobat.
199
510000
2000
Keempat, obat-obatan modern.
08:47
FiveLima, the consumerkonsumen societymasyarakat.
200
512000
2000
Kelima, masyarakat konsumen.
08:49
And sixenam, the work ethicEtika.
201
514000
2000
Keenam, etika bekerja.
08:51
You can playbermain a gamepermainan and try and think of one I've missedtidak terjawab at,
202
516000
2000
Anda dapat berusaha memikirkan apa yang tertinggal,
08:53
or try and boilmendidih it down to just fourempat,
203
518000
3000
atau coba meringkasnya menjadi empat saja,
08:56
but you'llAnda akan losekalah.
204
521000
2000
tapi Anda akan gagal.
08:58
(LaughterTawa)
205
523000
2000
(Tawa)
09:00
Let me very brieflysecara singkat tell you what I mean by this,
206
525000
3000
Singkatnya, ini maksud saya,
09:03
synthesizingmensintesis the work of manybanyak economicekonomis historianssejarawan
207
528000
3000
dengan menyatukan kerja para ahli sejarah perekonomian
09:06
in the processproses.
208
531000
2000
dalam prosesnya.
09:08
CompetitionKompetisi meanscara,
209
533000
2000
Persaingan artinya,
09:10
not only were there a hundredratus differentberbeda politicalpolitik unitsunit in EuropeEurope in 1500,
210
535000
2000
bukan saja ada 100 unit politik berbeda di Eropa pada tahun 1500,
09:12
but withindalam eachsetiap of these unitsunit,
211
537000
2000
tapi juga di setiap unit,
09:14
there was competitionkompetisi betweenantara corporationsperusahaan as well as sovereignspenguasa.
212
539000
4000
terdapat persaingan antara perusahaan dan antara para penguasa.
09:18
The ancestorleluhur of the modernmodern corporationperusahaan, the CityKota of LondonLondon CorporationPerusahaan,
213
543000
3000
Nenek moyang perusahaan modern, Perusahaan Kota London,
09:21
existedada in the 12thth centuryabad.
214
546000
2000
berdiri pada abad ke-12.
09:23
Nothing like this existedada in ChinaCina,
215
548000
2000
Di Cina tidak pernah ada lembaga sejenis,
09:25
where there was one monolithicmonolitis statenegara
216
550000
2000
satu-satunya lembaga di sana adalah badan negara monolitis
09:27
coveringpenutup a fifthkelima of humanitykemanusiaan,
217
552000
2000
yang menaungi seperlima dari umat manusia,
09:29
and anyonesiapa saja with any ambitionambisi
218
554000
2000
dan siapapun yang punya ambisi
09:31
had to passlulus one standardizedstandar examinationpemeriksaan,
219
556000
2000
harus lolos ujian standard,
09:33
whichyang tookmengambil threetiga dayshari and was very difficultsulit
220
558000
2000
yang memakan waktu tiga hari dan sangat sulit
09:35
and involvedterlibat memorizingmenghafal vastluas numbersangka of characterskarakter
221
560000
3000
dan harus menghafalkan begitu banyak simbol
09:38
and very complexkompleks ConfucianKonfusianisme essayesai writingpenulisan.
222
563000
4000
dan harus menulis esai Konfusianisme rumit.
09:42
The scientificilmiah revolutionrevolusi was differentberbeda
223
567000
3000
Revolusi ilmu sains berbeda
09:45
from the scienceilmu that had been achievedtercapai in the OrientalOriental worlddunia
224
570000
3000
dengan ilmu yang dicapai masyarakat Timur.
09:48
in a numberjumlah of crucialsangat penting wayscara,
225
573000
2000
dari beberapa sisi penting.
09:50
the mostpaling importantpenting beingmakhluk
226
575000
2000
Yang paling penting
09:52
that, throughmelalui the experimentaleksperimental methodmetode,
227
577000
2000
bahwa, melalui metode percobaan,
09:54
it gavememberi menpria controlkontrol over naturealam in a way that had not been possiblemungkin before.
228
579000
3000
manusia belajar menguasai alam dengan cara yang baru.
09:57
ExampleContoh: BenjaminBenjamin Robins'sRobins's extraordinaryluar biasa applicationaplikasi
229
582000
4000
Contoh: Penerapan hebat Benjamin Robin
10:01
of NewtonianNewton physicsfisika to ballisticsilmu balistik.
230
586000
3000
terhadap fisika Newton dalam ilmu balistik.
10:04
OnceSekali you do that,
231
589000
2000
Sekalinya itu terjadi,
10:06
your artilleryartileri becomesmenjadi accuratetepat.
232
591000
3000
meriam Anda menjadi akurat.
10:09
Think of what that meanscara.
233
594000
2000
Pikirkan artinya.
10:11
That really was a killerpembunuh applicationaplikasi.
