ABOUT THE SPEAKER
Thomas Thwaites - Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says.

Why you should listen

Thomas Thwaites calls himself "a designer (of a more speculative sort)." His thoughtful projects look deeply at the science behind technology, as in the Toaster Project, which sent spiralling him into the history and techniques of metallurgy and plastics production, and Policing Genes, a thought experiment around amateur genetics. We will not mention Honeytrap, an attempt to explore modern criminality through a bicycle theft gone horribly wrong. He's currently working on a project investigating counterfactual histories in science, supported by the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Thomas Thwaites | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Thomas Thwaites: How I built a toaster -- from scratch

Thomas Thwaites: come ho costruito un tostapane. Dal nulla

Filmed:
1,456,254 views

Ci vuole un'intera civilizzazione per costruire un tostapane. Lo studioso di design Thomas Thwaites l'ha scoperto a proprie spese, nel tentativo di costruirne uno partendo da zero: andando in miniera a recuperare il materiale grezzo per ottenere il ferro, derivando la plastica dal petrolio ... e' davvero incredibile che sia giunto a un tale risultato. Una parabola per la nostra società interconnessa, utile al designer e al consumatore.
- Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If we look around us,
0
0
3000
Se ci guardiamo intorno,
00:18
much of what surroundscirconda us
1
3000
2000
la maggior parte di quel che ci circonda
00:20
startediniziato life as variousvario rocksrocce and sludgefango
2
5000
3000
all'inizio esisteva sotto forma di roccia e fango
00:23
buriedsepolto in the groundterra in variousvario placesposti in the worldmondo.
3
8000
3000
ricoperto dal terreno in diverse zone del mondo.
00:27
But, of coursecorso, they don't look like rocksrocce and sludgefango now.
4
12000
2000
Ovviamente ora non hanno l'aspetto di rocce e fango,
00:29
They look like TVTV camerasmacchine fotografiche, monitorsmonitor,
5
14000
3000
ma quello di apparecchiature TV, schermi,
00:32
annoyingfastidioso radioRadio micsMICS.
6
17000
2000
microfoni fastidiosi.
00:34
And so this magicalmagico transformationtrasformazione
7
19000
2000
Questa magica trasformazione
00:36
is what I was tryingprovare to get at with my projectprogetto,
8
21000
3000
è ciò che ho provato a ottenere con il mio progetto,
00:39
whichquale becamedivenne knownconosciuto as the ToasterTostapane ProjectProgetto.
9
24000
2000
diventato famoso come "Progetto Tostapane".
00:41
And it was alsoanche inspiredispirato by this quotecitazione
10
26000
2000
E' stato anche ispirato da questa frase
00:43
from DouglasDouglas AdamsAdams,
11
28000
2000
di Douglas Adams.
00:45
and the situationsituazione is from "The Hitchhiker'sAutostoppisti GuideGuida to the GalaxyGalaxy."
12
30000
3000
Il contesto è quello della "Guida della Galassia per Autostoppisti".
00:48
And the situationsituazione it describesdescrive
13
33000
2000
La situazione descritta
00:50
is the heroeroe of the booklibro -- he's a 20th-centuryesimo secolo man --
14
35000
3000
è quella in cui il protagonista -un uomo del XX secolo -
00:53
findsreperti himselflui stesso aloneda solo on a strangestrano planetpianeta
15
38000
3000
si ritrova, solo, su uno strano pianeta,
00:56
populatedpopolata only by a technologicallytecnologicamente primitiveprimitivo people.
16
41000
3000
popolato solo da gente con un livello primitivo di tecnologia.
00:59
And he kindgenere of assumesassume that, yes,
17
44000
2000
E lui suppone che, sì,
01:01
he'llinferno becomediventare -- these villagersabitanti del villaggio --
18
46000
2000
tra questi paesani, lui diventerà,
01:03
he'llinferno becomediventare theirloro emperorimperatore
19
48000
2000
lui diventerà il loro imperatore
01:05
and transformtrasformare theirloro societysocietà
20
50000
2000
e trasformerà la loro società
01:07
with his wonderfulmeraviglioso commandcomando of technologytecnologia
21
52000
2000
grazie alla sua grande padronanza della tecnologia,
01:09
and sciencescienza and the elementselementi,
22
54000
2000
della scienza e degli elementi
01:11
but, of coursecorso, realizesrealizza
23
56000
2000
ma, ovviamente, si rende conto
01:13
that withoutsenza the restriposo of humanumano societysocietà,
24
58000
2000
che senza il resto della società
01:15
he can barelyappena make a sandwichSandwich,
25
60000
3000
riesce a mala pena a farsi un panino,
01:18
let aloneda solo a toastertostapane.
