ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2009

Philip Zimbardo: The psychology of time

Philip Zimbardo menjelaskan cara yang sehat dalam memandang waktu

Filmed:
1,798,097 views

Psikolog Philip Zimbardo berkata bahwa kebahagian dan kesuksesan itu berakar dari sikap yang sering kita abaikan: cara kita memandang masa lalu, sekarang dan masa depan. Ia menyarankan supaya kita menyesuaikan pandangan kita sebagai langkah pertama untuk meningkatkan hidup kita.
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I want to shareBagikan with you
0
0
2000
Saya ingin berbagi dengan Anda
00:20
some ideaside ide about the secretrahasia powerkekuasaan of time,
1
2000
2000
beberapa ide tentang rahasia kekuatan waktu,
00:22
in a very shortpendek time.
2
4000
3000
dalam waktu yang sangat singkat.
00:25
VideoVideo: All right, startmulai the clockjam please. 30 secondsdetik studiostudio.
3
7000
3000
Video: Baiklah, tolong mulai waktunya. Studio 30 detik.
00:28
Keep it quietdiam please. SettleMenyelesaikan down.
4
10000
5000
Harap diam. Mohon tenang.
00:33
It's about time. EndAkhir sequenceurutan. Take one.
5
15000
6000
Ini tentang waktu. Akhir urutan. Ambil satu.
00:39
15 secondsdetik studiostudio.
6
21000
3000
Studio 15 detik.
00:42
10, ninesembilan, eightdelapan, seventujuh,
7
24000
3000
10, 9, 8, 7,
00:45
sixenam, fivelima, fourempat, threetiga, two ...
8
27000
7000
6, 5, 4, 3, 2, ...
00:52
PhilipPhilip ZimbardoZimbardo: Let's tunelagu into the conversationpercakapan
9
34000
2000
Philip Zimbardo: Mari kita mainkan percakapan dari
00:54
of the principalskepala sekolah in Adam'sAdam temptationgodaan.
10
36000
4000
prinsip di dalam godaan Adam.
00:58
"Come on AdamAdam, don't be so wishy-washywishy-washy. Take a bitegigitan." "I did."
11
40000
4000
Ayolah Adam, jangan ragu-ragu. Gigitlah. Aku sudah.
01:02
"One bitegigitan, AdamAdam. Don't abandonmeninggalkan EveHawa."
12
44000
3000
Satu gigitan, Adam. Jangan menyia-nyiakan Hawa.
01:05
"I don't know, guys.
13
47000
3000
Saya tidak tahu.
01:08
I don't want to get in troublekesulitan."
14
50000
2000
Saya tidak ingin mendapat masalah.
01:10
"Okay. One bitegigitan. What the hellneraka?"
15
52000
5000
Oke. Satu gigitan.
01:15
(LaughterTawa)
16
57000
2000
(Tawa)
01:17
Life is temptationgodaan. It's all about yieldingmenghasilkan, resistingmenolak,
17
59000
3000
Hidup adalah godaan. Ini tentang menyerah, menahan,
01:20
yes, no, now, laterkemudian, impulsiveimpulsif, reflectivereflektif,
18
62000
3000
ya, tidak, sekarang, nanti, menuruti kata hati, termenung,
01:23
presentmenyajikan focusfokus and futuremasa depan focusfokus.
19
65000
3000
fokus ke sekarang dan fokus ke masa depan.
01:26
PromisedBerjanji virtueskebajikan falljatuh preymangsa to the passionsgairah of the momentsaat.
20
68000
2000
Kebaikan yang dijanjikan menjadi mangsa ke gairah saat ini.
01:28
Of teenageremaja girlsanak perempuan who pledgedberjanji sexualseksual abstinencepantang and virginitykeperawanan untilsampai marriagepernikahan --
21
70000
3000
Gadis-gadis remaja yang berjanji pantang berhubungan seks dan tetap perawan hingga pernikahan --
01:31
thank you GeorgeGeorge BushBush --
22
73000
2000
terima kasih George Bush --
01:33
the majoritymayoritas, 60 percentpersen, yieldedmenghasilkan to sexualseksual temptationsgodaan withindalam one yeartahun.