234
596000
2000
Itu benar-penar aplikasi yang membunuh.
10:13
(LaughterTawa)
235
598000
3000
(Tawa)
10:16
MeanwhileSementara itu, there's no scientificilmiah revolutionrevolusi anywheredimana saja elselain.
236
601000
3000
Sementara itu, tidak ada revolusi sains lain dimana-mana.
10:19
The OttomanOttoman Empire'sKekaisaran not that farjauh from EuropeEurope,
237
604000
2000
Kesultanan Ottoman tidak jauh dari Eropa,
10:21
but there's no scientificilmiah revolutionrevolusi there.
238
606000
2000
tapi tidak ada revolusi sain di sana.
10:23
In factfakta, they demolishmenghancurkan TaqiTaqi al-Din'sAl-Din observatoryObservatory,
239
608000
3000
Mereka malah merubuhkan observatorium Taqiy al-Din,
10:26
because it's considereddianggap blasphemousmenghujat
240
611000
2000
karena dianggap menghina Tuhan
10:28
to inquiremenanyakan into the mindpikiran of God.
241
613000
3000
untuk menyelidiki Benak Tuhan.
10:31
PropertyProperti rightshak: It's not the democracydemokrasi, folksorang-orang;
242
616000
3000
Hak Milik: Ini bukan soal demokrasi;
10:34
it's havingmemiliki the ruleaturan of lawhukum basedberbasis on privatepribadi propertymilik rightshak.
243
619000
3000
ini soal memberlakukan hukum berdasarkan hak milik pribadi.
10:37
That's what makesmembuat the differenceperbedaan
244
622000
2000
Itu yang menciptakan perbedaan
10:39
betweenantara NorthUtara AmericaAmerika and SouthSelatan AmericaAmerika.
245
624000
2000
antara Amerika Utara dan Amerika Selatan.
10:41
You could turnbelok up in NorthUtara AmericaAmerika
246
626000
2000
Anda bisa muncul Amerika Utara
10:43
havingmemiliki signedtertanda a deedperbuatan of indentureIndenture
247
628000
2000
menandatangani naskah perjanjian
10:45
sayingpepatah, "I'll work for nothing for fivelima yearstahun.
248
630000
2000
berkata, "Saya akan bekerja gratis selama 5 tahun.
10:47
You just have to feedmakan me."
249
632000
2000
Asal diberi makan."
10:49
But at the endakhir of it, you've got a hundredratus acreshektar of landtanah.
250
634000
3000
Tapi pada akhir masa itu, Anda memiliki tanah seluas 100 acre.
10:52
That's the landtanah granthibah
251
637000
2000
Itu adalah tanah bantuan
10:54
on the bottombawah halfsetengah of the slidemeluncur.
252
639000
2000
yang ada di paruh bawah salindia ini.
10:56
That's not possiblemungkin in LatinLatin AmericaAmerika
253
641000
3000
Hal tersebut tidak mungkin terjadi di Amerika Latin
10:59
where landtanah is helddiadakan ontoke
254
644000
2000
dimana tanah dikuasai
11:01
by a tinymungil eliteelite descendedketurunan from the conquistadorsConquistador.
255
646000
2000
oleh sekelompok elit keturunan penakluk.
11:03
And you can see here the hugebesar divergenceperbedaan
256
648000
2000
Anda dapat melihat di sini perbedaan yang sangat besar
11:05
that happensterjadi in propertymilik ownershipkepemilikan betweenantara NorthUtara and SouthSelatan.
257
650000
3000
dalam kepemilikan tanah di Utara dan Selatan.
11:08
MostSebagian people in ruralpedesaan NorthUtara AmericaAmerika
258
653000
2000
Kebanyakan penduduk di pedesaan Amerika Utara
11:10
owneddimiliki some landtanah by 1900.
259
655000
3000
memiliki tanah pada tahun 1900.
11:13
HardlyHampir tidak anyonesiapa saja in SouthSelatan AmericaAmerika did.
260
658000
2000
Jarang sekali di Amerika Selatan yang begitu.
11:15
That's anotherlain killerpembunuh appaplikasi.
261
660000
3000
Itu juga aplikasi pembunuh.
11:18
ModernModern medicineobat in the lateterlambat 19thth centuryabad
262
663000
2000
Obat-obatan modern di akhir Abad 19
11:20
beganmulai to make majorutama breakthroughsterobosan
263
665000
2000
mulai membuat terobosan besar
11:22
againstmelawan the infectiousmenular diseasespenyakit that killedterbunuh a lot of people.
264
667000
2000
melawan infeksi penyakit yang membunuh banyak orang.
11:24
And this was anotherlain killerpembunuh appaplikasi --
265
669000
2000
Dan ini aplikasi pembunuh yang lain --
11:26
the very oppositeseberang of a killerpembunuh,
266
671000
2000
kebalikan dari pembunuh,
11:28
because it doubleddua kali lipat, and then more than doubleddua kali lipat, humanmanusia life expectancyharapan.
