ABOUT THE SPEAKER
Aspen Baker - Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences.

Why you should listen
When Aspen Baker had an abortion at 24, she felt caught between warring pro-life and pro-choice factions, with no space to share her feelings. So she cofounded Exhale, a nonprofit that offers women and men emotional support after an abortion, free of judgment and politics. After being constantly asked to pick a side in the abortion conflict, Baker and her cofounders started a new conversation.

Leaving the black-and-white debate behind, they embraced the gray areas and personal stories hidden behind the fight. They invented “pro-voice,” a philosophy and practice that uses listening and storytelling to help people have respectful, compassionate exchanges about abortion, and many other controversial topics. Called a “fun, fearless female” by Cosmopolitan, Baker is an award-winning leader and author of Pro-Voice: How to Keep Listening When the World Wants a Fight.
More profile about the speaker
Aspen Baker | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Aspen Baker: A better way to talk about abortion

Aspen Baker: Cara yang lebih baik untuk membahas aborsi

Filmed:
1,791,168 views

Aborsi bukanlah hal baru. Di Amerika, misalnya, satu dari tiga wanita punya pengalaman melakukan aborsi dalam hidupnya, namun emosi yang kuat terpercik dari topik tersebut -- pun diliputi oleh retorika politik yang intens -- seakan tak ada celah lain untuk memulai perdebatan yang terbuka kritis. Pada ceramah yang pribadi dan mendalam ini, Aspen Baker menciptakan situasi yang tidak memihak mereka yang sekadar menyokong kehidupan ("pro-kehidupan") maupun sekadar menyokong adanya pilihan ("pro-pilihan"), alih-alih, beliau menciptakan keadaan yang menyokong suara-suara para pelaku ("pro-suara") -- dan pentingnya mendengarkan dan bercerita ketika mendiskusikan topik yang sensitif.
- Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ini terjadi di bar di pusat Berkeley,
tempat teman saya,
00:12
It was the middletengah of summermusim panas
and well pastlalu closingpenutupan time
0
598
2613
Polly, dan saya sama-sama
bekerja sebagai bartender,
00:15
in the downtownpusat kota BerkeleyBerkeley barbar
where my friendteman PollyPolly and I
1
3211
2687
00:17
workedbekerja togetherbersama as bartendersBartender.
2
5898
2341
di tengah musim panas,
melewati waktu tutup.
00:20
UsuallyBiasanya at the endakhir of our shiftbergeser
we had a drinkminum -- but not that night.
3
8693
3792
Biasanya di akhir jam kerja,
kami minum -- tapi malam itu berbeda.
00:25
"I'm pregnanthamil.
4
13732
1005
"Aku hamil.
Aku belum yakin akan melakukan apa,"
saya berkata pada Polly.
00:27
Not sure what I'm going
to do yetnamun," I told PollyPolly.
5
15224
3042
00:30
WithoutTanpa hesitationragu-ragu, she repliedjawab,
"I've had an abortionaborsi."
6
18729
3183
Tanpa keraguan, ia menjawab,
"Aku pernah melakukan aborsi."
00:34
Before PollyPolly, no one had ever told me
that she'dgudang had an abortionaborsi.
7
22819
4805
Tak seorang pun pernah memberitahu
saya sebelumnya mengenai ini.
00:40
I'd graduatedlulus from collegeperguruan tinggi
just a fewbeberapa monthsbulan earliersebelumnya
8
28631
2705
Saya baru saja lulus kuliah
beberapa bulan sebelumnya
00:43
and I was in a newbaru relationshiphubungan
when I foundditemukan out that I was pregnanthamil.
9
31336
3625
dan saat itu saya baru saja menjalin
hubungan ketika tahu bahwa saya hamil.
00:47
When I thought about my choicespilihan,
I honestlysecara jujur did not know how to decidememutuskan,
10
35797
4687
Saya menimbang pilihan yang ada dan
tak tahu bagaimana harus memutuskan,
kriteria apa yang harus saya gunakan.
00:52
what criteriakriteria I should use.