23
75000
4000
mayoritas, 60 persen, menyerah pada godaan seksual dalam satu tahun.
01:37
And mostpaling of them did so withouttanpa usingmenggunakan birthkelahiran controlkontrol.
24
79000
3000
Dan kebanyakan dari mereka melakukannya tanpa menggunakan alat kontrasepsi.
01:40
So much for promisesjanji.
25
82000
2000
Terlalu banyak janji.
01:42
Now letsmari kita temptmenggoda four-year-oldsanak berusia empat tahun, givingmemberi them a treatmemperlakukan.
26
84000
4000
Sekarang mari kita goda anak umur empat tahun, traktir mereka.
01:46
They can have one marshmallowmarshmallow now. But if they wait
27
88000
2000
Mereka bisa mendapatkan satu manisan sekarang. Tetapi jika mereka menunggu
01:48
untilsampai the experimenterbereksperimen comesdatang back, they can have two.
28
90000
2000
sampai eksperimenter (peneliti) datang kembali, mereka bisa mendapatkan dua.
01:50
Of courseTentu saja it paysmembayar, if you like marshmallowsmarshmallow, to wait.
29
92000
3000
Tentu saja, kalau Anda suka manisan, menunggu itu akan sebanding dengan penantian Anda.
01:53
What happensterjadi is two-thirdsdua pertiga of the kidsanak-anak give in to temptationgodaan.
30
95000
3000
Yang terjadi adalah 2/3 dari anak-anak menyerah pada godaan.
01:56
They cannottidak bisa wait. The otherslainnya, of courseTentu saja, wait.
31
98000
3000
Mereka tidak bisa menunggu. Yang lain, tentu saja, menunggu.
01:59
They resistmenolak the temptationgodaan. They delaymenunda the now for laterkemudian.
32
101000
4000
Mereka menahan godaan. Mereka menunda sekarang untuk nanti.
02:03
WalterWalter MischelMischel, my colleaguerekan at StanfordStanford,
33
105000
2000
Walter Mischel, kolega saya di Stanford,
02:05
wentpergi back 14 yearstahun laterkemudian,
34
107000
2000
kembali 14 tahun kemudian,
02:07
to try to discovermenemukan what was differentberbeda about those kidsanak-anak.
35
109000
3000
mencoba menemukan apa yang berbeda dari anak-anak ini.
02:10
There were enormousbesar sekali differencesperbedaan betweenantara kidsanak-anak who resistedmenolak
36
112000
2000
Ada perbedaan yang besar antara anak-anak yang menahan diri
02:12
and kidsanak-anak who yieldedmenghasilkan, in manybanyak wayscara.
37
114000
2000
dan anak-anak yang menyerah, dalam berbagai hal.
02:14
The kidsanak-anak who resistedmenolak scoredmencetak 250 pointspoin higherlebih tinggi on the SATSAT.
38
116000
4000
Anak-anak yang menahan diri mendapatkan nilai 250 lebih tinggi pada SAT (Tes Kemampuan Akademik).
02:18
That's enormousbesar sekali. That's like a wholeseluruh setset of differentberbeda IQIQ pointspoin.
39
120000
4000
Itu sangat besar. Itu seperti nilai IQ yang berbeda sepenuhnya.
02:22
They didn't get in as much troublekesulitan. They were better studentssiswa.
40
124000
3000
Mereka tidak mendapat banyak masalah. Mereka murid-murid yang lebih baik.
02:25
They were self-confidentpercaya diri and determinedbertekad. And the keykunci for me todayhari ini,
41
127000
2000
Mereka percaya diri dan tekun. Dan kunci bagi saya hari ini,
02:27
the keykunci for you,
42
129000
2000
kunci bagi Anda,
02:29
is, they were future-focusedberfokus pada masa depan ratheragak than present-focusedberfokus pada saat ini.
