ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Michael Pawlyn: Using nature's genius in architecture

Michael Pawlyn: Usare la genialità della natura in architettura

Filmed:
2,031,800 views

Come possono gli architetti creare un nuovo mondo di bellezza sostenibile? Al TEDSalon di Londra, Michael Pawlyn descrive tre modi in cui l'esempio della natura potrebbe trasformare l'architettura e la società: radicale efficienza delle risorse, sistemi a ciclo chiuso (closed loop), ed energia dal sole.
- Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to startinizio with a couplecoppia of quickveloce examplesesempi.
0
0
3000
Vorrei iniziare rapidamente con due esempi.
00:18
These are spinneretfiliera glandsghiandole
1
3000
2000
Queste sono ghiandole filiere
00:20
on the abdomenaddome of a spiderragno.
2
5000
2000
sull'addome di un ragno.
00:22
They produceprodurre sixsei differentdiverso typestipi of silkseta, whichquale is spunfilata togetherinsieme into a fiberfibra,
3
7000
3000
Producono sei diversi tipi di seta, che vengono intrecciati per creare una fibra,
00:25
tougherpiù dura than any fiberfibra humansgli esseri umani have ever madefatto.
4
10000
3000
più robusta di qualsiasi fibra creata dall'uomo.
00:28
The nearestpiù vicino we'venoi abbiamo come is with aramidaramide fiberfibra.
5
13000
3000
Quella che più si avvicina è la fibra aramidica.
00:31
And to make that, it involvescoinvolge extremesestremi of temperaturetemperatura,
6
16000
2000
Per produrla occorrono altissime temperature e
00:33
extremesestremi of pressurepressione and loadscarichi of pollutioninquinamento.
7
18000
3000
un'enorme pressione, ma si inquina moltissimo.
00:36
And yetancora the spiderragno managesgestisce to do it at ambientambiente temperaturetemperatura and pressurepressione
8
21000
3000
Eppure il ragno ci riesce a temperatura e pressione ambiente
00:39
with rawcrudo materialsmateriale of deadmorto fliesmosche and wateracqua.
9
24000
3000
con materia prima fatta di mosche morte ed acqua.
00:42
It does suggestsuggerire we'venoi abbiamo still got a bitpo to learnimparare.
10
27000
2000
Ciò suggerisce che abbiamo ancora molto da imparare.
00:44
This beetlescarafaggio can detectindividuare a forestforesta firefuoco at 80 kilometerschilometri away.
11
29000
3000
Lo scarafaggio percepisce un incendio nella foresta a 80 km di distanza.
00:47
That's roughlyapprossimativamente 10,000 timesvolte the rangegamma
12
32000
2000
Una sensibilità di circa 10.000 volte maggiore
00:49
of man-madeartificiali firefuoco detectorsrilevatori di.
13
34000
2000
dei sensori fabbricati dall'uomo.
00:51
And what's more, this guy doesn't need a wirefilo
14
36000
2000
Inoltre questo animaletto non ha bisogno di cavi
00:53
connectedcollegato all the way back to a powerenergia stationstazione burningardente fossilfossile fuelscombustibili.
15
38000
4000
collegati a una centrale elettrica che brucia combustibili fossili.
00:57
So these two examplesesempi give a sensesenso of what biomimicrybiomimicry can deliverconsegnare.
16
42000
3000
Dunque questi due esempi danno un'idea di cosa potrebbe fare la biomimetica.
01:00
If we could learnimparare to make things and do things the way naturenatura does,
17
45000
3000
Se potessimo imparare a costruire e fare cose come la natura,
01:03
we could achieveraggiungere factorfattore 10, factorfattore 100,
18
48000
2000
potremmo raggiungere un fattore di risparmio
01:05
maybe even factorfattore 1,000 savingsrisparmi
19
50000
2000
pari a 10, 100 o perfino 1000
01:07
in resourcerisorsa and energyenergia use.
20
52000
3000
nell'uso delle risorse e dell'energia.
01:10
And if we're to make progressprogresso with the sustainabilitysostenibilità revolutionrivoluzione,
21
55000
3000
E se dobbiamo andare avanti con la rivoluzione della sostenibilità,
01:13
I believe there are threetre really biggrande changesi cambiamenti
22
58000
2000
credo ci siano tre grossi cambiamenti
01:15
we need to bringportare about.
23
60000
2000
che dovremmo operare.
01:17
FirstlyIn primo luogo, radicalradicale increasesaumenta in resourcerisorsa efficiencyefficienza.
24
62000
3000
Dapprima un aumento radicale nell'efficienza energetica.
01:20
SecondlyIn secondo luogo, shiftingmutevole from a linearlineare, wastefuldispendioso,
25
65000
2000
Secondo, passare da un sistema di sfruttamento
01:22
pollutinginquinanti way of usingutilizzando resourcesrisorse
26
67000
2000
delle risorse lineare, dispersivo e inquinante
01:24
to a closed-loopcircuito chiuso modelmodello.
27
69000
2000
a un modello a ciclo chiuso.
01:26
And thirdlyin terzo luogo, changingmutevole from a fossilfossile fuelcarburante economyeconomia
28
71000
2000
Terzo, passare da un'economia basata sui combustibili fossili
01:28
to a solarsolare economyeconomia.
29
73000
2000
ad una basata sull'energia solare.
01:30
And for all threetre of these, I believe,
30
75000
2000
Per tutte e tre le cose, sono convinto che
01:32
biomimicrybiomimicry has a lot of the solutionssoluzioni that we're going to need.
31
77000
2000
la biomimetica abbia molte delle soluzioni di cui avremo bisogno.
01:34
You could look at naturenatura as beingessere like a catalogCatalogare of productsprodotti,
32
79000
3000
Si può pensare alla natura come a un catalogo di prodotti
01:37
and all of those have benefitedhanno beneficiato
33
82000
2000
che hanno già beneficiato
01:39
from a 3.8-billion-year-miliardo-anno researchricerca and developmentsviluppo periodperiodo.
34
84000
3000
di 3,8 miliardi di anni di ricerca e sviluppo.
01:42
And givendato that levellivello of investmentinvestimento, it makesfa sensesenso to use it.
35
87000
3000
Considerata la mole di investimento, è logico farne uso.
01:45
So I'm going to talk about some projectsprogetti that have exploredesplorato these ideasidee.
36
90000
3000
Vi parlerò dunque di alcuni progetti che hanno esplorato queste idee.
01:48
And let's startinizio with radicalradicale increasesaumenta
37
93000
2000
Inizierò con l'aumento radicale
01:50
in resourcerisorsa efficiencyefficienza.
38
95000
2000
di efficienza nell'uso delle risorse.