11
40534
2275
00:55
How would I know what
the right decisionkeputusan was?
12
43459
2299
Bagaimana saya tahu
mana keputusan yang tepat?
00:58
I worriedcemas that I would regretpenyesalan
an abortionaborsi laterkemudian.
13
46408
3274
Saya khawatir nanti saya akan
menyesali aborsi.
01:03
ComingKedatangan of ageusia on the beachespantai
of SouthernSelatan CaliforniaCalifornia,
14
51044
2682
Saya beranjak dewasa
di pantai California Selatan,
dan tumbuh di tengah
perang aborsi negara kita.
01:05
I grewtumbuh up in the middletengah of
our nation'sbangsa abortionaborsi warsperang.
15
53785
3002
01:09
I was bornlahir in a trailerTrailer on the thirdketiga
anniversaryulang tahun of RoeRoe vsvs. WadeWahyuni.
16
57646
4644
Saya lahir di sebuah karavan di hari
peringatan tiga tahun Roe vs. Wade.
01:15
Our communitymasyarakat was surfingberselancar ChristiansOrang Kristen.
17
63578
2687
Komunitas kami adalah
Nasrani yang taat.
01:18
We caredpeduli about God, the lesskurang fortunateberuntung,
and the oceanlautan.
18
66265
3385
Kami peduli akan Tuhan, mereka yang
kurang beruntung, dan lautan,
01:22
EveryoneSemua orang was pro-lifePro-kehidupan.
19
70022
1718
dan semua orang mendukung kehidupan.
01:24
As a kidanak, the ideaide of abortionaborsi madeterbuat me so
sadsedih that I knewtahu if I ever got pregnanthamil
20
72413
5712
Sebagai bocah, aborsi adalah sesuatu
yang menyedihkan. Jika saya hamil,
01:30
I could never have one.
21
78125
1397
saya takkan pernah aborsi.
01:33
And then I did.
22
81412
1148
Dan saya hamil.
01:36
It was a steplangkah towardsmenuju the unknowntidak diketahui.
23
84789
2020
Itu membuat saya kehilangan akal.
01:39
But PollyPolly had givendiberikan me
a very specialkhusus gifthadiah:
24
87531
2774
Tapi Polly memberikan saya
hadiah yang sangat istimewa:
01:42
the knowledgepengetahuan that I wasn'ttidak alonesendirian
25
90305
2382
Pengetahuan bahwa saya tidak sendiri
01:44
and the realizationrealisasi that abortionaborsi
was something that we can talk about.
26
92687
4060
dan kesadaran bahwa kita dapat
berbincang mengenai aborsi.
01:49
AbortionAborsi is commonumum.
27
97055
1828
Aborsi itu topik yang umum.
01:51
AccordingMenurut to the GuttmacherGuttmacher InstituteInstitut,
one in threetiga womenwanita in AmericaAmerika
28
99370
3308
Menurut Institut Guttmacher,
satu dari tiga wanita di Amerika
akan melakukan aborsi di hidupnya.
01:54
will have an abortionaborsi in theirmereka lifetimeseumur hidup.
29
102714
2438
02:00
But for the last fewbeberapa decadesdekade, the dialoguedialog
around abortionaborsi in the UnitedInggris StatesSerikat
30
108147
3903
Tapi selama beberapa dekade terakhir,
hampir semua perbincangan
02:04
has left little roomkamar for anything beyondluar
pro-lifePro-kehidupan and pro-choicePro-pilihan.
31
112050
3411
mengenai aborsi di Amerika mendukung
kehidupan dan pilihan. Lainnya tidak.
02:07
It's politicalpolitik and polarizingpolarisasi.
32
115944
2334
Sarat politis dan tidak netral.
02:10
But as much as abortionaborsi is hotlypanas debateddiperdebatkan,
it's still rarelangka for us,
33
118688
4274
Tapi betapa pun gencarnya
perdebatan akan aborsi, kita,
sebagai sesama wanita
maupun sesama manusia,
02:14
whetherapakah as fellowsesama womenwanita
or even just as fellowsesama people,
34
122982
3916
02:18
to talk with one anotherlain
about the abortionsaborsi that we have.
