ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

Louise Leakey mengungkap asal muasal manusia.

Filmed:
808,496 views

Louise Leakey bertanya, "Siapakah kita" Merupakan pertanyaan yang membawanya ke Rift Valley (Lembah Retakan Besar) di Afrika Timur, tempat dia menggali asal evolusi manusia -- dan mengusulkan pandangan baru terhadap leluhur kita yang selalu bersaing.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
Siapakah kita?
00:20
That is the bigbesar questionpertanyaan.
1
2000
2000
Itulah pertanyaan utamanya.
00:22
And essentiallyintinya we are just an upright-walkingberjalan tegak, big-brainedbesar brained,
2
4000
6000
Pada dasarnya kita adalah sosok yang berdiri tegak, berotak besar,
00:28
super-intelligentsuper-cerdas apekera.
3
10000
2000
kera yang sangat cerdas.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
Ini mungkin saja kita.
00:32
We belongtermasuk to the familykeluarga calledbernama the HominidaeHominidae.
5
14000
3000
Kita adalah anggota dari suku bernama Hominidae.
00:35
We are the speciesjenis calledbernama HomoHomo sapienssapiens sapienssapiens,
6
17000
4000
Kita adalah spesies bernama Homo sapiens sapiens,
00:39
and it's importantpenting to rememberingat that,
7
21000
2000
itu merupakan hal penting mengingat
00:41
in termsistilah of our placetempat in the worlddunia todayhari ini
8
23000
3000
kedudukan kita di dunia saat ini.
00:44
and our futuremasa depan on planetplanet EarthBumi.
9
26000
2000
dan masa depan planet Bumi.
00:47
We are one speciesjenis
10
29000
3000
Kita merupakan salah satu spesies
00:51
of about fivelima and a halfsetengah thousandribu mammalianMamalia speciesjenis
11
33000
4000
dari lima ribu lima ratusan spesies hewan menyusui
00:55
that existada on planetplanet EarthBumi todayhari ini.
12
37000
2000
yang ada di planet bumi sekarang.
00:57
And that's just a tinymungil fractionpecahan of all speciesjenis
13
39000
3000
Dan hanya bagian renik dari semua spesies
01:00
that have ever livedhidup on the planetplanet in pastlalu timeswaktu.
14
42000
3000
yang pernah hidup di planet ini pada masa lalu.
01:04
We're one speciesjenis out of approximatelysekitar,
15
46000
3000
Kita adalah 1 spesies, dari sekitar --
01:07
or let's say, at leastpaling sedikit 16 upright-walkingberjalan tegak apeskera
16
49000
4000
16 spesies kera berperawakan tegak
01:11
that have existedada over the pastlalu sixenam to eightdelapan millionjuta yearstahun.
17
53000
3000
yang pernah ada selama 6 hingga 8 juta tahun yang lalu.
01:14
But as farjauh as we know, we're the only upright-walkingberjalan tegak apekera
18
56000
3000
Namun, sepanjang pengetahuan, kitalah satu-satunya kera berperawakan tegak
01:17
that existsada on planetplanet EarthBumi todayhari ini, exceptkecuali for the bonobosbonobos.
19
59000
3000
yang menghuni planet bumi sekarang, bila tidak memperhitungkan bonobo (simpanse kerdil).
01:20
And it's importantpenting to rememberingat that,
20
62000
2000
Dan penting untuk mengingat hal tersebut,
01:22
because the bonobosbonobos are so humanmanusia,
21
64000
2000
karena bonobo begitu mirip dengan manusia,
01:24
and they shareBagikan 99 percentpersen of theirmereka genesgen with us.
22
66000
5000
dan 99 persen gen mereka sama dengan kita,
01:29
And we shareBagikan our originsasal usul with a handfulsegenggam of the livinghidup great apeskera.
23
71000
4000
dan kita memiliki leluhur yang sama dengan sekelompok kera besar yang masih hidup.
01:33
It's importantpenting to rememberingat that we evolvedberevolusi.
24
75000
4000
Penting untuk mengingat bahwa kita telah berkembang.
01:37
Now, I know that's a dirtykotor wordkata for some people,
25
79000
2000
Saya paham bahwa hal tersebut tabu untuk beberapa orang,
01:39
but we evolvedberevolusi from commonumum ancestorsnenek moyang
26
81000
5000
namun kita berkembang dari leluhur yang sama dengan gorilla,
01:44
with the gorillasgorila, the chimpanzeesimpanse and alsojuga the bonobosbonobos.
27
86000
7000
simpanse dan juga bonobo,
01:54
We have a commonumum pastlalu, and we have a commonumum futuremasa depan.
28
96000
4000
Kita memiliki masa lalu yang sama, serta kita memiliki masa depan yang sama,
01:58
And it is importantpenting to rememberingat that all of these great apeskera
29
100000
5000
dan penting untuk mengingat bahwa semua kera besar tersebut
02:03
have come on as long and as interestingmenarik evolutionaryevolusioner journeyperjalanan
30
105000
5000
berasal dari perjalanan panjang dan menarik dalam proses evolusi,
02:08
as we ourselvesdiri have todayhari ini.
31
110000
3000
sebagaimana diri kita sekarang.
