ABOUT THE SPEAKER
Craig Venter - Biologist, genetics pioneer
In 2001, Craig Venter made headlines for sequencing the human genome. In 2003, he started mapping the ocean's biodiversity. And now he's created the first synthetic lifeforms -- microorganisms that can produce alternative fuels.

Why you should listen

Craig Venter, the man who led the private effort to sequence the human genome, is hard at work now on even more potentially world-changing projects.

First, there's his mission aboard the Sorcerer II, a 92-foot yacht, which, in 2006, finished its voyage around the globe to sample, catalouge and decode the genes of the ocean's unknown microorganisms. Quite a task, when you consider that there are tens of millions of microbes in a single drop of sea water. Then there's the J. Craig Venter Institute, a nonprofit dedicated to researching genomics and exploring its societal implications.

In 2005, Venter founded Synthetic Genomics, a private company with a provocative mission: to engineer new life forms. Its goal is to design, synthesize and assemble synthetic microorganisms that will produce alternative fuels, such as ethanol or hydrogen. He was on Time magzine's 2007 list of the 100 Most Influential People in the World.

In early 2008, scientists at the J. Craig Venter Institute announced that they had manufactured the entire genome of a bacterium by painstakingly stitching together its chemical components. By sequencing a genome, scientists can begin to custom-design bootable organisms, creating biological robots that can produce from scratch chemicals humans can use, such as biofuel. And in 2010, they announced, they had created "synthetic life" -- DNA created digitally, inserted into a living bacterium, and remaining alive.