35
126898
4096
masih jarang mendiskusikan
aborsi yang kita lakukan.
02:24
There is a gapcelah.
36
132028
1148
Ada pembatas
02:25
BetweenAntara what happensterjadi in politicspolitik
and what happensterjadi in realnyata life,
37
133430
3785
antara apa yang terjadi di dunia politik
dan di dunia nyata,
02:29
and in that gapcelah, a battlefieldmedan perang mentalitymentalitas.
38
137215
2254
dan di antara kedua dunia itu
ada perang mental.
Yang mengakar adalah, "Apa
kau di pihak kami atau bukan?"
02:31
An "are you with us
or againstmelawan us?" stancependirian takes rootakar.
39
139794
2902
02:36
This isn't just about abortionaborsi.
40
144058
2492
Ini bukan hanya mengenai aborsi.
Ada banyak masalah penting
yang tak bisa dibicarakan.
02:38
There are so manybanyak importantpenting issuesMasalah
that we can't talk about.
41
146655
4377
02:44
And so findingtemuan wayscara to shiftbergeser the conflictkonflik
to a placetempat of conversationpercakapan
42
152278
5246
Maka pekerjaan hidup saya adalah
mencari cara untuk merubah konflik
02:49
is the work of my life.
43
157524
2052
menjadi sebuah diskusi.
02:53
There are two mainutama wayscara to get starteddimulai.
44
161410
2717
Ada dua cara utama untuk mengawalinya.
02:56
One way is to listen closelyrapat.
45
164332
2140
Yang pertama adalah
mendengar dengan seksama.
02:58
And the other way is to shareBagikan storiescerita.
46
166634
2694
Dan cara yang satunya
adalah saling berbagi kisah.
03:03
So, 15 yearstahun agolalu, I cofoundedcofounded
an organizationorganisasi calledbernama ExhaleNapas
47
171073
3572
Jadi, 15 tahun lalu, saya mendirikan
organisasi bernama Exhale
untuk mendengar kisah
orang-orang yang pernah aborsi.
03:06
to startmulai listeningmendengarkan to people
who have had abortionsaborsi.
48
174664
2651
Pertama, kami membuat
sambungan telepon,
03:10
The first thing we did was createmembuat
a talk-linebicara-line, where womenwanita and menpria
49
178593
3370
tempat pria & wanita menelepon
dan mendapat dukungan emosional.
03:13
could call to get emotionalemosional supportmendukung.
50
181963
2040
03:16
FreeGratis of judgmentpertimbangan and politicspolitik,
believe it or not, nothing like our seviceSevice
51
184862
4179
Bebas penghakiman dan politik,
percaya atau tidak,
belum pernah ada
pelayanan yang seperti ini.
03:21
had ever existedada.
52
189064
1393
03:24
We neededdibutuhkan a newbaru frameworkkerangka that could
holdmemegang all the experiencespengalaman that we were
53
192257
4210
Kami butuh kerangka baru yang dapat
menampung semua pengalaman
03:28
hearingpendengaran on our talk-linebicara-line.
54
196467
1908
yang kami dengar di
saluran telepon kami.
03:30
The feministfeminis who regretspenyesalan her abortionaborsi.
55
198934
2181
Seorang feminis yang menyesali aborsinya.
Seorang Katholik yang bersyukur
ia telah melakukannya.
03:33
The CatholicKatolik who is gratefulberterimakasih for hersdia.
56
201555
2462
03:36
The personalpribadi experiencespengalaman that weren'ttidak
fittingtepat neatlyrapi into one boxkotak or the other.
57
204132
4668
Pengalaman pribadi yang tidak masuk
pada kategori tertentu.
03:41
We didn't think it was right
to askmeminta womenwanita to pickmemilih a sidesisi.
58
209416
3541
Kami rasa tidaklah pantas meminta
mereka memilih salah satu pendirian.
