ABOUT THE SPEAKER
Frederick Balagadde - Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells.

Why you should listen

Frederick Balagadde is a research scientist in the Engineering Technologies Division at Lawrence Livermore National Laboratory. As a graduate student at Caltech and Stanford University, Frederick invented the micro-chemostat: a first-of-its-kind microfabricated fluidic chip that mimics a biological cell culture environment in a highly complex web of tiny pumps and human hair-sized water hoses, all controlled by a multitasking computer.

Frederick's pioneering research has attracted interest in the scientific community, including a publication in Science Magazine.

Frederick was a TEDGlobal 2009 Fellow and is a TED Senior Fellow.

More profile about the speaker
Frederick Balagadde | Speaker | TED.com
TED2010

Frederick Balagadde: Bio-lab on a microchip

Frederick Balagadde: Bio-lab dalam sebuah mikrochip

Filmed:
322,648 views

Obat-obatan saja tidak dapat menyembuhkan penyakit di daerah Afrika sub-Sahara: Kita perlu peralatan diagnosis yang baik juga. Senior Fellow TED Frederick Balagadde menunjukkan bagaimana kita dapat melipatgandakan kekuatan dan ketersediaan dari sebuah lab diagnosis yang mahal dan merepotkan -- dengan mengecilkannya hingga berukuran sama dengan sebuah chip.
- Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The greatestterbesar ironyironi in globalglobal healthkesehatan
0
1000
2000
Ironi terbesar dalam kesehatan dunia
00:18
is that the poorestpaling miskin countriesnegara
1
3000
2000
adalah negara-negara termiskin
00:20
carrymembawa the largestterbesar diseasepenyakit burdenbeban.
2
5000
3000
menanggung beban penyakit terbesar.
00:23
If we resizemengubah ukuran the countriesnegara of the globedunia
3
8000
2000
Kalau kita mengubah ukuran negara-negara di dunia
00:25
in proportionproporsi to the subjectsubyek of interestbunga,
4
10000
2000
sesuai dengan topik pembicaraan kita sekarang,
00:27
we see that Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika
5
12000
2000
kita dapat melihat bahwa daerah Afrika sub-Sahara
00:29
is the worstterburuk hitmemukul regionwilayah by HIVHIV/AIDSAIDS.
6
14000
3000
adalah daerah yang paling parah terkena HIV/AIDS.
00:32
This is the mostpaling devastatingmenghancurkan epidemicwabah of our time.
7
17000
3000
Ini adalah wabah yang paling merugikan pada zaman kita.
00:35
We alsojuga see that this regionwilayah
8
20000
2000
Kita juga melihat bahwa daerah ini
00:37
has the leastpaling sedikit capabilitykemampuan in termsistilah of dealingberurusan with the diseasepenyakit.
9
22000
3000
memiliki kemampuan paling kecil untuk mengatasi penyakit.
00:40
There are very fewbeberapa doctorsdokter
10
25000
2000
Hanya ada segelintir dokter
00:42
and, quitecukup franklyterus terang, these countriesnegara do not have the resourcessumber daya
11
27000
2000
dan, sejujurnya, negara-negara ini tidak memiliki sumber daya
00:44
that are neededdibutuhkan to copemengatasinya
12
29000
2000
yang diperlukan untuk mengatasi
00:46
with suchseperti itu epidemicsepidemi.
13
31000
2000
wabah tersebut.
00:48
So what the WesternBarat countriesnegara,
14
33000
2000
Jadi apa yang sudah dilakukan negara-negara Barat,
00:50
developeddikembangkan countriesnegara, have generouslymurah hati doneselesai
15
35000
2000
negara-negara maju,
00:52
is they have proposeddiusulkan to providemenyediakan freebebas drugsnarkoba
16
37000
2000
adalah mengusulkan untuk menyediakan obat-obatan gratis
00:54
to all people in ThirdKetiga WorldDunia countriesnegara
17
39000
2000
untuk semua orang di negara-negara dunia ketiga