02:11
And it's this journeyperjalanan that is of suchseperti itu interestbunga to humanitykemanusiaan,
32
113000
4000
Perjalanan inilah yg memancing ketertarikan umat manusia,
02:15
and it's this journeyperjalanan that has been the focusfokus
33
117000
3000
dan telah menjadi konsentrasi
02:18
of the pastlalu threetiga generationsgenerasi of my familykeluarga,
34
120000
3000
keluarga saya selama tiga generasi terakhir
02:21
as we'vekita sudah been in EastTimur AfricaAfrika looking for the fossilfosil remainssisa
35
123000
3000
semenjak kami berada di Afrika Timur untuk mencari fosil yang tertinggal
02:24
of our ancestorsnenek moyang to try and piecebagian togetherbersama our evolutionaryevolusioner pastlalu.
36
126000
5000
dari leluhur kita dan mencoba untuk merekonstruksi evolusi kita dari masa lalu.
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
Beginilah cara kami mencari mereka.
02:31
A groupkelompok of dedicatedberdedikasi youngmuda menpria and womenwanita walkberjalan very slowlyperlahan
38
133000
5000
Sekelompok pria dan wanita yang berdedikasi berjalan sangat lambat
02:36
out acrossmenyeberang vastluas areasdaerah of AfricaAfrika,
39
138000
3000
di wilayah yang sangat luas di Afrika
02:39
looking for smallkecil fragmentsfragmen of bonetulang, fossilfosil bonetulang, that maymungkin be on the surfacepermukaan.
40
141000
7000
mencari potongan kecil tulang, fosil tulang, yang mungkin terletak di permukaan tanah.
02:46
And that's an examplecontoh of what we maymungkin do as we walkberjalan acrossmenyeberang
41
148000
4000
Itulah contoh dari kegiatan sewaktu kami berjalan
02:50
the landscapepemandangan in NorthernUtara KenyaKenya, looking for fossilsfosil.
42
152000
3000
di bentang alam di Utara Kenya, mencari fosil.
02:53
I doubtkeraguan manybanyak of you in the audiencehadirin can see
43
155000
3000
Saya tidak yakin apakah ada di antara pemirsa yang dapat melihat
02:56
the fossilfosil that's in this picturegambar,
44
158000
3000
fosil di gambar ini,
02:59
but if you look very carefullyhati-hati, there is a jawrahang, a lowermenurunkan jawrahang,
45
161000
3000
Bila anda melihat dengan teliti, ini adalah sebuah rahang-- rahang bawah--
03:02
of a 4.1-million-year-old-juta-tahun-tua upright-walkingberjalan tegak apekera
46
164000
3000
dari kera berperawakan tegak berumur 4.1 juta tahun
03:05
as it was foundditemukan at LakeDanau TurkanaTurkana on the westbarat sidesisi.
47
167000
4000
yang ditemukan di sisi barat Danau Turkana.
03:09
(LaughterTawa)
48
171000
3000
(Tertawa)
03:12
It's extremelysangat time-consumingmemakan waktu, labor-intensivepadat karya
49
174000
3000
ini sangat menyita waktu, kerja keras,
03:15
and it is something that is going to involvemelibatkan a lot more people,
50
177000
4000
dan melibatkan sedemikian banyak orang
03:19
to beginmulai to piecebagian togetherbersama our pastlalu.
51
181000
3000
untuk merekonstruksi masa lalu kita.
03:22
We still really haven'ttidak got a very completelengkap picturegambar of it.
52
184000
3000
Kami masih belum mampu merekonstruksi keseluruhannya.
03:25
When we find a fossilfosil, we markmenandai it.
53
187000
4000
Bila kami menemukan fosil, kami akan menandai lokasinya.
03:29
TodayHari ini, we'vekita sudah got great technologyteknologi: we have GPSGPS.
54
191000
3000
Sekarang kami memiliki teknologi canggih, kami menggunakan GPS.
03:32
We markmenandai it with a GPSGPS fixmemperbaiki,
55
194000
2000
Kami menandai lokasinya dengan GPS,
03:34
and we alsojuga take a digitaldigital photographfoto of the specimenspesimen,
56
196000
4000
dan kami mengambil foto digital spesimen tersebut
03:38
so we could essentiallyintinya put it back on the surfacepermukaan,
57
200000
3000
kemudian kami letakkan kembali di tanah,
03:41
exactlypersis where we foundditemukan it.
58
203000
2000
tepat di tempat temuannya,
03:43
And we can bringmembawa all this informationinformasi into bigbesar GISGIS packagespaket, todayhari ini.
59
205000
4000
dan kita bisa menampilkan seluruh informasi tersebut dalam program GIS
03:47
When we then find something very importantpenting,
60
209000
4000
Bila kami menemukan sesuatu yang sangat penting,
03:51
like the bonestulang of a humanmanusia ancestorleluhur,
61
213000
2000
seperti tulang dari leluhur manusia,
03:53
we beginmulai to excavateExcavata it extremelysangat carefullyhati-hati and slowlyperlahan,
62
215000
4000
kami mulai melakukan penggalian dengan sangat hati-hati dan sangat pelan
03:57
usingmenggunakan dentaldental picksmemilih and fine paintbrusheskuas cat.
63
219000
3000
menggunakan tusuk gigi dan sikat yang halus.