267
673000
3000
karena menggandakan, lalu semakin melipat gandakan jangka umur manusia.
11:31
It even did that
268
676000
2000
Ini juga terjadi
11:33
in the EuropeanEropa empireskerajaan.
269
678000
2000
di negara-negara jajahan Eropa.
11:35
Even in placestempat like SenegalSenegal,
270
680000
2000
Bahkan di tempat seperti Senegal,
11:37
beginningawal in the earlyawal 20thth centuryabad,
271
682000
2000
sejak awal abad ke-20,
11:39
there were majorutama breakthroughsterobosan in publicpublik healthkesehatan,
272
684000
2000
terjadi terobosan besar di dunia kesehatan publik,
11:41
and life expectancyharapan beganmulai to risenaik.
273
686000
2000
dan jangka umur manusia mulai bertambah.
11:43
It doesn't risenaik any fasterlebih cepat
274
688000
2000
Ia tak semakin bertambah
11:45
after these countriesnegara becomemenjadi independentindependen.
275
690000
2000
setelah negara-negara itu merdeka.
11:47
The empireskerajaan weren'ttidak all badburuk.
276
692000
2000
Jadi dampak dari penjajahan tak selalu buruk.
11:49
The consumerkonsumen societymasyarakat is what you need
277
694000
2000
Masyarakat Konsumen adalah yang dibutuhkan
11:51
for the IndustrialIndustri RevolutionRevolusi to have a pointtitik.
278
696000
3000
revolusi industri agar berarti.
11:54
You need people to want to wearmemakai tonston of clothespakaian.
279
699000
2000
Anda butuh orang yang ingin memakai berton-ton pakaian.
11:56
You've all boughtmembeli an articleartikel of clothingpakaian in the last monthbulan;
280
701000
2000
Anda semua telah membeli produk pakaian bulan lalu;
11:58
I guaranteemenjamin it.
281
703000
2000
saya jamin.
12:00
That's the consumerkonsumen societymasyarakat,
282
705000
2000
Itulah masyarakat konsumen,
12:02
and it propelsmendorong economicekonomis growthpertumbuhan
283
707000
2000
yang mendorong pertumbuhan ekonomi
12:04
more than even technologicalteknologi changeperubahan itselfdiri.
284
709000
3000
lebih daripada perubahan teknologi itu sendiri.
12:07
JapanJepang was the first non-Westernnon-Barat societymasyarakat
285
712000
2000
Jepang adalah masyarakat non-Barat pertama
12:09
to embracemerangkul it.
286
714000
2000
yang merangkul konsumerisme.
12:11
The alternativealternatif,
287
716000
2000
Alternatifnya,
12:13
whichyang was proposeddiusulkan by MahatmaMahatma GandhiGandhi,
288
718000
2000
yang diajukan Mahatma Gandhi,
12:15
was to institutionalizemelembagakan and make povertykemiskinan permanentpermanen.
289
720000
3000
yakni melembagakan dan membuat permanen kemiskinan.
12:18
Very fewbeberapa IndiansIndian todayhari ini
290
723000
2000
Hanya sedikit warga India hari ini
12:20
wishingin that IndiaIndia had gonepergi down
291
725000
2000
yang berharap India menyusuri
12:22
MahatmaMahatma Gandhi'sGandhi roadjalan.
292
727000
3000
jalan Mahatma Gandhi.
12:25
FinallyAkhirnya, the work ethicEtika.
293
730000
2000
Terakhir, etika bekerja.
12:27
MaxMax WeberWeber thought that was peculiarlyaneh ProtestantProtestan.
294
732000
3000
Max Weber menganggapnya etika yang sangat Protestan.
12:30
He was wrongsalah.
295
735000
2000
Ia salah.
12:32
Any culturebudaya can get the work ethicEtika
296
737000
2000
Budaya manapun dapat menerapkan etika bekerja
12:34
if the institutionsinstitusi are there
297
739000
2000
jika ada lembaga
12:36
to createmembuat the incentiveinsentif to work.
298
741000
2000
yang memberi insentif untuk bekerja.
12:38
We know this
299
743000
2000
Kita tahu hal ini,
12:40
because todayhari ini the work ethicEtika
300
745000
2000
karena saat ini etika bekerja
12:42
is no longerlebih lama a ProtestantProtestan, WesternBarat phenomenonfenomena.
301
747000
3000
bukan lagi sebuah fenomena Protestan atau Barat.
12:45
In factfakta, the WestBarat has lostkalah its work ethicEtika.
302
750000
3000
Nyatanya, Barat telah kehilangan etika bekerja.
