ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Kurzweil: A university for the coming singularity

Ray Kurzweil: Universitas untuk menyambut singularitas

Filmed:
1,025,725 views

Grafik terbaru Ray Kurzweil menunjukkan bahwa perkembangan pesat teknologi hanya akan terus meningkat -- baik dalam resesi atau tidak. Dia mengungkap proyek barunya, Universitas Singularitas, untuk mempelajari teknologi masa depan dan mengarahkannya untuk kemajuan umat manusia.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
InformationInformasi technologyteknologi growstumbuh in an exponentialeksponensial mannercara.
0
1000
3000
Teknologi informasi tumbuh secara eksponensial.
00:16
It's not linearlinier. And our intuitionintuisi is linearlinier.
1
4000
4000
Tidak linear. Sementara intuisi kita linear.
00:20
When we walkedberjalan throughmelalui the savannaSabana a thousandribu yearstahun agolalu
2
8000
2000
Saat kita berjalan melalui savannah seribu tahun lalu
00:22
we madeterbuat linearlinier predictionsPrediksi where that animalhewan would be,
3
10000
2000
kita melakukan prediksi linear tentang lokasi binatang.
00:24
and that workedbekerja fine. It's hardwiredtertanam in our brainsotak.
4
12000
3000
Itu berhasil. Itu tertanam dalam otak kita.
00:27
But the pacekecepatan of exponentialeksponensial growthpertumbuhan
5
15000
3000
Tapi laju pertumbuhan eksponansial
00:30
is really what describesmenjelaskan informationinformasi technologiesteknologi.
6
18000
3000
terjadi pada teknologi informasi.
00:33
And it's not just computationkomputasi.
7
21000
3000
Ini bukan sekadar masalah perhitungan.
00:36
There is a bigbesar differenceperbedaan betweenantara linearlinier and exponentialeksponensial growthpertumbuhan.
8
24000
2000
Ada perbedaan besar antara pertumbuhan linear dan eksponansial.
00:38
If I take 30 stepstangga linearlylinear -- one, two, threetiga, fourempat, fivelima --
9
26000
4000
Jika Anda berjalan 30 langkah secara linear, satu, dua, tiga, empat, lima,
00:42
I get to 30.
10
30000
2000
Anda dapat 30 langkah.
00:44
If I take 30 stepstangga exponentiallysecara eksponensial -- two, fourempat, eightdelapan, 16 --
11
32000
3000
Jika saya berjalan 30 langkah secara eksponansial, dua, empat, delapan, 16.
00:47
I get to a billionmilyar.
12
35000
2000
Anda dapat satu miliar langkah.
00:49
It makesmembuat a hugebesar differenceperbedaan.
13
37000
2000
Itu perbedaan yang super besar.
00:51
And that really describesmenjelaskan informationinformasi technologyteknologi.
14
39000
2000
Itulah gambaran teknologi informasi.yang sebenarnya.
00:53
When I was a studentmahasiswa at MITMIT,
15
41000
2000
Ketika saya menjadi mahasiswa di MIT
00:55
we all sharedbersama one computerkomputer that tookmengambil up a wholeseluruh buildingbangunan.
16
43000
2000
kami semua berbagi satu komputer yang menempati seluruh gedung.
00:57
The computerkomputer in your cellphonetelepon selular todayhari ini is a millionjuta timeswaktu cheaperlebih murah,
17
45000
3000
Komputer di ponsel Anda sekarang satu juta kali lebih murah,
01:00
a millionjuta timeswaktu smallerlebih kecil,
18
48000
2000
satu juta kali lebih kecil,
01:02
a thousandribu timeswaktu more powerfulkuat.
19
50000
2000
seribu kali lebih kuat.
01:04
That's a billion-foldbillion-fold increasemeningkat in capabilitykemampuan perper dollardolar
20
52000
3000
Itu berarti peningkatan satu miliar kali lipat dalam kemampuan per dolar
01:07
that we'vekita sudah actuallysebenarnya experiencedberpengalaman sincesejak I was a studentmahasiswa.
21
55000
2000
yang telah kita alami sejak saya masih mahasiswa.