04:00
And all the sedimentsedimen is then put throughmelalui these screenslayar,
64
222000
3000
Dan semua endapan diletakkan dalam saringan ini
04:03
and where we go again throughmelalui it very carefullyhati-hati,
65
225000
2000
kemudian kami memprosesnya dengan sangat hati-hati,
04:05
looking for smallkecil bonetulang fragmentsfragmen, and it's then washeddicuci.
66
227000
4000
mencari serpihan tulang, dan kemudian membilasnya.
04:09
And these things are so excitingseru. They are so oftensering the only,
67
231000
4000
Hal ini sangat menyenangkan, seringkali serpihan tersebut merupakan satu-satunya,
04:13
or the very first time that anybodysiapa saja has ever seenterlihat the remainssisa.
68
235000
5000
atau untuk pertama kalinya ditemukan oleh manusia.
04:18
And here'sini a very specialkhusus momentsaat, when my motheribu and myselfdiri
69
240000
3000
Ini adalah saat yang sangat khusus ketika ibu saya dan saya
04:21
were diggingpenggalian up some remainssisa of humanmanusia ancestorsnenek moyang.
70
243000
6000
menggali serpihan leluhur manusia,
04:27
And it is one of the mostpaling specialkhusus things
71
249000
2000
dan itu merupakan salah satu hal luar biasa
04:29
to ever do with your motheribu.
72
251000
2000
yang bisa dilakukan bersama ibumu.
04:31
(LaughterTawa)
73
253000
4000
(Tertawa)
04:35
Not manybanyak people can say that.
74
257000
3000
Tidak banyak orang yang bisa mengatakan itu.
04:38
But now, let me take you back to AfricaAfrika, two millionjuta yearstahun agolalu.
75
260000
6000
Namun sekarang, mari kita kembali ke Afrika, dua juta tahun silam.
04:44
I'd just like to pointtitik out, if you look at the mappeta of AfricaAfrika,
76
266000
5000
Saya ingin menekankan, Bila anda melihat peta Afrika,
04:49
it does actuallysebenarnya look like a hominidhominid skulltengkorak in its shapebentuk.
77
271000
5000
sekilas terlihat seperti tengkorak hominid.
04:58
Now we're going to go to the EastTimur AfricanAfrika and the RiftKeretakan ValleyLembah.
78
280000
4000
Sekarang, kita menuju Afrika Timur dan Rift Valley (Lembah Retakan Besar)
05:02
It essentiallyintinya runsberjalan up from the GulfTeluk of AdenAden,
79
284000
3000
yang bermula dari Teluk Aden,
05:05
or runsberjalan down to LakeDanau MalawiMalawi.
80
287000
4000
hingga Danau Malawi.
05:09
And the RiftKeretakan ValleyLembah is a depressiondepresi.
81
291000
2000
Rift Valley merupakan cekungan (yang lebih rendah dari daerah sekitarnya).
05:11
It's a basinbaskom, and riverssungai flowmengalir down from the highlandsdataran tinggi into the basinbaskom,
82
293000
6000
dan sungai mengalir dari dataran tinggi menuju cekungan,
05:18
carryingmembawa sedimentsedimen, preservingmelestarikan the bonestulang of animalshewan that livedhidup there.
83
300000
4000
dengan membawa endapan, mengawetkan tulang hewan yang hidup sebelumnya di tempat itu.
05:22
If you want to becomemenjadi a fossilfosil, you actuallysebenarnya need to diemati somewhereentah di mana
84
304000
4000
Bila anda ingin menjadi fosil, anda sebaiknya meninggal di tempat
05:26
where your bonestulang will be rapidlycepat burieddikuburkan.
85
308000
2000
yang secara cepat mengubur tulang anda.
05:28
You then hopeberharap that the earthbumi movesbergerak in suchseperti itu a way
86
310000
2000
Kemudian anda berharap agar dinamika pergerakan bumi
05:30
as to bringmembawa the bonestulang back up to the surfacepermukaan.
87
312000
3000
akan membawa tulang anda kembali ke permukaan tanah.
05:33
And then you hopeberharap that one of us lot
88
315000
3000
Dan berharap salah seorang di antara kami
05:36
will walkberjalan around and find smallkecil piecespotongan of you.
89
318000
3000
akan berjalan untuk menemukan serpihan kecil dari tubuh anda.
05:39
(LaughterTawa)
90
321000
1000
(Tertawa)
05:40
OK, so it is absolutelybenar surprisingmengejutkan that we know as much
91
322000
3000
Memang cukup mengejutkan bahwa sekarang kita mengetahui
05:43
as we do know todayhari ini about our ancestorsnenek moyang,
92
325000
3000
banyak hal mengenai leluhur kita.
05:46
because it's incrediblyluar biasa difficultsulit,
93
328000
2000
karena hal itu sungguh tidak mudah,
05:48
A, for these things to becomemenjadi -- to be -- preserveddiawetkan,
94
330000
3000
pertama pembentukan fosil -- untuk dapat terawetkan,
05:51
and secondlykedua, for them to have been broughtdibawa back up to the surfacepermukaan.
95
333000
3000
dan kemudian, muncul kembali ke permukaan bumi.
