ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Andy Yen: Think your email's private? Think again

Andy Yen: Menurut Anda email Anda privat? Pikirkan kembali

Filmed:
1,778,432 views

Mengirim pesan email itu seperti mengirim kartu pos, ujar ilmuwan Andy Yen di dalam ceramah yang merangsang pemikiran ini: Siapapun bisa membacanya. Namun enkripsi, teknologi yang melindungi privasi komunikasi email, itu ada. Sayangnya sampai sekarang teknologi ini susah dipasang dan repot digunakan. Dengan menunjukkan demonstrasi program email yang ia rancang bersama koleganya di CERN, Yen beranggapan bahwa enkripsi bisa disederhanakan dan menjadi pilihan utama untuk memberikan privasi email kepada semua orang.
- Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Twenty-fiveDua puluh lima yearstahun agolalu, scientistsilmuwan at CERNCERN
createddiciptakan the WorldDunia WideLebar WebWeb.
0
1066
5108
25 tahun yang lalu, ilmuwan di CERN
menciptakan World Wide Web.
00:18
SinceSejak then, the InternetInternet has transformedberubah
the way we communicatemenyampaikan,
1
6174
3909
Sejak itu, Internet merubah
cara kita berkomunikasi,
00:22
the way we do businessbisnis,
and even the way we livehidup.
2
10083
3462
cara kita berbisnis,
bahkan cara kita hidup.
00:25
In manybanyak wayscara,
3
13545
2172
Dalam berbagai cara,
00:27
the ideaside ide that gavememberi birthkelahiran to GoogleGoogle,
FacebookFacebook, TwitterTwitter, and so manybanyak otherslainnya,
4
15717
4825
ide-ide yang melahirkan Google,
Facebook, Twitter dan lainnya,
00:32
have now really transformedberubah our liveshidup,
5
20542
2604
telah merubah hidup kita,
00:35
and this has broughtdibawa us manybanyak realnyata benefitsmanfaat
suchseperti itu as a more connectedterhubung societymasyarakat.
6
23146
4287
dan ini memberikan kita banyak keuntungan
seperti masyarakat yang semakin terhubung.
00:39
HoweverNamun, there are alsojuga
some downsideskerugian to this.
7
27433
2801
Namun hal tersebut ada kelemahannya.
00:43
TodayHari ini, the averagerata-rata personorang
has an astoundingmencengangkan amountjumlah
8
31134
2833
Hari ini tiap orang memiliki
sangat banyak informasi
00:45
of personalpribadi informationinformasi onlineon line,
9
33967
2113
mengenai dirinya di dunia maya,
00:48
and we addmenambahkan to this onlineon line informationinformasi
everysetiap singletunggal time we postpos on FacebookFacebook,
10
36080
3657
dan kita menambah informasi ini
setiap kali kita memposting di Facebook,
00:51
eachsetiap time we searchpencarian on GoogleGoogle,
11
39737
2202
setiap kali kita mencari di Google,
00:53
and eachsetiap time we sendKirim an emaile-mail.
12
41939
1782
setiap kali kita mengirim email.
00:56
Now, manybanyak of us probablymungkin think,
13
44341
2002
Mungkin kebanyakan dari kita berpikir,
00:58
well, one emaile-mail,
there's nothing in there, right?
14
46343
3110
cuma satu email kok,
tidak ada apa-apa di sana, bukan?
01:01
But if you considermempertimbangkan
a year'stahun worthbernilai of emailsemail,
15
49453
3206
Tapi kalau kamu bayangkan
email selama setahun,
01:04
or maybe even a lifetimeseumur hidup of emaile-mail,
16
52659
2902
atau mungkin seumur hidupmu,
01:07
collectivelysecara kolektif, this tellsmengatakan a lot.
17
55561
2346
secara keseluruhan,
ini dapat menceritakan banyak
01:09
It tellsmengatakan where we have been,
who we have metbertemu,
18
57907
3563
informasi ke mana kita pergi,
siapa yang kita temui,
01:13
and in manybanyak wayscara,
even what we're thinkingberpikir about.
19
61470
3239
bahkan seringkali apa yang kita pikirkan.
01:16
And the more scarymengerikan partbagian about this is
our datadata now lastsberlangsung foreverselama-lamanya,
20
64709
4377
Dan yang lebih mengerikan adalah data kita
kini tersimpan selamanya,
01:21
so your datadata can and will outlivehidup lebih lama you.
21
69086
3007
jadi datamu akan hidup lebih lama
dari dirimu.
01:24
What has happenedterjadi is that we'vekita sudah largelysebagian besar
lostkalah controlkontrol over our datadata
22
72093
3529
Apa yang terjadi adalah
kita kehilangan kendali terhadap data kita
01:27
and alsojuga our privacyPrivasi.
23
75622
2322
dan privasi kita.
01:29
So this yeartahun, as the webweb turnsberubah 25,
24
77944
3530
Jadi, tahun ini,
saat web berulang tahun ke-25,
01:33
it's very importantpenting for us
to take a momentsaat
25
81474
2298
penting bagi kita untuk meluangkan waktu
01:35
and think about the implicationsimplikasi of this.