01:52
When we were workinglavoro on the EdenEden ProjectProgetto,
39
97000
2000
Quando lavoravamo al Progetto Eden
01:54
we had to createcreare a very largegrande greenhouseserra
40
99000
2000
dovevamo costruire una grandissima serra
01:56
in a siteluogo that was not only irregularirregolare,
41
101000
2000
su un terreno che era non solo irregolare
01:58
but it was continuallycontinuamente changingmutevole because it was still beingessere quarriedestratta.
42
103000
3000
ma in continuo assestamento per via di alcuni scavi in corso.
02:01
It was a hellinferno of a challengesfida,
43
106000
2000
Era davvero una bella sfida,
02:03
and it was actuallyin realtà examplesesempi from biologybiologia
44
108000
2000
ma ci siamo ispirati alla biologia
02:05
that providedfornito a lot of the cluesindizi.
45
110000
2000
che ci ha dato molti spunti.
02:07
So for instanceesempio,
46
112000
2000
Per esempio,
02:09
it was soapsapone bubblesbolle that helpedaiutato us generatecreare a buildingcostruzione formmodulo
47
114000
2000
le bolle di sapone ci hanno aiutato a concepire una costruzione
02:11
that would work regardlessindipendentemente of the finalfinale groundterra levelslivelli.
48
116000
3000
che si sarebbe adattata a qualsiasi tipo di terreno.
02:14
StudyingLo studio pollenpolline grainsgrani
49
119000
2000
Studiando i granelli di polline,
02:16
and radiolariaradiolaria and carboncarbonio moleculesmolecole
50
121000
2000
i radiolari e le molecole di carbonio
02:18
helpedaiutato us deviseDEViSE the mostmaggior parte efficientefficiente structuralstrutturale solutionsoluzione
51
123000
3000
siamo riusciti a realizzare la soluzione strutturale più efficiente
02:21
usingutilizzando hexagonsesagoni and pentagonspentagoni.
52
126000
3000
usando esagoni e pentagoni.
02:24
The nextIl prossimo movemossa was that we wanted
53
129000
2000
Il passo successivo era
02:26
to try and maximizemassimizzare the sizedimensione of those hexagonsesagoni.
54
131000
2000
massimizzare la dimensione degli esagoni.
02:28
And to do that we had to find an alternativealternativa to glassbicchiere,
55
133000
2000
Per poterlo fare dovevamo trovare un alternativa al vetro,
02:30
whichquale is really very limitedlimitato in termscondizioni of its unitunità sizesdimensioni.
56
135000
3000
che ha dei grossi limiti in termini di dimensioni unitarie.
02:33
And in naturenatura there are lots of examplesesempi
57
138000
3000
In natura ci sono moltissimi esempi
02:36
of very efficientefficiente structuresstrutture basedbasato on pressurizedpressurizzato membranesmembrane.
58
141000
3000
di strutture super efficienti basate su membrane pressurizzate.
02:39
So we startediniziato exploringesplorando this materialMateriale calledchiamato ETFEETFE.
59
144000
3000
E quindi abbiamo cominciato a studiare un materiale chiamato ETFE (Etilene TetrafluoroEtilene).
02:42
It's a high-strengthad alta resistenza polymerpolimero.
60
147000
2000
E' un polimero ad alta resistenza.
02:44
And what you do is you put it togetherinsieme in threetre layersstrati,
61
149000
2000
Quello che facciamo è unire insieme tre strati,
02:46
you weldsaldatura it around the edgebordo, and then you inflategonfiare it.
62
151000
3000
sigillandoli sui lati, e poi ci si immette aria.
02:49
And the great thing about this stuffcose
63
154000
2000
E la cosa eccezionale
02:51
is you can make it in unitsunità
64
156000
2000
è che se ne possono fare unità
02:53
of roughlyapprossimativamente sevenSette timesvolte the sizedimensione of glassbicchiere,
65
158000
2000
sette volte più grandi di quelle del vetro.
02:55
and it was only one percentper cento of the weightpeso of double-glazingdoppi vetri.
66
160000
2000
E con un peso pari a un centesimo di quello dei doppi vetri.
02:57
So that was a factor-fattore-100 savingSalvataggio.
67
162000
2000
In questo caso abbiamo un risparmio di fattore 100.
02:59
And what we foundtrovato is that we got into a positivepositivo cycleciclo
68
164000
3000
E ci siamo ritrovati automaticamente in un ciclo positivo
03:02
in whichquale one breakthroughsfondamento facilitatedha facilitato anotherun altro.
69
167000
2000
in cui una scoperta ne facilitava un'altra.
03:04
So with suchcome largegrande, lightweightleggero pillowscuscini,
70
169000
3000
E così con queste cellule grandi e leggere
03:07
we had much lessDi meno steelacciaio.
71
172000
2000
c'era bisogno di molto meno acciaio.
03:09
With lessDi meno steelacciaio we were gettingottenere more sunlightluce del sole in,
72
174000
2000
Con meno acciaio penetrava più luce
03:11
whichquale meantsignificava we didn't have to put as much extraextra heatcalore in winterinverno.
73
176000
3000
il che vuol dire che ci sarebbe stato bisogno di meno calore d'inverno.
03:14
And with lessDi meno overallcomplessivamente weightpeso in the superstructuresovrastruttura,
74
179000
2000
E con minor peso complessivo
03:16
there were biggrande savingsrisparmi in the foundationsfondazioni.
75
181000
2000
si sarebbe risparmiato notevolmente con le fondamenta.
03:18
And at the endfine of the projectprogetto we workedlavorato out
76
183000
2000
Al termine del progetto abbiamo calcolato
03:20
that the weightpeso of that superstructuresovrastruttura
77
185000
2000
che il peso di tutta la sovrastruttura
03:22
was actuallyin realtà lessDi meno than the weightpeso of the airaria insidedentro the buildingcostruzione.
78
187000
3000
era inferiore al peso dell'aria contenuta al suo interno.
03:25
So I think the EdenEden ProjectProgetto is a fairlyabbastanza good exampleesempio
79
190000
3000
Penso che il Progetto Eden sia un ottimo esempio
03:28
of how ideasidee from biologybiologia
80
193000
2000
di come le idee provenienti dalla biologia
03:30
can leadcondurre to radicalradicale increasesaumenta in resourcerisorsa efficiencyefficienza --
81
195000
3000
possano portare ad aumenti radicali di ottimizzazione delle risorse --
03:33
deliveringconsegna the samestesso functionfunzione,
82
198000
2000
svolgendo la stessa funzione
03:35
but with a fractionfrazione of the resourcerisorsa inputingresso.
83
200000
2000
ma con una frazione delle risorse impiegate.