05:54
And we really have only spentmenghabiskan 50 yearstahun looking for these remainssisa,
96
336000
4000
Dan kami baru saja menghabiskan 50 tahun mencari serpihan tersebut,
05:59
and beginmulai to actuallysebenarnya piecebagian togetherbersama our evolutionaryevolusioner storycerita.
97
341000
3000
dan mulai merekonstruksi perjalanan evolusi kita.
06:02
So, let's go to LakeDanau TurkanaTurkana, whichyang is one suchseperti itu lakedanau basinbaskom
98
344000
5000
Mari kita melihat danau Turkana, yang merupakan salah satu danau berupa basin
06:07
in the very northutara of our countrynegara, KenyaKenya.
99
349000
2000
di ujung utara negeri kami, Kenya.
06:09
And if you look northutara here, there's a bigbesar riversungai that flowsmengalir into the lakedanau
100
351000
4000
Dan bila anda melihat di sisi utara, terdapat sungai besar yang mengalir menuju danau
06:13
that's been carryingmembawa sedimentsedimen and preservingmelestarikan the remainssisa
101
355000
3000
yang membawa endapan dan mengawetkan sisa
06:16
of the animalshewan that livedhidup there.
102
358000
2000
dari hewan yang pernah hidup di sana.
06:18
FossilFosil sitessitus runmenjalankan up and down bothkedua lengthspanjang of that lakedanau basinbaskom,
103
360000
4000
Lokasi penemuan fosil bervariasi dari atas hingga bawah kedua sisi danau tersebut,
06:22
whichyang representsmewakili some 20,000 squarekotak milesmil.
104
364000
4000
yang kurang lebih berkisar sekitar 20.000 mil persegi.
06:27
That's a hugebesar jobpekerjaan that we'vekita sudah got on our handstangan.
105
369000
2000
Itulah pekerjaan besar yang kami tangani.
06:29
Two millionjuta yearstahun agolalu at LakeDanau TurkanaTurkana,
106
371000
4000
Dua juta tahun lalu di danau Turkana,
06:33
HomoHomo erectuserectus, one of our humanmanusia ancestorsnenek moyang,
107
375000
3000
Homo erectus, salah satu leluhur kita,
06:36
actuallysebenarnya livedhidup in this regionwilayah.
108
378000
2000
pernah hidup di wilayah ini.
06:38
You can see some of the majorutama fossilfosil sitessitus that we'vekita sudah been workingkerja
109
380000
3000
Anda dapat melihat beberapa lokasi besar dari fosil yang kami kerjakan
06:41
in the northutara. But, essentiallyintinya, two millionjuta yearstahun agolalu,
110
383000
4000
di utara, namun pada prinsipnya, dua juta tahun yang lalu,
06:46
HomoHomo erectuserectus, up in the farjauh right cornersudut,
111
388000
3000
Homo erectus, yang terletak di sudut kanan atas
06:49
livedhidup alongsidebersama threetiga other speciesjenis of humanmanusia ancestorleluhur.
112
391000
6000
pernah hidup bersama dengan tiga spesies leluhur manusia lainnya.
06:57
And here is a skulltengkorak of a HomoHomo erectuserectus,
113
399000
3000
Dan ini adalah tulang tengkorak dari Homo erectus,
07:00
whichyang I just pulledditarik off the shelfrak there.
114
402000
2000
yang baru saja saya peroleh dari rak
07:02
(LaughterTawa)
115
404000
4000
(Tertawa)
07:06
But it is not to say that beingmakhluk a singletunggal speciesjenis on planetplanet EarthBumi is the normnorma.
116
408000
6000
Menjadi spesies tunggal di planet bumi bukanlah suatu hal yang wajar.
07:12
In factfakta, if you go back in time,
117
414000
2000
Sebenarnya, bila anda kembali ke masa lalu,
07:14
it is the normnorma that there are multiplebanyak speciesjenis of hominidshominid
118
416000
5000
adalah hal yang wajar bila beragam spesies hominid
07:19
or of humanmanusia ancestorsnenek moyang that coexisthidup berdampingan at any one time.
119
421000
2000
atau leluhur manusia hidup bersama di saat yang sama.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
Bagaimana ini bisa terjadi?
07:24
That's what we're still tryingmencoba to find answersjawaban to,
121
426000
3000
Kami masih mencoba menemukan jawabannya,
07:27
and it is importantpenting to realizemenyadari that there is diversityperbedaan
122
429000
4000
dan penting untuk menyadari bahwa ada keragaman
07:31
in all differentberbeda speciesjenis, and our ancestorsnenek moyang are no exceptionpengecualian.
123
433000
4000
pada semua spesies yang berbeda, tidak terkecuali pada leluhur kita.
07:37
Here'sBerikut adalah some reconstructionsrekonstruksi of some of the fossilsfosil
124
439000
4000
Ini adalah rekonstruksi beberapa fosil
07:43
that have been foundditemukan from LakeDanau TurkanaTurkana.
125
445000
3000
yang ditemukan di Danau Turkana.
07:46
But I was very luckyberuntung to have been broughtdibawa up in KenyaKenya,
126
448000
3000
Namun saya sangat beruntung berada di Kenya,
07:49
essentiallyintinya accompanyingmenyertai my parentsorangtua to LakeDanau TurkanaTurkana
127
451000
4000
terutama karena mendampingi orang tua saya di Danau Turkana
07:53
in searchpencarian of humanmanusia remainssisa.