00:56
who actuallysebenarnya can't affordmampu these medicationsobat.
18
41000
2000
yang tidak dapat membeli obat-obatan ini.
00:58
And this has alreadysudah saveddisimpan millionsjutaan of liveshidup,
19
43000
3000
Dan tindakan ini sudah menyelamatkan jutaan jiwa,
01:01
and it has preventeddicegah entireseluruh economiesekonomi
20
46000
2000
dan mencegah berbagai ekonomi
01:03
from capsizingterbalik in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
21
48000
3000
di Afrika sub-Sahara dari kehancuran.
01:06
But there is a fundamentalmendasar problemmasalah
22
51000
3000
Tapi ada masalah mendasar
01:10
that is killingpembunuhan the effortsupaya
23
55000
2000
yang perlahan mematikan usaha
01:12
in fightingberjuang this diseasepenyakit,
24
57000
2000
melawan penyakit ini.
01:14
because if you keep throwingpelemparan
25
59000
2000
Karena, jika Anda terus memberikan
01:16
drugsnarkoba out at people
26
61000
3000
obat-obatan kepada orang-orang
01:19
who don't have diagnosticdiagnostik servicesjasa,
27
64000
2000
yang tidak mendapat layanan diagnostik,
01:21
you endakhir up creatingmenciptakan a problemmasalah of drugobat resistanceperlawanan.
28
66000
3000
Anda akhirnya menimbulkan masalah resistensi obat.
01:24
This is alreadysudah beginningawal to happenterjadi in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
29
69000
3000
Ini sudah mulai terjadi di Afrika sub-Sahara.
01:27
The problemmasalah is that,
30
72000
2000
Masalahnya adalah,
01:29
what beginsdimulai as a tragedytragedi in the ThirdKetiga WorldDunia
31
74000
3000
apa yang dimulai sebagai tragedi di negara dunia ketiga
01:32
could easilymudah becomemenjadi a globalglobal problemmasalah.
32
77000
2000
dapat dengan mudah menjadi masalah global.
01:34
And the last thing we want to see
33
79000
2000
Dan hal terakhir yang kita ingin lihat
01:36
is drug-resistantobat-tahan strainsstrain of HIVHIV
34
81000
2000
adalah galur-galur HIV yang resisten terhadap obat
01:38
poppingbermunculan up all over the worlddunia,
35
83000
2000
muncul di seluruh dunia
01:40
because it will make treatmentpengobatan more expensivemahal
36
85000
3000
karena itu akan membuat biaya perawatan semakin mahal,
01:43
and it could alsojuga restoremengembalikan
37
88000
3000
dan itu juga dapat membawa kita kembali
01:46
the pre-ARVpra-ARV carnagepembantaian of HIVHIV/AIDSAIDS.
38
91000
2000
ke masa sebelum ARV ditemukan dan HIV/AIDS lebih mematikan.
01:48
I experiencedberpengalaman this firsthandsecara langsung
39
93000
2000
Saya telah mengalami hal ini secara langsung
01:50
as a hightinggi schoolsekolah studentmahasiswa in UgandaUganda.
40
95000
2000
sebagai siswa SMA di Uganda.
01:52
This was in the 90s
41
97000
2000
Saat itu tahun 90-an,
01:54
duringselama the peakpuncak of the HIVHIV epidemicwabah,
42
99000
2000
pada puncak wabah HIV,
01:56
before there were any ARVsARV in Sub-SaharanSub-Sahara AfricaAfrika.
43
101000
3000
sebelum ada obat ARV di Afrika sub-Sahara
01:59
And duringselama that time, I actuallysebenarnya lostkalah more relativeskerabat,
44
104000
3000
Dan ketika itu, saya sebetulnya kehilangan banyak kerabat,
02:02
as well as the teachersguru who taughtdiajarkan me,
45
107000
2000
dan juga guru-guru yang mengajar saya,
02:04
to HIVHIV/AIDSAIDS.
46
109000
2000
karena HIV/AIDS.
02:06
So this becamemenjadi one of the drivingmenyetir passionsgairah of my life,
47
111000
3000
Jadi ini menjadi salah satu motivasi pendorong hidup saya,
02:09
to help find realnyata solutionssolusi
48
114000
3000
untuk membantu mencari solusi nyata
02:12