01:09
And we're going to do it again in the nextberikutnya 25 yearstahun.
22
57000
3000
Kita akan terus melakukan itu 25 tahun yang akan datang.
01:12
InformationInformasi technologyteknologi progresseskemajuan
23
60000
2000
Teknologi informasi berkembang
01:14
throughmelalui a seriesseri of S-curvesS-kurva
24
62000
2000
melalui serangkaian kurva-S
01:16
where eachsetiap one is a differentberbeda paradigmparadigma.
25
64000
2000
di mana tiap-tiapnya mempunyai paradigma yang berbeda.
01:18
So people say, "What's going to happenterjadi when Moore'sMoore LawHukum comesdatang to an endakhir?"
26
66000
3000
Orang bilang, "Apa yang akan terjadi jika Hukum Moore berakhir?"
01:21
WhichYang will happenterjadi around 2020.
27
69000
2000
Yang akan terjadi sekitar tahun 2020.
01:23
We'llKami akan then go to the nextberikutnya paradigmparadigma.
28
71000
2000
Kita akan pindah ke paradigma selanjutnya.
01:25
And Moore'sMoore LawHukum was not the first paradigmparadigma
29
73000
2000
Hukum Moor bukanlah paradima yang pertama
01:27
to bringmembawa exponentialeksponensial growthpertumbuhan to computingkomputasi.
30
75000
2000
yang menghasilkan pertumbuhan eksponansial dalam komputasi.
01:29
The exponentialeksponensial growthpertumbuhan of computingkomputasi starteddimulai
31
77000
2000
Pertumbuhan eksponansial dalam komputasi diaawali
01:31
decadesdekade before GordonGordon MooreMoore was even bornlahir.
32
79000
2000
satu dekade sebelum Gordon Moore dilahirkan.
01:33
And it doesn't just applymenerapkan to computationkomputasi.
33
81000
4000
Dan itu tidak hanya berlaku pada komputasi.
01:37
It's really any technologyteknologi where we can measuremengukur
34
85000
2000
Itu adalah teknologi yang bisa digunakan untuk mengukur
01:39
the underlyingmendasari informationinformasi propertiesproperti.
35
87000
3000
properti informasi yang tersembunyi.
01:42
Here we have 49 famousterkenal computerskomputer. I put them in a logarithmiclogaritma graphgrafik.
36
90000
4000
Di sini kita punya 49 komputer yang terkenal. Saya menempatkannya dalam grafik logaritma.
01:46
The logarithmiclogaritma scaleskala hidesmenyembunyikan the scaleskala of the increasemeningkat,
37
94000
4000
Skala logaritma menyembunyikan skala peningkatannya.
01:50
because this representsmewakili trillions-foldtriliunan-lipat increasemeningkat
38
98000
2000
Karena ini mewakili peningkatan triliunan kali lipat
01:52
sincesejak the 1890 censussensus.
39
100000
3000
sejak sensus pada tahun 1890.
01:55
In 1950s they were shrinkingpenyusutan vacuumkekosongan tubestabung,
40
103000
2000
Pada tahun 1950, mereka menyusutkan tabung vakum,
01:57
makingmembuat them smallerlebih kecil and smallerlebih kecil. They finallyakhirnya hitmemukul a walldinding;
41
105000
3000
membuatnya semakin kecil dan kecil. Sampai mereka tiba di jalan buntu.
02:00
they couldn'ttidak bisa shrinkmenyusut the vacuumkekosongan tubetabung any more and keep the vacuumkekosongan.
42
108000
2000
Mereka tidak bisa menyusutkan tabung vakum lagi sambil tetap menjaga vakumnya.
02:02
And that was the endakhir of the shrinkingpenyusutan of vacuumkekosongan tubestabung,
43
110000
3000
Itulah akhir penyusutan tabung vakum.
02:05
but it was not the endakhir of the exponentialeksponensial growthpertumbuhan of computingkomputasi.
44
113000
3000
Tapi tiu bukan akhir dari pertumbuhan eksponansial komputasi.