03:37
And actuallyin realtà there are loadscarichi of examplesesempi in naturenatura
84
202000
2000
E ci sono in effetti moltissimi esempi in natura
03:39
that you could turnturno to for similarsimile solutionssoluzioni.
85
204000
3000
a cui ci si può ispirare per soluzioni analoghe.
03:42
So for instanceesempio, you could developsviluppare super-efficientsuper-efficiente rooftetto structuresstrutture
86
207000
3000
Per esempio si potrebbero costruire tetti con strutture super efficienti
03:45
basedbasato on giantgigante AmazonAmazon wateracqua liliesgigli,
87
210000
3000
basandosi su quelle delle ninfee amazzoniche giganti,
03:48
wholetotale buildingsedifici inspiredispirato by abaloneAbalone shellsconchiglie,
88
213000
2000
palazzi interi ispirandosi alle conchiglie orecchie di mare,
03:50
super-lightweightSuper-leggero bridgesponti inspiredispirato by plantpianta cellscellule.
89
215000
3000
ponti ultraleggeri prendendo spunto dalle cellule vegetali.
03:53
There's a worldmondo of beautybellezza and efficiencyefficienza to exploreEsplorare here
90
218000
3000
C'è tutto un mondo di bellezza ed efficienza da esplorare
03:56
usingutilizzando naturenatura as a designdesign toolstrumento.
91
221000
3000
usando la natura come strumento di design.
03:59
So now I want to go ontosu talkingparlando about the linear-to-closed-looplineare-a-closed-loop ideaidea.
92
224000
3000
Ora vorrei proseguire parlandovi del concetto di linearità e di ciclo chiuso.
04:02
The way we tendtendere to use resourcesrisorse
93
227000
2000
Il modo in cui tendiamo a usare le risorse
04:04
is we extractestratto them,
94
229000
2000
è di estrarle,
04:06
we turnturno them into short-lifebreve vita productsprodotti and then disposeMetodo Dispose of them.
95
231000
2000
trasformarle in prodotti non duraturi e poi disfarsene.
04:08
NatureNatura workslavori very differentlydiversamente.
96
233000
2000
La natura funziona in modo molto diverso.
04:10
In ecosystemsecosistemi, the wasterifiuto from one organismorganismo
97
235000
2000
Negli ecosistemi ciò che viene scartato da un organismo
04:12
becomesdiventa the nutrientsostanza nutriente for something elsealtro in that systemsistema.
98
237000
2000
diviene il nutrimento per qualche altra componente del sistema.
04:14
And there are some examplesesempi of projectsprogetti
99
239000
2000
Ci sono degli esempi di progetti
04:16
that have deliberatelydeliberatamente triedprovato to mimicimitare ecosystemsecosistemi.
100
241000
3000
che hanno voluto tentare di replicare degli ecosistemi.
04:19
And one of my favoritesfavoriti
101
244000
2000
Uno dei miei preferiti
04:21
is calledchiamato the CardboardCartone to CaviarCaviale ProjectProgetto
102
246000
2000
è il Progetto 'Dal cartone al caviale'
04:23
by GrahamGraham WilesWiles.
103
248000
2000
di Graham Wiles.
04:25
And in theirloro areala zona they had a lot of shopsnegozi and restaurantsristoranti
104
250000
3000
Nella loro zona si trovavano molti negozi e ristoranti
04:28
that were producingproduzione lots of foodcibo, cardboardcartone and plasticplastica wasterifiuto.
105
253000
3000
che producevano molti rifiuti di cibo, cartoni da imballaggio e plastica.
04:31
It was endingfine up in landfillsdiscariche.
106
256000
2000
Finivano tutti in discarica.
04:33
Now the really cleverintelligente bitpo is what they did with the cardboardcartone wasterifiuto.
107
258000
2000
Ora la parte interessante è ciò che facevano con i cartoni.
04:35
And I'm just going to talk throughattraverso this animationanimazione.
108
260000
3000
Vi spiegherò questo grafico.
04:38
So they were paidpagato to collectraccogliere it from the restaurantsristoranti.
109
263000
2000
Dunque venivano pagati per ritirare i cartoni dai ristoranti.
04:40
They then shreddedsbranato the cardboardcartone
110
265000
2000
Quindi li riducevano in pezzetti
04:42
and soldvenduto it to equestrianequestre centerscentri as horsecavallo beddingbiancheria da letto.
111
267000
3000
per poi rivenderli ai centri ippici per i giacigli dei cavalli.
04:45
When that was soiledsporco, they were paidpagato again to collectraccogliere it.
112
270000
2000
Quando i giacigli si insudiciavano, venivano di nuovo pagati per portarli via.
04:47
They put it into wormverme recompostingrecomposting systemssistemi,
113
272000
2000
E questi rifiuti venivano utilizzati da sistemi di ricompostaggio
04:49
whichquale producedprodotta a lot of wormsviti senza fine, whichquale they fedalimentato to SiberianSiberiano sturgeonStorione,
114
274000
3000
che producevano moltissimi lombrichi che venivano dati in cibo agli storioni siberiani,
04:52
whichquale producedprodotta caviarcaviale, whichquale they soldvenduto back to the restaurantsristoranti.
115
277000
3000
i quali producevano caviale che veniva rivenduto ai ristoratori.
04:55
So it transformedtrasformato a linearlineare processprocesso
116
280000
2000
Perciò avevano trasformato un processo lineare
04:57
into a closed-loopcircuito chiuso modelmodello,
117
282000
2000
in un modello a ciclo chiuso,
04:59
and it createdcreato more valuevalore in the processprocesso.
118
284000
3000
creando maggior valore nel processo.
05:02
GrahamGraham WilesWiles has continuedcontinua to addInserisci more and more elementselementi to this,
119
287000
2000
Graham Wiles ha continuato ad aggiungere sempre più elementi
05:04
turningsvolta wasterifiuto streamsflussi into schemesschemi that createcreare valuevalore.
120
289000
3000
trasformando sistemi di smaltimento in schemi che creano valore.
05:07
And just as naturalnaturale systemssistemi
121
292000
2000
E proprio come i sistemi naturali
05:09
tendtendere to increaseaumentare in diversitydiversità and resilienceelasticità over time,
122
294000
3000
tendono ad aumentare in diversità e resilienza col passar del tempo,
05:12
there's a realvero sensesenso with this projectprogetto
123
297000
2000
con questo progetto si ha davvero la consapevolezza
05:14
that the numbernumero of possibilitiespossibilità
124
299000
3000
che il numero di possibilità
05:17
just continueContinua increasingcrescente.
125
302000
2000
non può che aumentare.
