ABOUT THE SPEAKER
Rogier van der Heide - Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light.

Why you should listen

Lighting designer Rogier van der Heide creates (and oversees) engaging, inspiring, three-dimensional design that fuses light, image projection, architecture and product design to create a memorable, authentic experience. He's been internationally recognized as one of the leading architectural lighting design specialists. He's the Chief Design Officer for Philips Lighting; before that, he was Director at Arup and Global Business Leader Lighting Design of Arup Lighting.

Van der Heide is one of five international designers commissioned by Swarovski Crystal Palace to create an installation to be launched during the Milan Furniture Fair this year. 

More profile about the speaker
Rogier van der Heide | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Rogier van der Heide: Why light needs darkness

Rogier van der Heide: Perché la luce ha bisogno del buio

Filmed:
631,115 views

Rogier van der Heide, architetto dell'illuminazione, presenta un bellissimo modo nuovo di guardare il mondo -- prestando attenzione alla luce (e al buio). Esempi di edifici classici illustrano una profonda visione riflessiva dei giochi di luce che ci circondano.
- Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's a beautifulbellissimo statementdichiarazione on the screenschermo
0
0
3000
Sullo schermo c'è una bellissima affermazione
00:18
that saysdice, "LightLuce createscrea ambianceatmosfera,
1
3000
3000
che dice: "La luce crea l'atmosfera,
00:21
lightleggero makesfa the feel of a spacespazio,
2
6000
3000
la luce crea la sensazione di uno spazio,
00:24
and lightleggero is alsoanche the expressionespressione of structurestruttura."
3
9000
4000
e la luce è anche l'espressione della struttura".
00:28
Well that was not by me.
4
13000
2000
Beh, non l'ho detto io.
00:30
That was, of coursecorso, by LeLe CorbusierCorbusier,
5
15000
2000
Ovviamente è stato Le Corbusier,
00:32
the famousfamoso architectarchitetto.
6
17000
2000
il famoso architetto.
00:34
And here you can see what he meantsignificava
7
19000
2000
E qui potete vedere cosa voleva dire
00:36
in one of his beautifulbellissimo buildingsedifici --
8
21000
3000
tramite uno dei suoi bellissimi edifici --
00:39
the chapelCappella NotreNotre DameDame dudu HautHaut, RonchampRonchamp --
9
24000
4000
la cappella Notre Dame du Haut Ronchamp --
00:43
where he createscrea this lightleggero
10
28000
2000
dove ha creato questa luce
00:45
that he could only make because there's alsoanche darkbuio.
11
30000
3000
che ha potuto creare solo perché c'era anche il buio.
00:48
And I think that is the quintessencequintessenza
12
33000
3000
E io credo che sia la quintessenza
00:51
of this 18-minute-minute talk --
13
36000
3000
di questo discorso di 18 minuti --
00:54
that there is no good lightingilluminazione
14
39000
3000
che non c'è una buona illuminazione
00:57
that is healthysalutare and for our well-beingbenessere
15
42000
3000
che sia salutare e per il nostro benessere,
01:00
withoutsenza propercorretto darknessbuio.
16
45000
2000
senza il vero buio.
01:04
So this is how we normallynormalmente would lightleggero our officesuffici.
17
49000
3000
Ecco come illumineremmo normalmente i nostri uffici.
01:07
We have codescodici and standardsnorme
18
52000
2000
Abbiamo codici e standard
01:09
that tell us that the lightsluci should be so much luxlux
19
54000
3000
che ci dicono che le luci dovrebbero essere tanti lux
01:12
and of great uniformityuniformità.
20
57000
2000
e di grande uniformità.
01:14
This is how we createcreare uniformuniforme lightingilluminazione
21
59000
3000
Ecco come creiamo un'illuminazione uniforme
01:17
from one wallparete to the other
22
62000
2000
da un muro all'altro
01:19
in a regularregolare gridgriglia of lampsLampade.
23
64000
3000
in una normale griglia di lampade.
01:22
And that is quiteabbastanza differentdiverso
24
67000
2000
E ciò è abbastanza diverso