12:48
TodayHari ini, the averagerata-rata KoreanKorea
303
753000
3000
Sekarang, rata-rata warga Korea
12:51
worksbekerja a thousandribu hoursjam more a yeartahun
304
756000
4000
bekerja seribu jam lebih lama dalam setahun
12:55
than the averagerata-rata GermanJerman --
305
760000
2000
daripada warga Jerman --
12:57
a thousandribu.
306
762000
2000
Seribu.
12:59
And this is partbagian
307
764000
2000
Dan ini adalah bagian
13:01
of a really extraordinaryluar biasa phenomenonfenomena,
308
766000
3000
dari sebuah fenomena luarbiasa,
13:04
and that is the endakhir of the Great DivergencePerbedaan.
309
769000
3000
di akhir Perbedaan Besar.
13:07
Who'sYang 's got the work ethicEtika now?
310
772000
2000
Siapa yang memiliki etika bekerja sekarang?
13:09
Take a look at mathematicalmatematis attainmentpencapaian
311
774000
3000
Dilihat dari pencapaian matematis
13:12
by 15 year-oldstahun.
312
777000
2000
antara pelajar usia 15 tahun.
13:14
At the toppuncak of the internationalinternasional leagueliga tablemeja
313
779000
2000
Yang berada di puncak tabel liga internasional
13:16
accordingmenurut to the latestterbaru PISAPISA studybelajar,
314
781000
3000
menurut penelitian PISA terkini,
13:19
is the ShanghaiShanghai districtdistrik of ChinaCina.
315
784000
2000
adalah distrik Shanghai di Cina.
13:21
The gapcelah betweenantara ShanghaiShanghai
316
786000
2000
Jarak antara Shanghai
13:23
and the UnitedInggris KingdomRaya and the UnitedInggris StatesSerikat
317
788000
3000
dengan Inggris dan AS
13:26
is as bigbesar as the gapcelah betweenantara the U.K. and the U.S.
318
791000
3000
sebesar jarak antara Inggris dan AS
13:29
and AlbaniaAlbania and TunisiaTunisia.
319
794000
3000
dengan Albania dan Tunisia.
13:32
You probablymungkin assumemenganggap
320
797000
2000
Mungkin Anda mengira
13:34
that because the iPhoneiPhone was designeddirancang in CaliforniaCalifornia
321
799000
2000
karena iPhone didesain di Kalifornia
13:36
but assembleddirakit in ChinaCina
322
801000
2000
tapi dirakit di Cina
13:38
that the WestBarat still leadsmemimpin in termsistilah of technologicalteknologi innovationinovasi.
323
803000
3000
maka Barat masih memimpin dalam hal inovasi teknologi.
13:41
You're wrongsalah.
324
806000
2000
Anda salah.
13:43
In termsistilah of patentshak paten,
325
808000
2000
Dari segi hak paten,
13:45
there's no questionpertanyaan that the EastTimur is aheaddi depan.
326
810000
2000
tidak diragukan bahwa Timur lebih unggul.
13:47
Not only has JapanJepang been aheaddi depan for some time,
327
812000
3000
Tidak hanya Jepang yang telah unggul selama beberapa lama,
13:50
SouthSelatan KoreaKorea has gonepergi into thirdketiga placetempat,
328
815000
3000
Korea Selatan telah menduduki pringkat ketiga,
13:53
and ChinaCina is just about to overtakemenyusul GermanyJerman.
329
818000
3000
dan Cina hampir menyusul Jerman.
13:56
Why?
330
821000
2000
Mengapa?
13:58
Because the killerpembunuh appsaplikasi can be downloadeddiunduh.
331
823000
2000
Karena aplikasi pembunuh dapat diunduh.
14:00
It's openBuka sourcesumber.
332
825000
2000
Sumbernya terbuka.
14:02
Any societymasyarakat can adoptmengambil these institutionsinstitusi,
333
827000
2000
Masyarakat manapun dapat mengadopsi lembaga ini,
14:04
and when they do,
334
829000
2000
dan ketika ini terjadi,
14:06
they achievemencapai what the WestBarat achievedtercapai after 1500 --
335
831000
4000
mereka menyamai pencapaian Barat setelah tahun 1500 --
14:10
only fasterlebih cepat.
336
835000
2000
hanya saja lebih cepat.
14:12
This is the Great ReconvergenceReconvergence,
337
837000
2000
Ini Perubahan Balik yang Besar,
14:14
and it's the biggestterbesar storycerita of your lifetimeseumur hidup.
338
839000
4000
dan ini adalah kisah terbesar dalam hidup Anda.
14:18
Because it's on your watch that this is happeningkejadian.
339
843000
3000
Karena hal ini sedang terjadi saat ini.
14:21
It's our generationgenerasi
340
846000
2000
Generasi kita
14:23
that is witnessingmenyaksikan the endakhir of WesternBarat predominancedominasi.
341
848000
2000
yang tengah menyaksikan berakhirnya dominasi Barat.