05:19
And I know it's a quirkyeccentrico exampleesempio,
126
304000
2000
So che è un esempio particolare,
05:21
but I think the implicationsimplicazioni of this are quiteabbastanza radicalradicale,
127
306000
2000
ma credo che le implicazioni siano alquanto radicali,
05:23
because it suggestssuggerisce that we could actuallyin realtà
128
308000
2000
perché ci suggerisce che potremmo effettivamente
05:25
transformtrasformare a biggrande problemproblema -- wasterifiuto -- into a massivemassiccio opportunityopportunità.
129
310000
3000
trasformare un grosso problema in una incredibile opportunità.
05:28
And particularlysoprattutto in citiescittà --
130
313000
2000
E particolarmente nelle città --
05:30
we could look at the wholetotale metabolismmetabolismo of citiescittà,
131
315000
2000
potremmo analizzare l'intero metabolismo delle città,
05:32
and look at those as opportunitiesopportunità.
132
317000
2000
e trarne delle opportunità.
05:34
And that's what we're doing on the nextIl prossimo projectprogetto I'm going to talk about,
133
319000
2000
Questo è ciò che stiamo facendo col prossimo progetto di cui vi parlerò,
05:36
the MobiusMobius ProjectProgetto,
134
321000
2000
il Progetto Mobius,
05:38
where we're tryingprovare to bringportare togetherinsieme a numbernumero of activitiesattività,
135
323000
2000
con cui stiamo cercando di raggruppare una serie di attività
05:40
all withinentro one buildingcostruzione,
136
325000
2000
all'interno della stessa struttura,
05:42
so that the wasterifiuto from one can be the nutrientsostanza nutriente for anotherun altro.
137
327000
3000
cosicché lo scarto di una possa foraggiarne un'altra.
05:45
And the kindgenere of elementselementi I'm talkingparlando about
138
330000
2000
Gli elementi di cui vi parlo sono
05:47
are, firstlyin primo luogo, we have a restaurantristorante insidedentro a productiveproduttivo greenhouseserra,
139
332000
3000
primo, un ristorante all'interno di una serra con coltivazioni,
05:50
a bitpo like this one in AmsterdamAmsterdam calledchiamato DeDe KasKas.
140
335000
2000
simile a questa che si trova ad Amsterdam, che si chiama De Kas.
05:52
Then we would have an anaerobicanaerobica digesterdigestore,
141
337000
2000
Poi un digeritore anaerobico
05:54
whichquale could dealaffare with all the biodegradablebiodegradabile wasterifiuto from the localLocale areala zona,
142
339000
3000
per gestire tutti i rifiuti biodegradabili della zona,
05:57
turnturno that into heatcalore for the greenhouseserra
143
342000
2000
tramutarli in calore per la serra
05:59
and electricityelettricità to feedalimentazione back into the gridgriglia.
144
344000
2000
ed elettricità da reimmettere in rete.
06:01
We'dAvremmo have a wateracqua treatmenttrattamento systemsistema
145
346000
2000
Poi un sistema di trattamento delle acque
06:03
treatingtrattamento wastewateracque reflue, turningsvolta that into freshfresco wateracqua
146
348000
2000
per le acque chiare e scure, per trasformarle in acqua pulita
06:05
and generatinggeneratrice energyenergia from the solidssolidi
147
350000
2000
e generare energia dagli scarti solidi
06:07
usingutilizzando just plantspiante and micro-organismsmicro-organismi.
148
352000
3000
usando solo piante e microorganismi.
06:10
We'dAvremmo have a fishpesce farmazienda agricola fedalimentato with vegetableverdura wasterifiuto from the kitchencucina
149
355000
2000
Quindi ci sarebbe un allevamento ittico alimentato con rifiuti di cibo
06:12
and wormsviti senza fine from the compostcompost
150
357000
2000
e lombrichi del compost
06:14
and supplyingfornitura fishpesce back to the restaurantristorante.
151
359000
2000
che rifornirebbe il ristorante di pesce.
06:16
And we'dsaremmo alsoanche have a coffeecaffè shopnegozio, and the wasterifiuto grainsgrani from that
152
361000
3000
Ci includeremmo anche una caffetteria, e i residui di caffè macinato
06:19
could be used as a substratesubstrato for growingin crescita mushroomsfunghi.
153
364000
2000
verrebbero usati per coltivare funghi.
06:21
So you can see that we're bringingportando togetherinsieme
154
366000
2000
Dunque potete vedere che stiamo accorpando
06:23
cyclescicli of foodcibo, energyenergia and wateracqua and wasterifiuto
155
368000
2000
i cicli di cibo, energia, acqua e rifiuti
06:25
all withinentro one buildingcostruzione.
156
370000
2000
in una sola struttura.
06:27
And just for fundivertimento, we'venoi abbiamo proposedproposto this for a roundaboutrotonda in centralcentrale LondonLondra,
157
372000
3000
E per divertimento abbiamo proposto questo modello per una rotatoria nel centro di Londra,
06:30
whichquale at the momentmomento is a completecompletare eyesorepugno nell'occhio.
158
375000
2000
che al momento non è un bello spettacolo.
06:32
Some of you maypuò recognizericonoscere this.
159
377000
2000
Forse alcuni di voi la riconosceranno.
06:34
And with just a little bitpo of planningpianificazione,
160
379000
2000
Ma con una piccola pianificazione
06:36
we could transformtrasformare a spacespazio dominateddominato by traffictraffico
161
381000
3000
potremmo trasformare un luogo dominato dal traffico
06:39
into one that providesfornisce openAperto spacespazio for people,
162
384000
3000
in uno che offre spazi liberi per le persone,
06:42
reconnectssi riconnette people with foodcibo
163
387000
2000
in cui possano mangiare
06:44
and transformstrasforma wasterifiuto into closedchiuso loopciclo continuo opportunitiesopportunità.
164
389000
3000
e trasformarne i rifiuti in opportunità a ciclo chiuso.
06:47
So the finalfinale projectprogetto I want to talk about
165
392000
2000
Infine, l'ultimo progetto di cui vi voglio parlare
06:49
is the SaharaSahara ForestForesta ProjectProgetto, whichquale we're workinglavoro on at the momentmomento.
166
394000
3000
è il Progetto della Foresta del Sahara, su cui stiamo lavorando ora.
06:52
It maypuò come as a surprisesorpresa to some of you
167
397000
2000
Alcuni di voi rimarranno sorpresi
06:54
to hearsentire that quiteabbastanza largegrande areasle zone of what are currentlyattualmente desertdeserto
168
399000
2000
ad apprendere che vaste aree ora desertiche
06:56
were actuallyin realtà forestedboschiva a fairlyabbastanza shortcorto time agofa.
169
401000
3000
una volta ospitavano foreste.