02:08
We wentpergi to the fourthkeempat paradigmparadigma, transistorsTransistor,
45
116000
2000
Kita masuk ke paradigma keempat, transistor,
02:10
and finallyakhirnya integratedterpadu circuitssirkuit.
46
118000
2000
dan terakhir sirkuit terpadu.
02:12
When that comesdatang to an endakhir we'llbaik go to the sixthkeenam paradigmparadigma;
47
120000
2000
Ketika itu juga mencapai ujung, kita akan menemui paradigma yang keenam,
02:14
three-dimensionaltiga dimensi self-organizingpengorganisasian diri molecularmolekuler circuitssirkuit.
48
122000
4000
sirkuit molekular tiga dimensi yang bisa mengatur dirinya sendiri.
02:18
But what's even more amazingmenakjubkan, really, than this
49
126000
3000
Tapi yang lebih luar biasa lagi,
02:21
fantasticfantastis scaleskala of progresskemajuan,
50
129000
2000
lebih dari kemajuan yang fantastis ini,
02:23
is that -- look at how predictabledapat diprediksi this is.
51
131000
2000
lihat betapa mudahnya hal ini diperkirakan.
02:25
I mean this wentpergi throughmelalui thicktebal and thintipis,
52
133000
2000
Maksud saya semua ini melewati banyak hal,
02:27
throughmelalui warperang and peaceperdamaian, throughmelalui boomledakan timeswaktu and recessionsresesi.
53
135000
3000
melewati perang dan damai, ekonomi maju dan resesi.
02:30
The Great DepressionDepresi madeterbuat not a dentpenyok in this exponentialeksponensial progressionperkembangan.
54
138000
4000
Depresi Besar tidak ada artinya dalam perkembangan eksponansial ini.
02:34
We'llKami akan see the samesama thing in the economicekonomis recessionresesi we're havingmemiliki now.
55
142000
4000
Kita akan melihat hal yang sama dalam resesi ekonomi yang kita lalui sekarang.
02:38
At leastpaling sedikit the exponentialeksponensial growthpertumbuhan of informationinformasi technologyteknologi capabilitykemampuan
56
146000
3000
Paling tidak, pertumbuhan eksponensial dalam kemampuan teknologi informasi
02:41
will continueterus unabatedberlanjut.
57
149000
3000
akan terus tak terhadang.
02:44
And I just updateddiperbarui these graphsgrafik.
58
152000
2000
Saya baru saja memperbarui grafik ini.
02:46
Because I had them throughmelalui 2002 in my bookBook, "The SingularitySingularitas is NearDekat."
59
154000
3000
Karena saya hanya punya sampai 2002 dalam buku saya, "The Singularity is Near."
02:49
So we updateddiperbarui them,
60
157000
2000
Jadi kami perbaruinya
02:51
so I could presentmenyajikan it here, to 2007.
61
159000
3000
agar bisa saya sajikan di sini, sampai tahun 2007.
02:54
And I was askedtanya, "Well aren'ttidak you nervousgugup?
62
162000
2000
Saya ditanya, "Apakah Anda tidak khawatir?
02:56
Maybe it kindjenis of didn't staytinggal on this exponentialeksponensial progressionperkembangan."
63
164000
4000
Mungkin ini justru tidak akan menunjukkan perkembangan eksponansial lagi."
03:00
I was a little nervousgugup
64
168000
2000
Saya sedikit khawatir
03:02
because maybe the datadata wouldn'ttidak akan be right,
65
170000
2000
karena mungkin datanya menjadi salah,
03:04
but I've doneselesai this now for 30 yearstahun,
66
172000
2000
tapi saya sudah melakukan ini selama 30 tahun,
03:06
and it has stayedtinggal on this exponentialeksponensial progressionperkembangan.
67
174000
3000
dan selalu perkembangannya adalah eksponansial.
03:09
Look at this graphgrafik here.You could buymembeli one transistortransistor for a dollardolar in 1968.
68
177000
3000
Lihat grafik ini di sini. Anda bisa membeli satu transistor seharga satu dolar tahun 1968.