More profile about the speaker
Craig Venter | Speaker | TED.com
TED2008

Craig Venter: On the verge of creating synthetic life

Craig Venter berada di ambang penciptaan kehidupan sintetis

Filmed:
1,196,566 views

"Dapatkah kita menciptakan kehidupan dari semesta digital kita?", tanya Craig Venter. Jawabannya adalah "ya" -- dan tidak lama lagi. Dia membawa kita menelusuri riset terkininya dan janji bahwa kita akan segera dapat merancang kehidupan dengan kromosom sintetis.
- Biologist, genetics pioneer
In 2001, Craig Venter made headlines for sequencing the human genome. In 2003, he started mapping the ocean's biodiversity. And now he's created the first synthetic lifeforms -- microorganisms that can produce alternative fuels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
You know, I've talkedberbicara about some of these projectsproyek before --
0
1000
2000
Anda tahu, aku sudah pernah membicarakan beberapa dari proyek - proyek ini sebelumnya,
00:21
about the humanmanusia genomegenom and what that mightmungkin mean,
1
3000
4000
tentang genom manusia dan apa maknanya yang mungkin,
00:25
and discoveringmenemukan newbaru setsset of genesgen.
2
7000
3000
dan menemukan sekumpulan gen - gen baru.
00:28
We're actuallysebenarnya startingmulai at a newbaru pointtitik:
3
10000
3000
Kita sebenarnya sedang memulai hal baru:
00:31
we'vekita sudah been digitizingdigitalisasi biologybiologi,
4
13000
4000
kita sudah mendigitalisasi biologi
00:35
and now we're tryingmencoba to go from that digitaldigital codekode
5
17000
3000
dan sekarang kita mencoba beranjak dari kode digital itu
00:38
into a newbaru phasefase of biologybiologi
6
20000
2000
ke fase baru biologi,
00:40
with designingmerancang and synthesizingmensintesis life.
7
22000
3000
dengan merancang dan membuat kehidupan.
00:43
So, we'vekita sudah always been tryingmencoba to askmeminta bigbesar questionspertanyaan.
8
25000
3000
Jadi, selama ini kita selalu mencoba menanyakan hal - hal besar.
00:48
"What is life?" is something that I think manybanyak biologistsahli biologi
9
30000
2000
"Apakah hidup itu?" adalah sesuatu yang saya pikir kebanyakan ahli biologi
00:50
have been tryingmencoba to understandmemahami
10
32000
2000
selama ini mencoba mengerti
00:52
at variousberbagai levelstingkat.
11
34000
2000
pada berbagai tingkatan.
00:54
We'veKami telah triedmencoba variousberbagai approachespendekatan,
12
36000
3000
Kita sudah mencoba beragam pendekatan,
00:57
paringpengupas it down to minimalminimal componentskomponen.
13
39000
3000
meringkasnya hingga ke bagian - bagian terkecil.
01:01
We'veKami telah been digitizingdigitalisasi it now for almosthampir 20 yearstahun;
14
43000
2000
Kita sudah mencoba membuatnya menjadi digital selama 20 tahun.
01:03
when we sequenceddiurutkan the humanmanusia genomegenom,
15
45000
2000
Ketika kita mensekuen genom manusia,
01:05
it was going from the analoganalog worlddunia of biologybiologi
16
47000
3000
itu adalah perjalanan dari dunia analog biologi
01:08
into the digitaldigital worlddunia of the computerkomputer.
17
50000
4000
ke dunia digital komputer.
01:12
Now we're tryingmencoba to askmeminta, "Can we regeneratediperbarui life
18
54000
4000
Sekarang kita mencoba bertanya, dapatkah kita memperbaharui kehidupan,
01:16
or can we createmembuat newbaru life
19
58000
2000
atau dapatkah kita membuat kehidupan baru,
01:18
out of this digitaldigital universealam semesta?"
20
60000
3000
dari semesta digital ini?
01:21
This is the mappeta of a smallkecil organismorganisme,
21
63000
3000
Ini adalah peta sebuah organisme kecil,
01:24
MycoplasmaMikoplasma genitaliumgenitalium,
22
66000
2000
Mycoplasma genitalium,
01:26
that has the smallestterkecil genomegenom for a speciesjenis
23
68000
3000
yang memiliki genom terkecil untuk sebuah spesies
01:29
that can self-replicatemereplikasi diri in the laboratorylaboratorium,
24
71000
3000
yang bisa memperbanyak dirinya sendiri di laboratorium.
01:32
and we'vekita sudah been tryingmencoba to just see if
25
74000
2000
Dan kita sudah mencoba melihat apakah
01:34
we can come up with an even smallerlebih kecil genomegenom.
26
76000
3000
kita dapat membuat genom yang lebih kecil lagi.
01:38
We're ablesanggup to knockKnock out on the ordermemesan of 100 genesgen
27
80000
2000
Kita mampu melakukan penghapusan beberapa ratus gen sekaligus
01:40
out of the 500 or so that are here.
28
82000
3000
dari sekitar 500 yang ada di sini.
01:43
When we look at its metabolicmetabolisme mappeta,
29
85000
2000
Tapi ketika kita melihat peta metabolismenya,
01:45
it's relativelyrelatif simplesederhana
30
87000
2000
ternyata cukup sederhana
01:47
compareddibandingkan to oursmilik kita --
31
89000
2000
dibandingkan dengan milik kita.
01:49
trustkepercayaan me, this is simplesederhana --
32
91000
2000
Percayalah saya, ini sederhana.
01:51
but when we look at all the genesgen
33
93000
2000
Namun, ketika kita melihat semua gen - gen
01:53
that we can knockKnock out one at a time,
34
95000
3000
yang bisa kita hapus satu demi satu,
01:56
it's very unlikelytidak sepertinya that this would yieldmenghasilkan
35
98000
2000
sangat tidak mungkin bahwa ini dapat menghasilkan
01:58
a livinghidup cellsel.
36
100000
2000
sebuah sel yang hidup.
02:01
So we decidedmemutuskan the only way forwardmeneruskan
37
103000
2000
Jadi, kita memutuskan bahwa satu - satunya jalan untuk maju
02:03
was to actuallysebenarnya synthesizemempersatukan this chromosomekromosom
38
105000
3000
adalah dengan mensintesis kromosom ini
02:06
so we could varyberbeda the componentskomponen
39
108000
3000
sehingga kita dapat memvariasikan komponen penyusunnya
02:09
to askmeminta some of these mostpaling fundamentalmendasar questionspertanyaan.
40
111000
4000
untuk menanyakan beberapa pertanyaan fundamental tadi.
02:13
And so we starteddimulai down the roadjalan of:
41
115000
2000
Jadi kita memulai di jalur,
02:15
can we synthesizemempersatukan a chromosomekromosom?
42
117000
3000
"Dapatkah kita mensintesis sebuah kromosom?"
02:19
Can chemistrykimia permitizin makingmembuat
43
121000
2000
Dapatkah ilmu kimia memberi jalan untuk membuat
02:21
these really largebesar moleculesmolekul
44
123000
2000
molekul - molekul yang besar ini
02:23
where we'vekita sudah never been before?
45
125000
2000
yang tidak pernah kita lakukan sebelumnya?
02:25
And if we do, can we bootboot up a chromosomekromosom?
46
127000
3000
Dan, kalau kita mampu, dapatkah kita menggunakannya untuk memulai kehidupan?
02:28
A chromosomekromosom, by the way, is just a piecebagian of inertlembam chemicalbahan kimia materialbahan.
47
130000
3000
Sebuah kromosom, sebenarnya, hanya merupakan bahan kimia yang tidak reaktif
02:32
So, our pacekecepatan of digitizingdigitalisasi life has been increasingmeningkat
48
134000
3000
Jadi, langkah kita membuat hidup menjadi digital selama ini sudah meningkat
02:35
at an exponentialeksponensial pacekecepatan.
49
137000
3000
secara eksponensial.
02:38
Our abilitykemampuan to writemenulis the geneticgenetik codekode
50
140000
3000
Kemampuan kita menulis kode genetik
02:41
has been movingbergerak prettycantik slowlyperlahan
51
143000
2000
berkembang cukup pelan,
02:43
but has been increasingmeningkat,
52
145000
3000
tapi senantiasa meningkat.