26
83772
2532
dan memikirkan akibatnya.
01:38
We have to really think.
27
86304
1702
Kita harus memikirkannya.
01:40
We'veKami telah lostkalah privacyPrivasi, yes,
28
88006
1790
Benar, kita sudah kehilangan privasi.
01:41
but actuallysebenarnya what we'vekita sudah alsojuga lostkalah
is the ideaide of privacyPrivasi itselfdiri.
29
89796
3329
Tapi kita juga kehilangan
ide privasi itu sendiri.
01:45
If you think about it,
30
93995
1754
Kalau kamu pikirkan,
01:47
mostpaling of us here todayhari ini probablymungkin rememberingat
what life was like before the InternetInternet,
31
95749
4014
kebanyakan dari kita mungkin masih ingat
bagaimana hidup sebelum Internet,
01:51
but todayhari ini, there's a newbaru generationgenerasi
32
99763
2542
tapi kini ada generasi baru
01:54
that is beingmakhluk taughtdiajarkan from a very youngmuda ageusia
to shareBagikan everything onlineon line,
33
102305
3420
yang sejak kecil telah diajarkan
untuk membagi semuanya online,
01:57
and this is a generationgenerasi that is not
going to rememberingat when datadata was privatepribadi.
34
105725
4479
dan generasi ini tidak akan ingat
saat data masih bersifat pribadi.
02:02
So we keep going down this roadjalan,
20 yearstahun from now,
35
110204
3388
Jadi kita akan terus seperti ini,
20 tahun dari sekarang,
02:05
the wordkata 'privacy''privasi' is going to have
a completelysama sekali differentberbeda meaningberarti
36
113592
3096
kata 'privasi' akan memiliki arti berbeda
02:08
from what it meanscara to you and I.
37
116688
2285
dari yang kita ketahui.
02:10
So, it's time for us
to take a momentsaat and think,
38
118973
2440
Jadi saatnya kita berpikir,
02:13
is there anything we can do about this?
39
121413
2807
apa yang dapat kita lakukan?
02:16
And I believe there is.
40
124220
2485
Dan saya percaya
kita bisa lakukan sesuatu.
02:18
Let's take a look at one of the mostpaling
widelysecara luas used formsformulir of communicationkomunikasi
41
126705
3561
LIhatlah bentuk komunikasi
yang paling sering digunakan
02:22
in the worlddunia todayhari ini: emaile-mail.
42
130266
2267
di dunia: email.
02:24
Before the inventionpenemuan of emaile-mail,
we largelysebagian besar communicateddikomunikasikan usingmenggunakan lettershuruf,
43
132533
3761
Sebelum email diciptakan,
kita menggunakan surat,
02:28
and the processproses was quitecukup simplesederhana.
44
136294
2322
dan prosesnya sangat mudah.
02:30
You would first startmulai by writingpenulisan
your messagepesan on a piecebagian of paperkertas,
45
138616
3112
Anda mulai dengan menulis pesan di kertas,
02:33
then you would placetempat it
into a sealeddisegel envelopeamplop,
46
141728
2404
lalu Anda letakkan ke dalam amplop,
02:36
and from there,
you would go aheaddi depan and sendKirim it
47
144132
2255
lalu surat tersebut dikirimkan
02:38
after you put a stampstempel and addressalamat on it.
48
146387
1958
setelah diberi perangko dan alamat.
02:40
UnfortunatelySayangnya, todayhari ini,
49
148345
1480
Sayangnya dewasa ini,
02:41
when we actuallysebenarnya sendKirim an emaile-mail,
we're not sendingpengiriman a lettersurat.
50
149825
2817
saat kita mengirim email,
kita tidak mengirimkan surat.
02:44
What you are sendingpengiriman, in manybanyak wayscara,
is actuallysebenarnya a postcardkartu pos,
51
152642
2775
Yang dikirimkan adalah kartu pos.
02:47
and it's a postcardkartu pos in the sensemerasakan
that everybodysemua orang that seesmelihat it
52
155417
3647
Kenapa kartu pos? Karena semua orang
yang melihatnya
02:51
from the time it leavesDaun-daun your computerkomputer
to when it getsmendapat to the recipientPenerima
53
159064
3635
dari saat ia meninggalkan komputer Anda
hingga sampai ke orang yang dituju
02:54
can actuallysebenarnya readBaca baca the entireseluruh contentsisi.
54
162699
2620
bisa membaca keseluruhan pesan.
02:57
So, the solutionlarutan to this
has been knowndikenal for some time,
55
165319
3459
Jadi, solusi untuk hal ini
sudah lama diketahui,
03:00
and there's manybanyak attemptsusaha to do it.
56
168778
1843
dan sudah banyak usaha yang dilakukan.