03:12
You can buymembeli halfsetengah a billionmilyar todayhari ini,
69
180000
2000
Sekarang ini, Anda bisa dapat setengah miliar.
03:14
and they are actuallysebenarnya better, because they are fasterlebih cepat.
70
182000
2000
Dan transistornya lebih baik, lebih cepat.
03:16
But look at how predictabledapat diprediksi this is.
71
184000
2000
Lihat betapa mudahnya hal ini diperkirakan.
03:18
And I'd say this knowledgepengetahuan is over-fittingover pas to pastlalu datadata.
72
186000
3000
Pengetahuan ini sebenarnya kurang cocok dengan data masa lalu.
03:21
I've been makingmembuat these forward-lookingmemandang ke depan predictionsPrediksi for about 30 yearstahun.
73
189000
4000
Saya membuat prediksi masa depan hingga 30 tahun yang akan datang.
03:25
And the costbiaya of a transistortransistor cyclesiklus,
74
193000
2000
Biaya siklus transistor,
03:27
whichyang is a measuremengukur of the priceharga performancekinerja of electronicselektronik,
75
195000
2000
yang merupakan ukuran kinerja harga alat-alat elektronik,
03:29
comesdatang down about everysetiap yeartahun.
76
197000
2000
turun setiap tahunnya.
03:31
That's a 50 percentpersen deflationdeflasi ratemenilai.
77
199000
2000
Itu tingkat deflasi 50 persen.
03:33
And it's alsojuga truebenar of other examplescontoh,
78
201000
2000
Ini juga sama untuk contoh lainnya
03:35
like DNADNA datadata or brainotak datadata.
79
203000
2000
seperti data DNA atau data otak.
03:37
But we more than make up for that.
80
205000
2000
Tapi kita lebih dari sekadar memenuhi angka itu.
03:39
We actuallysebenarnya shipkapal more than twicedua kali as much
81
207000
2000
Kita bahkan mengirim dua kali lebih banyak
03:41
of everysetiap formbentuk of informationinformasi technologyteknologi.
82
209000
2000
untuk setiap bentuk teknologi informasi.
03:43
We'veKami telah had 18 percentpersen growthpertumbuhan in constantkonstan dollarsdolar
83
211000
3000
Kita pernah mengalami pertumbuhan 18 persen dalam dolar konstan
03:46
in everysetiap formbentuk of informationinformasi technologyteknologi for the last half-centurysetengah abad,
84
214000
3000
di setiap bentuk teknologi informasi selama setengah abad yang lalu.
03:49
despitemeskipun the factfakta that you can get twicedua kali as much of it eachsetiap yeartahun.
85
217000
4000
Terlepas dari kenyataan kita mendapatkan dua kali lebih banyak setiap tahun.
03:53
This is a completelysama sekali differentberbeda examplecontoh.
86
221000
2000
Ini benar-benar contoh yang berbeda.
03:55
This is not Moore'sMoore LawHukum.
87
223000
2000
Ini bukan Hukum Mooer.
03:57
The amountjumlah of DNADNA datadata
88
225000
2000
Jumlah data DNA
03:59
we'vekita sudah sequenceddiurutkan has doubleddua kali lipat everysetiap yeartahun.
89
227000
2000
yang berhasil kita rangkai meningkat dua kali lipat setiap tahun.
04:01
The costbiaya has come down by halfsetengah everysetiap yeartahun.
90
229000
3000
Biayanya turun sampai separuh setiap tahun.
04:04
And this has been a smoothhalus progressionperkembangan
91
232000
2000
Dan ini berjalan lancar
04:06
sincesejak the beginningawal of the genomegenom projectproyek.
92
234000
2000
sejak awal proyek genome.
04:08
And halfwaysetengah jalan throughmelalui the projectproyek, skepticsskeptis said,
93
236000
2000
Ketika separuh perjalanan, para skeptis berkata,
04:10
"Well, this is not workingkerja out. You're halfwaysetengah jalan throughmelalui the genomegenom projectproyek
94
238000
3000
"Ini tidak akan berhasil. Kita sudah separuh proyek genome
04:13
and you've finishedjadi one percentpersen of the projectproyek."