that could addressalamat these kindsmacam of problemsmasalah.
49
117000
3000
yang dapat mengatasi masalah-masalah seperti ini.
02:16
We all know about the miraclekeajaiban of miniaturizationminiaturisasi.
50
121000
3000
Kita semua tahu tentang keajaiban miniaturisasi.
02:19
Back in the day, computerskomputer used to fillmengisi this entireseluruh roomkamar,
51
124000
3000
Dulu, komputer biasanya memenuhi seluruh ruangan ini,
02:22
and people actuallysebenarnya used to work insidedalam the computerskomputer.
52
127000
3000
dan orang-orang melakukan pekerjaannya di dalam komputer tersebut.
02:25
But what electronicelektronik miniaturizationminiaturisasi has doneselesai
53
130000
3000
Tapi apa yang telah dilakukan oleh miniaturisasi elektronik
02:28
is that it has alloweddiizinkan people to shrinkmenyusut
54
133000
2000
adalah memungkinkan orang-orang untuk memperkecil
02:30
technologyteknologi into a cellsel phonetelepon.
55
135000
2000
teknologi hingga seukuran telepon genggam.
02:32
And I'm sure everyonesemua orang here enjoysmenikmati cellsel phonestelepon
56
137000
2000
Dan saya yakin Anda semua memiliki telepon genggam
02:34
that can actuallysebenarnya be used in the remoteterpencil areasdaerah of the worlddunia,
57
139000
3000
yang dapat digunakan di daerah-daerah terpencil di dunia,
02:37
in the ThirdKetiga WorldDunia countriesnegara.
58
142000
2000
di negara-negara dunia ketiga.
02:40
The good newsberita is that the samesama technologyteknologi
59
145000
2000
Berita baiknya adalah teknologi yang sama
02:42
that alloweddiizinkan miniaturizationminiaturisasi of electronicselektronik
60
147000
2000
yang memungkinkan miniaturisasi elektronik,
02:44
is now allowingmemungkinkan us to miniaturizeminiaturize
61
149000
3000
sekarang memungkinkan kita mengecilkan
02:47
biologicalbiologis laboratorieslaboratorium.
62
152000
2000
laboratorium biologi.
02:49
So, right now, we can actuallysebenarnya miniaturizeminiaturize
63
154000
2000
Jadi, kini, kita dapat mengecilkan
02:51
biologicalbiologis and chemistrykimia laboratorieslaboratorium
64
156000
3000
laboratorium biologi dan kimia
02:54
ontoke microfluidicmicrofluidic chipskeripik.
65
159000
2000
pada chip mikrofluida.
02:56
I was very luckyberuntung to come
66
161000
2000
Saya sangat beruntung karena dapat datang
02:58
to the US right after hightinggi schoolsekolah,
67
163000
2000
ke Amerika Serikat setelah lulus SMA,
03:00
and was ablesanggup to work on this technologyteknologi
68
165000
2000
dan dapat bekerja dan mengembangkan beberapa alat
03:02
and developmengembangkan some devicesperangkat.
69
167000
3000
dengan teknologi ini.
03:05
This is a microfluidicmicrofluidic chipchip that I developeddikembangkan.
70
170000
3000
Ini adalah chip mikrofluida yang saya kembangkan.
03:08
A closedekat look at how the technologyteknologi worksbekerja:
71
173000
2000
Tampak dekat dari bagaimana cara kerja teknologi ini:
03:10
These are channelssaluran that are about the sizeukuran of a humanmanusia hairrambut --
72
175000
3000
Ini adalah kanal-kanal berukuran sekitar ukuran rambut manusia.
03:13
so you have integratedterpadu valveskatup, pumpspompa, mixersMixer and injectorsinjector --
73
178000
3000
Jadi Anda memiliki katup, pompa, pengaduk, dan injektor yang terintegrasi
03:16
so you can fitcocok entireseluruh diagnosticdiagnostik experimentspercobaan
74
181000
3000
sehingga Anda dapat menempatkan seluruh eksperimen diagnostik
03:19
ontoke a microfluidicmicrofluidic systemsistem.
75
184000
3000
pada sebuah sistem mikrofluida.
03:22
So what I planrencana to do with this technologyteknologi
76
187000
2000