03:02
The mostpaling basicdasar solutionlarutan
is to use encryptionenkripsi,
57
170621
3149
Solusi yang paling sederhana
adalah menggunakan enkripsi,
03:05
and the ideaide is quitecukup simplesederhana.
58
173770
1927
idenya sederhana.
03:07
First, you encryptmengenkripsi the connectionkoneksi
59
175697
1769
Pertama, enkripsi koneksi
03:09
betweenantara your computerkomputer
and the emaile-mail serverServer.
60
177466
2608
antara komputer Anda dan server email.
03:12
Then, you alsojuga encryptmengenkripsi the datadata
as it sitsduduk on the serverServer itselfdiri.
61
180074
3626
Lalu Anda enkripsi data
saat ia berada di server.
03:15
But there's a problemmasalah with this,
62
183700
1946
Namun ada masalah dengan hal ini,
03:17
and that is, the emaile-mail serversserver
alsojuga holdmemegang the encryptionenkripsi keystombol,
63
185646
2949
server email juga memiliki kunci enkripsi,
03:20
so now you have a really bigbesar lockmengunci
with a keykunci placedditempatkan right nextberikutnya to it.
64
188595
4385
jadi ada kunci besar
dengan anak kunci di sebelahnya.
03:24
But not only that, any governmentpemerintah
could lawfullysah askmeminta for
65
192980
3231
Bukan hanya itu, secara hukum
pemerintah juga dapat meminta
03:28
and get the keykunci to your datadata,
66
196211
2230
dan mendapatkan kunci untuk data Anda,
03:30
and this is all withouttanpa you
beingmakhluk awaresadar of it.
67
198441
2623
ini semua terjadi tanpa Anda sadari.
03:33
So the way we fixmemperbaiki this problemmasalah
is actuallysebenarnya relativelyrelatif easymudah, in principleprinsip:
68
201064
5273
Jadi pada dasarnya cara kita
memperbaiki masalah ini lumayan mudah:
03:38
You give everybodysemua orang theirmereka ownsendiri keystombol,
69
206337
2402
Anda memberikan semua orang
kunci mereka sendiri,
03:40
and then you make sure the serverServer
doesn't actuallysebenarnya have the keystombol.
70
208739
3273
lalu Anda pastikan server
tidak punya kuncinya.
03:44
This seemsSepertinya like commonumum sensemerasakan, right?
71
212012
2136
Ini masuk akal, bukan?
03:46
So the questionpertanyaan that comesdatang up is,
why hasn'tbelum this been doneselesai yetnamun?
72
214148
3603
Jadi pertanyaan yang muncul adalah
kenapa ini belum dilakukan?
03:50
Well, if we really think about it,
73
218261
2535
Kalau kita pikirkan,
03:52
we see that the businessbisnis modelmodel
of the InternetInternet todayhari ini
74
220796
2925
kita lihat model bisnis internet kini
03:55
really isn't compatiblecocok with privacyPrivasi.
75
223721
2067
tidak kompatibel dengan privasi.
03:57
Just take a look at some
of the biggestterbesar namesnama on the webweb,
76
225788
2786
Lihatlah nama besar di internet,
04:00
and you see that advertisingiklan
playsbermain a hugebesar roleperan.
77
228574
2927
dan Anda lihat iklan
memainkan peran yang besar.
04:03
In factfakta, this yeartahun alonesendirian,
advertisingiklan is 137 billionmilyar dollarsdolar,
78
231501
4828
Bahkan tahun ini saja
iklan bernilai 137 miliar dolar,
04:08
and to optimizeoptimalkan the adsiklan
that are shownditunjukkan to us,
79
236329
2171
untuk mengoptimalkan iklan
yang ditampilkan,
04:10
companiesperusahaan have to know
everything about us.
80
238500
2133
perusahaan harus tahu semua tentang kita.
04:12
They need to know where we livehidup,
81
240633
1919
Mereka harus tahu di mana kita tinggal,
04:14
how oldtua we are, what we like,
what we don't like,
82
242552
3655
umur kita, kesukaan kita,
yang tidak kita sukai,
04:18
and anything elselain
they can get theirmereka handstangan on.
83
246207
2162
dan data apapun yang bisa mereka peroleh.
04:20
And if you think about it,
84
248369
1729
Dan bila Anda pikirkan,
04:22
the bestterbaik way to get this informationinformasi
is really just to invademenyerbu our privacyPrivasi.
85
250098
4148
cara terbaik mendapatkan info ini
adalah melanggar privasi kita.
04:26
So these companiesperusahaan
aren'ttidak going to give us our privacyPrivasi.
86
254246
3191
Jadi perusahaan ini tidak akan
menghormati privasi kita.
04:29
If we want to have privacyPrivasi onlineon line,
87
257437
1815
BIla kita ingin privasi online,
04:31
what we have to do is
we'vekita sudah got to go out and get it ourselvesdiri.
88
259252
3543
kita harus mengambilnya.