95
241000
2000
dan Anda hanya menyelesaikan satu persen proyek ini."
04:15
But that was really right on schedulesusunan acara.
96
243000
2000
Tapi sebenarnya itu sesuai jadwal.
04:17
Because if you doubledua kali lipat one percentpersen seventujuh more timeswaktu,
97
245000
2000
Karena kalau Anda lipat gandakan satu persen tujuh kali,
04:19
whichyang is exactlypersis what happenedterjadi,
98
247000
2000
ini yang akan terjadi,
04:21
you get 100 percentpersen. And the projectproyek was finishedjadi on time.
99
249000
3000
kita dapat 100 persen. Dan proyek ini selesai tepat waktu.
04:24
CommunicationKomunikasi technologiesteknologi:
100
252000
2000
Teknologi komunikasi:
04:26
50 differentberbeda wayscara to measuremengukur this,
101
254000
2000
ada 50 cara berbeda untuk mengukur ini.
04:28
the numberjumlah of bitsbit beingmakhluk movedterharu around, the sizeukuran of the InternetInternet.
102
256000
3000
Jumlah bita yang dipindahkan, ukuran Internet
04:31
But this has progressedberkembang at an exponentialeksponensial pacekecepatan.
103
259000
2000
Tapi ini berkembang dalam laju eksponansial.
04:33
This is deeplydalam democratizingdemokratisasi.
104
261000
2000
Ini sangat mendorong demokrasi.
04:35
I wrotemenulis, over 20 yearstahun agolalu in "The AgeUmur of IntelligentCerdas MachinesMesin,"
105
263000
3000
Lebih dari 20 tahun yang lalu saya menulis dalam "The Age of Intelligent Machines,"
04:38
when the SovietUni Soviet UnionUnion was going strongkuat, that it would be sweptmenyapu away
106
266000
3000
saat Uni Soviet punya posisi kuat, bahwa mereka akan terkubur
04:41
by this growthpertumbuhan of decentralizedterdesentralisasi communicationkomunikasi.
107
269000
4000
oleh pertumbuhan komunikasi yang terdesentralisasi.
04:45
And we will have plentybanyak of computationkomputasi as we go throughmelalui the 21stst centuryabad
108
273000
3000
Kita akan melakukan banyak komputasi sepanjang abad ke-21 ini
04:48
to do things like simulatemensimulasikan regionsdaerah of the humanmanusia brainotak.
109
276000
4000
melakukan hal-hal seperti mensimulasi wilayah otak manusia.
04:52
But where will we get the softwareperangkat lunak?
110
280000
2000
Tapi dari mana kita akan mendapatkan perangkat lunaknya?
04:54
Some criticskritikus say, "Oh, well softwareperangkat lunak is stuckterjebak in the mudlumpur."
111
282000
3000
Beberapa kritikus berkata, "perangkat lunaknya tenggelam dalam lumpur."
04:57
But we are learningbelajar more and more about the humanmanusia brainotak.
112
285000
2000
Tapi kita semakin banyak belajar tentang otak manusia.
04:59
SpatialTata Ruang resolutionresolusi of brainotak scanningpemindaian is doublingdua kali lipat everysetiap yeartahun.
113
287000
3000
Resolusi pemindaian otak spasial meningkat dua kali lipat setiap tahun.
05:02
The amountjumlah of datadata we're gettingmendapatkan about the brainotak is doublingdua kali lipat everysetiap yeartahun.
114
290000
3000
Jumlah data yang kita dapat tentang otak meningkat dua kali lipat setiap tahun.
05:05
And we're showingmenunjukkan that we can actuallysebenarnya turnbelok this datadata
115
293000
3000
Kita menunjukkan bahwa kita berhasil mengubah data ini
05:08
into workingkerja modelsmodel and simulationssimulasi of brainotak regionsdaerah.
116
296000
3000
menjadi model dan simulasi wilayah otak yang berfungsi.