43
131000
3000
adalah mereka berfokus pada masa depan, bukan berfokus pada saat ini.
02:32
So what is time perspectiveperspektif? That's what I'm going to talk about todayhari ini.
44
134000
3000
Jadi apa itu perspektif waktu? Inilah yang akan saya bicarakan hari ini.
02:35
Time perspectiveperspektif is the studybelajar of how individualsindividu,
45
137000
3000
Perspektif waktu adalah studi tentang bagaimana individu,
02:38
all of us, dividemembagi the flowmengalir of your humanmanusia experiencepengalaman
46
140000
3000
semua orang, membagi aliran pengalaman kita
02:41
into time zoneszona or time categorieskategori.
47
143000
2000
menjadi zona waktu atau kategori waktu.
02:43
And you do it automaticallysecara otomatis and non-consciouslyBebas-sadar.
48
145000
2000
Dan Anda melakukannya secara otomatis dan tidak sadar.
02:45
They varyberbeda betweenantara culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas, betweenantara nationsbangsa,
49
147000
2000
Mereka bervariasi antar kebudayaan, antar bangsa,
02:47
betweenantara individualsindividu, betweenantara socialsosial classeskelas,
50
149000
2000
antar individu, antar kelas sosial,
02:49
betweenantara educationpendidikan levelstingkat.
51
151000
2000
antar tingkat pendidikan.
02:51
And the problemmasalah is that they can becomemenjadi biasedbias,
52
153000
2000
Dan masalahnya hal itu bisa menjadi bias.
02:53
because you learnbelajar to over-usepenggunaan berlebihan some of them and under-usepenggunaan bawah the otherslainnya.
53
155000
4000
Karena Anda belajar untuk menggunakan beberapa lebih sering dan jarang menggunakan yang lainnya.
02:57
What determinesmenentukan any decisionkeputusan you make?
54
159000
2000
Apa yang menentukan keputusan yang Anda buat?
02:59
You make a decisionkeputusan on whichyang you're going to basemendasarkan an actiontindakan.
55
161000
3000
Anda membuat keputusan, pada pokok aksi yang Anda lakukan.
03:02
For some people it's only about what is in the immediatesegera situationsituasi,
56
164000
3000
Bagi beberapa orang, ini hanya tentang situasi yang segera terjadi,
03:05
what other people are doing and what you're feelingperasaan.
57
167000
3000
apa yang orang lain sedang lakukan dan apa yang Anda rasakan.
03:08
And those people, when they make theirmereka decisionskeputusan in that formatformat --
58
170000
3000
Dan orang-orang ini, ketika mereka membuat keputusan pada format tersebut --
03:11
we're going to call them "present-orientedberorientasi sekarang,"
59
173000
2000
mereka akan menyebutnya "berorientasi masa sekarang."
03:13
because theirmereka focusfokus is what is now.
60
175000
2000
Karena fokus mereka adalah sekarang.
03:15
For otherslainnya, the presentmenyajikan is irrelevanttidak relevan.
61
177000
2000
Bagi yang lain, sekarang itu tidak relevan.
03:17
It's always about "What is this situationsituasi like that I've experiencedberpengalaman in the pastlalu?"
62
179000
3000
Ini selalu tentang "Situasi ini seperti apa yang pernah saya jalani di masa lalu?"
03:20
So that theirmereka decisionskeputusan are basedberbasis on pastlalu memorieskenangan.
63
182000
3000
Sehingga keputusan mereka berdasarkan memori masa lalu.
03:23
And we're going to call those people "past-orientedberorientasi masa lalu," because they focusfokus on what was.
64
185000
4000
Dan kita akan menyebut orang-orang ini "berorientasi masa lalu." Karena mereka berfokus pada hal yang sudah lampau.
03:27
For otherslainnya it's not the pastlalu, it's not the presentmenyajikan,
65
189000
2000
Bagi orang lainnya, ini bukan masa lalu, bukan masa sekarang,
03:29
it's only about the futuremasa depan.