14:25
The averagerata-rata AmericanAmerika Serikat used to be more than 20 timeswaktu richerlebih kaya
342
850000
2000
Sebelumnya, rata-rata warga Amerika 20 kali lipat lebih kaya
14:27
than the averagerata-rata ChineseCina.
343
852000
2000
daripada rata-rata warga Cina
14:29
Now it's just fivelima timeswaktu,
344
854000
2000
Sekarang hanya 5 kali lipat,
14:31
and soonsegera it will be 2.5 timeswaktu.
345
856000
2000
dan akan segera menjadi 2.5 kali lipat.
14:33
So I want to endakhir with threetiga questionspertanyaan
346
858000
3000
Saya ingin menutup pembicaraan ini dengan 3 pertanyaan
14:36
for the futuremasa depan billionsmiliaran,
347
861000
2000
untuk miliaran yang akan datang,
14:38
just aheaddi depan of 2016,
348
863000
3000
menghadapi tahun 2016,
14:41
when the UnitedInggris StatesSerikat will losekalah its placetempat
349
866000
2000
ketika AS kehilangan posisinya
14:43
as numberjumlah one economyekonomi to ChinaCina.
350
868000
3000
sebagai negara adidaya ekonomi, dikalahkan oleh Cina.
14:46
The first is, can you deletemenghapus these appsaplikasi,
351
871000
4000
Pertama, dapatkah Anda menghapus aplikasi ini,
14:50
and are we in the processproses of doing so
352
875000
2000
dan apakah kita sedang menjalani proses itu
14:52
in the WesternBarat worlddunia?
353
877000
2000
di dunia Barat?
14:54
The secondkedua questionpertanyaan is,
354
879000
2000
Pertanyaan kedua,
14:56
does the sequencingpengurutan of the downloaddownload mattermasalah?
355
881000
4000
apakah urutan pengunduhan berdampak penting?
15:00
And could AfricaAfrika get that sequencingpengurutan wrongsalah?
356
885000
5000
Mungkinkah Afrika telah mengunduh dengan urutan yang salah?
15:05
One obviousjelas implicationimplikasi of modernmodern economicekonomis historysejarah
357
890000
2000
Salah satu implikasi nyata sejarah ekonomi modern
15:07
is that it's quitecukup hardkeras to transitiontransisi to democracydemokrasi
358
892000
3000
adalah kesulitan transisi menuju demokrasi
15:10
before you've establishedmapan
359
895000
2000
sebelum mengukuhkan
15:12
secureaman privatepribadi propertymilik rightshak.
360
897000
3000
perlindungan hak kepemilikan pribadi.
15:15
WarningPeringatan: that maymungkin not work.
361
900000
3000
Peringatan: Cara itu mungkin tidak berhasil.
15:18
And thirdketiga, can ChinaCina do withouttanpa
362
903000
2000
Ketiga, dapatkah Cina melakukannya tanpa
15:20
killerpembunuh appaplikasi numberjumlah threetiga?
363
905000
2000
menerapkan aplikasi pembunuh yang ketiga?
15:22
That's the one that JohnJohn LockeLocke systematizedsistematis
364
907000
4000
Itu aplikasi yang disistemasikan John Locke
15:26
when he said that freedomkebebasan was rootedberakar in privatepribadi propertymilik rightshak
365
911000
4000
yang mengatakan bahwa kemerdekaan barasal dari hak kekayaan pribadi
15:30
and the protectionperlindungan of lawhukum.
366
915000
2000
dan perlindungan hukum.
15:32
That's the basisdasar
367
917000
2000
Itulah dasar
15:34
for the WesternBarat modelmodel
368
919000
2000
model Barat
15:36
of representativewakil governmentpemerintah.
369
921000
3000
akan dewan perwakilan rakyat.
15:39
Now this picturegambar showsmenunjukkan the demolitionpembongkaran
370
924000
2000
Gambar ini memperlihatkan runtuhnya
15:41
of the ChineseCina artistartis AiAi Weiwei'sWeiwei's studiostudio
371
926000
3000
studio seniman Cina Ai Wei Wei
15:44
in ShanghaiShanghai earliersebelumnya this yeartahun.
372
929000
2000
di Shanghai awal tahun ini.
15:46
He's now freebebas again,
373
931000
2000
Dia sudah kembali bebas,
15:48
havingmemiliki been detainedditahan, as you know, for some time.
374
933000
2000
setelah ditahan selama beberapa waktu.
15:50
But I don't think his studiostudio has been rebuiltdibangun kembali.
375
935000
3000
Tapi saya kira studionya tidak dibangun kembali.
15:55
WinstonWinston ChurchillChurchill oncesekali defineddidefinisikan civilizationperadaban
376
940000
4000
Winston Churchill pernah mengartikan peradaban
15:59
in a lecturekuliah he gavememberi in the fatefulNaas yeartahun of 1938.