Jadi yang saya ingin lakukan dengan teknologi ini
03:24
is to actuallysebenarnya take the currentarus statenegara
77
189000
2000
adalah mengadaptasi teknologi
03:26
of the technologyteknologi
78
191000
2000
yang ada pada saat ini,
03:28
and buildmembangun an HIVHIV kitKit
79
193000
2000
dan membuat sebuah kit HIV
03:30
in a microfluidicmicrofluidic systemsistem.
80
195000
2000
di sebuah sistem mikrofluida,
03:32
So, with one microfluidicmicrofluidic chipchip,
81
197000
2000
jadi dengan satu chip mikrofluida,
03:34
whichyang is the sizeukuran of an iPhoneiPhone,
82
199000
2000
yang berukuran sama dengan iPhone,
03:37
you can actuallysebenarnya diagnosemendiagnosa
83
202000
2000
Anda dapat mendiagnosis
03:39
100 patientspasien at the samesama time.
84
204000
3000
100 pasien secara bersamaan.
03:42
For eachsetiap patientsabar, we will be ablesanggup to do
85
207000
2000
Untuk setiap pasien, kita akan dapat menganalisis
03:44
up to 100 differentberbeda viralvirus loadsbanyak perper patientsabar.
86
209000
3000
hingga 100 muatan virus berbeda setiap pasiennya.
03:47
And this is only doneselesai in fourempat hoursjam,
87
212000
2000
Dan diagnosis ini selesai dalam waktu empat jam,
03:49
50 timeswaktu fasterlebih cepat than the currentarus statenegara of the artseni,
88
214000
3000
50 kali lebih cepat daripada kondisi sekarang,
03:52
at a costbiaya that will be fivelima to 500 timeswaktu cheaperlebih murah
89
217000
3000
dengan biaya 5 hingga 500 kali lebih murah
03:55
than the currentarus optionspilihan.
90
220000
2000
dari pilihan yang ada sekarang.
03:57
So this will allowmengizinkan us to createmembuat
91
222000
2000
Jadi ini akan memungkinkan kita membuat
03:59
personalizedpersonalisasi medicinesobat-obatan in the ThirdKetiga WorldDunia
92
224000
3000
obat-obatan pribadi di negara dunia ketiga
04:02
at a costbiaya that is actuallysebenarnya achievablebisa dicapai
93
227000
3000
dengan biaya yang terjangkau
04:05
and make the worlddunia a saferlebih aman placetempat.
94
230000
2000
dan membuat dunia ini menjadi tempat yang lebih aman.
04:07
I inviteUndang your interestbunga
95
232000
2000
Saya mengundang minat
04:09
as well as your involvementketerlibatan
96
234000
2000
dan juga keterlibatan Anda
04:11
in drivingmenyetir this visionpenglihatan
97
236000
2000
dalam mendorong visi ini
04:13
to a pointtitik of practicalpraktis realityrealitas.
98
238000
2000
hingga dapat dipraktekkan secara nyata.
04:15
Thank you very much.
99
240000
2000
Terima kasih banyak.
04:17
(ApplauseTepuk tangan)
100
242000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Wibowo Arindrarto
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frederick Balagadde - Inventor
TED Senior Fellow Frederick Balagadde invented the micro-chemostat, a first-of-its-kind, dime-sized piece of transparent plastic that can orchestrate the behavior of living cells.

Why you should listen

Frederick Balagadde is a research scientist in the Engineering Technologies Division at Lawrence Livermore National Laboratory. As a graduate student at Caltech and Stanford University, Frederick invented the micro-chemostat: a first-of-its-kind microfabricated fluidic chip that mimics a biological cell culture environment in a highly complex web of tiny pumps and human hair-sized water hoses, all controlled by a multitasking computer.

Frederick's pioneering research has attracted interest in the scientific community, including a publication in Science Magazine.

Frederick was a TEDGlobal 2009 Fellow and is a TED Senior Fellow.

More profile about the speaker
Frederick Balagadde | Speaker | TED.com