128
455000
2000
untuk mencari serpihan peninggalan manusia.
07:55
And we were ablesanggup to digmenggali up, when we got oldtua enoughcukup,
129
457000
3000
Dan kami mampu menggali, serta mendapatkan hasil yang cukup tua,
07:58
fossilsfosil suchseperti itu as this, a slender-snoutedramping-snouted crocodilebuaya.
130
460000
4000
seperti fosil ini, buaya bermoncong pipih,
08:03
And we dugmenggali up giantraksasa tortoiseskura-kura, and elephantsgajah and things like that.
131
465000
4000
dan kami menggali kura-kura raksasa, serta gajah dan benda lainnya seperti ini.
08:07
But when I was 12, as I was in this picturegambar,
132
469000
2000
Namun saat saya berumur 12 tahun, seperti yang terlihat pada gambar,
08:09
a very excitingseru expeditionekspedisi was in placetempat on the westbarat sidesisi,
133
471000
4000
Sebuah ekspedisi yang menyenangkan diadakan di sisi barat,
08:13
when they foundditemukan essentiallyintinya the skeletonkerangka of this HomoHomo erectuserectus.
134
475000
6000
saat mereka menemukan kerangka dari Homo erectus.
08:20
I could relateberhubungan to this HomoHomo erectuserectus skeletonkerangka very well,
135
482000
4000
saya dapat mengenali kerangka Homo erectus dengan baik.
08:24
because I was the samesama ageusia that he was when he diedmeninggal.
136
486000
5000
karena saat itu usia saya sama dengan usianya saat mati.
08:30
And I imagineddibayangkan him to be talltinggi, dark-skinnedberkulit gelap.
137
492000
4000
Dan saya membayangkannya sebagai individu yang tinggi, berkulit gelap.
08:34
His brotherskakak beradik certainlypasti were ablesanggup to runmenjalankan long distancesjarak
138
496000
5000
Saudaranya mampu berlari jarak jauh
08:39
chasingpengejaran preymangsa, probablymungkin sweatingberkeringat heavilyberat as they did so.
139
501000
3000
untuk mengejar mangsa, juga mungkin berkeringat berlebihan.
08:42
He was very ablesanggup to use stonesbatu effectivelyefektif as toolsalat.
140
504000
5000
Dia mampu menggunakan batu sebagai alat.
08:47
And this individualindividu himselfdiri, this one that I'm holdingmemegang up here,
141
509000
4000
dan sebagai individu, seperti yang saya pegang ini,
08:51
actuallysebenarnya had a badburuk back. He'dIa akan probablymungkin had an injurycedera as a childanak.
142
513000
5000
memiliki punggung yang tidak sempurna -- kemungkinan, dia mendapatkan cedera semasa kecil.
08:56
He had a scoliosisskoliosis and thereforekarena itu mustharus have been lookedtampak after
143
518000
4000
dia menderita skoliosis (kelainan tulang punggung yang menyamping) sehingga harus dirawat
09:00
quitecukup carefullyhati-hati by other femalewanita, and probablymungkin much smallerlebih kecil,
144
522000
3000
dengan hati-hati oleh perempuan, yang mungkin merupakan
09:04
membersanggota of his familykeluarga groupkelompok, to have got to where he did in life, ageusia 12.
145
526000
6000
anggota yang lebih muda di keluarganya, saat dia berusia 12 tahun.
09:10
UnfortunatelySayangnya for him, he felljatuh into a swamprawa
146
532000
3000
Malang baginya, dia terjatuh dalam rawa
09:13
and couldn'ttidak bisa get out.
147
535000
2000
dan tidak bisa keluar.
09:15
EssentiallyPada dasarnya, his bonestulang were rapidlycepat burieddikuburkan
148
537000
3000
Akhirnya, tulangnya terkubur dengan cepat
09:18
and beautifullyindah preserveddiawetkan.
149
540000
2000
dan terawetkan dengan sempurna.
09:20
And he remainedtetap there untilsampai 1.6 millionjuta yearstahun laterkemudian,
150
542000
5000
hingga 1,6 juta tahun kemudian
09:25
when this very famousterkenal fossilfosil hunterpemburu, KamoyaKamoya KimeuKimeu,
151
547000
4000
sampai ditemukan seorang pemburu fosil terkenal, Kamoya Kimeu,
09:29
walkedberjalan alongsepanjang a smallkecil hillsidelereng
152
551000
2000
berjalan di sebuah lereng kecil
09:32
and foundditemukan that smallkecil piecebagian of his skulltengkorak lyingbohong on the surfacepermukaan
153
554000
4000
dan menemukan serpihan tengkorak di atas tanah
09:36
amongstdiantara the pebbleskerikil, recognizeddiakui it as beingmakhluk hominidhominid.
154
558000
4000
bersama dengan kerikil, dan mengenalinya sebagai hominid.
09:42
It's actuallysebenarnya this little piecebagian up here on the toppuncak.
155
564000
2000
Terlihat sebagai serpihan kecil di atas.