02:46
and our latestterbaru pointtitik would put it on, now, an exponentialeksponensial curvemelengkung.
53
148000
4000
Dan ide terkini kami akan meletakkannya di sebuah kurva eksponensial.
02:51
We starteddimulai this over 15 yearstahun agolalu.
54
153000
2000
Kami memulai ini lebih dari 15 tahun lalu.
02:53
It tookmengambil severalbeberapa stagestahapan, in factfakta,
55
155000
3000
Dibutuhkan beberapa tahap, sebenarnya,
02:56
startingmulai with a bioethicalbioetika reviewulasan before we did the first experimentspercobaan.
56
158000
3000
dimulai dengan tinjauan bioetis sebelum kami melakukan percobaan - percobaan pertama.
03:00
But it turnsberubah out synthesizingmensintesis DNADNA
57
162000
2000
Tapi ternyata mensintesis DNA
03:02
is very difficultsulit.
58
164000
2000
sangatlah sulit.
03:04
There are tenspuluhan of thousandsribuan of machinesmesin around the worlddunia
59
166000
3000
Ada puluhan ribu mesin di seluruh dunia
03:07
that make smallkecil piecespotongan of DNADNA --
60
169000
2000
yang membuat DNA berukuran kecil,
03:09
30 to 50 lettershuruf in lengthpanjangnya --
61
171000
3000
dengan panjang 30 hingga 50 huruf,
03:12
and it's a degeneratemerosot processproses, so the longerlebih lama you make the piecebagian,
62
174000
3000
dan prosesnya memburuk, jadi semakin panjang materi yang dibuat,
03:15
the more errorskesalahan there are.
63
177000
2000
semakin banyak kesalahan yang ada.
03:17
So we had to createmembuat a newbaru methodmetode
64
179000
2000
Jadi kami harus membuat metode baru
03:19
for puttingmenempatkan these little piecespotongan togetherbersama and correctbenar all the errorskesalahan.
65
181000
3000
untuk merangkai potongan - potongan kecil ini dan mengoreksi semua kesalahannya.
03:23
And this was our first attemptmencoba, startingmulai with the digitaldigital informationinformasi
66
185000
3000
Dan ini adalah percobaan pertama kita, dimulai dengan informasi digital
03:26
of the genomegenom of phiphi X174.
67
188000
2000
dari genom Phi X 174
03:28
It's a smallkecil virusvirus that killsmembunuh bacteriabakteri.
68
190000
3000
Ini adalah sebuah virus kecil yang dapat membunuh bakteri.
03:32
We designeddirancang the piecespotongan, wentpergi throughmelalui our errorkesalahan correctionkoreksi
69
194000
3000
Kami merancang bagian - bagiannya, melakukan koreksi kesalahan
03:35
and had a DNADNA moleculemolekul
70
197000
2000
dan mendapatkan molekul DNA
03:37
of about 5,000 lettershuruf.
71
199000
3000
sepanjang sekitar 5,000 huruf.
03:40
The excitingseru phasefase camedatang when we tookmengambil this piecebagian of inertlembam chemicalbahan kimia
72
202000
4000
Tahap yang menarik dimulai ketika kita mengambil potongan bahan kimia tidak reaktif ini
03:44
and put it in the bacteriabakteri,
73
206000
2000
dan memasukkannya ke dalam bakteri,
03:46
and the bacteriabakteri starteddimulai to readBaca baca this geneticgenetik codekode,
74
208000
4000
dan bakterinya mulai membaca kode genetik ini,
03:50
madeterbuat the viralvirus particlespartikel.
75
212000
2000
membuat partikel virus.
03:52
The viralvirus particlespartikel then were releaseddilepaskan from the cellssel
76
214000
2000
Partikel - partikel virus itu kemudian dikeluarkan dari sel - selnya,
03:54
and camedatang back and killedterbunuh the E. colicoli.
77
216000
3000
kemudian kembali dan membunuh E. coli.
03:57
I was talkingpembicaraan to the oilminyak industryindustri recentlybaru saja
78
219000
3000
Saya baru - baru ini berbicara dengan perwakilan industri migas
04:00
and I said they clearlyjelas understooddipahami that modelmodel.
79
222000
3000
dan saya bilang bahwa mereka pastinya mengerti model itu.
04:03
(LaughterTawa)
80
225000
3000
(Tawa)
04:06
They laughedtertawa more than you guys are. (LaughterTawa)
81
228000
3000
Mereka tertawa lebih dari kalian semua.
04:10
And so, we think this is a situationsituasi
82
232000
2000
Jadi kami berpikir ini adalah situasi
04:12
where the softwareperangkat lunak can actuallysebenarnya buildmembangun its ownsendiri hardwareperangkat keras
83
234000
3000
di mana piranti lunak bisa membangun perangkat kerasnya sendiri
04:15
in a biologicalbiologis systemsistem.
84
237000
2000
di sebuah sistem biologis.
04:17
But we wanted to go much largerlebih besar:
85
239000
2000
Tapi kami ingin yang lebih besar lagi.
04:19
we wanted to buildmembangun the entireseluruh bacterialbakteri chromosomekromosom --
86
241000
3000
Kami ingin membuat seluruh kromosom bakteri.
04:22
it's over 580,000 lettershuruf of geneticgenetik codekode --
87
244000
4000
Panjang kode genetiknya lebih dari 580,000 huruf.
04:26
so we thought we'dmengawinkan buildmembangun them in cassetteskaset the sizeukuran of the virusesvirus
88
248000
3000
Jadi kami berpikir kami akan membuatnya dalam paket - paket seukuran virus,
04:29
so we could actuallysebenarnya varyberbeda the cassetteskaset
89
251000
2000
agar kami dapat memvariasikan paket - paketnya
04:31
to understandmemahami
90
253000
2000
untuk mengerti
04:33
what the actualsebenarnya componentskomponen of a livinghidup cellsel are.
91
255000
3000
apa saja sebenarnya komponen sebuah sel hidup.
04:36
DesignDesain is criticalkritis,
92
258000
2000
Perancangan sangat penting,
04:38
and if you're startingmulai with digitaldigital informationinformasi in the computerkomputer,
93
260000
3000
dan kalau anda memulai dengan informasi digital di komputer,
04:41
that digitaldigital informationinformasi has to be really accuratetepat.
94
263000
4000
informasi digital tersebut harus sangat akurat.
04:45
When we first sequenceddiurutkan this genomegenom in 1995,
95
267000
3000
Ketika kami pertama kali mensekuen genom ini tahun 1995,
04:48
the standardstandar of accuracyketepatan was one errorkesalahan perper 10,000 basemendasarkan pairspasang.
96
270000
4000
standar akurasinya adalah satu kesalahan setiap 10,000 pasang basa.
04:52
We actuallysebenarnya foundditemukan, on resequencingresequencing it,
97
274000
2000
Kami sebenarnya menemukan, ketika melakukan pensekuenan ulang,
04:54
30 errorskesalahan; had we used that originalasli sequenceurutan,
98
276000
3000
30 kesalahan. Kalau kita menggunakan sekuen aslinya,
04:57
it never would have been ablesanggup to be bootedboot up.
99
279000
3000
selnya tidak akan pernah bisa hidup.
05:00
PartBagian of the designDesain is designingmerancang piecespotongan
100
282000
2000
Sebagian dari proses perancangannya adalah merancang potongan - potongan
05:02
that are 50 lettershuruf long
101
284000
3000
yang panjangnya 50 huruf
05:05
that have to overlaptumpang tindih with all the other 50-letter-surat piecespotongan
102
287000
3000
yang harus tumpang tindih dengan potongan - potongan berukuran 50 huruf yang lain
05:08
to buildmembangun smallerlebih kecil subunitssubunit
103
290000
2000
untuk membangun sub unit yang lebih kecil
05:10
we have to designDesain so they can go togetherbersama.
104
292000
3000
kami harus mampu merancangnya agar mereka dapat berpadu.
05:13
We designDesain uniqueunik elementselemen into this.
105
295000
3000
Kami merancang bagian - bagian unik di dalamnya.
05:16
You maymungkin have readBaca baca that we put watermarksWatermark in.
106
298000
2000
Anda mungkin pernah membaca bahwa kita memberikan tanda khusus di dalamnya.