05:11
There is about 20 regionsdaerah of the brainotak that have been modeleddimodelkan,
117
299000
2000
Ada sekitar 20 wilayah otak yang sudah dimodel,
05:13
simulateddisimulasikan and testeddiuji:
118
301000
2000
disimulasikan dan diuji:
05:15
the auditorypendengaran cortexkorteks, regionsdaerah of the visualvisual cortexkorteks;
119
303000
3000
korteks auditori, wilayah korteks visual,
05:18
cerebellumotak kecil, where we do our skillketrampilan formationpembentukan;
120
306000
2000
cerebelum, tempat kita membentuk ketrampilan kita,
05:20
slicesirisan of the cerebralotak cortexkorteks, where we do our rationalrasional thinkingberpikir.
121
308000
4000
potongan-potongan korteks cerebral, tempat kita melakukan pemikiran rasional.
05:24
And all of this has fueledberbahan bakar
122
312000
2000
Semua ini telah mendorong
05:26
an increasemeningkat, very smoothhalus and predictabledapat diprediksi, of productivityproduktifitas.
123
314000
3000
peningkatan, sangat halus dan bisa diperhitungkan, produktivitas.
05:29
We'veKami telah gonepergi from 30 dollarsdolar to 130 dollarsdolar
124
317000
2000
Kita telah bergerak dari 30 dolar ke 130 dolar
05:31
in constantkonstan dollarsdolar in the valuenilai of an averagerata-rata hourjam of humanmanusia labortenaga kerja,
125
319000
4000
dalam dolar konstan dalam nilai buruh manusia per jam rata-rata,
05:35
fueledberbahan bakar by this informationinformasi technologyteknologi.
126
323000
3000
dengan dorongan teknologi informasi ini.
05:38
And we're all concernedprihatin about energyenergi and the environmentlingkungan Hidup.
127
326000
3000
Kita semua memikirkan energi dan lingkungan.
05:41
Well this is a logarithmiclogaritma graphgrafik.
128
329000
2000
Ini adalah grafik logaritma.
05:43
This representsmewakili a smoothhalus doublingdua kali lipat,
129
331000
2000
Ini menunjukkan lipat dua yang mulus.
05:45
everysetiap two yearstahun, of the amountjumlah of solartenaga surya energyenergi we're creatingmenciptakan,
130
333000
4000
setiap dua tahu, jumlah energi matahari yang kita ciptakan.
05:49
particularlyterutama as we're now applyingmenerapkan nanotechnologynanoteknologi,
131
337000
2000
Terutama setelah kita menerapkan nanoteknologi,
05:51
a formbentuk of informationinformasi technologyteknologi, to solartenaga surya panelspanel.
132
339000
3000
salah satu bentuk teknologi informasi, ke panel surya.
05:54
And we're only eightdelapan doublingsdoublings away
133
342000
2000
Dan kita hanya kurang delapan lipat lagi
05:56
from it meetingpertemuan 100 percentpersen of our energyenergi needskebutuhan.
134
344000
2000
dari memenuhi 100 persen kebutuhan energi kita.
05:58
And there is 10 thousandribu timeswaktu more sunlightsinar matahari than we need.
135
346000
4000
Ada lebih dari 10 ribu kali lipat sinar matahari dari yang kita butuhkan.
06:02
We ultimatelyakhirnya will mergemenggabungkan with this technologyteknologi. It's alreadysudah very closedekat to us.
136
350000
5000
Akhirnya nanti kita akan menggabungkan teknologi ini. Itu sudah dekat.
06:07
When I was a studentmahasiswa it was acrossmenyeberang campuskampus, now it's in our pocketskantong.
137
355000
3000
Ketika saya mahasiswa, itu ada di kampus. Sekarang itu ada di kantong kita.
06:10
What used to take up a buildingbangunan now fitscocok in our pocketskantong.
138
358000
3000
Apa yang dulu memerlukan ruang satu gedung, sekarang cukup masuk di kantong kita.
06:13
What now fitscocok in our pocketskantong would fitcocok in a blooddarah cellsel in 25 yearstahun.
139
361000
3000
Yang sekarang dalam kantong mungkin akan cukup dalam sel darah kita 25 tahun yang akan datang.