04:34
For manybanyak yearstahun, when it camedatang to emaile-mail,
89
262795
2268
Untuk bertahun-tahun, mengenai email,
04:37
the only solutionlarutan
was something knowndikenal as PGPPGP,
90
265063
2915
solusi satu-satunya yang kita ketahui
adalah PGP,
04:39
whichyang was quitecukup complicatedrumit
and only accessibledapat diakses to the tech-savvytech-savvy.
91
267978
3214
yang rumit dan hanya tersedia
untuk kalangan yang melek teknologi.
04:43
Here'sBerikut adalah a diagramdiagram that basicallypada dasarnya showsmenunjukkan
92
271192
2418
Ini adalah diagram yang menunjukkan
04:45
the processproses for encryptingenkripsi
and decryptingmendekripsi messagespesan.
93
273610
2735
proses enkripsi dan dekripsi pesan.
04:48
So needlesstidak perlu to say,
this is not a solutionlarutan for everybodysemua orang,
94
276345
2886
Sudah jelas ini bukan
solusi untuk semua orang,
04:51
and this actuallysebenarnya is partbagian of the problemmasalah,
95
279231
3132
dan ini bagian dari masalah,
04:54
because if you think about communicationkomunikasi,
96
282363
2462
karena komunikasi,
04:56
by definitiondefinisi, it involvesmelibatkan
havingmemiliki someonesome one to communicatemenyampaikan with.
97
284825
4355
secara definisi melibatkan pihak kedua.
05:01
So while PGPPGP does a great jobpekerjaan
of what it's designeddirancang to do,
98
289180
3214
Walaupun PGP melakukan tugasnya
dengan baik,
05:04
for the people out there
who can't understandmemahami how to use it,
99
292394
2821
bagi yang tidak tahu cara menggunakannya,
05:07
the optionpilihan to communicatemenyampaikan privatelysecara pribadi
simplysecara sederhana does not existada.
100
295215
2902
pilihan untuk berkomunikasi
secara rahasia tidak ada.
05:10
And this is a problemmasalah
that we need to solvememecahkan.
101
298117
3008
Ini adalah masalah
yang harus diselesaikan.
05:13
So if we want to have privacyPrivasi onlineon line,
102
301125
1998
Jadi bila kita ingin punya privasi online,
05:15
the only way we can succeedberhasil
is if we get the wholeseluruh worlddunia on boardnaik,
103
303123
3319
satu-satunya cara adalah bila
kita libatkan semua orang di dunia,
05:18
and this is only possiblemungkin
if we bringmembawa down the barrierpembatas to entrymasuk.
104
306442
3251
dan ini mungkin bila kita
menghilangkan rintangan masuk.
05:21
I think this is actuallysebenarnya the keykunci challengetantangan
that lieskebohongan in the techtech communitymasyarakat.
105
309693
3529
Saya rasa ini adalah tantangan utama
di komunitas teknologi.
05:25
What we really have to do
is work and make privacyPrivasi more accessibledapat diakses.
106
313222
4063
Yang harus kita lakukan adalah
membuat privasi lebih terjangkau.
05:29
So last summermusim panas, when
the EdwardEdward SnowdenSnowden storycerita camedatang out,
107
317285
2996
Jadi musim panas lalu,
saat cerita Edward Snowden terbit,
05:32
severalbeberapa colleaguesrekan kerja and I decidedmemutuskan to see
if we could make this happenterjadi.
108
320281
3615
saya dan beberapa teman memutuskan
untuk mencoba melakukan hal ini.
05:35
At that time, we were workingkerja at the
EuropeanEropa OrganizationOrganisasi for NuclearNuklir ResearchPenelitian
109
323896
4987
Saat itu kami bekerja di
Organisasi Riset Nuklir Eropa
05:40
at the world'sdunia largestterbesar particlepartikel colliderCollider,
whichyang collidesbertabrakan protonsproton, by the way.
110
328883
3731
di penghantam partikel terbesar di dunia,
yang menghantamkan proton.
05:44
We were all scientistsilmuwan,
so we used our scientificilmiah creativitykreativitas
111
332614
3445
Kami ilmuwan, jadi kami gunakan
kreativitas keilmuan kami
05:48
and camedatang up with a very
creativekreatif namenama for our projectproyek:
112
336059
2624
dan menemukan nama yang kreatif
untuk projek kami:
05:51
ProtonMailProtonMail.
(LaughterTawa)
113
339293
2096
ProtonMail.
(Tertawa)
05:53
ManyBanyak startupsStartups these dayshari
actuallysebenarnya beginmulai in people'sorang-orang garagesgarasi
114
341389
2868
Banyak startup dewasa ini
mulai di garasi
05:56
or people'sorang-orang basementsbasement.
115
344257
1684
atau lantai bawah tanah rumah.
05:57
We were a bitsedikit differentberbeda.
116
345941
1497
Kami berbeda.
05:59
We starteddimulai out at the CERNCERN cafeteriakantin,
117
347438
2643
Kami mulai di kantin CERN,
06:02
whichyang actuallysebenarnya is great, because look,
118
350081
2456
itu bagus, karena,
06:04
you have all the foodmakanan
and waterair you could ever want.