05:18
Think of this:
107
300000
2000
Pikirkan ini:
05:20
we have a four-letterempat huruf geneticgenetik codekode -- A, C, G and T.
108
302000
3000
kita mempunya empat huruf penyusun kode genetik: A, C, G, dan T.
05:23
TripletsKembar tiga of those lettershuruf
109
305000
3000
Kombinasi tiga huruf dari huruf - huruf tadi
05:26
codekode for roughlykurang lebih 20 aminoamino acidsasam,
110
308000
2000
menyandikan sekitar 20 asam amino --
05:28
suchseperti itu that there's a singletunggal lettersurat designationpenunjukan
111
310000
3000
dan ada kode satu huruf
05:31
for eachsetiap of the aminoamino acidsasam.
112
313000
2000
untuk setiap asam amino.
05:33
So we can use the geneticgenetik codekode to writemenulis out wordskata-kata,
113
315000
3000
Jadi kita bisa menggunakan kode genetik untuk menulis kata - kata,
05:36
sentenceskalimat, thoughtspikiran.
114
318000
2000
kalimat, pikiran.
05:39
InitiallyPada awalnya, all we did was autographtanda tangan it.
115
321000
2000
Awalnya, yang kami lakukan adalah memberinya tanda khusus.
05:41
Some people were disappointedkecewa there was not poetrypuisi.
116
323000
3000
Beberapa orang kecewa karena tidak ada unsur puitisnya.
05:44
We designeddirancang these piecespotongan so
117
326000
2000
Kami merancang potongan - potongan ini sehingga
05:46
we can just chewmengunyah back with enzymesenzim;
118
328000
3000
kami bisa memotongnya sedikit dengan enzim - enzim.
05:50
there are enzymesenzim that repairperbaikan them and put them togetherbersama.
119
332000
3000
Ada enzim yang dapat memperbaiki mereka dan menggabungkannya.
05:53
And we starteddimulai makingmembuat piecespotongan,
120
335000
2000
Dan kami mulai membuat potongan - potongan,
05:55
startingmulai with piecespotongan that were 5,000 to 7,000 lettershuruf,
121
337000
4000
dimulai dengan potongan yang berukuran lima hingga tujuh ribu huruf,
05:59
put those togetherbersama to make 24,000-letter-surat piecespotongan,
122
341000
4000
menggabungkan mereka untuk membuat potongan berukuran 24,000 huruf,
06:03
then put setsset of those going up to 72,000.
123
345000
4000
dan menggabungkan sekumpulan potongan ini, hingga berukuran 72,000.
06:07
At eachsetiap stagetahap, we grewtumbuh up these piecespotongan in abundancekelimpahan
124
349000
2000
Di setiap langkah, kami menumbuhkan potongan - potongan ini secara berlimpah
06:09
so we could sequenceurutan them
125
351000
2000
jadi kami bisa mensekuens mereka
06:11
because we're tryingmencoba to createmembuat a processproses that's extremelysangat robustkuat
126
353000
3000
karena kami mencoba membuat sebuah proses yang sangat mantap --
06:14
that you can see in a minutemenit.
127
356000
3000
yang anda bisa lihat sebentar lagi.
06:17
We're tryingmencoba to get to the pointtitik of automationotomatisasi.
128
359000
3000
Kami mencoba mencapai titik otomatisasi.
06:20
So, this looksterlihat like a basketballbola basket playoffplayoff.
129
362000
2000
Jadi, ini terlihat seperti perlombaan basket.
06:22
When we get into these really largebesar piecespotongan
130
364000
2000
Ketika kami mencapai potongan - potongan yang sangat besar ini --
06:24
over 100,000 basemendasarkan pairspasang,
131
366000
4000
lebih dari 100,000 pasang basa --
06:28
they won'tbiasa any longerlebih lama growtumbuh readilysegera in E. colicoli --
132
370000
2000
mereka tidak mau lagi tumbuh dengan mudah di E. coli.
06:30
it exhaustsknalpot all the modernmodern toolsalat of molecularmolekuler biologybiologi --
133
372000
4000
Semua teknologi modern biologi molekuler sudah habis digunakan.
06:34
and so we turnedberbalik to other mechanismsmekanisme.
134
376000
4000
Jadi kami mencoba mekanisme lain.
06:38
We knewtahu there's a mechanismmekanisme calledbernama homologoushomolog recombinationrekombinasi
135
380000
3000
Kita tahu bahwa ada mekanisme yang disebut rekombinasi homologis,
06:41
that biologybiologi usesmenggunakan to repairperbaikan DNADNA
136
383000
3000
yang digunakan biologi untuk memperbaiki DNA,
06:44
that can put piecespotongan togetherbersama.
137
386000
3000
yang bisa menggabungkan potongan - potongan menjadi satu.
06:47
Here'sBerikut adalah an examplecontoh of it:
138
389000
1000
Ini contohnya.
06:48
there's an organismorganisme calledbernama
139
390000
1000
Ada organisme yang disebut
06:49
DeinococcusDeinococcus radioduransradioduran
140
391000
2000
Deinococcus radiodurans
06:51
that can take threetiga millionsjutaan radsrad of radiationradiasi.
141
393000
3000
yang bisa bertahan di radiasi tiga juta rad.
06:54
You can see in the toppuncak panelpanel, its chromosomekromosom just getsmendapat blownsesak nafas apartselain.
142
396000
4000
Anda bisa melihat di panel atas, kromosomnya hancur begitu saja.
06:58
TwelveDua belas to 24 hoursjam laterkemudian, it put it
143
400000
3000
12 sampai 24 jam kemudian, dia sudah menggabungkannya
07:01
back togetherbersama exactlypersis as it was before.
144
403000
2000
persis seperti semula.
07:03
We have thousandsribuan of organismsorganisme that can do this.
145
405000
3000
Kita memiliki ribuan organisme yang bisa melakukan ini.
07:06
These organismsorganisme can be totallysama sekali desiccatedbentuk sulfat;
146
408000
2000
Organisme - organisme ini bisa dikeringkan sepenuhnya.
07:08
they can livehidup in a vacuumkekosongan.
147
410000
2000
Mereka bisa hidup di ruang hampa udara.
07:11
I am absolutelybenar certaintertentu that life can existada in outerluar spaceruang,
148
413000
3000
Saya sangat yakin bahwa kehidupan dapat ditemukan di angkasa luar,
07:14
movepindah around, find a newbaru aqueouslarutan environmentlingkungan Hidup.
149
416000
3000
pindah ke sana kemari, menemukan lingkungan cair yang baru.
07:17
In factfakta, NASANASA has shownditunjukkan a lot of this is out there.
150
419000
4000
Bahkan, NASA sudah menunjukkan bahwa banyak yang seperti ini di luar sana.
07:21
Here'sBerikut adalah an actualsebenarnya micrographmikrograf of the moleculemolekul we builtdibangun di
151
423000
4000
Ini adalah mikrograf sungguhan dari molekul yang kami bangun
07:25
usingmenggunakan these processesproses, actuallysebenarnya just usingmenggunakan yeastragi mechanismsmekanisme
152
427000
4000
menggunakan proses - proses ini -- sebenarnya hanya menggunakan khamir (mirip proses peragian)
07:29
with the right designDesain of the piecespotongan we put them in;
153
431000
3000
dengan rancangan potongan - potongan yang tepat, kami memasukkannya.
07:32
yeastragi putsmenempatkan them togetherbersama automaticallysecara otomatis.
154
434000
3000
Khamir akan menggabungkan mereka secara otomatis.
07:35
This is not an electronelektron micrographmikrograf;
155
437000
2000
Ini bukan mikrograf elektron;
07:37
this is just a regularreguler photomicrographphotomicrograph.
156
439000
2000
hanya foto mikrograf biasa.
07:39
It's suchseperti itu a largebesar moleculemolekul
157
441000
2000
Molekulnya sangat besar
07:41
we can see it with a lightcahaya microscopemikroskop.
158
443000
3000
hingga kita bisa melihatnya dengan mikroskop cahaya.
07:44
These are picturesfoto-foto over about a six-secondenam-detik periodperiode.
159
446000
3000
Ini adalah gambar - gambar selama kurang lebih enam detik.
07:47