377
944000
4000
dalam kuliah yang ia berikan pada tahun yang menentukan, tahun 1938.
16:03
And I think these wordskata-kata really nailkuku it:
378
948000
3000
Saya kira ucapannya sangat tepat:
16:06
"It meanscara a societymasyarakat basedberbasis uponatas the opinionpendapat of civilianswarga sipil.
379
951000
4000
"Peradaban artinya masyarakat yang didasarkan pendapat warga.
16:10
It meanscara that violencekekerasan, the ruleaturan of warriorspejuang and despoticdespotik chiefskepala,
380
955000
3000
Artinya bahwa kekerasan, hukum otoriter,
16:13
the conditionskondisi of campskamp and warfareperang, of riotkerusuhan and tyrannykezaliman,
381
958000
3000
kondisi perang dan perkemahan, kerusuhan dan tirani,
16:16
give placetempat to parliamentsParlemen where lawshukum are madeterbuat,
382
961000
3000
menggantinya dengan parlemen dimana hukum dikukuhkan,
16:19
and independentindependen courtspengadilan of justicekeadilan
383
964000
2000
dan peradilan yang mandiri
16:21
in whichyang over long periodsperiode those lawshukum are maintaineddipertahankan.
384
966000
3000
yang dipelihara bertahun-tahun.
16:24
That is civilizationperadaban --
385
969000
2000
Itulah peradaban --
16:26
and in its soiltanah growtumbuh continuallyterus menerus
386
971000
2000
dan dalam tanahnya selalu bertumbuh
16:28
freedomkebebasan, comfortkenyamanan and culturebudaya,"
387
973000
3000
kemerdekaan, kenyamanan dan kebudayaan,"
16:31
what all TEDstersTEDsters carepeduli about mostpaling.
388
976000
4000
semua yang diperhatikan para TEDster.
16:35
"When civilizationperadaban reignspemerintahan in any countrynegara,
389
980000
3000
"Ketika peradaban berdaulat di negara manapun,
16:38
a widerlebih luas and lesskurang harasseddilecehkan life
390
983000
3000
kehidupan yang lebih luas dan sejahtera
16:41
is affordeddiberikan to the massesmassa of the people."
391
986000
3000
akan tersedia bagi banyak anggota masyarakat."
16:44
That's so truebenar.
392
989000
3000
Hal tersebut sangat benar.
16:48
I don't think the declinemenurun of WesternBarat civilizationperadaban
393
993000
3000
Saya tidak mengira bahwa menurunnya peradaban Barat
16:51
is inevitabletak terelakkan,
394
996000
2000
tidak bisa dielakkan,
16:53
because I don't think historysejarah operatesberoperasi
395
998000
3000
karena saya pikir sejarah bergerak
16:56
in this kindjenis of life-cyclelingkaran kehidupan modelmodel,
396
1001000
2000
seperti roda kehidupan,
16:58
beautifullyindah illustratedilustrasi by ThomasThomas Cole'sCole
397
1003000
2000
yang diilustrasikan dengan cantik oleh Thomas Cole
17:00
"CourseKursus of EmpireKekaisaran" paintingslukisan.
398
1005000
3000
dalam lukisannya " Perjalanan Imperium."
17:03
That's not the way historysejarah worksbekerja.
399
1008000
3000
Itu bukan caranya sejarah bekerja.
17:06
That's not the way the WestBarat rosemawar,
400
1011000
2000
Itu bukan caranya Barat bangkit,
17:08
and I don't think it's the way the WestBarat will falljatuh.
401
1013000
3000
bukan juga caranya Barat akan jatuh.
17:11
The WestBarat maymungkin collapsejatuh very suddenlymendadak.
402
1016000
3000
Barat mungkin runtuh secara tiba-tiba.
17:14
ComplexKompleks civilizationsperadaban do that,
403
1019000
3000
Peradaban yang kompleks sering melakukannya,
17:17
because they operateberoperasi, mostpaling of the time,
404
1022000
2000
karena mereka bergerak, selama ini
17:19
on the edgetepi of chaoskekacauan.
405
1024000
2000
di ambang kekisruhan.
17:21
That's one of the mostpaling profoundmendalam insightswawasan
406
1026000
3000
Itu salah satu pengertian palin dalam
17:24
to come out of the historicalhistoris studybelajar of complexkompleks institutionsinstitusi
407
1029000
3000
yang muncul dari penelitian historis terhadap lembaga-lembaga yang kompleks
17:27
like civilizationsperadaban.
408
1032000
3000
seperti peradaban.