03:45
We wanted to showmenunjukkan them that
the wholeseluruh worlddunia was on theirmereka sidesisi,
59
213467
4853
Kami ingin menunjukkan mereka
bahwa semua orang memihak mereka
03:50
as they were going throughmelalui this deeplydalam
personalpribadi experiencepengalaman.
60
218469
4356
saat mereka melalui pengalaman
yang teramat pribadi ini.
03:54
So we inventeddiciptakan "pro-voicesuara Pro."
61
222964
1811
Jadi kami menciptakan "pro-suara".
03:58
BeyondBeyond abortionaborsi, pro-voicesuara Pro worksbekerja on hardkeras
issuesMasalah that we'vekita sudah struggledberjuang with globallysecara global
62
226191
4528
Terlepas dari isu aborsi, pro-suara
menangani isu-isu global pelik
yang telah kita hadapi sejak lama,
04:02
for yearstahun,
63
230751
1222
04:04
issuesMasalah like immigrationImigrasi, religiouskeagamaan
tolerancetoleransi, violencekekerasan againstmelawan womenwanita.
64
232022
5293
seperti imigrasi, toleransi agama,
kekerasan terhadap wanita.
04:09
It alsojuga worksbekerja on deeplydalam personalpribadi topicstopik
that mightmungkin only mattermasalah to you
65
237315
3992
Pro-suara juga menangani topik yang
amat pribadi yang hanya berarti
bagi Anda dan keluarga
dan teman-teman dekat Anda.
04:13
and your immediatesegera familykeluarga and friendsteman.
66
241366
1939
04:15
They have a terminalTerminal illnesspenyakit,
theirmereka motheribu just diedmeninggal,
67
243989
3807
Ada yang punya penyakit mematikan,
ibu mereka baru saja meninggal,
ada yang punya anak berkebutuhan
khusus dan tak dapat didiskusikan.
04:19
they have a childanak with specialkhusus needskebutuhan
and they can't talk about it.
68
247878
3645
04:25
ListeningMendengarkan and storytellingmendongeng are
the hallmarkskeunggulan of pro-voicesuara Pro practicepraktek.
69
253636
4412
Mendengar dan bercerita
adalah spesialisasi pro-suara.
04:31
ListeningMendengarkan and storytellingmendongeng.
70
259302
1625
Mendengarkan dan bercerita.
04:33
That soundsterdengar prettycantik nicebagus.
71
261484
1672
Kedengarannya cukup menyenangkan.
04:35
SoundsSuara maybe, easymudah?
We could all do that.
72
263551
3297
Mungkin malah terdengar mudah.
Kita semua bisa melakukannya.
04:39
It's not easymudah.
It's very hardkeras.
73
267150
2011
Itu tak mudah, sangat sulit.
04:42
Pro-voiceSuara Pro is hardkeras because we are talkingpembicaraan
about things everyone'ssemua orang fightingberjuang about
74
270354
5828
Pro-suara itu sulit karena kami
membicarakan hal yang ditentang orang
atau yang tak dibicarakan orang.
04:48
or the things that no one
wants to talk about.
75
276233
2387
04:51
I wishingin I could tell you that when you
decidememutuskan to be pro-voicesuara Pro, that you'llAnda akan find
76
279409
6918
Saya ingin bisa berkata bahwa
saat Anda pun pro-suara, Anda akan
menyaksikan keindahan terobosan
dan taman penuh bunga,
04:58
beautifulindah momentsmomen of breakthroughpenerobosan
and gardensTaman fullpenuh of flowersbunga-bunga,
77
286365
3677
05:02
where listeningmendengarkan and storytellingmendongeng
createsmenciptakan wonderfulhebat "a-ha-ha" momentsmomen.
78
290615
3630
saat mendengarkan dan bercerita
menciptakan momen pencerahan indah.