So, this is the publicationpublikasi we had just a shortpendek while agolalu.
160
449000
4000
Jadi ini publikasi yang kami punya beberapa waktu lalu.
07:51
This is over 580,000 lettershuruf of geneticgenetik codekode;
161
453000
3000
Kode genetiknya berukuran lebih dari 580,000 huruf.
07:54
it's the largestterbesar moleculemolekul ever madeterbuat by humansmanusia of a defineddidefinisikan structurestruktur.
162
456000
5000
Ini adalah molekul terbesar yang pernah dibuat manusia dengan struktur yang ditentukan.
07:59
It's over 300 millionjuta molecularmolekuler weightberat.
163
461000
3000
Beratnya lebih dari 300 juta berat molekul.
08:02
If we printeddicetak it out at a 10 fontfont with no spacingspasi,
164
464000
3000
Kalau kita mencetaknya dengan huruf berukuran 10 dan tanpa spasi,
08:05
it takes 142 pageshalaman
165
467000
2000
dibutuhkan 142 halaman
08:07
just to printmencetak this geneticgenetik codekode.
166
469000
4000
hanya untuk mencetak kode genetik ini.
08:11
Well, how do we bootboot up a chromosomekromosom? How do we activateAktifkan this?
167
473000
3000
Jadi bagaimana kita membuat sebuah kromosom aktif? Bagaimana kita mengaktivasi ini?
08:14
ObviouslyJelas, with a virusvirus it's prettycantik simplesederhana;
168
476000
3000
Tentunya, dengan virus cukuplah sederhana.
08:17
it's much more complicatedrumit dealingberurusan with bacteriabakteri.
169
479000
3000
Lebih rumit lagi jika berurusan dengan bakteri.
08:20
It's alsojuga simplerlebih sederhana when you go
170
482000
2000
Sederhana juga kalau anda menggunakan
08:22
into eukaryotesbersel satu like ourselvesdiri:
171
484000
2000
eukariot seperti kita:
08:24
you can just poppop out the nucleusinti
172
486000
2000
anda bisa saja mengeluarkan nukleusnya
08:26
and poppop in anotherlain one,
173
488000
2000
dan memasukkan yang lain,
08:28
and that's what you've all heardmendengar about with cloningkloning.
174
490000
3000
dan itulah sebenarnya yang anda sudah dengar seputar kloning.
08:31
With bacteriabakteri and ArchaeaArchaea, the chromosomekromosom is integratedterpadu into the cellsel,
175
493000
4000
Dengan bakteri atau arkea, kromosomnya terintegrasi di dalam sel,
08:35
but we recentlybaru saja showedmenunjukkan that we can do a completelengkap transplanttransplantasi
176
497000
4000
tapi kami baru - baru ini menunjukkan bahwa kami dapat melakukan transplantasi utuh
08:39
of a chromosomekromosom from one cellsel to anotherlain
177
501000
2000
sebuah kromosom dari satu sel ke sel lain
08:41
and activateAktifkan it.
178
503000
3000
dan mengaktifkannya.
08:44
We purifieddimurnikan a chromosomekromosom from one microbialmikroba speciesjenis --
179
506000
4000
Kami memurnikan sebuah kromosom dari satu spesies mikroba
08:48
roughlykurang lebih, these two are as distantjauh as humanmanusia and micetikus --
180
510000
3000
Secara kasar, keduanya berkerabat sejauh manusia dan mencit (sejenis tikus percobaan).
08:51
we addedmenambahkan a fewbeberapa extratambahan genesgen
181
513000
2000
Kami menambahkan beberapa gen ekstra
08:53
so we could selectmemilih for this chromosomekromosom,
182
515000
2000
jadi kami bisa memilih kromosom ini.
08:55
we digesteddicerna it with enzymesenzim
183
517000
2000
Kami mencernanya dengan enzim - enzim
08:57
to killmembunuh all the proteinsprotein,
184
519000
2000
untuk menghancurkan semua protein - proteinnya.
08:59
and it was prettycantik stunningmenakjubkan when we put this in the cellsel --
185
521000
3000
Dan sesuatu yang mengejutkan terjadi ketika kami memasukkan ini ke dalam sel --
09:02
and you'llAnda akan appreciatemenghargai
186
524000
2000
dan anda akan menghargai
09:04
our very sophisticatedcanggih graphicsgrafis here.
187
526000
3000
gambar kami yang canggih ini --
09:07
The newbaru chromosomekromosom wentpergi into the cellsel.
188
529000
3000
kromosom barunya masuk ke dalam sel.
09:10
In factfakta, we thought this mightmungkin be as farjauh as it wentpergi,
189
532000
2000
Bahkan, kami berpikir ini adalah yang terjauh yang bisa dilakukan,
09:12
but we triedmencoba to designDesain the processproses a little bitsedikit furtherlebih lanjut.
190
534000
3000
namun kami mencoba merancang prosesnya lebih jauh lagi.
09:15
This is a majorutama mechanismmekanisme of evolutionevolusi right here.
191
537000
3000
Ini adalah sebuah mekanisme utama evolusi.
09:18
We find all kindsmacam of speciesjenis
192
540000
2000
Kami menemukan berbagai jenis spesies
09:20
that have takendiambil up a secondkedua chromosomekromosom
193
542000
2000
yang sudah mengambil kromosom kedua
09:22
or a thirdketiga one from somewhereentah di mana,
194
544000
2000
atau ketiga dari suatu tempat,
09:24
addingmenambahkan thousandsribuan of newbaru traitssifat
195
546000
2000
menambahkan ribuan sifat baru
09:26
in a secondkedua to that speciesjenis.
196
548000
2000
dalam beberapa detik saja ke spesies tersebut.
09:28
So, people who think of evolutionevolusi
197
550000
2000
Jadi orang - orang berpikir bahwa evolusi itu
09:30
as just one genegen changingberubah at a time
198
552000
2000
hanya satu gen yang berubah di satu waktu
09:32
have missedtidak terjawab much of biologybiologi.
199
554000
3000
kehilangan sebagian besar biologi.
09:35
There are enzymesenzim calledbernama restrictionlarangan enzymesenzim
200
557000
2000
Ada enzim yang disebut enzim restriksi
09:37
that actuallysebenarnya digestintisari DNADNA.
201
559000
2000
yang bisa mencerna DNA.
09:39
The chromosomekromosom that was in the cellsel
202
561000
2000
Kromosom yang ada di sel pada awalnya
09:41
doesn't have one;
203
563000
2000
tidak memilikinya.
09:43
the chromosomekromosom we put in does.
204
565000
2000
Kromosom yang kami masukkan -- punya.
09:45
It got expressedmenyatakan and it recognizeddiakui
205
567000
2000
Dia kemudian diekspresikan, dan mengenali
09:47
the other chromosomekromosom as foreignasing materialbahan,
206
569000
3000
kromosom lainnya sebagai benda asing,
09:50
chewedmengunyah it up, and so we endedberakhir up
207
572000
2000
memotong - motongnya, dan pada akhirnya kami mendapatkan
09:52
just with a cellsel with the newbaru chromosomekromosom.
208
574000
4000
hanya sel dengan kromosom yang baru.
09:56
It turnedberbalik bluebiru because of the genesgen we put in it.
209
578000
3000
Warnanya menjadi biru karena gen - gen yang kami masukkan.
09:59
And with a very shortpendek periodperiode of time,
210
581000
2000
Dan dalam jangka waktu singkat,
10:01
all the characteristicskarakteristik of one speciesjenis were lostkalah
211
583000
3000
semua sifat - sifat dari spesies yang lama hilang,
10:04
and it converteddikonversi totallysama sekali into the newbaru speciesjenis
212
586000
3000
dan dia berubah seutuhnya menjadi spesies baru,
10:07
basedberbasis on the newbaru softwareperangkat lunak that we put in the cellsel.
213
589000
3000
berdasarkan piranti lunak yang kami masukkan ke dalam sel.
10:10
All the proteinsprotein changedberubah,
214
592000
2000
Semua proteinnya berubah,
10:12
the membranesmembran changedberubah;
215
594000
2000
membrannya berubah --
10:14
when we readBaca baca the geneticgenetik codekode, it's exactlypersis what we had transferredditransfer in.
216
596000
4000
ketika kami membaca kode genetiknya, sama persis dengan apa yang telah kami masukkan.