26
63000
2000
figuriamoci un tostapane.
01:20
But he didn't have WikipediaWikipedia.
27
65000
2000
Ma lui non aveva Wikipedia.
01:22
So I thought, okay,
28
67000
2000
Quindi ho pensato, ok,
01:24
I'll try and make an electricelettrico toastertostapane from scratchgraffiare.
29
69000
2000
proverò a costruire un tostapane elettrico da zero.
01:26
And, workinglavoro on the ideaidea
30
71000
2000
E secondo il concetto
01:28
that the cheapestpiù economico electricelettrico toastertostapane
31
73000
2000
che il tostapane elettrico più economico
01:30
would alsoanche be the simplestpiù semplice to reverse-engineerReverse-Engineering,
32
75000
2000
sarebbe stato il più semplice da studiare,
01:32
I wentandato and boughtcomprato the cheapestpiù economico toastertostapane I could find,
33
77000
3000
sono andato a comprarmi il più economico sul mercato,
01:35
tookha preso it home
34
80000
2000
l'ho portato a casa
01:37
and was kindgenere of dismayedcosternato to discoverscoprire
35
82000
2000
e sono rimasto sgomento nello scoprire
01:39
that, insidedentro this objectoggetto,
36
84000
2000
che, dentro questo oggetto,
01:41
whichquale I'd boughtcomprato for just 3.49 poundssterline,
37
86000
3000
che avevo acquistato per la misera cifra di 3,94 sterline,
01:44
there were 400 differentdiverso bitsbit
38
89000
3000
ci sono 400 diversi componenti,
01:47
madefatto out of a hundred-plussecondo differentdiverso materialsmateriale.
39
92000
4000
fatti da più di 100 materiali diversi.
01:51
I didn't have the restriposo of my life to do this projectprogetto.
40
96000
3000
Non avevo tutta la vita da dedicare al progetto,
01:54
I had maybe ninenove monthsmesi.
41
99000
2000
avevo forse nove mesi.
01:56
So I thought, okay, I'll startinizio with fivecinque.
42
101000
2000
quindi mi son detto, ok, comincio con cinque:
01:58
And these were steelacciaio, micamica,
43
103000
2000
l'acciaio, la micca,
02:00
plasticplastica, copperrame and nickelnichel.
44
105000
3000
la plastica, il rame e il nickel.
02:03
So, startingdi partenza with steelacciaio: how do you make steelacciaio?
45
108000
3000
Quindi, partendo dall'acciaio: come si fa l'acciaio?
02:06
I wentandato and knockedbussato on the doorporta
46
111000
2000
Sono andato a bussare alla porta
02:08
of the RioRio TintoTinto ChairSedia
47
113000
2000
del presidente della Rio Tinto
02:10
of AdvancedAvanzate MineralMinerale ExtractionEstrazione at the RoyalRoyal SchoolScuola of MinesMiniere
48
115000
3000
Advanced Mineral Extraction Chair alla Royal School of Mines
02:13
and said, "How do you make steelacciaio?"
49
118000
2000
e ho chiesto: "Come si fa l'acciaio?"
02:15
And ProfessorProfessore CilliersCilliers was very kindgenere
50
120000
2000
Il Professor Cilliers è stato molto gentile
02:17
and talkedparlato me throughattraverso it.
51
122000
2000
e mi ha spiegato il processo.
02:19
And my vaguevago rememberingsrememberings from GCSEGCSE sciencescienza --
52
124000
3000
Nei miei vaghi ricordi di scienza del liceo
02:22
well, steelacciaio comesviene from ironferro,
53
127000
2000
l'acciaio viene dal ferro,
02:24
so I phonedha telefonato up an ironferro mineil mio.
54
129000
3000
e quindi ho telefonato a una miniera di ferro,
02:27
And said, "HiCiao, I'm tryingprovare to make a toastertostapane.
55
132000
2000
dicendo: "Salve, sto cercando di fare un tostapane.
02:29
Can I come up and get some ironferro?"
56
134000
3000
Posso venire a estrarre un po' di ferro?"