09:44
Well, an excavationpenggalian was begundimulai immediatelysegera,
156
566000
4000
Sebuah penggalian segera dilakukan.
09:48
and more and more little bitsbit of skulltengkorak
157
570000
2000
dan perlahan, bagian dari tengkorak tersebut
09:50
starteddimulai to be extracteddiekstrak from the sedimentsedimen.
158
572000
4000
dipisahkan dari endapan tanahnya.
09:54
And what was so funmenyenangkan about it was this:
159
576000
2000
dan yang menggembirakan saat itu adalah --
09:56
the skulltengkorak piecespotongan got closerlebih dekat and closerlebih dekat to the rootsakar of the treepohon,
160
578000
5000
serpihan tengkorak tersebut terletak dekat dengan akar pohon,
10:02
and fairlycukup recentlybaru saja the treepohon had growndewasa up,
161
584000
2000
dan umur pohon tersebut tumbuh cukup baru,
10:04
but it had foundditemukan that the skulltengkorak had capturedditangkap nicebagus waterair in the hillsidelereng,
162
586000
5000
tengkorak tersebut menampung air dari lereng,
10:09
and so it had decidedmemutuskan to growtumbuh its rootsakar in and around this,
163
591000
3000
sehingga pohon tersebut tumbuh di sekitarnya,
10:12
holdingmemegang it in placetempat and preventingmencegah it from washingpencucian away down the slopelereng.
164
594000
5000
melindungi fosil pada tempatnya sehingga tidak terbawa arus air menuju lembah.
10:17
We beganmulai to find limbdahan bonestulang; we foundditemukan fingerjari bonestulang,
165
599000
5000
Kami mulai menemukan tulang tungkai, serta tulang jari,
10:22
the bonestulang of the pelvispanggul, vertebraevertebra, ribstulang rusuk, the collarkerah bonestulang,
166
604000
3000
tulang gelang panggul, tulang belakang, tulang rusuk, dan tulang selangka,
10:25
things that had never, ever been seenterlihat before in HomoHomo erectuserectus.
167
607000
5000
Hal tersebut tidak ditemukan sebelum masa Homo erectus.
10:30
It was trulysungguh excitingseru.
168
612000
2000
Hal yang sangat menggembirakan.
10:32
He had a bodytubuh very similarserupa to our ownsendiri,
169
614000
5000
Fosil tersebut memiliki bentuk tubuh yang sangat mirip dengan kita,
10:37
and he was on the thresholdambang of becomingmenjadi humanmanusia.
170
619000
4000
dan dia berada di ambang batas menjadi manusia.
10:41
Well, shortlysegera afterwardssetelah itu, membersanggota of his speciesjenis
171
623000
4000
Secara singkat, anggota dari spesiesnya
10:45
starteddimulai to movepindah northwardske utara out of AfricaAfrika,
172
627000
3000
bergerak ke utara, keluar dari Afrika,
10:48
and you startmulai to see fossilsfosil of HomoHomo erectuserectus
173
630000
3000
dan anda akan menemukan fosil Homo erectus
10:51
in GeorgiaGeorgia, ChinaCina and alsojuga in partsbagian of IndonesiaIndonesia.
174
633000
6000
di Georgia, China, dan juga di sebagian wilayah Indonesia.
10:57
So, HomoHomo erectuserectus was the first humanmanusia ancestorleluhur to leavemeninggalkan AfricaAfrika
175
639000
5000
Jadi, Homo erectus merupakan leluhur manusia pertama yang meninggalkan Afrika
11:02
and beginmulai its spreadpenyebaran acrossmenyeberang the globedunia.
176
644000
2000
dan mulai menyebar ke seluruh dunia.
11:04
Some excitingseru findsmenemukan, again, as I mentionedtersebut,
177
646000
5000
Beberapa penemuan yang juga menarik, seperti yang saya sebutkan,
11:09
from DmanisiDmanisi, in the RepublicRepublik of GeorgiaGeorgia.
178
651000
3000
berasal dari Dmanisi, di Republik Georgia.
11:12
But alsojuga, surprisingmengejutkan findsmenemukan
179
654000
2000
Namun, temuan baru yang mengejutkan
11:14
recentlybaru saja announceddiumumkan from the IslandPulau of FloresFlores in IndonesiaIndonesia,
180
656000
3000
berasal dari pulau Flores di Indonesia,
11:17
where a groupkelompok of these humanmanusia ancestorsnenek moyang have been isolatedterpencil,
181
659000
5000
dimana sekelompok leluhur manusia telah terisolasi
11:22
and have becomemenjadi dwarfedkerdil, and they're only about a metermeter in heighttinggi.
182
664000
4000
dan menjadi kerdil, dengan tinggi hanya sekitar 1 meter.
11:26
But they livedhidup only 18,000 yearstahun agolalu,
183
668000
4000
namun fakta bahwa mereka hidup 18.000 tahun yang lalu,
11:30
and that is trulysungguh extraordinaryluar biasa to think about.
184
672000
3000
adalah hal yang luar biasa untuk direnungkan.
11:33
Just to put this in termsistilah of generationsgenerasi,
185
675000
3000
Bila kita memperhitungkan jumlah generasi,
11:36
because people do find it hardkeras to think of time,
186
678000
2000
karena manusia sulit membayangkan rentang waktu,
11:38
HomoHomo erectuserectus left AfricaAfrika 90,000 generationsgenerasi agolalu.