10:18
So, this maymungkin soundsuara like genomicgenom alchemyAlkimia,
217
600000
3000
Jadi ini mungkin terdengar seperti alkimia genomik,
10:21
but we can, by movingbergerak the softwareperangkat lunak of DNADNA around,
218
603000
4000
tapi kami bisa, dengan memindah - mindahkan piranti lunak DNA-nya
10:25
changeperubahan things quitecukup dramaticallysecara dramatis.
219
607000
4000
mengubah hal - hal dengan cukup dramatis.
10:29
Now I've arguedberdebat, this is not genesisasal;
220
611000
2000
Sekarang, saya telah berargumen, bahwa ini bukan penciptaan --
10:31
this is buildingbangunan on threetiga and a halfsetengah billionmilyar yearstahun of evolutionevolusi.
221
613000
4000
ini mengandalkan tiga setengah milyar tahun evolusi,
10:36
And I've arguedberdebat that we're about to perhapsmungkin
222
618000
2000
dan saya telah berargumen bahwa kita sebentar lagi mungkin
10:38
createmembuat a newbaru versionversi of the CambrianKambrium explosionledakan,
223
620000
3000
menciptakan versi baru ledakan Cambrian
10:41
where there's massivebesar newbaru speciationspesiasi
224
623000
3000
di mana ada penciptaan spesies baru dalam skala sangat besar
10:45
basedberbasis on this digitaldigital designDesain.
225
627000
2000
berdasarkan rancangan digital ini.
10:47
Why do this?
226
629000
2000
Kenapa melakukan ini?
10:49
I think this is prettycantik obviousjelas in termsistilah of some of the needskebutuhan.
227
631000
2000
Saya rasa cukup jelas kenapa, dalam konteks beberapa kebutuhan manusia.
10:51
We're about to go from sixenam and a halfsetengah
228
633000
2000
Kita akan beranjak dari enam setengah
10:53
to ninesembilan billionmilyar people over the nextberikutnya 40 yearstahun.
229
635000
3000
hingga sembilan milyar orang dalam 40 tahun ke depan.
10:56
To put it in contextkonteks for myselfdiri:
230
638000
2000
Untuk meletakkannya dalam konteks bagi saya sendiri:
10:58
I was bornlahir in 1946.
231
640000
2000
Saya lahir tahun 1946.
11:00
There are now threetiga people on the planetplanet
232
642000
2000
Sekarang ada tiga orang di planet ini
11:02
for everysetiap one of us that existedada in 1946;
233
644000
4000
untuk setiap dari kita yang ada di tahun 1946;
11:06
withindalam 40 yearstahun, there'llakan ada be fourempat.
234
648000
3000
dalam 40 tahun, akan ada empat.
11:09
We have troublekesulitan feedingMakan, providingmenyediakan freshsegar, cleanbersih waterair,
235
651000
3000
Kita punya masalah dalam memberi makan, menyediakan air yang jernih dan bersih,
11:12
medicinesobat-obatan, fuelbahan bakar
236
654000
2000
obat - obatan, bahan bakar
11:14
for the sixenam and a halfsetengah billionmilyar.
237
656000
3000
untuk enam setengah milyar penduduk.
11:17
It's going to be a stretchmeregang to do it for ninesembilan.
238
659000
2000
Akan sangat sulit sekali melakukannya untuk sembilan.
11:19
We use over fivelima billionmilyar tonston of coalbatu bara,
239
661000
3000
Kita menggunakan lebih dari 5 milyar ton batu bara.
11:22
30 billion-plusbillion-Plus barrelsbarel of oilminyak --
240
664000
3000
30 milyar lebih barel minyak.
11:25
that's a hundredratus millionjuta barrelsbarel a day.
241
667000
4000
Itu adalah seratus juta barel per hari.
11:29
When we try to think of biologicalbiologis processesproses
242
671000
2000
Ketika kami mencoba memikirkan proses - proses biologis
11:31
or any processproses to replacemenggantikan that,
243
673000
3000
atau proses apapun yang dapat menggantikan itu,
11:34
it's going to be a hugebesar challengetantangan.
244
676000
2000
akan menjadi tantangan yang sangat besar.
11:36
Then of courseTentu saja, there's all that
245
678000
2000
Kemudian, tentunya, ada juga semua
11:38
COCO2 from this materialbahan
246
680000
2000
CO2 dari bahan - bahan ini
11:40
that endsberakhir up in the atmospheresuasana.
247
682000
3000
yang berakhir di atmosfer.
11:43
We now, from our discoverypenemuan around the worlddunia,
248
685000
2000
Kami sekarang, dari penemuan kami di seluruh dunia,
11:45
have a databasedatabase with about 20 millionjuta genesgen,
249
687000
4000
memiliki basis data dengan lebih dari 20 juta gen,
11:49
and I like to think of these as the designDesain componentskomponen of the futuremasa depan.
250
691000
4000
dan suka menganggap ini semua sebagai bagian rancangan masa depan.
11:53
The electronicselektronik industryindustri only had a dozenlusin or so componentskomponen,
251
695000
3000
Industri elektronika hanya memiliki sekian lusin bagian,
11:56
and look at the diversityperbedaan that camedatang out of that.
252
698000
4000
dan lihat keragaman yang muncul dari itu semua.
12:00
We're limitedterbatas here primarilyterutama
253
702000
2000
Kita di sini terbatas terutama
12:02
by a biologicalbiologis realityrealitas
254
704000
2000
oleh kenyataan biologis
12:04
and our imaginationimajinasi.
255
706000
2000
dan imajinasi kita.
12:07
We now have techniquesteknik,
256
709000
2000
Kita sekarang memiliki teknik - teknik,
12:09
because of these rapidcepat methodsmetode of synthesisperpaduan,
257
711000
3000
karena teknologi sintesis yang cepat ini,
12:12
to do what we're callingpanggilan combinatorialkombinatorial genomicsgenomik.
258
714000
4000
untuk melakukan apa yang kami sebut dengan genomik kombinatorial.
12:16
We have the abilitykemampuan now to buildmembangun a largebesar robotrobot
259
718000
3000
Kami sekarang mempunyai kemampuan untuk membangun robot besar
12:19
that can make a millionjuta chromosomeskromosom a day.
260
721000
3000
yang bisa membuat sejuta kromosom per hari.
12:23
When you think of processingpengolahan these 20 millionjuta differentberbeda genesgen
261
725000
3000
Ketika anda berpikir tentang mengolah 20 juta gen - gen yang berbeda ini,
12:26
or tryingmencoba to optimizeoptimalkan processesproses
262
728000
2000
atau mencoba mengoptimisasi proses - prosesnya
12:28
to producemenghasilkan octaneoktan or to producemenghasilkan pharmaceuticalsfarmasi,
263
730000
3000
untuk memproduksi oktan atau memproduksi obat - obat,
12:31
newbaru vaccinesvaksin,
264
733000
3000
vaksin - vaksin baru,
12:34
we can just with a smallkecil teamtim,
265
736000
3000
kami bisa berubah; hanya dengan sebuah tim kecil,
12:37
do more molecularmolekuler biologybiologi
266
739000
2000
melakukan lebih banyak biologi molekuler
12:39
than the last 20 yearstahun of all scienceilmu.
267
741000
3000
dibanding yang telah dilakukan semua ilmu pengetahuan selama 20 tahun terakhir.
12:42
And it's just standardstandar selectionpilihan:
268
744000
2000
Dan itu semua hanya pemilihan biasa.
12:44
we can selectmemilih for viabilitykelangsungan hidup,
269
746000
2000
Kami bisa memilih berdasarkan kelangsungan hidup,
12:46
chemicalbahan kimia or fuelbahan bakar productionproduksi,
270
748000
2000
produksi bahan kimia atau bahan bakar,
12:48
vaccinevaksin productionproduksi, etcdll.
271
750000
2000
produksi vaksin, dan sebagainya.
12:50
This is a screenlayar snapshotfoto
272
752000
3000
Ini adalah potret layar
12:53
of some truebenar designDesain softwareperangkat lunak
273
755000
3000
beberapa piranti lunak disain
12:56
that we're workingkerja on to actuallysebenarnya be ablesanggup to sitduduk down
274
758000
3000
yang sedang kami kerjakan supaya nantinya kami dapat duduk