66
191000
2000
hanyalah masa depan.
03:31
TheirMereka focusfokus is always about anticipateddiantisipasi consequenceskonsekuensi.
67
193000
2000
Fokus mereka selalu konsekuensi yang diharapkan.
03:33
Cost-benefitBiaya-manfaat analysisanalisis.
68
195000
3000
Analisis biaya dan keuntungan.
03:36
We're going to call them "future-orientedberorientasi masa depan." TheirMereka focusfokus is on what will be.
69
198000
3000
Kita akan menyebut mereka "berorientasi masa depan." Fokus mereka adalah apa yang akan terjadi.
03:39
So, time paradoxparadoks, I want to arguememperdebatkan,
70
201000
2000
Jadi, paradoks waktu, saya ingin berpendapat,
03:41
the paradoxparadoks of time perspectiveperspektif,
71
203000
2000
paradoks perspektif waktu,
03:43
is something that influencespengaruh everysetiap decisionkeputusan you make,
72
205000
3000
adalah sesuatu yang mempengaruhi setiap keputusan yang Anda buat,
03:46
you're totallysama sekali unawaremenyadari of.
73
208000
2000
Anda benar-benar tidak menyadarinya.
03:48
NamelyYaitu, the extenttingkat to whichyang you have one of these
74
210000
2000
Sebut saja,
03:50
biasedbias time perspectivesperspektif.
75
212000
2000
perspektif waktu yang bias.
03:52
Well there is actuallysebenarnya sixenam of them. There are two wayscara to be present-orientedberorientasi sekarang.
76
214000
3000
Sebenarnya ada enam hal. Ada dua cara untuk berorientasi masa kini.
03:55
There is two wayscara to be past-orientedberorientasi masa lalu, two wayscara to be futuremasa depan.
77
217000
2000
Ada dua cara untuk berorientasi masa lalu, dua cara untuk berorientasi pada masa depan.
03:57
You can focusfokus on past-positivemasa lalu-positif, or past-negativemasa lalu-negatif.
78
219000
4000
Anda bisa berfokus pada masa lalu yang positif atau masa lalu yang negatif.
04:01
You can be present-hedonisticSekarang-hedonistik,
79
223000
2000
Anda bisa menjadi hedonis masa kini,
04:03
namelyyaitu you focusfokus on the joyskebahagiaan of life, or present-fatalistSekarang-fatalis --
80
225000
3000
yang berfokus pada kesenangan hidup, atau fatalis masa kini.
04:06
it doesn't mattermasalah, your life is controlleddikendalikan.
81
228000
2000
Hal itu tidak penting. Hidup Anda terkendali.
04:08
You can be future-orientedberorientasi masa depan, settingpengaturan goalstujuan.
82
230000
2000
Anda bisa berorientasi pada masa depan, tujuan-tujuan yang terencana.
04:10
Or you can be transcendentaltransendental futuremasa depan:
83
232000
2000
Atau Anda bisa menjadi sangat berorientasi pada masa depan:
04:12
namelyyaitu, life beginsdimulai after deathkematian.
84
234000
3000
misalnya, kehidupan yang dimulai setelah kematian.
04:15
DevelopingMengembangkan the mentalmental flexibilityfleksibilitas to shiftbergeser time perspectivesperspektif fluidlymulus
85
237000
2000
Mengembangkan fleksibilitas jiwa untuk menggeser perspektif waktu secara berubah-ubah
04:17
dependingtergantung on the demandstuntutan of the situationsituasi,
86
239000
3000
tergantung permintaan situasi,
04:20
that's what you've got to learnbelajar to do.
87
242000
2000
itulah yang harus Anda pelajari.
04:22
So, very quicklysegera, what is the optimaloptimal time profileProfil?
88
244000
3000
Jadi, secara sangat cepat, bagaimanakah profil waktu yang optimal?
04:25
HighTinggi on past-positivemasa lalu-positif. ModeratelyCukup hightinggi on futuremasa depan.