05:07
I wishingin I could tell you that there would
be a feministfeminis welcomingmenyambut partypesta for you,
79
295220
4059
Sebenarnya saya ingin bilang bahwa
akan ada pesta penyambutan feminis,
05:11
or that there's a long-lostlama hilang sisterhoodpersaudaraan
of people who are just readysiap
80
299279
3362
atau ada persaudaraan
yang telah lama hilang antara mereka
05:14
to have your back when you get slammeddibanting.
81
302641
2360
yang siap menyokong Anda
ketika Anda dibantai.
05:18
But it can be vulnerablerentan and exhaustingmelelahkan
to tell our ownsendiri storiescerita
82
306301
4245
Tapi menceritakan kisah Anda sendiri
justru terasa rentan dan melelahkan
05:22
when it feelsterasa like nobodytak seorangpun careskekuatiran.
83
310546
2329
ketika rasanya tak ada yang peduli.
05:26
And if we trulysungguh listen to one anotherlain,
84
314520
4235
Dan jika kita sungguh-sungguh
saling mendengarkan,
05:30
we will hearmendengar things that demandpermintaan
that we shiftbergeser our ownsendiri perceptionspersepsi.
85
318755
5958
kita akan mendengar kisah yang
dapat mengubah persepsi kita.
05:37
There is no perfectsempurna time
and there is no perfectsempurna placetempat
86
325921
2906
Tak pernah ada saat yang tepat
dan tempat yang tepat
05:40
to startmulai a difficultsulit conversationpercakapan.
87
328827
2643
untuk memulai percakapan yang sulit.
05:43
There's never a time when everyonesemua orang will be
on the samesama pagehalaman, shareBagikan the samesama lenslensa,
88
331811
5486
Tak pernah ada saat ketika setiap orang
berpikiran dan memiliki perspektif sama,
05:49
or know the samesama historysejarah.
89
337414
2206
atau mengalami pengalaman
yang sama.
05:53
So, let's talk about listeningmendengarkan
and how to be a good listenerpendengar.
90
341153
5317
Jadi, mari belajar mendengarkan
dan menjadi pendengar yang baik.
05:58
There's lots of wayscara to be a good listenerpendengar
and I'm going to give you just a couplepasangan.
91
346650
3958
Ada banyak cara, dan saya
akan memberitahu dua saja.
06:02
One is to askmeminta open-endedterbuka questionspertanyaan.
92
350905
2623
Pertama, tanyalah pertanyaan
yang terbuka.
Anda bisa bertanya pada diri sendiri
atau orang yang Anda kenal,
06:05
You can askmeminta yourselfdirimu sendiri or someonesome one
that you know,
93
353807
2712
06:08
"How are you feelingperasaan?"
94
356519
3000
"Bagaimana perasaanmu?"
06:11
"What was that like?"
95
359519
1486
"Seperti apa rasanya?"
06:14
"What do you hopeberharap for, now?"
96
362166
2089
"Apa harapanmu sekarang?"
06:18
AnotherLain way to be a good listenerpendengar
is to use reflectivereflektif languagebahasa.
97
366368
3971
Cara yang lain adalah
menggunakan bahasa reflektif.
06:22
If someonesome one is talkingpembicaraan about
theirmereka ownsendiri personalpribadi experiencepengalaman,
98
370757
2904
Jika seseorang menceritakan
kisah pribadinya,
06:25
use the wordskata-kata that they use.
99
373661
2413
gunakan kata-kata yang mereka pakai.
Jika seseorang membicarakan aborsi
dan mereka menggunakan kata "bayi,"
06:28
If someonesome one is talkingpembicaraan about an abortionaborsi
and they say the wordkata "babybayi,"
100
376169
3318
06:31
you can say "babybayi."
101
379539
1504
Anda bisa bilang "bayi."
Jika mereka berkata "janin,"
Anda bisa bilang "janin."
06:33
If they say "fetusjanin,"
you can say "fetusjanin."
102
381483
2067
06:36
If someonesome one describesmenjelaskan themselvesdiri
as genderjenis kelamin queerqueer to you,
103
384479
2740
Jika seseorang menyebut
diri mereka salah gender,
06:39
you can say "genderjenis kelamin queerqueer."