187
680000
4000
Homo erectus keluar dari Afrika 90.000 generasi yang lalu.
11:43
We evolvedberevolusi essentiallyintinya from an AfricanAfrika stockpersediaan.
188
685000
3000
Kita berkembang dan berasal dari Afrika.
11:46
Again, at about 200,000 yearstahun as a fully-fledgedmatang us.
189
688000
5000
sekitar 200.000 tahun telah mendewasakan kita
11:51
And we only left AfricaAfrika about 70,000 yearstahun agolalu.
190
693000
4000
Kita keluar dari Afrika sekitar 70.000 tahun yang lalu.
11:55
And untilsampai 30,000 yearstahun agolalu, at leastpaling sedikit threetiga upright-walkingberjalan tegak apeskera
191
697000
5000
Dan hingga 30.000 tahun yang lalu, setidaknya ada 3 jenis kera berperawakan tegak
12:00
sharedbersama the planetplanet EarthBumi.
192
702000
2000
yang menghuni planet Bumi.
12:02
The questionpertanyaan now is, well, who are we?
193
704000
3000
Pertanyaannya sekarang adalah, siapakah kita?
12:05
We're certainlypasti a pollutingmencemari, wastefulboros, aggressiveagresif speciesjenis,
194
707000
5000
Kita merupakan spesies yang mengotori, penyampah, serta agresif,
12:10
with a fewbeberapa nicebagus things throwndilemparkan in, perhapsmungkin.
195
712000
3000
dengan sedikit hal baik yang sering dilupakan.
12:13
(LaughterTawa)
196
715000
1000
(Tertawa)
12:14
For the mostpaling partbagian, we're not particularlyterutama pleasantnyaman at all.
197
716000
6000
Secara umum, kita tidak terlalu menyenangkan.
12:20
We have a much largerlebih besar brainotak than our apekera ancestorsnenek moyang.
198
722000
3000
Kita memiliki otak yang lebih besar dari leluhur kita yang mirip kera.
12:23
Is this a good evolutionaryevolusioner adaptationadaptasi, or is it going to leadmemimpin us
199
725000
6000
Apakah ini adaptasi evolusi yang baik, atau sebaliknya mengarahkan kita
12:29
to beingmakhluk the shortest-livedshortest-lived hominidhominid speciesjenis on planetplanet EarthBumi?
200
731000
5000
menjadi spesies hominid yang berjangka waktu paling pendek di planet bumi?
12:34
And what is it that really makesmembuat us us?
201
736000
3000
Apa yang membuat kita unik?
12:37
I think it's our collectivekolektif intelligenceintelijen.
202
739000
2000
Saya berpikir karena kecerdasan kolektif kita.
12:39
It's our abilitykemampuan to writemenulis things down,
203
741000
3000
Kemampuan kita untuk menulis,
12:42
our languagebahasa and our consciousnesskesadaran.
204
744000
2000
Bahasa dan kesadaran akan diri kita.
12:44
From very primitiveprimitif beginningsawal, with a very crudementah toolalat kitKit of stonesbatu,
205
746000
7000
Dari keadaan awal yang sangat purba, dengan peralatan batu yang sangat kasar,
12:51
we now have a very advancedmaju toolalat kitKit, and our toolalat use
206
753000
5000
hingga sekarang kita telah mengembangkan perangkat yang sangat canggih, dan penguasaan alat kita
12:56
has really reachedtercapai unprecedentedbelum pernah terjadi sebelumnya levelstingkat:
207
758000
3000
telah mencapai tahap yang belum pernah ada sebelumnya.
12:59
we'vekita sudah got buggieskereta to MarsMars; we'vekita sudah mappeddipetakan the humanmanusia genomegenom;
208
761000
4000
kita telah mengirimkan wahana ke Mars, kita telah memetakan genom manusia,
13:03
and recentlybaru saja even createddiciptakan syntheticsintetis life, thanksTerima kasih to CraigCraig VenterVenter.
209
765000
4000
dan baru saja menciptakan kehidupan buatan, terima kasih kepada Craig Venter.
13:07
And we'vekita sudah alsojuga managedberhasil to communicatemenyampaikan with people
210
769000
4000
Kita telah berkomunikasi dengan manusia di seluruh dunia,
13:11
all over the worlddunia, from extraordinaryluar biasa placestempat.
211
773000
3000
dari tempat yang luar biasa.
13:14
Even from withindalam an excavationpenggalian in northernsebelah utara KenyaKenya,
212
776000
4000
Bahkan dari tempat penggalian fosil di Utara Kenya,
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
kami bisa menjelaskan kepada orang lain mengenai apa yang kami lakukan.
13:20
As AlAl GoreGore so clearlyjelas has remindedmengingatkan us,
214
782000
4000
Seperti yang telah jelas diingatkan oleh Al Gore,
13:24
we have reachedtercapai extraordinaryluar biasa numbersangka
215
786000
4000
kita telah mencapai jumlah
13:28
of people on this planetplanet.
216
790000
2000
manusia yang luar biasa di planet ini.