119
352537
2473
ada makanan dan minuman yang Anda mau.
06:07
But even better than this
is that everysetiap day
120
355010
2480
Tapi yang lebih baik adalah setiap hari
06:09
betweenantara 12 p.m. and 2 p.m.,
freebebas of chargebiaya,
121
357490
3971
antara jam 12 hingga 2 siang, gratis.
06:13
the CERNCERN cafeteriakantin comesdatang with
severalbeberapa thousandribu scientistsilmuwan and engineersinsinyur,
122
361461
4249
Kantin CERN melayani beberapa ribu
ilmuwan dan insinyur,
06:17
and these guys basicallypada dasarnya know
the answersjawaban to everything.
123
365710
2786
dan mereka punya jawaban
untuk semua masalah.
06:20
So it was in this environmentlingkungan Hidup
that we beganmulai workingkerja.
124
368496
2787
Jadi di lingkungan inilah
kami mulai bekerja.
06:23
What we actuallysebenarnya want to do
is we want to take your emaile-mail
125
371283
3111
Yang kami ingin lakukan adalah
mengambil email Anda
06:26
and turnbelok it into something
that looksterlihat more like this,
126
374394
3460
dan menjadikannya
menjadi sesuatu seperti ini,
06:29
but more importantlypenting,
we want to do it in a way
127
377854
2275
kami ingin lakukan ini sedemikian rupa
06:32
that you can't even tell
that it's happenedterjadi.
128
380129
2145
tapi Anda tidak menyadarinya.
06:34
So to do this, we actuallysebenarnya need
a combinationkombinasi of technologyteknologi
129
382274
2987
Untuk melakukan ini, kami perlu
kombinasi teknologi
06:37
and alsojuga designDesain.
130
385261
1587
dan rancangan.
06:38
So how do we go about
doing something like this?
131
386848
2290
Bagaimana kami melakukannya?
06:42
Well, it's probablymungkin a good ideaide
not to put the keystombol on the serverServer.
132
390018
4154
Tidak meletakkan kunci di server
mungkin adalah ide yang baik.
06:46
So what we do is we generatemenghasilkan
encryptionenkripsi keystombol on your computerkomputer,
133
394172
3898
Yang kami lakukan adalah menaruh
kunci enkripsi di komputer Anda,
06:50
and we don't generatemenghasilkan a singletunggal keykunci,
but actuallysebenarnya a pairpasangan of keystombol,
134
398070
3788
dan kami tidak buat satu kunci,
tapi sepasang kunci,
06:53
so there's an RSARSA privatepribadi keykunci
and an RSARSA publicpublik keykunci,
135
401858
3705
jadi ada kunci privasi RSA
dan kunci publik RSA,
06:57
and these keystombol
are mathematicallymatematis connectedterhubung.
136
405563
2628
dan kunci ini terhubung secara matematis.
07:00
So let's have a look
and see how this worksbekerja
137
408191
2205
Mari lihat bagaimana cara kerjanya
07:02
when multiplebanyak people communicatemenyampaikan.
138
410396
2391
saat beberapa orang berkomunikasi.
07:04
So here we have BobBob and AliceAlice,
who want to communicatemenyampaikan privatelysecara pribadi.
139
412787
4445
Ada Bob dan Alice yang ingin
berkomunikasi secara rahasia.
07:09
So the keykunci challengetantangan
is to take Bob'sBob messagepesan
140
417232
3562
Jadi tantangan utama adalah
mengambil pesan Bob
07:12
and to get it to AliceAlice in suchseperti itu a way
that the serverServer cannottidak bisa readBaca baca that messagepesan.
141
420794
4309
dan memberikannya pada Alice
tanpa server mampu membacarnya.
07:17
So what we have to do
is we have to encryptmengenkripsi it
142
425103
2413
Yang kita lakukan adalah mengenkripsinya
07:19
before it even leavesDaun-daun Bob'sBob computerkomputer,
143
427516
2124
sebelum ia meninggalkan komputer Bob,
07:21
and one of the tricksTrik is, we encryptmengenkripsi it
usingmenggunakan the publicpublik keykunci from AliceAlice.
144
429640
4501
dan salah satu caranya adalah
mengenkripsi dengan kunci publik Alice.
07:26
Now this encrypteddienkripsi datadata is sentdikirim
throughmelalui the serverServer to AliceAlice,
145
434141
5192
Kemudian data yang dienkripsi dikirim
melalui server ke Alice,
07:31
and because the messagepesan was encrypteddienkripsi
usingmenggunakan Alice'sAlice publicpublik keykunci,
146
439333
4280
dan karena pesannya dienkripsi
menggunakan kunci publik Alice,
07:35
the only keykunci that can now decryptmendekripsi it
is a privatepribadi keykunci that belongsmilik to AliceAlice,
147
443613
4288
kunci satu-satunya yang dapat mendekripsi
adalah kunci pribadi Alice,
07:39
and it turnsberubah out AliceAlice is the only personorang
that actuallysebenarnya has this keykunci.