02:33
UnfortunatelyPurtroppo, when I got there -- emergesemerge RayRay.
57
138000
3000
Sfortunatamente, quando arrivo lì, compare Ray.
02:36
He had misheardcapito male me
58
141000
2000
Non aveva capito,
02:38
and thought I was comingvenuta up because I was tryingprovare to make a postermanifesto,
59
143000
3000
pensava stessi cercando di fare un poster, non un toaster,
02:41
and so wasn'tnon era preparedpreparato to take me into the minesminiere.
60
146000
3000
quindi non era preparato a portarmi in miniera.
02:44
But after some naggingfastidioso, I got him to do that.
61
149000
2000
Ma dopo averlo scocciato per un po', l'ho convinto.
02:46
(VideoVideo) RayRay: It was CreasePiega LimestoneCalcare,
62
151000
3000
(video) Ray: Era Calcare Carbonifero.
02:50
and that was producedprodotta
63
155000
2000
E' stato prodotto
02:52
by seamare creaturescreature
64
157000
3000
dalle creature marine
02:55
350 millionmilione yearsanni agofa
65
160000
3000
350 milioni di anni fa
02:58
in a nicesimpatico, warmcaldo,
66
163000
2000
in un'atmosfera
03:00
sunnysoleggiato atmosphereatmosfera.
67
165000
2000
riscaldata dai raggi del sole.
03:02
When you studystudia geologyGeologia,
68
167000
2000
Quando studi geologia
03:04
you can see what's happenedè accaduto in the pastpassato,
69
169000
3000
riesci a vedere cosa è successo nel passato.
03:07
and there were terrificfantastico changesi cambiamenti in the earthterra.
70
172000
3000
E sono avvenuti cambiamenti incredibili.
03:16
ThomasThomas ThwaitesThwaites: As you can see, they had the ChristmasNatale decorationsdecorazioni up.
71
181000
3000
Come vedete, c'erano le decorazioni di Natale.
03:20
And of coursecorso, it wasn'tnon era actuallyin realtà a workinglavoro mineil mio anymorepiù,
72
185000
3000
E ovviamente non era più una miniera attiva
03:23
because, thoughanche se RayRay was a minerminatore there,
73
188000
3000
perché, sebbene Ray fosse un minatore,
03:26
the mineil mio had closedchiuso
74
191000
2000
la miniera era stata chiusa
03:28
and had been reopenedha riaperto as a kindgenere of touristturista attractionattrazione,
75
193000
3000
e riaperta come attrazione turistica
03:31
because, of coursecorso, it can't competecompetere
76
196000
2000
dato che, ovviamente, non può competere
03:33
on the scalescala of operationsoperazioni whichquale are happeningavvenimento
77
198000
3000
con le dimensioni delle operazioni che hanno luogo
03:36
in SouthSud AmericaAmerica, AustraliaAustralia, whereverdovunque.
78
201000
3000
in Sud America, in Australia e così via.
03:39
But anywaycomunque, I got my suitcasevaligia of ironferro oreminerale
79
204000
3000
Comunque, con la mia valigia di ferro grezzo
03:42
and draggedtrascinato it back to LondonLondra on the traintreno,
80
207000
2000
che mi sono trascinato a Londra in treno,
03:44
and then was facedaffrontato with the problemproblema:
81
209000
2000
mi sono trovato davanti a un problema:
03:46
Okay, how do you make this rockroccia
82
211000
2000
come trasformare questa roccia
03:48
into componentscomponenti for a toastertostapane?
83
213000
2000
nei componenti di un tostapane?
03:50
So I wentandato back to ProfessorProfessore CilliersCilliers,
84
215000
2000
Sono tornato dal Professro Cilliers,
03:52
and he said, "Go to the librarybiblioteca."
85
217000
2000
il quale mi ha detto: "Vai in biblioteca".
03:54
So I did
86
219000
2000
Così ho fatto,
03:56
and was looking throughattraverso the undergraduatestudenti universitari textbookslibri di testo on metallurgymetallurgia --
87
221000
3000
sfogliando le pagine dei libri di metallurgia -
03:59
completelycompletamente uselessinutili for what I was tryingprovare to do.
88
224000
3000
totalmente inutili per quel che cercavo di fare io.
04:02
Because, of coursecorso, they don't actuallyin realtà tell you how to do it
89
227000
3000
Perché, ovviamente, non ti dicono come fare il ferro,
04:05
if you want to do it yourselfte stesso and you don't have a smeltingfusione plantpianta.