06:59
So for instanceesempio, when JuliusJulius CaesarCaesar arrivedarrivato in NorthNord AfricaAfrica,
170
404000
3000
Ad esempio, quando Giulio Cesare approdò in Nord Africa,
07:02
hugeenorme areasle zone of NorthNord AfricaAfrica
171
407000
2000
enormi aree dell'Africa Settentrionale
07:04
were coveredcoperto in cedarcedro and cypresscipresso forestsforeste.
172
409000
2000
erano ricoperte da foreste di cedri e cipressi.
07:07
And duringdurante the evolutionEvoluzione of life on the EarthTerra,
173
412000
2000
E lungo l'evoluzione della vita sulla terra,
07:09
it was the colonizationcolonizzazione
174
414000
2000
è stata la colonizzazione
07:11
of the landsbarcare by plantspiante
175
416000
2000
della terra da parte delle piante
07:13
that helpedaiutato createcreare the benignbenigno climateclima we currentlyattualmente enjoygodere.
176
418000
2000
che ha contribuito a creare il clima atmosferico di cui godiamo oggi.
07:15
The converseCONVERSE is alsoanche truevero.
177
420000
2000
Ed è vero anche il contrario.
07:17
The more vegetationvegetazione we loseperdere,
178
422000
2000
Maggiore è la perdita di vegetazione
07:19
the more that's likelyprobabile to exacerbateesacerbare climateclima changemodificare
179
424000
2000
maggiore la probabilità di cambiamenti radicali del clima
07:21
and leadcondurre to furtherulteriore desertificationdesertificazione.
180
426000
3000
che portano all'aumento della desertificazione.
07:24
And this animationanimazione,
181
429000
2000
Questa animazione
07:26
this showsSpettacoli photosyntheticfotosintetici activityattività over the coursecorso of a numbernumero of yearsanni,
182
431000
3000
mostra l'attività della fotosintesi nell'arco di alcuni anni.
07:29
and what you can see is that the boundariesconfini of those desertsdeserti
183
434000
3000
Come vedete, i limiti di questi deserti
07:32
shiftcambio quiteabbastanza a lot,
184
437000
2000
si sono estesi parecchio.
07:34
and that raisesrilanci the questiondomanda
185
439000
2000
Quindi sorge la domanda
07:36
of whetherse we can interveneintervenire at the boundaryconfine conditionscondizioni
186
441000
3000
se abbiamo la possibilità di intervenire su queste condizioni
07:39
to haltbattuta d'arresto, or maybe even reverseinverso, desertificationdesertificazione.
187
444000
3000
per impedire o addirittura invertire il processo di desertificazione.
07:42
And if you look at some of the organismsorganismi
188
447000
2000
Se pensate ad alcuni degli organismi
07:44
that have evolvedevoluto to livevivere in desertsdeserti,
189
449000
2000
che si sono adattati al deserto,
07:46
there are some amazingStupefacente examplesesempi of adaptationsadattamenti to wateracqua scarcityscarsità.
190
451000
3000
ci sono esempi incredibili di adattamento alla penuria d'acqua.
07:49
This is the NamibianNamibia fog-baskingnebbia-basking beetlescarafaggio,
191
454000
2000
Questo è la scarafaggio della Namibia
07:51
and it's evolvedevoluto a way of harvestingraccolta its ownproprio freshfresco wateracqua in a desertdeserto.
192
456000
3000
che ha sviluppato un sistema per raccogliere acqua nel deserto.
07:54
The way it does this is it comesviene out at night,
193
459000
2000
Fa così: di notte esce e
07:56
crawlsricerche per indicizzazione to the topsuperiore of a sandsabbia duneDuna,
194
461000
2000
risale la cima di una duna,
07:58
and because it's got a matteopaco blacknero shellconchiglia,
195
463000
2000
e la sua corazza nera è in grado
08:00
is ablecapace to radiateirradiare heatcalore out to the night skycielo
196
465000
2000
di irradiare calore nell'aria notturna
08:02
and becomediventare slightlyleggermente coolerpiù fresco than its surroundingsdintorni.
197
467000
2000
e diventare più freddo rispetto all'esterno.
08:04
So when the moistumido breezebrezza blowscolpi in off the seamare,
198
469000
2000
Così quando soffia la brezza dal mare,
08:06
you get these dropletsgoccioline of wateracqua formingformatura on the beetle'sdi scarabeo shellconchiglia.
199
471000
3000
sulla sua corazza si formano queste goccioline d'acqua.
08:09
Just before sunriseAlba, he tipsSuggerimenti his shellconchiglia up, the wateracqua runspiste down into his mouthbocca,
200
474000
3000
Appena prima dell'alba solleva la corazza e fa arrivare le gocce d'acqua in bocca,
08:12
has a good drinkbere, goesva off and hidessi nasconde for the restriposo of the day.
201
477000
2000
si fa una bella bevuta, e poi se ne va a nascondersi per il resto del giorno.
08:14
And the ingenuityingegnosità, if you could call it that,
202
479000
2000
E la sua genialità, se possiamo chiamarla così,
08:16
goesva even furtherulteriore.
203
481000
2000
va anche oltre.
08:18
Because if you look closelystrettamente at the beetle'sdi scarabeo shellconchiglia,
204
483000
2000
Perché se osservate da vicino la sua corazza,
08:20
there are lots of little bumpsurti on that shellconchiglia.
205
485000
2000
vedrete tanti piccoli incavi.
08:22
And those bumpsurti are hydrophilicidrofilo; they attractattirare wateracqua.
206
487000
3000
Queste buchette sono idrofile: attirano l'acqua.
08:25
BetweenTra them there's a waxyceroso finishfinire whichquale repelsrespinge la wateracqua.
207
490000
3000
Sono divise da strati impermeabili che respingono l'acqua.
08:28
And the effecteffetto of this is that
208
493000
2000
L'effetto è che
08:30
as the dropletsgoccioline startinizio to formmodulo on the bumpsurti,
209
495000
2000
man mano che le goccioline si formano negli incavi,
08:32
they stayrestare in tightstretto, sphericalsferico beadsPerline,
210
497000
2000
queste si condensano in perline sferiche,
08:34
whichquale meanssi intende they're much more mobilemobile
211
499000
2000
che le rende molto più mobili di quanto
08:36
than they would be if it was just a filmfilm of wateracqua over the wholetotale beetle'sdi scarabeo shellconchiglia.
212
501000
3000
lo sarebbero se la corazza fosse tutta ricoperta da una pellicola d'acqua.
08:39
So even when there's only a smallpiccolo amountquantità of moistureumidità in the airaria,
213
504000
3000
Perciò anche quando c'è solo una piccola percentuale di umidità nell'aria
08:42
it's ablecapace to harvestraccolto that very effectivelyefficacemente and channelcanale it down to its mouthbocca.