89
247000
2000
Tinggi pada masa lalu yang positif. Cukup tinggi pada masa depan.
04:27
And moderatemoderat on present-hedonismSekarang-hedonisme.
90
249000
2000
Dan moderat pada hedonisme masa sekarang.
04:29
And always lowrendah on past-negativemasa lalu-negatif
91
251000
3000
Dan selalu rendah pada masa lalu yang negatif
04:32
and present-fatalismSekarang-fatalisme.
92
254000
2000
dan fatalisme masa kini.
04:34
So the optimaloptimal temporalsementara mixcampuran is what you get from the pastlalu --
93
256000
3000
Jadi campuran perspektif waktu yang optimal adalah apa yang Anda peroleh dari masa lalu --
04:37
past-positivemasa lalu-positif givesmemberi you rootsakar. You connectmenghubungkan your familykeluarga, identityidentitas and your selfdiri.
94
259000
4000
masa lalu yang positif menjadi akarnya. Anda hubungkan keluarga, identitas dan diri Anda.
04:41
What you get from the futuremasa depan is wingssayap
95
263000
2000
Apa yang Anda peroleh dari masa depan adalah sayap
04:43
to soarmelambung to newbaru destinationstujuan, newbaru challengestantangan.
96
265000
2000
untuk membumbung tinggi ke tujuan yang baru, tantangan yang baru.
04:45
What you get from the presentmenyajikan hedonismhedonisme
97
267000
2000
Apa yang Anda dapatkan dari hedonisme masa kini
04:47
is the energyenergi, the energyenergi to explorejelajahi yourselfdirimu sendiri,
98
269000
3000
adalah energi, energi untuk mengeksplorasi diri Anda
04:50
placestempat, people, sensualitysensualitas.
99
272000
4000
tempat, orang-orang, sensualitas.
04:54
Any time perspectiveperspektif in excesskelebihan has more negativesnegatif than positivespositif.
100
276000
4000
Perspektif waktu apapun yang berlebihan memiliki lebih banyak hal negatif daripada positif.
04:58
What do futuresberjangka sacrificepengorbanan for successkeberhasilan?
101
280000
3000
Apa yang dikorbankan masa depan demi kesuksesan?
05:01
They sacrificepengorbanan familykeluarga time. They sacrificepengorbanan friendteman time.
102
283000
2000
Mereka mengorbankan waktu untuk keluarga. Mereka mengorbankan waktu untuk sahabat.
05:03
They sacrificepengorbanan funmenyenangkan time. They sacrificepengorbanan personalpribadi indulgenceindulgensi.
103
285000
4000
Mereka mengorbankan waktu untuk bersenang-senang. Mereka mengorbankan kesenangan pribadi.
05:07
They sacrificepengorbanan hobbiesHobi. And they sacrificepengorbanan sleeptidur. So it affectsmempengaruhi theirmereka healthkesehatan.
104
289000
5000
Mereka mengorbankan hobi. Dan mereka mengorbankan tidur. Hal itu berpengaruh pada kesehatan mereka.
05:12
And they livehidup for work, achievementprestasi and controlkontrol.
105
294000
3000
Dan mereka hidup untuk bekerja, penghargaan dan kendali.
05:15
I'm sure that resonatesberesonansi with some of the TEDstersTEDsters.
106
297000
3000
Saya takin hal itu berlaku dengan beberapa TED-sters.
05:18
(LaughterTawa)
107
300000
2000
(Tawa)
05:20
And it resonatedberesonansi for me. I grewtumbuh up as a poormiskin kidanak in the SouthSelatan BronxBronx ghettoghetto,
108
302000
3000
Dan itu berlaku dengan saya. Saya tumbuh sebagai anak yang miskin di Bronx selatan,
05:23
a SicilianSisilia familykeluarga -- everyonesemua orang livedhidup in the pastlalu and presentmenyajikan.
109
305000
3000
dari keluarga Sisilia. Setiap orang hidup dalam masa lalu dan masa kini.