17:30
No, we maymungkin hangmenggantung on,
409
1035000
2000
Tidak, kita mungkin bertahan,
17:32
despitemeskipun the hugebesar burdensbeban of debthutang that we'vekita sudah accumulatedakumulasi,
410
1037000
4000
meskipun dengan beban hutang yang telah kita akumulasikan,
17:36
despitemeskipun the evidencebukti that we'vekita sudah lostkalah our work ethicEtika
411
1041000
3000
meskipun terbukti kita telah kehilangan etika bekerja
17:39
and other partsbagian of our historicalhistoris mojoMojo.
412
1044000
3000
dan bagian lain dari semangat bersejarah kita.
17:42
But one thing is for sure,
413
1047000
2000
Tapi satu hal yang pasti,
17:44
the Great DivergencePerbedaan
414
1049000
2000
Perbedaan Besar
17:46
is over, folksorang-orang.
415
1051000
2000
sudah selesai.
17:48
ThanksTerima kasih very much.
416
1053000
2000
Terima kasih.
17:50
(ApplauseTepuk tangan)
417
1055000
25000
(Tepuk Tangan)
18:15
BrunoBruno GiussaniGiussani: NiallNiall,
418
1080000
2000
Bruno Giussani: Niall,
18:17
I am just curiousingin tahu
419
1082000
2000
saya hanya ingin tahu
18:19
about your take on the other regionwilayah of the worlddunia that's boomingbooming,
420
1084000
3000
pendapat Anda tentang wilayah lain dari dunia yang sedang berkembang,
18:22
whichyang is LatinLatin AmericaAmerika.
421
1087000
3000
yakni Amerika Latin.
18:25
What's your viewmelihat on that?
422
1090000
3000
Apa pandangan Anda tentang itu?
18:28
NiallNiall FergusonFerguson: Well I really am not just talkingpembicaraan
423
1093000
2000
Niall Ferguson: Baik, saya tidak hanya bicara
18:30
about the risenaik of the EastTimur;
424
1095000
2000
tentang bangkitnya Timur;
18:32
I'm talkingpembicaraan about the risenaik of the RestSisanya,
425
1097000
2000
Saya juga bicara tentang bangkitnya bagian dunia yang lain,
18:34
and that includestermasuk SouthSelatan AmericaAmerika.
426
1099000
2000
dan itu termasuk Amerika Selatan.
18:36
I oncesekali askedtanya one of my colleaguesrekan kerja at HarvardHarvard,
427
1101000
2000
Saya pernah bertanya pada kolega saya di Harvard.
18:38
"Hey, is SouthSelatan AmericaAmerika partbagian of the WestBarat?"
428
1103000
2000
"Apakah Amerika Selatan termasuk Barat?"
18:40
He was an expertahli in LatinLatin AmericanAmerika Serikat historysejarah.
429
1105000
2000
Dia adalah ahli sejarah Amerika Latin.
18:42
He said, "I don't know; I'll have to think about that."
430
1107000
2000
Dia bilang, "Saya tidak tahu; saya harus memikirkannya."
18:44
That tellsmengatakan you something really importantpenting.
431
1109000
2000
Itu adalah pertanda yang sangat penting.
18:46
I think if you look at what is happeningkejadian in BrazilBrasil in particulartertentu,
432
1111000
2000
Saya kira jika Anda melihat apa yang terjadi di Brasil khususnya,
18:48
but alsojuga ChileCile,
433
1113000
2000
dan juga di Chile,
18:50
whichyang was in manybanyak wayscara the one that led the way
434
1115000
3000
yang dengan banyak cara telah memandu jalan
18:53
in transformingmengubah the institutionsinstitusi of economicekonomis life,
435
1118000
3000
menuju transformasi kelembagaan ekonomi,
18:56
there's a very brightterang futuremasa depan indeedmemang.
436
1121000
3000
terdapat masa depan yang sangat cerah di sana.
18:59
So my storycerita really is
437
1124000
2000
Jadi, cerita saya sebenarnya
19:01
as much about that convergencekonvergensi in the AmericasAmericas
438
1126000
3000
tentang titik pertemuan di Amerika
19:04
as it's a convergencekonvergensi storycerita in EurasiaEurasia.
439
1129000
2000
sebagaimana juga cerita tentang titik pertemuan di Eurasia.
19:06
BGBG: And there is this impressionkesan
440
1131000
2000
BG: Ada kesan
19:08
that NorthUtara AmericaAmerika and EuropeEurope
441
1133000
2000
bahwa Amerika Utara dan Eropa
19:10
are not really payingpembayaran attentionperhatian
442
1135000
2000
tidak terlalu memperhatikan
19:12
to these trendstren.
443
1137000
2000
kecenderungan ini.
19:14
MostlySebagian besar they're worriedcemas about eachsetiap other.
444
1139000
3000
Mereka cenderung hanya mengkhawatirkan satu sama lain.
19:17
The AmericansAmerika think that the EuropeanEropa modelmodel is going to crumbleruntuh tomorrowbesok.