06:16
And we will beginmulai to actuallysebenarnya deeplydalam influencemempengaruhi
140
364000
4000
Kita akan mulai benar-benar mempengaruhi
06:20
our healthkesehatan and our intelligenceintelijen,
141
368000
2000
kesehatan dan kecerdasan kita,
06:22
as we get closerlebih dekat and closerlebih dekat to this technologyteknologi.
142
370000
4000
semakin dekat kita dengan teknologi ini.
06:26
BasedBerdasarkan on that we are announcingmengumumkan, here at TEDTED,
143
374000
3000
Berdasarkan semua itu, kami umumkan di sini di TED,
06:29
in truebenar TEDTED traditiontradisi, SingularitySingularitas UniversityUniversitas.
144
377000
3000
dalam semangat TED sejati, Univeristas Singularitas.
06:32
It's a newbaru universityUniversitas
145
380000
2000
Ini adalah universitas baru
06:34
that's foundeddidirikan by PeterPeter DiamandisDiamandis, who is here in the audiencehadirin,
146
382000
2000
yang dibentuk oleh Peter Diamandis, yang ada di antara hadirin,
06:36
and myselfdiri.
147
384000
2000
dan saya sendiri.
06:38
It's backedbersandaran by NASANASA and GoogleGoogle,
148
386000
2000
Universitas ini didukung oleh NASA dan Google,
06:40
and other leaderspemimpin in the high-techteknologi tinggi and scienceilmu communitymasyarakat.
149
388000
4000
dan para pemimpin lainnya dalam bidang teknologi tinggi dan komunitas ilmu pengetahuan.
06:44
And our goaltujuan was to assembleberkumpul the leaderspemimpin,
150
392000
3000
Tujuan kami adalah untuk mengumpulkan para pemimpin,
06:47
bothkedua teachersguru and studentssiswa,
151
395000
2000
baik guru maupun murid,
06:49
in these exponentiallysecara eksponensial growingpertumbuhan informationinformasi technologiesteknologi,
152
397000
2000
dalam teknologi informasi yang tumbuh secara eksponansial ini,
06:51
and theirmereka applicationaplikasi.
153
399000
2000
dan aplikasinya.
06:53
But LarryLarry PageHalaman madeterbuat an impassionedpenuh semangat speechpidato
154
401000
2000
Larry Page memberikan pidato yang menggugah
06:55
at our organizingpengorganisasian meetingpertemuan,
155
403000
2000
dalam rapat pengurus kami,
06:57
sayingpepatah we should devotemencurahkan this studybelajar
156
405000
5000
ia mengatakan bahwa kami harus mendedikasikan penelitian ini
07:02
to actuallysebenarnya addressingmenangani some of the majorutama challengestantangan facingmenghadapi humanitykemanusiaan.
157
410000
4000
untuk benar-benar menangani beberapa masalah besar yang dihadapi umat manusia saat ini.
07:06
And if we did that, then GoogleGoogle would back this.
158
414000
2000
Dan jika kami melakukan itu, Google akan mendukung prakarsa ini.
07:08
And so that's what we'vekita sudah doneselesai.
159
416000
2000
Jadi itulah yang kami lakukan.
07:10
The last thirdketiga of the nine-weeksembilan-minggu intensiveintensif summermusim panas sessionsidang
160
418000
4000
Sepertiga terakhir dari sesi musim panas sembilan minggu yang intensif
07:14
will be devoteddikhususkan to a groupkelompok projectproyek to addressalamat
161
422000
2000
akan didedikasikan untuk proyek grup yang menangani
07:16
some majorutama challengetantangan of humanitykemanusiaan.
162
424000
2000
beberapa masalah besar yang dihadapi umat manusia.
07:18
Like for examplecontoh, applyingmenerapkan the InternetInternet,
163
426000
2000
Misalnya, menerapkan Internet,
07:20
whichyang is now ubiquitousdi mana-mana, in the ruralpedesaan areasdaerah of ChinaCina or in AfricaAfrika,
164
428000
5000
yang sekarang ada di mana-mana, ke daerah pedesaan di China atau Afrika,
07:25
to bringingmembawa healthkesehatan informationinformasi
165
433000
2000
membawa masuk informasi kesehatan
07:27
to developingmengembangkan areasdaerah of the worlddunia.