104
387224
1690
Anda boleh bilang "salah gender."
Jika seseorang terlihat seperti pria, tapi
menyebut diri wanita -- baiklah.
06:41
If someonesome one kindjenis of looksterlihat like a he,
but they say they're a she -- it's coolkeren.
105
389782
3590
06:45
Call that personorang a she.
106
393620
2167
Panggil mereka wanita.
06:48
When we reflectmencerminkan the languagebahasa of the personorang
who is sharingberbagi theirmereka ownsendiri storycerita,
107
396081
3537
Ketika kita meniru bahasa orang
yang sedang berbagi cerita,
kita menunjukkan ketertarikan
untuk memahami diri mereka
06:51
we are conveyingmenyampaikan that we are interestedtertarik
in understandingpengertian who they are
108
399647
5351
dan apa yang mereka alami.
06:57
and what they're going throughmelalui.
109
405029
1867
06:59
The samesama way that we hopeberharap people are
interestedtertarik in knowingpenuh arti us.
110
407745
4098
Tidak beda dengan kita berharap
orang lain tertarik dengan diri kita.
07:05
So, I'll never forgetlupa beingmakhluk in one
of the ExhaleNapas counselorkonselor meetingspertemuan,
111
413062
3411
Jadi, saya tidak akan pernah melupakan
pertemuan konselor Exhale
07:08
listeningmendengarkan to a volunteersukarelawan talk about how
she was gettingmendapatkan a lot of callspanggilan
112
416473
3901
yang mendengarkan cerita relawan akan
bagaimana ia mendapat banyak telepon
07:12
from ChristianKristen womenwanita who
were talkingpembicaraan about God.
113
420374
2695
dari wanita Nasrani
yang bicara mengenai Tuhan.
07:16
Now, some of our volunteersrelawan are religiouskeagamaan,
but this particulartertentu one was not.
114
424114
3924
Nah, beberapa relawan kami religius,
tapi yang satu ini tidak.
07:20
At first, it feltmerasa a little weirdaneh for her
to talk to callerspenelepon about God.
115
428247
3891
Awalnya, dia merasa canggung
berbicara mengenai Tuhan.
07:24
So, she decidedmemutuskan to get comfortablenyaman.
116
432852
2430
Jadi, ia memutuskan untuk
membiasakan diri.
07:27
And she stoodberdiri in frontdepan of her mirrorcermin
at home, and she said the wordkata "God."
117
435282
3855
Dan dia berdiri di depan cermin
di rumah, dan berkata, "Tuhan."
07:31
"God."
118
439671
704
"Tuhan."
07:32
"God."
119
440785
720
"Tuhan."
07:33
"God."
120
441505
720
"Tuhan."
07:34
"God."
121
442225
720
"Tuhan."
07:35
"God."
122
443325
702
"Tuhan."
07:36
"God."
123
444282
700
"Tuhan."
07:37
Over and over and over again
untilsampai the wordkata no longerlebih lama feltmerasa strangeaneh
124
445801
3280
Terus-menerus sampai kata itu
terasa familiar
07:41
comingkedatangan out her mouthmulut.
125
449081
2130
keluar dari mulutnya.
07:43
SayingMengatakan the wordkata God did not turnbelok this
volunteersukarelawan into a ChristianKristen,
126
451455
3870
Ini tidak membuatnya berubah
menjadi seorang Nasrani,
07:47
but it did make her a much
better listenerpendengar of ChristianKristen womenwanita.
127
455395
4791
tapi itu membuatnya menjadi pendengar
yang baik bagi wanita Nasrani.
07:54
So, anotherlain way to be pro-voicesuara Pro
is to shareBagikan storiescerita,
128
462693
3883
Jadi, cara lain untuk menjadi
pro-suara adalah dengan bercerita,
07:58
and one riskrisiko that you take on, when you
shareBagikan your storycerita with someonesome one elselain,
129
466576
4220
dan ketika Anda berbagi cerita
dengan orang lain,
08:02
is that givendiberikan the samesama
setset of circumstanceskeadaan as you
130
470796
3187
meski situasi kalian mungkin serupa,
resikonya adalah bahwa
08:05
they mightmungkin actuallysebenarnya
make a differentberbeda decisionkeputusan.