90
230000
3000
se te lo vuoi fare da te e non hai l'attrezzatura per fonderlo.
04:08
So I endedconclusa up going to the HistoryStoria of ScienceScienza LibraryBiblioteca
91
233000
2000
Sono finito allora nella biblioteca di Storia della Scienza
04:10
and looking at this booklibro.
92
235000
2000
e ho trovato questo libro.
04:12
This is the first textbookmanuale on metallurgymetallurgia
93
237000
2000
E' il primo testo di metallurgia,
04:14
writtenscritto in the WestWest, at leastmeno.
94
239000
2000
per lo meno di quelli scritti in Occidente.
04:16
And there you can see that woodcutintaglio in legno
95
241000
2000
Vedete l'intaglio di legno,
04:18
is basicallyfondamentalmente what I endedconclusa up doing.
96
243000
2000
che alla fine è quel che ho fatto anch'io.
04:20
But insteadanziché of a bellowssoffietti, I had a leaffoglia blowersoffiatore.
97
245000
3000
Invece del mantice, io avevo un soffiatore da giardino per le foglie.
04:23
(LaughterRisate)
98
248000
2000
(Risate)
04:25
And that was something that reoccurredha riprodotto throughoutper tutto the projectprogetto,
99
250000
3000
E quello che continuava ad accadere durante il progetto
04:28
was, the smallerpiù piccola the scalescala you want to work on,
100
253000
2000
era che, più ridotta la scala su cui vuoi lavorare,
04:30
the furtherulteriore back in time you have to go.
101
255000
3000
più indietro nel tempo devi andare.
04:33
And so this is after
102
258000
2000
Questo è dopo
04:35
a day and about halfmetà a night
103
260000
2000
una giornata e mezza nottata
04:37
smeltingfusione this ironferro.
104
262000
2000
passate a fondere questo ferro.
04:39
I draggedtrascinato out this stuffcose,
105
264000
2000
Ho tirato fuori questa roba,
04:41
and it wasn'tnon era ironferro.
106
266000
2000
e non era ferro.
04:43
But luckilyfortunatamente,
107
268000
2000
Ma fortunatamente.
04:45
I foundtrovato a patentbrevetto onlinein linea
108
270000
2000
ho trovato un brevetto online
04:47
for industrialindustriale furnacesforni that use microwavesforno a microonde,
109
272000
3000
per fornaci industriali che usano forni a microonde.
04:50
and at 30 minutesminuti at fullpieno powerenergia,
110
275000
2000
Dopo 30 minuti alla massima potenza
04:52
and I was ablecapace to finishfinire off the processprocesso.
111
277000
3000
sono riuscito a completare la procedura.
04:57
So, my nextIl prossimo --
112
282000
2000
Quindi, il mio prossimo -
04:59
(ApplauseApplausi)
113
284000
2000
(Applausi)
05:03
The nextIl prossimo thing I was tryingprovare to get was copperrame.
114
288000
3000
Il passaggio successivo era quello di ottenere il rame.
05:06
Again, this mineil mio
115
291000
3000
di nuovo, questa miniera,
05:09
was onceuna volta the largestmaggiore copperrame mineil mio in the worldmondo.
116
294000
2000
una volta era la più grande miniera di rame al mondo.
05:11
It's not anymorepiù,
117
296000
2000
Non lo è più,
05:13
but I foundtrovato a retiredritirato geologyGeologia professorProfessore
118
298000
2000
ma ho trovato un professore di geologia in pensione
05:15
to take me down,
119
300000
2000
che mi ha fatto visitare la miniera.
05:17
and he said, "Okay, I'll let you have some wateracqua from the mineil mio."
120
302000
3000
E mi ha detto: "Ti lascio prendere un po' di acqua dalla miniera".
05:20
And the reasonragionare I was interestedinteressato in gettingottenere wateracqua
121
305000
3000
La ragione del mio interesse in questa acqua
05:23
is because wateracqua whichquale goesva throughattraverso minesminiere
122
308000
2000
è il fatto che l'acqua che attraversa queste miniere
05:25
becomesdiventa kindgenere of acidicacide
123
310000
2000
diventa acida
05:27
and will startinizio pickingscelta up,
124
312000
2000
e comincia ad assorbire
05:29
dissolvingdissoluzione the mineralsminerali from the mineil mio.