05:26
I'm here as a future-orientedberorientasi masa depan personorang
110
308000
2000
Saya di sini sebagai seorang yang berorientasi pada masa depan
05:28
who wentpergi over the toppuncak, who did all these sacrificeskorban
111
310000
2000
yang menuju puncak dan melakukan semua pengorbanan itu
05:30
because teachersguru intervenedcampur tangan, and madeterbuat me futuremasa depan orientedberorientasi.
112
312000
4000
karena guru-guru ikut campur, dan membuat saya berorientasi pada masa depan.
05:34
Told me don't eatmakan that marshmallowmarshmallow,
113
316000
2000
Mereka memberi tahu saya jangan makan manisan itu,
05:36
because if you wait you're going to get two of them,
114
318000
2000
karena jika Anda menunggu Anda akan memperoleh dua,
05:38
untilsampai I learnedterpelajar to balancekeseimbangan out.
115
320000
3000
sampai saya belajar untuk menjadi seimbang.
05:41
I've addedmenambahkan present-hedonismSekarang-hedonisme, I've addedmenambahkan a focusfokus on the past-positivemasa lalu-positif,
116
323000
5000
Saya menambahkan hedonisme masa kini. Saya menambahkan fokus pada masa lalu yang positif.
05:46
so, at 76 yearstahun oldtua, I am more energeticenergik than ever, more productiveproduktif,
117
328000
3000
Jadi pada umur 76 tahun, saya lebih energetik daripada sebelumnya, lebih produktif,
05:49
and I'm happierlebih bahagia than I have ever been.
118
331000
3000
dan lebih bahagia dari diri saya sebelumnya.
05:52
I just want to say that we are applyingmenerapkan this to manybanyak worlddunia problemsmasalah:
119
334000
2000
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia,
05:54
changingberubah the drop-outputus ratestarif of schoolsekolah kidsanak-anak,
120
336000
2000
mengubah tingkat drop out anak sekolah,
05:56
combatingmemerangi addictionskecanduan, enhancingmeningkatkan teenremaja healthkesehatan,
121
338000
3000
melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja,
05:59
curingmenyembuhkan vets'Veteran' PTSDPTSD with time metaphorsmetafora -- gettingmendapatkan miraclekeajaiban curesmenyembuhkan --
122
341000
3000
mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban --
06:02
promotingmempromosikan sustainabilitykeberlanjutan and conservationkonservasi,
123
344000
2000
mempromosikan kesinambungan dan konservasi,
06:04
reducingmengurangi physicalfisik rehabilitationrehabilitasi where there is a 50-percent-persen droppenurunan out ratemenilai,
124
346000
4000
mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%,
06:08
alteringmengubah appealsbanding to suicidalbunuh diri terroriststeroris,
125
350000
2000
mengubah daya tarik teroris bunuh diri,
06:10
and modifyingmemodifikasi familykeluarga conflictskonflik as time-zonezona waktu clashesbentrokan.
126
352000
4000
dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
06:14
So I want to endakhir by sayingpepatah:
127
356000
2000
Jadi saya ingin mengakhiri sesi ini dengan mengatakan,
06:16
manybanyak of life'shidup puzzlesteka-teki can be solvedterpecahkan
128
358000
3000
banyak teka-teki dalam hidup dapat diselesaikan
06:19
by understandingpengertian your time perspectiveperspektif and that of otherslainnya.
129
361000
3000
dengan memahami perspektif waktu Anda dan orang lain.
06:22
And the ideaide is so simplesederhana, so obviousjelas,
130
364000
2000
Dan idenya sangat sederhana, sangat jelas,
06:24
but I think the consequenceskonsekuensi are really profoundmendalam.
131
366000
2000
tetapi saya pikir konsekuensinya sangat mendalam.
06:26
Thank you so much.
132
368000
2000
Terima kasih banyak.
06:28
(ApplauseTepuk tangan)
133
370000
1000
(Tepuk tangan)
Translated by Anggriawan Sugianto
Reviewed by Herman Yosef Paryono

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com