214
507000
3000
è ancora in grado di raccoglierla efficacemente e di farla arrivare alla bocca.
08:45
So amazingStupefacente exampleesempio of an adaptationadattamento
215
510000
2000
Straordinario esempio di adattamento
08:47
to a very resource-constrainedcon risorse limitate environmentambiente --
216
512000
2000
ad un ambiente con scarsissime risorse --
08:49
and in that sensesenso, very relevantpertinente
217
514000
2000
e in questo senso, ha molto a che vedere
08:51
to the kindgenere of challengessfide we're going to be facingdi fronte
218
516000
2000
col tipo di sfide che dovremo affrontare
08:53
over the nextIl prossimo fewpochi yearsanni, nextIl prossimo fewpochi decadesdecenni.
219
518000
2000
nei prossimi anni e decenni.
08:55
We're workinglavoro with the guy who inventedinventato the SeawaterAcqua di mare GreenhouseSerra.
220
520000
2000
Stiamo lavorando con la persona che ha inventato la Serra d'Acquamarina.
08:57
This is a greenhouseserra designedprogettato for aridaride coastalcostiero regionsregioni,
221
522000
3000
Si tratta di una serra concepita per le zone aride della costa,
09:00
and the way it workslavori is that you have this wholetotale wallparete of evaporatorevaporatore grillsgriglie,
222
525000
4000
e funziona con questa intera parete di griglie per l'evaporazione,
09:04
and you trickleTrickle seawateracqua di mare over that
223
529000
2000
su cui si fa gocciolare dell'acqua salata
09:06
so that windvento blowscolpi throughattraverso, it pickspicconi up a lot of moistureumidità
224
531000
2000
così che quando viene attraversata dal vento, questo raccoglie molta umidità
09:08
and is cooledraffreddato ad in the processprocesso.
225
533000
2000
e la raffredda.
09:10
So insidedentro it's coolfreddo and humidumido,
226
535000
2000
Perciò all'interno è fresca ed umida,
09:12
whichquale meanssi intende the plantspiante need lessDi meno wateracqua to growcrescere.
227
537000
2000
e in questo modo le piante necessitano di meno acqua.
09:14
And then at the back of the greenhouseserra,
228
539000
2000
Mentre nella parte posteriore della serra
09:16
it condensescondensa a lot of that humidityumidità as freshwaterd'acqua dolce
229
541000
3000
molta di quell'umidità si condensa sotto forma di acqua dolce
09:19
in a processprocesso that is effectivelyefficacemente identicalidentico to the beetlescarafaggio.
230
544000
3000
con un processo praticamente identico a quello dello scarafaggio.
09:22
And what they foundtrovato with the first SeawaterAcqua di mare GreenhouseSerra that was builtcostruito
231
547000
3000
E si è scoperto che questa serra
09:25
was it was producingproduzione slightlyleggermente more freshwaterd'acqua dolce
232
550000
2000
produceva un po' più acqua dolce di quanta
09:27
than it needednecessaria for the plantspiante insidedentro.
233
552000
3000
ne servisse alle piante coltivate all'interno.
09:30
So they just startediniziato spreadingdiffusione this on the landsbarcare around,
234
555000
3000
E allora hanno cominciato a spandere quest'acqua tutt'intorno.
09:33
and the combinationcombinazione of that and the elevatedelevato humidityumidità
235
558000
2000
E la combinazione dell'acqua e dell'elevata umidità
09:35
had quiteabbastanza a dramaticdrammatico effecteffetto on the localLocale areala zona.
236
560000
3000
ha avuto un effetto significativo sulla zona circostante.
09:38
This photographfotografia was takenprese on completioncompletamento day,
237
563000
2000
Questa è una foto scattata al termine della costruzione,
09:40
and just one yearanno laterdopo, it lookedguardato like that.
238
565000
2000
questa un anno dopo, e osservate la differenza.
09:42
So it was like a greenverde inkblotmacchia d'inchiostro spreadingdiffusione out from the buildingcostruzione
239
567000
3000
Era come una chiazza d'inchiostro verde che usciva dalla serra,
09:45
turningsvolta barrensterile landsbarcare back into biologicallybiologicamente productiveproduttivo landsbarcare --
240
570000
3000
rendendo biologicamente produttivo un terreno morto --
09:48
and in that sensesenso, going beyondal di là sustainablesostenibile designdesign
241
573000
2000
e in questo senso, si va oltre il concetto del design sostenibile
09:50
to achieveraggiungere restorativeristoratore designdesign.
242
575000
2000
per approdare al design di ripristino.
09:52
So we were keenacuto to scalescala this up
243
577000
2000
Dunque siamo stati abili ad applicare su scala maggiore
09:54
and applyapplicare biomimicrybiomimicry ideasidee to maximizemassimizzare the benefitsbenefici.
244
579000
3000
delle idee di biomimetica per massimizzare i benefici.
09:57
And when you think about naturenatura,
245
582000
2000
Quando si pensa alla natura
09:59
oftenspesso you think about it as beingessere all about competitionconcorrenza.
246
584000
2000
spesso si pensa che si basi tutta sulla competizione.
10:01
But actuallyin realtà in maturematuro ecosystemsecosistemi,
247
586000
2000
Ma di fatto negli ecosistemi più maturi
10:03
you're just as likelyprobabile to find examplesesempi
248
588000
2000
è probabile trovare esempi
10:05
of symbioticsimbiotico relationshipsrelazioni.
249
590000
2000
di relazioni simbiotiche.
10:07
So an importantimportante biomimicrybiomimicry principleprincipio
250
592000
2000
Un importante principio della biomimetica
10:09
is to find waysmodi of bringingportando technologiestecnologie togetherinsieme
251
594000
2000
è trovare modi per riunire tecnologie
10:11
in symbioticsimbiotico clusterscluster.
252
596000
2000
in insiemi simbiotici.
10:13
And the technologytecnologia that we settledsistemato on
253
598000
2000
E la tecnologia che abbiamo adottato
10:15
as an idealideale partnercompagno for the SeawaterAcqua di mare GreenhouseSerra
254
600000
2000
come partner ideale della Serra d'Acquamarina
10:17
is concentratedconcentrato solarsolare powerenergia,
255
602000
2000
è energia solare concentrata (CSP),
10:19
whichquale usesusi solar-trackinginseguimento solare mirrorsspecchi to focusmessa a fuoco the sun'ssole di heatcalore
256
604000
2000
che fa uso di specchi che seguono il sole per concentrare il calore
10:21
to createcreare electricityelettricità.
257
606000
2000
e creare elettricità.