13:30
HumanManusia ancestorsnenek moyang really only survivebertahan on planetplanet EarthBumi,
217
792000
3000
Leluhur manusia telah bertahan di planet bumi,
13:33
if you look at the fossilfosil recordmerekam,
218
795000
2000
bila kita melihat catatan fosil,
13:35
for about, on averagerata-rata, a millionjuta yearstahun at a time.
219
797000
3000
secara rata-rata, dengan jangka waktu jutaan tahun
13:38
We'veKami telah only been around for the pastlalu 200,000 yearstahun as a speciesjenis,
220
800000
4000
Kita baru saja menjadi spesies yang unik selama 200.000 tahun.
13:42
yetnamun we'vekita sudah reachedtercapai a populationpopulasi of more than sixenam and a halfsetengah billionmilyar people.
221
804000
5000
meskipun demikian, populasi kita melebihi 6,5 juta jiwa.
13:47
And last yeartahun, our populationpopulasi grewtumbuh by 80 millionjuta.
222
809000
3000
Tahun lalu, populasi manusia bertambah sebanyak 80 juta jiwa.
13:50
I mean, these are extraordinaryluar biasa numbersangka.
223
812000
3000
Ini adalah jumlah yang luar biasa.
13:53
You can see here, again, takendiambil from AlAl Gore'sGore bookBook.
224
815000
5000
Bila kita lihat lagi di sini, dari buku karangan Al Gore --
13:58
But what's happenedterjadi is our technologyteknologi
225
820000
2000
Namun yang terjadi sekarang adalah teknologi kita
14:00
has removeddihapus the checkscek and balancessaldo on our populationpopulasi growthpertumbuhan.
226
822000
4000
telah membuat keseimbangan populasi kita terganggu.
14:05
We have to controlkontrol our numbersangka, and I think this is as importantpenting
227
827000
4000
Kita harus mengendalikan jumlah manusia, dan saya yakin bahwa hal ini sama pentingnya
14:09
as anything elselain that's beingmakhluk doneselesai in the worlddunia todayhari ini.
228
831000
2000
dengan hal lain di dunia sekarang.
14:11
But we have to controlkontrol our numbersangka,
229
833000
2000
Kita harus mengendalikan jumlah manusia
14:13
because we can't really holdmemegang it togetherbersama as a speciesjenis.
230
835000
4000
karena kita tidak akan mampu selamat sebagai suatu spesies.
14:18
My fatherayah so appropriatelytepat put it,
231
840000
3000
Ayah saya secara tepat menyatakannya,
14:21
that "We are certainlypasti the only animalhewan that makesmembuat conscioussadar choicespilihan
232
843000
4000
bahwa kita adalah satu-satunya hewan yang telah membuat kesadaran diri kita.
14:25
that are badburuk for our survivalbertahan hidup as a speciesjenis."
233
847000
2000
yang berakibat buruk terhadap kelangsungan hidup spesies kita.
14:27
Can we holdmemegang it togetherbersama?
234
849000
3000
Mampukah kita mempertahankannya?
14:33
It's importantpenting to rememberingat that we all evolvedberevolusi in AfricaAfrika.
235
855000
4000
mengingat kita berkembang di Afrika.
14:37
We all have an AfricanAfrika originasal.
236
859000
3000
Kita semua berasal dari Afrika.
14:41
We have a commonumum pastlalu and we shareBagikan a commonumum futuremasa depan.
237
863000
4000
Kita memiliki masa lalu serta masa depan yang sama.
14:45
EvolutionarilyEvolusioner speakingberbicara, we're just a blipBlip.
238
867000
4000
Secara evolusi, kita hanyalah sekedipan mata.
14:49
We're sittingduduk on the edgetepi of a precipicejurang,
239
871000
3000
Kita berada di tepian zaman,
14:52
and we have the toolsalat and the technologyteknologi at our handstangan
240
874000
7000
dan kita memiliki peralatan dan teknologi di tangan kita
14:59
to communicatemenyampaikan what needskebutuhan to be doneselesai
241
881000
2000
untuk melakukan hal yang harus dilakukan
15:01
to holdmemegang it togetherbersama todayhari ini.
242
883000
2000
agar mampu tetap bertahan hidup.
15:05
We could tell everysetiap singletunggal humanmanusia beingmakhluk out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
Kita bisa memberi tahu setiap insan manusia bila kita menginginkannya.
15:08
But will we do that, or will we just let naturealam take its courseTentu saja?
244
890000
6000
Namun, apakah kita akan melakukannya, atau menyerahkan prosesnya kepada alam.
15:15
Well, to endakhir on a very positivepositif notecatatan,
245
897000
3000
Untuk mengakhiri dengan rasa optimis,
15:18
I think evolutionarilyevolusioner speakingberbicara,
246
900000
2000
Saya berpikir, dari sudut pandang evolusi,
15:20
this is probablymungkin a fairlycukup good thing, in the endakhir.
247
902000
3000
Mungkin semua akan berakhir baik.
15:23
I'll leavemeninggalkan it at that, thank you very much.
248
905000
2000
Itulah kesimpulan saya, terima kasih banyak.
15:25
(ApplauseTepuk tangan)
249
907000
5000
(Tepuk Tangan)
Translated by alex sumadijaya
Reviewed by Mulyono Kertajaya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com