166
435000
3000
mengembangkan daerah-dearah di dunia.
07:30
And these projectsproyek will continueterus pastlalu these sessionssesi,
167
438000
3000
Proyek-proyek ini akan berlanjut setelah sesi-sesi ini,
07:33
usingmenggunakan collaborativekolaboratif interactiveinteraktif communicationkomunikasi.
168
441000
3000
menggunakan komunikasi interaktif kolaboratif.
07:36
All the intellectualintelektual propertymilik that is createddiciptakan and taughtdiajarkan
169
444000
4000
Semua kekayaan intelektual yang ditemukan dan diajarkan
07:40
will be onlineon line and availabletersedia,
170
448000
2000
akan tersedia secara online,
07:42
and developeddikembangkan onlineon line in a collaborativekolaboratif fashionmode.
171
450000
3000
dan dikembangkan dengan berkolaborasi.
07:45
Here is our foundingpendiri meetingpertemuan.
172
453000
2000
Ini rapat pembentukan kami.
07:47
But this is beingmakhluk announceddiumumkan todayhari ini.
173
455000
2000
Tapi ini baru diumumkan hari ini.
07:49
It will be permanentlysecara permanen headquarteredberkantor pusat in SiliconSilikon ValleyLembah,
174
457000
3000
Kantor pusat permanennya ada di Silicon Valley,
07:52
at the NASANASA AmesAmes researchpenelitian centerpusat.
175
460000
2000
di pusat penelitian Ames NASA.
07:54
There are differentberbeda programsprogram for graduatelulus studentssiswa,
176
462000
2000
Ada beberapa program untuk mahasiswa pascasarjana,
07:56
for executivesEksekutif at differentberbeda companiesperusahaan.
177
464000
3000
untuk eksekutif dari perusahaan yang berbeda.
07:59
The first sixenam trackstrek here -- artificialbuatan intelligenceintelijen,
178
467000
2000
Tapi enam jalur yang ada awalnya, kecerdasan buatan,
08:01
advancedmaju computingkomputasi technologiesteknologi, biotechnologybioteknologi, nanotechnologynanoteknologi --
179
469000
3000
teknologi komputasi canggih, bioteknologi, nanoteknologi
08:04
are the differentberbeda coreinti areasdaerah of informationinformasi technologyteknologi.
180
472000
4000
adalah bidang inti teknologi informasi yang berbeda.
08:08
Then we are going to applymenerapkan them to the other areasdaerah,
181
476000
2000
Kemudian kami akan menerapkannya ke bidang-bidang yang lain,
08:10
like energyenergi, ecologyekologi,
182
478000
3000
seperti energi, ekologi,
08:13
policykebijakan lawhukum and ethicsEtika, entrepreneurshipKewirausahaan,
183
481000
2000
undang-undang kebijakan, etnis, dan kewirausahaan,
08:15
so that people can bringmembawa these newbaru technologiesteknologi to the worlddunia.
184
483000
4000
agar orang-orang bisa membawa teknologi baru ini ke dunia.
08:19
So we're very appreciativemenghargai of the supportmendukung we'vekita sudah gottensudah
185
487000
5000
Jadi kami sangat menghargai dukungan yang kami dapatkan
08:24
from bothkedua the intellectualintelektual leaderspemimpin, the high-techteknologi tinggi leaderspemimpin,
186
492000
2000
baik dari para pemimpin intelektual, pemimpin teknologi tinggi,
08:26
particularlyterutama GoogleGoogle and NASANASA.
187
494000
2000
terutama Google dan NASA.
08:28
This is an excitingseru newbaru ventureusaha.
188
496000
2000
Ini adalah jalan baru yang menunggu kita.
08:30
And we inviteUndang you to participateikut. Thank you very much.
189
498000
3000
Kami mengundang Anda untuk berpartisipasi. Terima kasih banyak.
08:33
(ApplauseTepuk tangan)
190
501000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Ade Indarta
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com