148
447901
4715
dan ternyata hanya Alice saja
yang punya kunci tersebut.
07:44
So we'vekita sudah now accomplishedulung the objectiveobjektif,
149
452616
2668
Sekarang tugas sudah selesai,
07:47
whichyang is to get the messagepesan
from BobBob to AliceAlice
150
455284
2167
yaitu mengantarkan pesan
dari Bob ke Alice
07:49
withouttanpa the serverServer beingmakhluk ablesanggup
to readBaca baca what's going on.
151
457451
2692
tanpa bisa dibaca oleh server.
07:52
ActuallyBenar-benar, what I've shownditunjukkan here
is a highlysangat simplifieddisederhanakan picturegambar.
152
460143
2957
Sebenarnya ini adalah gambaran
yang sangat disederhanakan.
07:55
The realityrealitas is much more complexkompleks
153
463100
2005
Kenyataannya jauh lebih kompleks
07:57
and it requiresmembutuhkan a lot of softwareperangkat lunak
that looksterlihat a bitsedikit like this.
154
465105
3714
dan memerlukan banyak perangkat lunak
yang terlihat seperti ini.
08:00
And that's actuallysebenarnya
the keykunci designDesain challengetantangan:
155
468819
2440
Itulah tantangan desain terbesarnya:
08:03
How do we take all this complexitykompleksitas,
all this softwareperangkat lunak,
156
471259
3521
Bagaimana kita mengatur kompleksitas ini,
semua perangkat lunak ini,
08:06
and implementmelaksanakan it in a way
that the userpengguna cannottidak bisa see it.
157
474780
4118
dan menjalankannya tanpa terlihat
oleh pengguna.
08:10
I think with ProtonMailProtonMail,
we have gottensudah prettycantik closedekat to doing this.
158
478898
3598
Menurut saya ProtonMail
hampir berhasil melakukannya.
08:14
So let's see how it worksbekerja in practicepraktek.
159
482496
2462
Mari kita lihat bagaimana cara kerjanya.
08:16
Here, we'vekita sudah got BobBob and AliceAlice again,
160
484958
3017
Kita mempunyai Bob dan Alice di sini,
yang lagi-lagi
08:19
who alsojuga want to communicatemenyampaikan securelyaman.
161
487975
1970
ingin berkomunikasi secara aman.
08:21
They simplysecara sederhana createmembuat accountsakun on ProtonMailProtonMail,
162
489945
2187
Mereka tinggal membuat akun
di ProtonMail,
08:24
whichyang is quitecukup simplesederhana
and takes a fewbeberapa momentsmomen,
163
492132
2410
yang cukup simpel
dan hanya perlu waktu sebentar,
08:26
and all the keykunci encryptionenkripsi and generationgenerasi
164
494542
2422
dan semua kunci enkripsi dan generasi
08:28
is happeningkejadian automaticallysecara otomatis
in the backgroundLatar Belakang
165
496964
2390
terjadi secara otomatis di balik layar
08:31
as BobBob is creatingmenciptakan his accountrekening.
166
499354
1706
ketika Bob membuat akunnya.
08:33
OnceSekali his accountrekening is createddiciptakan,
he just clicksklik "composemenyusun,"
167
501060
2542
Ketika akunnya selesai,
ia tinggal klik "buat pesan,"
08:35
and now he can writemenulis his emaile-mail
like he does todayhari ini.
168
503602
2987
dan kini ia bisa menulis email
seperti biasa.
08:38
So he fillsmengisi in his informationinformasi,
169
506589
1867
Maka ia melengkapi informasinya,
08:40
and then after that,
all he has to do is clickklik "sendKirim,"
170
508456
3284
dan ia hanya perlu mengklik "kirim,"
08:43
and just like that,
withouttanpa understandingpengertian cryptographykriptografi,
171
511740
3541
begitu saja,
tanpa harus paham akan kriptografi,
08:47
and withouttanpa doing anything differentberbeda
from how he writesmenulis emaile-mail todayhari ini,
172
515281
3553
dan tanpa melakukan hal yang berbeda
dari cara menulis email yang biasa,
08:50
BobBob has just sentdikirim an encrypteddienkripsi messagepesan.
173
518834
2647
Bob telah mengirimkan pesan terenkripsi.
08:53
What we have here
is really just the first steplangkah,
174
521481
4112
Apa yang kita punya sekarang
hanyalah langkah pertama,
08:57
but it showsmenunjukkan that
with improvingmemperbaiki technologyteknologi,
175
525593
2297
tapi dengan teknologi yang makin canggih,
08:59
privacyPrivasi doesn't have to be difficultsulit,
it doesn't have to be disruptivemengganggu.
176
527890
4175
privasi tak perlu jadi hal yang sulit,
atau mengganggu.
09:04
If we changeperubahan the goaltujuan from maximizingmemaksimalkan
adiklan revenuependapatan to protectingmelindungi datadata,
177
532065
4447
Jika kita merubah tujuan dari memperbesar
pemasukan iklan menjadi perlindungan data,
09:08
we can actuallysebenarnya make it accessibledapat diakses.