131
473983
2595
mereka bisa saja membuat
keputusan yang berbeda.
08:09
For examplecontoh, if you're tellingpemberitaan a storycerita
about your abortionaborsi,
132
477227
4196
Misalnya, jika Anda bercerita tentang
aborsi yang pernah Anda lakukan,
08:13
realizemenyadari that she mightmungkin have had the babybayi.
133
481423
2980
mungkin ia justru melahirkan bayinya.
Ia mungkin memberikan
bayinya untuk diadopsi.
08:18
She mightmungkin have placedditempatkan for adoptionadopsi.
134
486284
1973
08:21
She mightmungkin have told her parentsorangtua
and her partnerpasangan -- or not.
135
489790
3808
Ia mungkin memberitahu orangtua
dan pasangannya -- atau tidak.
08:26
She mightmungkin have feltmerasa reliefbantuan and confidencekepercayaan,
even thoughmeskipun you feltmerasa sadsedih and lostkalah.
136
494503
5712
Mungkin ia merasa lega & percaya diri,
sedangkan Anda sedih dan kehilangan.
08:32
This is okay.
137
500450
1787
Tak apa-apa.
08:35
EmpathyEmpati getsmendapat createddiciptakan the momentsaat we
imaginemembayangkan ourselvesdiri in someonesome one else'slainnya shoessepatu.
138
503723
5340
Empati tercipta ketika kita berusaha
mengerti orang lain melalui persepsinya.
08:41
It doesn't mean we all have
to endakhir up in the samesama placetempat.
139
509606
3799
Tidak berarti akhir ceritanya pun
harus sama persis.
08:46
It's not agreementpersetujuan, it's not samenesskesamaan
that pro-voicesuara Pro is after.
140
514729
5294
Pro-suara tidak mencari
perjanjian ataupun persamaan, tapi
08:53
It createsmenciptakan a culturebudaya and a societymasyarakat that
valuesnilai what make us specialkhusus and uniqueunik.
141
521207
5758
menciptakan budaya & masyarakat yang
menghargai keunikan & keistimewaan,
08:59
It valuesnilai what makesmembuat us humanmanusia,
our flawskekurangan and our imperfectionsketidaksempurnaan.
142
527569
5061
Menghargai nilai-nilai manusia, cela
dan ketidaksempurnaan masing-masing.
09:04
And this way of thinkingberpikir allowsmemungkinkan us to see
our differencesperbedaan with respectmenghormati,
143
532932
4585
Perspektif seperti ini membuat kita
menghargai perbedaan kita,
bukan malah menakuti.
09:09
insteadsebagai gantinya of feartakut.
144
537551
1674
09:12
And it generatesmenghasilkan the empathyempati that we need
145
540386
2214
Dan membuahkan empati
yang kita butuhkan
09:14
to overcomemengatasi all the wayscara
that we try to hurtmenyakiti one anotherlain.
146
542600
3426
untuk mengatasi cara yang kita coba
untuk melukai satu sama lain.
09:18
StigmaStigma, shamemalu, prejudiceprasangka,
discriminationdiskriminasi, oppressionpenindasan.
147
546026
5551
Stigma, penghinaan, prasangka,
diskriminasi, penindasan,
09:24
Pro-voiceSuara Pro is contagiousmenular,
and the more it's practicedberlatih
148
552690
4880
Pro-suara itu menular,
ia semakin menyebar luas
seiring ia dijalankan.
09:29
the more it spreadsmenyebar.
149
557603
1590
09:35
So, last yeartahun I was pregnanthamil again.
150
563149
2754
Jadi, tahun lalu saya hamil lagi.
09:38
This time I was looking forwardmeneruskan
to the birthkelahiran of my sonputra.
151
566253
3296
Kali ini saya menantikan
kelahiran putra saya, dan
09:42
And while pregnanthamil, I had never been askedtanya
how I was feelingperasaan so much in all my life.