125
314000
2000
e a dissolvere i minerali della miniera.
05:31
And a good exampleesempio of this is the RioRio TintoTinto,
126
316000
3000
Un chiaro esempio è il Rio Tinto,
05:34
whichquale is in PortugalPortogallo.
127
319000
2000
in Portogallo.
05:36
As you can see, it's got lots and lots of mineralsminerali dissolveddissolto in it.
128
321000
3000
Come vedete, i minerali sciolti nell'acqua sono moltissimi.
05:39
So manymolti suchcome
129
324000
2000
Talmente tanti infatti
05:41
that it's now just a home for bacteriabatteri
130
326000
3000
che ora e' una dimora per i batteri
05:44
who really like acidicacide, toxictossico conditionscondizioni.
131
329000
3000
che amano condizioni acide, tossiche.
05:47
But anywaycomunque, the wateracqua I draggedtrascinato back
132
332000
2000
Ad ogni modo, nell'acqua che portai a casa
05:49
from the IsleIsle of AngleseyAnglesey where the mineil mio was --
133
334000
2000
dall'isola di Anglesey, sulla quale si trova la miniera
05:51
there was enoughabbastanza copperrame in it
134
336000
2000
conteneva rame a sufficienza
05:53
suchcome that I could castlanciare the pinsperni
135
338000
2000
per fare il calco delle pinze
05:55
of my metalmetallo electricelettrico plugspina.
136
340000
2000
del mio interruttore elettrico di metallo.
05:57
So my nextIl prossimo thing: I was off to ScotlandScozia
137
342000
3000
Il passo successivo fu la Scozia,
06:00
to get micamica.
138
345000
3000
per ottenere la micca.
06:03
And micamica is a mineralminerale
139
348000
3000
La micca è un minerale
06:06
whichquale is a very good insulatorisolante
140
351000
3000
dalle forti proprietà isolanti
06:09
and very good at insulatingisolante electricityelettricità.
141
354000
3000
ed è ottima per isolare materiale elettrico.
06:12
That's me gettingottenere micamica.
142
357000
2000
Eccomi mentre prendo la micca.
06:15
And the last materialMateriale I'm going to talk about todayoggi is plasticplastica,
143
360000
3000
L'ultimo materiale di cui vi parlo oggi è la plastica.
06:18
and, of coursecorso,
144
363000
2000
Ovviamente il tostapane
06:20
my toastertostapane had to have a plasticplastica casecaso.
145
365000
2000
deve avere l'involucro di plastica.
06:22
PlasticPlastica is the definingdefinizione featurecaratteristica
146
367000
2000
La plastica è la caratteristica tipica
06:24
of cheapa buon mercato electricalelettrico goodsmerce.
147
369000
2000
degli elettrodomestici economici.
06:26
And so plasticplastica comesviene from oilolio, so I phonedha telefonato up BPBP
148
371000
3000
La plastica deriva dal petrolio, quindi ho chiamato la BP
06:29
and spentspeso a good halfmetà an hourora
149
374000
2000
e ho passato una bella mezz'ora
06:31
tryingprovare to convinceconvincere the PRPR officeufficio at BPBP
150
376000
2000
a convincere le Pubbliche Relazioni della BP
06:33
that it would be fantasticfantastico for them
151
378000
2000
che sarebbe stato ottimo per loro
06:35
if they flewvolò me to an oilolio rigimpianto
152
380000
2000
se avessi potuto raggiungere una loro piattaforma
06:37
and let me have a jugbrocca of oilolio.
153
382000
2000
e mi avessero dato una tanica di petrolio.
06:39
BPBP obviouslyovviamente has a bitpo more on theirloro mindmente now.
154
384000
3000
Del resto la BP ha altro per la mente al momento.
06:43
But even then
155
388000
2000
Ma comunque
06:45
they weren'tnon erano convincedconvinto
156
390000
2000
non erano per niente convinti
06:47
and said, "Okay, we'llbene phoneTelefono you back" -- never did.
157
392000
3000
e mi hanno detto: "Ok, ti richiamiamo" - mai più sentiti.
06:50
So I lookedguardato at other waysmodi of makingfabbricazione plasticplastica.
158
395000
3000
Allora ho cercato altri modi per fare la plastica.
06:53
And you can actuallyin realtà make plasticplastica
159
398000
2000
In effetti puoi fare la plastica
06:55
from obviouslyovviamente oilsoli whichquale come from plantspiante, but alsoanche from starchesamidi.