12:59
and designDesain speciesjenis in the computerkomputer.
275
761000
3000
dan merancang spesies menggunakan komputer.
13:03
You know, we don't know necessarilyperlu what it'llitu akan look like:
276
765000
3000
Anda tahu, kami tidak sepenuhnya tahu bagaimana dia akan terlihat nanti.
13:06
we know exactlypersis what theirmereka geneticgenetik codekode looksterlihat like.
277
768000
3000
Kami tahu persis bagaimana kode genetik mereka nantinya.
13:09
We're focusingfokus on now fourth-generationgenerasi keempat fuelsbahan bakar.
278
771000
5000
Kita sekarang berfokus pada bahan bakar generasi keempat.
13:15
You've seenterlihat recentlybaru saja, cornJagung to ethanoletanol
279
777000
2000
Anda sudah melihat akhir - akhir ini mengubah jagung menjadi etanol
13:17
is just a badburuk experimentpercobaan.
280
779000
2000
hanyalah sebuah percobaan yang buruk.
13:19
We have second-kedua- and third-generationgenerasi ketiga fuelsbahan bakar
281
781000
2000
Kita memiliki bahan bakar generasi kedua dan ketiga
13:21
that will be comingkedatangan out relativelyrelatif soonsegera
282
783000
3000
yang akan segera keluar segera
13:24
that are sugarGula, to much higher-valuenilai yang lebih tinggi fuelsbahan bakar
283
786000
3000
yang merupakan gula yang diubah menjadi bahan bakar bernilai lebih
13:27
like octaneoktan or differentberbeda typesjenis of butanolbutanol.
284
789000
3000
seperti oktan atau berbagai jenis butanol.
13:30
But the only way we think that biologybiologi
285
792000
3000
Tapi satu - satunya jalan yang kami pikirkan agar biologi
13:33
can have a majorutama impactdampak withouttanpa
286
795000
2000
bisa memberikan dampak besar tanpa
13:36
furtherlebih lanjut increasingmeningkat the costbiaya of foodmakanan and limitingmembatasi its availabilityketersediaan
287
798000
3000
meningkatkan biaya makanan lebih jauh lagi dan membatasi ketersediaannya
13:39
is if we startmulai with COCO2 as its feedstockbahan baku,
288
801000
3000
adalah jika kita memulai dengan CO2 sebagai pakannya,
13:42
and so we're workingkerja with designingmerancang cellssel to go down this roadjalan.
289
804000
4000
jadi kami bekerja merancang sel - sel untuk menelusuri kemungkinan ini,
13:47
And we think we'llbaik have the first fourth-generationgenerasi keempat fuelsbahan bakar
290
809000
3000
dan kami pikir kami akan mendapatkan bahan bakar generasi keempat
13:50
in about 18 monthsbulan.
291
812000
2000
dalam waktu sekitar 18 bulan.
13:52
SunlightSinar matahari and COCO2 is one methodmetode ...
292
814000
2000
Cahaya matahari dan CO2 merupakan satu metode --
13:54
(ApplauseTepuk tangan)
293
816000
5000
(Tepuk Tangan)
13:59
but in our discoverypenemuan around the worlddunia,
294
821000
2000
-- tapi melalui penemuan kami di seluruh dunia,
14:01
we have all kindsmacam of other methodsmetode.
295
823000
2000
kami memiliki berbagai macam metode lain.
14:03
This is an organismorganisme we describeddijelaskan in 1996.
296
825000
4000
Ini adalah organisme yang kami deskripsikan pada tahun 1996.
14:07
It liveshidup in the deepdalam oceanlautan,
297
829000
2000
Dia hidup di laut dalam,
14:09
about a milemil and a halfsetengah deepdalam,
298
831000
2000
pada kedalaman sekitar 2.4 km,
14:11
almosthampir at boiling-waterair mendidih temperaturessuhu.
299
833000
2000
hampir mendekati suhu air mendidih.
14:13
It takes COCO2 to methanemetana
300
835000
3000
Dia mengubah CO2 menjadi metana
14:16
usingmenggunakan molecularmolekuler hydrogenhidrogen as its energyenergi sourcesumber.
301
838000
3000
menggunakan molekul hidrogen sebagai sumber energinya.
14:19
We're looking to see if we can take
302
841000
2000
Kami mencoba melihat apakah kami bisa mengambil
14:21
capturedditangkap COCO2,
303
843000
2000
CO2 yang ditangkap,
14:23
whichyang can easilymudah be pipeddisalurkan to sitessitus,
304
845000
2000
yang bisa dengan mudah dialirkan ke tempat lain,
14:25
convertmengubah that COCO2 back into fuelbahan bakar
305
847000
3000
mengubah CO2 tersebut kembali menjadi bahan bakar,
14:28
to drivemendorong this processproses.
306
850000
3000
untuk menjalankan proses ini.
14:31
So, in a shortpendek periodperiode of time,
307
853000
2000
Jadi dalam jangka waktu singkat,
14:33
we think that we mightmungkin be ablesanggup to increasemeningkat
308
855000
4000
kami pikir kami mungkin bisa meningkatkan
14:37
what the basicdasar questionpertanyaan is of "What is life?"
309
859000
3000
pertanyaan dasar mengenai "Apakah kehidupan itu?"
14:40
We trulysungguh, you know,
310
862000
2000
Kami sesungguhnya, anda tahu
14:42
have modestsederhana goalstujuan
311
864000
2000
punya tujuan yang sederhana
14:44
of replacingmenggantikan the wholeseluruh petrol-chemicalbensin-kimia industryindustri --
312
866000
3000
untuk menggantikan seluruh indutri petrokimia.
14:47
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
313
869000
3000
(Tawa) (Tepuk Tangan)
14:50
Yeah. If you can't do that at TEDTED, where can you? --
314
872000
3000
Ya. Kalau anda tidak bisa melakukan itu di TED, lalu di mana lagi?
14:53
(LaughterTawa)
315
875000
2000
(Tawa)
14:55
becomemenjadi a majorutama sourcesumber of energyenergi ...
316
877000
2000
Menjadi sumber utama energi.
14:57
But alsojuga, we're now workingkerja on usingmenggunakan these samesama toolsalat
317
879000
3000
Tapi juga, kami sekarang menggunakan alat - alat yang sama ini
15:00
to come up with instantinstan setsset of vaccinesvaksin.
318
882000
3000
untuk membuat seperangkat vaksin instan.
15:03
You've seenterlihat this yeartahun with fluflu;
319
885000
2000
Anda telah melihatnya tahun ini dengan flu,
15:05
we're always a yeartahun behinddibelakang and a dollardolar shortpendek
320
887000
3000
kita selalu kekurangan waktu dan uang
15:08
when it comesdatang to the right vaccinevaksin.
321
890000
2000
untuk membuat vaksin yang tepat.
15:10
I think that can be changedberubah
322
892000
2000
Saya pikir itu dapat diubah
15:12
by buildingbangunan combinatorialkombinatorial vaccinesvaksin in advancemuka.
323
894000
3000
dengan membuat vaksin kombinatorial dahulu.
15:16
Here'sBerikut adalah what the futuremasa depan maymungkin beginmulai to look like
324
898000
3000
Inilah bagaimana masa depan mungkin mulai terlihat
15:19
with changingberubah, now, the evolutionaryevolusioner treepohon,
325
901000
4000
dengan mengubah, sekarang, pohon evolusi,
15:23
speedingmempercepat up evolutionevolusi
326
905000
2000
mempercepat evolusi
15:25
with syntheticsintetis bacteriabakteri, ArchaeaArchaea
327
907000
3000
dengan bakteri sintetis, arkea sintetis,
15:28
and, eventuallyakhirnya, eukaryotesbersel satu.
328
910000
3000
dan pada akhirnya eukariot.
15:32
We're a wayscara away from improvingmemperbaiki people:
329
914000
2000
Kita masih jauh dari peningkatan pada level manusia.
15:34
our goaltujuan is just to make sure that we have a chancekesempatan
330
916000
3000
Tujuan kita adalah hanya memastikan bahwa kita punya kesempatan
15:37
to survivebertahan long enoughcukup to maybe do that. Thank you very much.
331
919000
3000
untuk bertahan cukup lama untuk mungkin melakukan itu. Terima kasih banyak.
15:40
(ApplauseTepuk tangan)
332
922000
7000
(Tepuk Tangan)
Translated by Wibowo Arindrarto
Reviewed by Rommy Rustami