10:23
And just to give you some sensesenso of the potentialpotenziale of CSPCSP,
258
608000
3000
Tanto per avere un'idea del potenziale della CSP,
10:26
considerprendere in considerazione that we receivericevere
259
611000
2000
pensate che noi riceviamo
10:28
10,000 timesvolte as much energyenergia from the sunsole everyogni yearanno
260
613000
3000
dal sole ogni anno 10.000 volte più energia di quanta
10:31
as we use in energyenergia from all formsforme --
261
616000
2000
ne possiamo ricevere da altre fonti --
10:33
10,000 timesvolte.
262
618000
2000
10.000 volte.
10:35
So our energyenergia problemsi problemi are not intractableintrattabile.
263
620000
2000
Quindi i nostri problemi di energia non sono difficili da affrontare.
10:37
It's a challengesfida to our ingenuityingegnosità.
264
622000
2000
E' una sfida per il nostro ingegno.
10:39
And the kindgenere of synergiessinergie I'm talkingparlando about
265
624000
2000
Il tipo di sinergie di cui parlo sono
10:41
are, firstlyin primo luogo, bothentrambi these technologiestecnologie work very well in hotcaldo, sunnysoleggiato desertsdeserti.
266
626000
4000
innanzitutto che entrambe queste tecnologie funzionano benissimo in deserti caldi e assolati.
10:45
CSPCSP needsesigenze a supplyfornitura of demineralizeddemineralizzata freshwaterd'acqua dolce.
267
630000
3000
Le centrali solari hanno bisogno di acqua demineralizzata.
10:48
That's exactlydi preciso what the SeawaterAcqua di mare GreenhouseSerra producesproduce.
268
633000
2000
Esattamente quello che produce la serra.
10:50
CSPCSP producesproduce a lot of wasterifiuto heatcalore.
269
635000
2000
Le centrali producono molto calore.
10:52
We'llWe'll be ablecapace to make use of all that to evaporateevaporare more seawateracqua di mare
270
637000
3000
Noi potremo usare quel calore per far evaporare più acqua di mare
10:55
and enhanceaccrescere the restorativeristoratore benefitsbenefici.
271
640000
2000
ed accrescere i benefici di ripristino.
10:57
And finallyfinalmente, in the shadeombra undersotto the mirrorsspecchi,
272
642000
2000
Inoltre, all'ombra degli specchi,
10:59
it's possiblepossibile to growcrescere all sortstipi of cropscolture
273
644000
2000
è possibile far crescere tutti i tipi di ortaggi
11:01
that would not growcrescere in directdiretto sunlightluce del sole.
274
646000
2000
che non potrebbero crescere se esposti direttamente al sole.
11:03
So this is how this schemeschema would look.
275
648000
2000
Questa è una rappresentazione dello schema.
11:05
The ideaidea is we createcreare this long hedgesiepe of greenhousesSerre facingdi fronte the windvento.
276
650000
3000
L'idea è creare questa lunga fila di serre esposte al vento.
11:08
We'dAvremmo have concentratedconcentrato solarsolare powerenergia plantspiante
277
653000
2000
Costruiremmo centrali solari lungo questa linea
11:10
at intervalsintervalli di alonglungo the way.
278
655000
2000
ad intervalli regolari.
11:12
Some of you mightpotrebbe be wonderingchiedendosi what we would do with all the saltssali.
279
657000
3000
Qualcuno potrebbe chiedersi che cosa ci facciamo con tutto il sale prodotto.
11:15
And with biomimicrybiomimicry, if you've got an underutilizedsottoutilizzate resourcerisorsa,
280
660000
3000
Ma per la biomimetica se si dispone di una risorsa sottoutilizzata
11:18
you don't think, "How am I going to disposeMetodo Dispose of this?"
281
663000
2000
non si pensa "In che modo me ne posso disfare?"
11:20
You think, "What can I addInserisci to the systemsistema to createcreare more valuevalore?"
282
665000
3000
ma piuttosto "Cosa posso aggiungere al sistema per creare maggior valore?"
11:23
And it turnsgiri out
283
668000
2000
E si scopre
11:25
that differentdiverso things crystallizecristallizzare out at differentdiverso stagesstadi.
284
670000
2000
che oggetti diversi cristallizzano in stadi diversi.
11:27
When you evaporateevaporare seawateracqua di mare, the first thing to crystallizecristallizzare out
285
672000
2000
Quando si fa evaporare acqua di mare, il primo a cristallizzare
11:29
is calciumcalcio carbonatecarbonato.
286
674000
2000
è il carbonato di calcio.
11:31
And that buildscostruisce up on the evaporatorsevaporatori --
287
676000
2000
Questo si forma sugli evaporatori --
11:33
and that's what that imageImmagine on the left is --
288
678000
2000
è l'immagine sulla sinistra --
11:35
graduallygradualmente gettingottenere encrustedincrostato with the calciumcalcio carbonatecarbonato.
289
680000
2000
e un po' alla volta si formano degli strati.
11:37
So after a while, we could take that out,
290
682000
2000
Dopo un po' li possiamo staccare
11:39
use it as a lightweightleggero buildingcostruzione blockbloccare.
291
684000
2000
e usarli come mattoni da costruzione leggeri.
11:41
And if you think about the carboncarbonio in that,
292
686000
2000
Se pensiamo al carbonio che contengono,
11:43
that would have come out of the atmosphereatmosfera, into the seamare
293
688000
2000
esso proveniva dall'atmosfera, poi dal mare
11:45
and then lockedbloccato away in a buildingcostruzione productprodotto.
294
690000
2000
ed infine viene bloccato all'interno di un prodotto edile.
11:47
The nextIl prossimo thing is sodiumsodio chloridecloruro di.
295
692000
2000
Poi si cristallizza il cloruro di sodio.
11:49
You can alsoanche compresscomprimere that into a buildingcostruzione blockbloccare,
296
694000
2000
Anche questo si può compattare in mattoni,
11:51
as they did here.
297
696000
2000
come hanno fatto qui.
11:53
This is a hotelHotel in BoliviaBolivia.
298
698000
2000
Qui siamo in un hotel in Bolivia.
11:55
And then after that, there are all sortstipi
299
700000
2000
E poi, dopo di quello, c'è tutta una serie
11:57
of compoundscomposti and elementselementi that we can extractestratto,
300
702000
2000
di composti e di elementi che possiamo estrarre,
11:59
like phosphatesfosfati, that we need to get back into the desertdeserto soilsTerreni to fertilizefertilizzare them.
301
704000
3000
come i fosfati che possiamo usare per fertilizzare il suolo del deserto.
12:02
And there's just about everyogni elementelemento of the periodicperiodico tabletavolo
302
707000
2000
E praticamente esistono quasi tutti gli elementi della tabella periodica
12:04
in seawateracqua di mare.
303
709000
2000
nell'acqua di mare.