160
400000
3000
da oli che derivano dalle piante, ma anche dagli amidi.
06:58
So this is attemptingil tentativo to make
161
403000
2000
Ecco che qui sto tentando di ottenere la plastica
07:00
potatopatata starchamido plasticplastica.
162
405000
2000
dall'amido delle patate.
07:02
And for a while that was looking really good.
163
407000
2000
E per un po' sembrava perfetto.
07:04
I pouredriversato it into the moldmuffa, whichquale you can see there,
164
409000
2000
L'ho versato nello stampo, che vedete qui,
07:06
whichquale I've madefatto from a treealbero trunktronco.
165
411000
2000
e che ho intagliato nel tronco di un albero.
07:08
And it was looking good for a while,
166
413000
2000
Sembrava andare tutto bene,
07:10
but I left it outsideal di fuori, because you had to leavepartire it outsideal di fuori to dryasciutto,
167
415000
3000
ma l'ho lasciato fuori ad asciugare
07:13
and unfortunatelypurtroppo I cameè venuto back
168
418000
2000
e sfortunatamente sono tornato
07:15
and there were snailslumache eatingmangiare the unhydrolyzedmangiavano bitsbit of potatopatata.
169
420000
3000
e lumache stavano mangiavano i pezzi di patate rimasti.
07:19
So kindgenere of out of desperationdisperazione,
170
424000
3000
Per la disperazione, allora,
07:22
I decideddeciso that I could think laterallylateralmente.
171
427000
3000
decisi di pensare creativamente.
07:25
And geologistsgeologi have actuallyin realtà christenedbattezzato --
172
430000
2000
I geologi hanno battezzato
07:27
well, they're debatingdibattendo whetherse to christenChristen --
173
432000
2000
- beh, stanno decidendo se battezzare
07:29
the ageetà that we're livingvita in --
174
434000
2000
l'era in cui viviamo -
07:31
they're debatingdibattendo whetherse to make it a newnuovo geologicalgeologica epochepoca
175
436000
3000
stanno decidendo se definirla una nuova era geologica
07:34
calledchiamato the AnthropoceneAntropocene, the ageetà of Man.
176
439000
3000
chiamata Antropocene, l'era dell'Uomo.
07:37
And that's because geologistsgeologi of the futurefuturo
177
442000
2000
E questo perché i geologi del futuro
07:39
would kindgenere of see a sharpacuto shiftcambio
178
444000
2000
vedrebbero un brusco cambiamento
07:41
in the strataStrata of rockroccia that is beingessere laidlaid down now.
179
446000
2000
negli strati di roccia che si stanno formando ora.
07:43
So suddenlyad un tratto, it will becomediventare kindgenere of radioactiveradioattivo from ChernobylChernobyl
180
448000
3000
D'improvviso diventeranno radioattivi a causa di Chernobyl
07:46
and the 2,000 or so nuclearnucleare bombsbombe
181
451000
2000
e delle altre 2000 o più bombe nucelari
07:48
that have been setimpostato off sinceda 1945.
182
453000
3000
lanciate a partire dal 1945.
07:52
And there'dil rosso alsoanche be an extinctionestinzione eventevento --
183
457000
3000
E ci sarebbe anche un'estinzione -
07:55
like fossilsfossili would suddenlyad un tratto disappearscomparire.
184
460000
3000
alcuni fossili scomparirebbero all'improvviso.
07:58
And alsoanche, I thought
185
463000
2000
E poi, ho pensato,
08:00
that there would be
186
465000
2000
che ci sarebbero
08:02
syntheticsintetico polymerspolimeri,
187
467000
2000
polimeri sintetici
08:04
plasticsplastica, embeddedinserito in the rockroccia.
188
469000
2000
e plastica inseriti nella roccia.
08:06
So I lookedguardato up a plasticplastica --
189
471000
2000
Quindi ho cercato una plastica -
08:08
so I decideddeciso that I could mineil mio
190
473000
2000
e ho deciso che avrei potuto estrarre
08:10
some of this modern-daygiorno moderno rockroccia.
191
475000
2000
un po' di questa roccia dei tempi moderni.
08:12
And I wentandato up to ManchesterManchester
192
477000
2000
Sono andato a Manchester
08:14
to visitvisita a placeposto calledchiamato AxionAxion RecyclingRiciclaggio.