152
570350
6536
hujanan pertanyaan akan perasaan saya
adalah yang terbanyak sepanjang hidup.
(Tawa)
09:48
(LaughterTawa)
153
576927
1135
09:50
And howevernamun I repliedjawab, whetherapakah I was
feelingperasaan wonderfulhebat and excitedgembira
154
578346
4020
Dan apapun jawaban saya:
senang atau semangat,
atau takut dan sangat panik,
09:54
or scaredtakut and totallysama sekali freakedketakutan out,
155
582408
2744
selalu ada orang yang merespon,
"Saya pernah mengalaminya."
09:57
there was always someonesome one there
givingmemberi me a "been there" responsetanggapan.
156
585217
4361
10:01
It was awesomemengagumkan.
157
589578
1587
Luar biasa sekali.
10:03
It was a welcomeSELAMAT DATANG, yetnamun dramaticdramatis
departurekeberangkatan from what I experiencepengalaman
158
591350
5170
Itu adalah sambutan dan perubahan
dramatis dari pengalaman lalu
10:08
when I talk about
my mixedcampur aduk feelingsperasaan of my abortionaborsi.
159
596520
3608
ketika saya membicarakan perasaan
campur aduk saya mengenai aborsi.
10:13
Pro-voiceSuara Pro is about the realnyata storiescerita
of realnyata people
160
601087
3777
Pro-suara berisi kisah-kisah nyata
dari orang-orang yang juga nyata
10:16
makingmembuat an impactdampak on the way abortionaborsi
161
604864
2580
dan memberi dampak pada
pembahasan dan pengertian
10:19
and so manybanyak other politicizeddipolitisasi
and stigmatizedstigmatisasi issuesMasalah
162
607444
4098
aborsi, dan banyak masalah politik
10:23
are understooddipahami and discusseddibahas.
163
611542
2100
dan isu berkonotasi negatif lainnya.
10:25
From sexualityseks and mentalmental healthkesehatan
to povertykemiskinan and incarcerationpenahanan.
164
613857
4452
Dari seksualitas dan kesehatan mental
sampai kemiskinan dan penahanan.
10:31
FarJauh beyondluar definitiondefinisi
as singletunggal right or wrongsalah decisionskeputusan,
165
619562
3488
Pengalaman kami sangatlah beragam,
10:35
our experiencespengalaman can existada on a spectrumspektrum.
166
623050
3385
melampaui definisi sekadar
benar atau salah.
10:40
Pro-voiceSuara Pro focusesfokus that conversationpercakapan
on humanmanusia experiencepengalaman
167
628478
4322
Pro-suara menitikberatkan percakapan
akan pengalaman orang-orang
10:44
and it makesmembuat supportmendukung and respectmenghormati
possiblemungkin for all.
168
632800
4896
dan memungkinkan adanya dukungan
dan rasa hormat bagi semua orang.
10:50
Thank you.
169
638755
1426
Terima kasih.
10:52
(ApplauseTepuk tangan)
170
640390
2809
(Tepuk tangan)
Translated by Abe Felisa
Reviewed by Laksmi Wijayanti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aspen Baker - Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences.

Why you should listen
When Aspen Baker had an abortion at 24, she felt caught between warring pro-life and pro-choice factions, with no space to share her feelings. So she cofounded Exhale, a nonprofit that offers women and men emotional support after an abortion, free of judgment and politics. After being constantly asked to pick a side in the abortion conflict, Baker and her cofounders started a new conversation.

Leaving the black-and-white debate behind, they embraced the gray areas and personal stories hidden behind the fight. They invented “pro-voice,” a philosophy and practice that uses listening and storytelling to help people have respectful, compassionate exchanges about abortion, and many other controversial topics. Called a “fun, fearless female” by Cosmopolitan, Baker is an award-winning leader and author of Pro-Voice: How to Keep Listening When the World Wants a Fight.
More profile about the speaker
Aspen Baker | Speaker | TED.com