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Craig Venter - Biologist, genetics pioneer
In 2001, Craig Venter made headlines for sequencing the human genome. In 2003, he started mapping the ocean's biodiversity. And now he's created the first synthetic lifeforms -- microorganisms that can produce alternative fuels.

Why you should listen

Craig Venter, the man who led the private effort to sequence the human genome, is hard at work now on even more potentially world-changing projects.

First, there's his mission aboard the Sorcerer II, a 92-foot yacht, which, in 2006, finished its voyage around the globe to sample, catalouge and decode the genes of the ocean's unknown microorganisms. Quite a task, when you consider that there are tens of millions of microbes in a single drop of sea water. Then there's the J. Craig Venter Institute, a nonprofit dedicated to researching genomics and exploring its societal implications.

In 2005, Venter founded Synthetic Genomics, a private company with a provocative mission: to engineer new life forms. Its goal is to design, synthesize and assemble synthetic microorganisms that will produce alternative fuels, such as ethanol or hydrogen. He was on Time magzine's 2007 list of the 100 Most Influential People in the World.

In early 2008, scientists at the J. Craig Venter Institute announced that they had manufactured the entire genome of a bacterium by painstakingly stitching together its chemical components. By sequencing a genome, scientists can begin to custom-design bootable organisms, creating biological robots that can produce from scratch chemicals humans can use, such as biofuel. And in 2010, they announced, they had created "synthetic life" -- DNA created digitally, inserted into a living bacterium, and remaining alive.

More profile about the speaker
Craig Venter | Speaker | TED.com