178
536512
2496
ini bisa mudah dicapai.
09:11
Now, I know a questionpertanyaan
on everybody'ssemua orang mindspikiran is,
179
539008
2460
Pertanyaannya sekarang adalah,
09:13
okay, protectingmelindungi privacyPrivasi,
this is a great goaltujuan,
180
541468
2390
melindungi privasi adalah
tujuan yang bagus,
09:15
but can you actuallysebenarnya do this
181
543858
2440
namun bisakah Anda melakukannya
09:18
withouttanpa the tonston of moneyuang
that advertisementsiklan give you?
182
546298
2792
tanpa uang berlimpah yang dihasilkan
dari iklan?
09:21
And I think the answermenjawab is actuallysebenarnya yes,
183
549090
2386
Saya pikir jawabannya adalah bisa,
09:23
because todayhari ini, we'vekita sudah reachedtercapai a pointtitik
184
551476
2230
karena kini, kita ada di titik
09:25
where people around the worlddunia really
understandmemahami how importantpenting privacyPrivasi is,
185
553706
3946
di mana orang di seluruh dunia memahami
pentingnya privasi,
09:29
and when you have that,
anything is possiblemungkin.
186
557652
2973
dan jika sudah begitu,
semuanya adalah mungkin.
09:32
EarlierSebelumnya this yeartahun,
187
560625
1164
Awal tahun ini,
09:33
ProtonMailProtonMail actuallysebenarnya had so manybanyak userspengguna
that we ranberlari out of resourcessumber daya,
188
561789
3665
Pengguna ProtonMail meningkat sehingga
kehabisan sumber daya,
09:37
and when this happenedterjadi,
our communitymasyarakat of userspengguna got togetherbersama
189
565454
2829
dan ketika ini terjadi, komunitas pengguna
kami bersatu
09:40
and donateddisumbangkan halfsetengah a millionjuta dollarsdolar.
190
568283
2116
dan mendonasikan setengah juta dolar.
09:42
So this is just an examplecontoh
of what can happenterjadi
191
570399
2431
Ini adalah satu contoh
kemungkinan yang terjadi
09:44
when you bringmembawa the communitymasyarakat togetherbersama
towardsmenuju a commonumum goaltujuan.
192
572830
2813
ketika Anda membawa masyarakat menuju
satu tujuan bersama.
09:47
We can alsojuga leveragepengaruh the worlddunia.
193
575643
1736
Kita juga bisa memanfaatkan dunia.
09:49
Right now,
194
577449
1148
Sekarang ini,
09:50
we have a quarterperempat of a millionjuta people
that have signedtertanda up for ProtonMailProtonMail,
195
578597
3426
ada seperempat juta orang yang
bergabung dengan ProtonMail,
09:54
and these people come from everywheredimana mana,
196
582023
1809
dan mereka datang dari seluruh dunia,
09:55
and this really showsmenunjukkan that privacyPrivasi
197
583832
1632
ini menunjukkan bahwa privasi
09:57
is not just an AmericanAmerika Serikat
or a EuropeanEropa issueisu,
198
585464
2252
bukan masalah orang di
Amerika dan Eropa saja,
09:59
it's a globalglobal issueisu
that impactsdampak all of us.
199
587716
2345
ini masalah global yang
mempengaruhi kita semua.
10:02
It's something that we really
have to paymembayar attentionperhatian to going forwardmeneruskan.
200
590061
3460
Ini adalah sesuatu yang mesti kita
perhatikan ke depannya.
10:05
So what do we have to do
to solvememecahkan this problemmasalah?
201
593521
2996
Apa yang harus kita lakukan
untuk menyelesaikannya?
10:08
Well, first of all,
202
596517
1997
Pertama-tama,
10:10
we need to supportmendukung a differentberbeda
businessbisnis modelmodel for the InternetInternet,
203
598514
2994
kita perlu mendukung
model bisnis yang berbeda untuk internet,
10:13
one that does not relymengandalkan
entirelysepenuhnya on advertisementsiklan
204
601508
2333
yang tidak sepenuhnya
bergantung pada iklan
10:15
for revenuependapatan and for growthpertumbuhan.
205
603841
2334
untuk pemasukan dan bertumbuhan.
10:18
We actuallysebenarnya need to buildmembangun a newbaru InternetInternet
206
606175
2509
Kita perlu membangun internet baru
10:20
where our privacyPrivasi and our abilitykemampuan
to controlkontrol our datadata is first and foremostterutama.
207
608684
5693
di mana privasi dan kemampuan untuk
mengontrol data kita diutamakan.
10:26
But even more importantlypenting,
208
614377
1745
Namun lebih pentingnya lagi,
10:28
we have to buildmembangun an InternetInternet
where privacyPrivasi is no longerlebih lama just an optionpilihan
209
616122
4868
kita harus membangun internet baru
di mana privasi bukan lagi sebuah pilihan
10:32
but is alsojuga the defaultstandar.