12:06
So it should be possiblepossibile to extractestratto valuableprezioso elementselementi
304
711000
2000
Per cui sarebbe possibile estrarre elementi preziosi
12:08
like lithiumlitio for high-performancead alte prestazioni batteriesbatterie.
305
713000
3000
come il litio per batterie ad alte prestazioni.
12:12
And in partsparti of the ArabianArabo GulfGolfo,
306
717000
3000
E in alcune zone del Golfo Arabico
12:15
the seawateracqua di mare, the salinitysalinità is increasingcrescente steadilycostantemente
307
720000
3000
l'acqua di mare ha una salinità crescente
12:18
duedovuto to the dischargescarico of wasterifiuto brinesalamoia
308
723000
2000
a causa degli scarti di salamoia prodotti
12:20
from desalinationdissalazione plantspiante.
309
725000
2000
dagli impianti di desalinizzazione.
12:22
And it's pushingspingendo the ecosystemecosistema closevicino to collapsecrollo.
310
727000
3000
E questo sta portando l'ecosistema al collasso.
12:25
Now we would be ablecapace to make use of all that wasterifiuto brinesalamoia.
311
730000
2000
Ora potremmo usare tutta quella salamoia di scarto.
12:27
We could evaporateevaporare it
312
732000
2000
La potremmo far evaporare
12:29
to enhanceaccrescere the restorativeristoratore benefitsbenefici
313
734000
2000
per aumentare i benefici di ripristino
12:31
and capturecatturare the saltssali,
314
736000
2000
ed estrarre i sali,
12:33
transformingtrasformante an urgenturgente wasterifiuto problemproblema into a biggrande opportunityopportunità.
315
738000
3000
trasformando l'emergenza rifiuti in una grande opportunità.
12:36
Really the SaharaSahara ForestForesta ProjectProgetto is a modelmodello
316
741000
2000
Davvero il Progetto Foresta del Sahara è un modello
12:38
for how we could createcreare zero-carbonzero emissioni di carbonio foodcibo,
317
743000
3000
di come ottenere cibo senza produrre carbonio,
12:41
abundantabbondante renewablerinnovabile energyenergia in some of the mostmaggior parte water-stressedscarsità d'acqua partsparti of the planetpianeta
318
746000
3000
abbondante energia rinnovabile in alcune delle zone più aride del pianeta
12:44
as well as reversingretromarcia desertificationdesertificazione in certaincerto areasle zone.
319
749000
4000
ed invertire il processo di desertificazione in alcune aree.
12:48
So returningritorno to those biggrande challengessfide that I mentionedmenzionato at the beginninginizio:
320
753000
3000
Dunque torniamo alle grandi sfide cui accennavo all'inizio:
12:51
radicalradicale increasesaumenta in resourcerisorsa efficiencyefficienza,
321
756000
2000
aumento radicale di efficienza delle risorse,
12:53
closingchiusura loopsloop and a solarsolare economyeconomia.
322
758000
2000
cicli chiusi ed economia basata sul sole.
12:55
They're not just possiblepossibile; they're criticalcritico.
323
760000
3000
Tutto questo non solo è possibile, ma è cruciale.
12:58
And I firmlysaldamente believe that studyingstudiando the way naturenatura solvesrisolve problemsi problemi
324
763000
3000
E sono convinto che lo studio di come la natura risolve i problemi
13:01
will providefornire a lot of the solutionssoluzioni.
325
766000
3000
ci fornirà la maggior parte delle soluzioni.
13:04
But perhapsForse more than anything, what this thinkingpensiero providesfornisce
326
769000
3000
Ma forse più di tutto, quello che ci dà questo modo di pensare
13:07
is a really positivepositivo way of talkingparlando about sustainablesostenibile designdesign.
327
772000
2000
è un modo veramente positivo di parlare di design della sostenibilità.
13:09
FarLontano too much of the talk about the environmentambiente
328
774000
2000
Troppe discussioni sull'ambiente
13:11
usesusi very negativenegativo languageLingua.
329
776000
2000
usano toni estremamente negativi.
13:13
But here it's about synergiessinergie and abundanceabbondanza and optimizingottimizzazione.
330
778000
3000
Ma qui si tratta di sinergie e abbondanza e ottimizzazione.
13:16
And this is an importantimportante pointpunto.
331
781000
2000
E questo è un punto importante.
13:18
AntoineAntoine dede Saint-ExuperySaint-Exupery onceuna volta said,
332
783000
2000
Antoine de Saint-Exupéry una volta disse,
13:20
"If you want to buildcostruire a flotillaflottiglia of shipsnavi,
333
785000
2000
"Se vuoi costruire una flottiglia di navi,
13:22
you don't sitsedersi around talkingparlando about carpentrycarpenteria.
334
787000
2000
non ti metti a parlare di carpenteria.
13:24
No, you need to setimpostato people'spersone di soulsanime ablazeAblaze
335
789000
3000
No, dovete generare nelle persone
13:27
with visionsVisioni of exploringesplorando distantlontano shoresrive."
336
792000
2000
il desiderio di scoprire lidi lontani."
13:29
And that's what we need to do, so let's be positivepositivo,
337
794000
3000
Ecco il nostro compito, e allora siamo positivi
13:32
and let's make progressprogresso with what could be
338
797000
2000
e cerchiamo di andare avanti in quello che potrebbe
13:34
the mostmaggior parte excitingemozionante periodperiodo of innovationinnovazione we'venoi abbiamo ever seenvisto.
339
799000
2000
diventare il periodo più eccitante per l'innovazione che abbiamo mai avuto.
13:36
Thank you.
340
801000
2000
Grazie.
13:38
(ApplauseApplausi)
341
803000
2000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Valentina Diana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pawlyn - Architect
Michael Pawlyn takes cues from nature to make new, sustainable architectural environments.

Why you should listen

Michael Pawlyn established the architecture firm Exploration in 2007 to focus on environmentally sustainable projects that take their inspiration from nature.

Prior to setting up the company, Pawlyn worked with the firm Grimshaw for ten years and was central to the team that radically re-invented horticultural architecture for the Eden Project. He was responsible for leading the design of the Warm Temperate and Humid Tropics Biomes and the subsequent phases that included proposals for a third Biome for plants from dry tropical regions. In 1999 he was one of five winners in A Car-free London, an ideas competition for strategic solutions to the capital’s future transport needs and new possibilities for urban spaces. In September 2003 he joined an intensive course in nature-inspired design at Schumacher College, run by Amory Lovins and Janine Benyus. He has lectured widely on the subject of sustainable design in the UK and abroad.

His Sahara Forest Project, covered in this TEDTalk, recently won major funding >>

More profile about the speaker
Michael Pawlyn | Speaker | TED.com