445
1142000
3000
Orang Amerika berpikir model Eropa akan runtuh besok.
19:20
The EuropeansEropa think that the AmericanAmerika Serikat budgetanggaran is going to explodemeledak tomorrowbesok.
446
1145000
3000
Orang Eropa berpikir anggaran Amerika akan meledak besok.
19:23
And that's all we seemterlihat to be caringpeduli about recentlybaru saja.
447
1148000
3000
Sepertinya hanya itu yang akhir-akhir ini kita perhatikan.
19:26
NFNF: I think the fiscalfiskal crisiskrisis
448
1151000
2000
NF: Saya kira krisis fiskal
19:28
that we see in the developeddikembangkan WorldDunia right now -- bothkedua sidessisi of the AtlanticAtlantik --
449
1153000
3000
yang kita lihat di negara-negara berkembang sekarang -- di kedua sisi Atlantik --
19:31
is essentiallyintinya the samesama thing
450
1156000
2000
pada umumnya sama
19:33
takingpengambilan differentberbeda formsformulir
451
1158000
2000
dengan bentuk yang berbeda
19:35
in termsistilah of politicalpolitik culturebudaya.
452
1160000
2000
dari segi budaya politik.
19:37
And it's a crisiskrisis that has its structuralstruktural facetsegi --
453
1162000
4000
Dan ini adalah krisis yang memiliki segi struktural --
19:41
it's partlysebagian to do with demographicsdemografi.
454
1166000
2000
sebagian berhubungan dengan demografi.
19:43
But it's alsojuga, of courseTentu saja, to do with the massivebesar crisiskrisis
455
1168000
3000
Tapi juga, tentunya, krisis ini juga berhubungan erat
19:46
that followeddiikuti excessiveberlebihan leveragepengaruh,
456
1171000
2000
dengan pengumpilan berlebihan,
19:48
excessiveberlebihan borrowingpeminjaman in the privatepribadi sectorsektor.
457
1173000
2000
peminjaman berlebihan di sektor privat.
19:50
That crisiskrisis,
458
1175000
2000
Krisis itu,
19:52
whichyang has been the focusfokus of so much attentionperhatian, includingtermasuk by me,
459
1177000
3000
yang menjadi pusat banyak perhatian termasuk saya,
19:55
I think is an epiphenomenonepiphenomenon.
460
1180000
2000
saya kira ini adalah sebua fenomena tambahan.
19:57
The financialkeuangan crisiskrisis is really a relativelyrelatif smallkecil historicbersejarah phenomenonfenomena,
461
1182000
3000
Krisis finiansial sebenarnya hanya sebuah fenomena sejarah yang relatif kecil,
20:00
whichyang has just accelerateddipercepat
462
1185000
2000
yang baru saja diakselerasi
20:02
this hugebesar shiftbergeser,
463
1187000
2000
perubahan besar ini,
20:04
whichyang endsberakhir halfsetengah a millenniumMilenium of WesternBarat ascendancypengaruh.
464
1189000
2000
yang menghentikan lima ratus tahun kejayaan Barat.
20:06
I think that's its realnyata importancepentingnya.
465
1191000
2000
Saya kira itulah yang membuatnya sangat penting.
20:08
BGBG: NiallNiall, thank you. (NFNF: Thank you very much, BrunoBruno.)
466
1193000
2000
BG: Terima kasih, Niall. (NF: Makasih juga, Bruno.)
20:10
(ApplauseTepuk tangan)
467
1195000
3000
(Tepuk Tangan)
Translated by iwan fuad
Reviewed by Alia Makki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niall Ferguson - Historian
History is a curious thing, and Niall Ferguson investigates not only what happened but why. (Hint: Politics and money explain a lot.)

Why you should listen

Niall Ferguson teaches history and business administration at Harvard and is a senior research fellow at several other universities, including Oxford. His books chronicle a wide range of political and socio-economic events; he has written about everything from German politics during the era of inflation to a financial history of the world. He’s now working on a biography of former US Secretary of State Henry Kissinger.

Ferguson is a prolific and often controversial commentator on contemporary politics and economics. He frequently writes, reviews, and hosts for the British and American press. His latest book and TV series, Civilization: The West and the Rest, aims to help 21st-century audiences understand the past and the present. In it, he asks how, since the 1500s, Western nations have surpassed their Eastern counterparts and came to dominate the world (his answer: thanks to six “killer apps”: science, medicine, protestant work ethic, competition, property rights, consumer society). And he wonders whether that domination is now threatened by the rise of Asia. His theories have drawn criticism and prompted discussions, which he says was his intent. “It’s designed to be slightly annoying, so that you talk about it,” he told The Observer.

He says: "If a majority of people subscribe to a particular view, it pays to question it. It pays to think: maybe this is wrong."

More profile about the speaker
Niall Ferguson | Speaker | TED.com