210
620990
1903
namun sebuah norma.
10:35
We have doneselesai the first steplangkah
with ProtonMailProtonMail,
211
623923
2570
Kita telah membuat langkah pertama
dengan ProtonMail,
10:38
but this is really just the first steplangkah
in a very, very long journeyperjalanan.
212
626493
3581
namun ini hanyalah langkah pertama
dari perjalanan yang sangat panjang.
10:42
The good newsberita I can shareBagikan
with you guys todayhari ini,
213
630074
2923
Berita bagusnya adalah, kini,
10:44
the excitingseru newsberita,
is that we're not travelingperjalanan alonesendirian.
214
632997
2528
kita tidak berjalan sendiri.
10:47
The movementgerakan to protectmelindungi people'sorang-orang privacyPrivasi
and freedomkebebasan onlineon line
215
635525
2850
Pergerakan untuk melindungi privasi
dan kebebasan online
10:50
is really gainingmendapatkan momentummomentum,
216
638375
1486
sedang mencapai momentum,
10:51
and todayhari ini, there are dozenspuluhan of projectsproyek
from all around the worlddunia
217
639861
3594
dan kini, ada lusinan proyek
di seluruh dunia
10:55
who are workingkerja togetherbersama
to improvememperbaiki our privacyPrivasi.
218
643455
3511
yang bekerja sama untuk
meningkatkan privasi kita.
10:58
These projectsproyek protectmelindungi things
from our chatobrolan to voicesuara communicationskomunikasi,
219
646966
3646
Proyek ini melindungi hal-hal dari
obrolan online ke komunikasi suara,
11:02
alsojuga our filemengajukan storagepenyimpanan, our onlineon line searchpencarian,
220
650612
2804
penyimpanan file, pencarian online kita,
11:05
our onlineon line browsingbrowsing,
and manybanyak other things.
221
653416
3041
browsing online kita dan banyak hal lain.
11:08
And these projectsproyek are not backedbersandaran
by billionsmiliaran of dollarsdolar in advertisingiklan,
222
656457
3529
Proyek ini tidak disokong oleh
iklan milyaran dolar,
11:11
but they'vemereka sudah foundditemukan supportmendukung
really from the people,
223
659986
2323
namun mereka mendapat dukungan
dari masyarakat,
11:14
from privatepribadi individualsindividu like you and I
from all over the worlddunia.
224
662309
3047
dari individu seperti Anda dan saya
di seluruh dunia.
11:17
This really matterspenting, because ultimatelyakhirnya,
225
665356
3117
Ini penting, karena pada akhirnya,
11:20
privacyPrivasi dependstergantung on eachsetiap
and everysetiap one of us,
226
668473
3471
privasi bergantung pada kita masing-masing
11:23
and we have to protectmelindungi it now
because our onlineon line datadata
227
671944
2833
dan kita harus menjagainya sekarang
karena data online kita
11:26
is more than just a collectionkoleksi
of onesyang and zerosnol.
228
674777
2764
itu lebih dari sekedar kumpulan
angka satu dan nol.
11:29
It's actuallysebenarnya a lot more than that.
229
677541
1856
Jauh lebih dari itu.
11:31
It's our liveshidup, our personalpribadi storiescerita,
230
679397
2346
Ini adalah hidup kita, kisah pribadi kita,
11:33
our friendsteman, our familieskeluarga,
231
681743
2298
teman kita, keluarga kita,
11:36
and in manybanyak wayscara,
alsojuga our hopesharapan and our aspirationsaspirasi.
232
684041
3506
dan dalam banyak hal,
harapan dan cita-cita kita.
11:39
We need to spendmenghabiskan time now
to really protectmelindungi our right
233
687547
3104
Kita perlu meluangkan waktu
untuk melindungi hak kita
11:42
to shareBagikan this only with people
that we want to shareBagikan this with,
234
690651
2950
untuk membaginya hanya dengan
orang yang kita inginkan,
11:45
because withouttanpa this,
we simplysecara sederhana can't have a freebebas societymasyarakat.
235
693601
2740
karena tanpanya,
kita tidak akan punya masyarakat bebas.
11:48
So now'ssekarang the time for us
to collectivelysecara kolektif standberdiri up and say,
236
696341
2853
Sekaranglah waktunya kita sama-sama
bangkit dan menyatakan,
11:51
yes, we do want to livehidup
in a worlddunia with onlineon line privacyPrivasi,
237
699194
3493
ya, kita ingin hidup dalam dunia
dengan privasi online,
11:54
and yes, we can work togetherbersama
to turnbelok this visionpenglihatan into a realityrealitas.
238
702687
4528
dan ya, kita dapat bekerja sama
membuat visi ini menjadi nyata.
11:59
Thank you.
239
707215
2135
Terima kasih
12:01
(ApplauseTepuk tangan)
240
709350
6757
(Tepuk tangan)
Translated by Gita Arimanda
Reviewed by Aldo Martjius

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com