193
479000
3000
a visitare un luogo chiamato Axion Recycling.
08:17
And they're at the sharpacuto endfine of what's calledchiamato the WEEERAEE,
194
482000
3000
Loro sono la branca più estrema del WEEE,
08:20
whichquale is this EuropeanEuropeo electricalelettrico and electronicelettronico wasterifiuto directivedirettiva.
195
485000
4000
il Direttivo Europeo per i Rifiuti Elettrici ed Elettronici,
08:25
And that was broughtportato into forcevigore
196
490000
2000
che è stato istituito
08:27
to try and dealaffare with the mountainmontagna of stuffcose
197
492000
3000
per cercare di gestire la montagna di oggetti
08:30
that is just beingessere madefatto
198
495000
3000
che si continuano a costruire
08:33
and then livingvita for a while in our homesle case
199
498000
2000
e che vivono per un po' nelle nostre case
08:35
and then going to landfilldiscarica.
200
500000
2000
prima di finire in discarica.
08:37
But this is it.
201
502000
2000
Ma ecco qui.
08:46
(MusicMusica)
202
511000
5000
(Musica)
09:47
(LaughterRisate)
203
572000
2000
(Risate)
09:49
So there's a pictureimmagine
204
574000
2000
Ecco la fotografia
09:51
of my toastertostapane.
205
576000
2000
del mio tostapane.
09:53
(ApplauseApplausi)
206
578000
4000
(Applausi)
09:57
That's it withoutsenza the casecaso on.
207
582000
3000
Eccolo senza l'involucro.
10:00
And there it is on the shelvesmensole.
208
585000
3000
Ed eccolo sullo scaffale del negozio.
10:03
ThanksGrazie.
209
588000
2000
Grazie
10:05
(ApplauseApplausi)
210
590000
4000
(Applausi)
10:09
BrunoBruno GiussaniGiussani: I'm told you did plugspina it in onceuna volta.
211
594000
2000
Bruno Giussani: Mi dicono che hai inserito la presa una volta.
10:11
TTTT: Yeah, I did plugspina it in.
212
596000
2000
TT: Sì, ho inserito la presa.
10:13
I don't know if you could see,
213
598000
2000
Non so se potete vedere,
10:15
but I was never ablecapace to make insulationisolamento for the wiresfili.
214
600000
3000
ma non sono mai riuscito a isolare i cavi.
10:18
KewKew GardensGiardini were insistentinsistente
215
603000
2000
Kew Gardens ha insistito
10:20
that I couldn'tnon poteva come and hackmod into theirloro rubbergomma da cancellare treealbero.
216
605000
3000
che non potevo utilizzare i loro alberi della gomma.
10:23
So the wiresfili were uninsulatednon isolata.
217
608000
2000
Quindi i cavi non erano isolati.
10:25
So there was 240 voltsVolt
218
610000
2000
C'erano 240 volt
10:27
going throughattraverso these homemadefatti in casa copperrame wiresfili,
219
612000
2000
che passavano attraverso fili di rame
10:29
homemadefatti in casa plugspina.
220
614000
2000
e interruttori artigianali.
10:31
And for about fivecinque secondssecondi,
221
616000
2000
E per circa 5 secondi
10:33
the toastertostapane toastedtostato,
222
618000
2000
il tostapane ha tostato,
10:35
but then, unfortunatelypurtroppo,
223
620000
2000
ma poi, sfortunatamente,
10:37
the elementelemento kindgenere of meltedfuso itselfsi.
224
622000
3000
si è sciolto.
10:40
But I consideredconsiderato it a partialparziale successsuccesso, to be honestonesto.
225
625000
3000
Se devo essere onesto, lo considero almeno un parziale successo.
10:43
BGBG: ThomasThomas ThwaitesThwaites. TTTT: ThanksGrazie.
226
628000
3000
BG: Thomas Thwaites. (TT: Grazie)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Thwaites - Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says.

Why you should listen

Thomas Thwaites calls himself "a designer (of a more speculative sort)." His thoughtful projects look deeply at the science behind technology, as in the Toaster Project, which sent spiralling him into the history and techniques of metallurgy and plastics production, and Policing Genes, a thought experiment around amateur genetics. We will not mention Honeytrap, an attempt to explore modern criminality through a bicycle theft gone horribly wrong. He's currently working on a project investigating counterfactual histories in science, supported by the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Thomas Thwaites | Speaker | TED.com