01:24
from what I just showedha mostrato you
25
69000
2000
da quello che vi ho appena mostrato
01:26
from LeLe CorbusierCorbusier.
26
71000
2000
da Le Corbusier.
01:28
If we would applyapplicare these codescodici and standardsnorme
27
73000
2000
Se avessimo applicato questi codici e standard
01:30
to the PantheonPantheon in RomeRoma,
28
75000
2000
al Pantheon a Roma,
01:32
it would never have lookedguardato like this,
29
77000
2000
non sarebbe mai stato così,
01:34
because this beautifulbellissimo lightleggero featurecaratteristica
30
79000
2000
perché questa bellissima configurazione della luce
01:36
that goesva around there all by itselfsi
31
81000
3000
che va tutt'intorno da sola
01:39
can only appearapparire
32
84000
2000
può apparire solo
01:41
because there is alsoanche darknessbuio in that samestesso buildingcostruzione.
33
86000
3000
perché nello stesso edificio c'è anche il buio.
01:45
And the samestesso is more or lessDi meno what SantiagoSantiago CalatravaCalatrava said
34
90000
3000
E ciò che ha detto Santiago Calatrava è più o meno lo stesso
01:48
when he said, "LightLuce: I make it in my buildingsedifici
35
93000
3000
quando ha detto: "Nei miei edifici creo la luce
01:51
for comfortcomfort."
36
96000
2000
per offrire serenità".
01:53
And he didn't mean the comfortcomfort of a five-coursecinque-corso dinnercena
37
98000
3000
E non intendeva la serenità offerta da un pasto da cinque portate
01:56
as opposedcontrario to a one-courseCorso One mealpasto,
38
101000
2000
rispetto ad uno da una portata sola,
01:58
but he really meantsignificava the comfortcomfort
39
103000
2000
ma intendeva davvero la serenità
02:00
of the qualityqualità of the buildingcostruzione for the people.
40
105000
3000
della qualità dell'edificio per le persone.
02:03
He meantsignificava that you can see the skycielo
41
108000
2000
Intendeva dire che si può vedere il cielo
02:05
and that you can experienceEsperienza the sunsole.
42
110000
3000
e che si può fare esperienza del sole.
02:08
And he createdcreato these gorgeousbellissima buildingsedifici
43
113000
3000
E ha creato questi magnifici edifici
02:11
where you can see the skycielo,
44
116000
2000
dove si può vedere il cielo,
02:13
and where you can experienceEsperienza the sunsole,
45
118000
2000
e dove si può fare esperienza del sole,
02:15
that give us a better life in the builtcostruito environmentambiente,
46
120000
3000
che ci danno una vita migliore nell'ambiente edificato,
02:18
just because of the relevancerilevanza of lightleggero
47
123000
3000
proprio per la rilevanza della luce
02:21
in its brightnessluminosità and alsoanche in its shadowsombre.
48
126000
4000
nella sua luminosità e anche nelle sue ombre.
02:25
What it all boilsforuncoli down to is, of coursecorso, the sunsole.
49
130000
3000
Tutto ciò a cui si riduce è, ovviamente, il sole.
02:28
And this imageImmagine of the sunsole maypuò suggestsuggerire
50
133000
3000
E questa immagine del sole potrebbe suggerire
02:31
that the sunsole is something evilil male and aggressiveaggressivo,
51
136000
3000
che il sole sia qualcosa di dannoso e aggressivo.
02:34
but we should not forgetdimenticare that all energyenergia on this planetpianeta
52
139000
3000
Ma non dovremmo dimenticare che tutta l'energia di questo pianeta,
02:37
actuallyin realtà comesviene from the sunsole,
53
142000
2000
in effetti, deriva dal sole.
02:39
and lightleggero is only a manifestationmanifestazione
54
144000
3000
E la luce è solo una manifestazione
02:42
of that energyenergia.
55
147000
2000
di quella energia.
02:44
The sunsole is for dynamicsdinamica, for colorcolore changesi cambiamenti.
56
149000
3000
Il sole è per le dinamiche, per i cambiamenti dei colori,
02:47
The sunsole is for beautybellezza in our environmentambiente,
57
152000
3000
il sole è per la bellezza nel nostro ambiente,
02:50
like in this buildingcostruzione --
58
155000
2000
come in questo edificio --
02:52
the HighAlta MuseumMuseo in AtlantaAtlanta,
59
157000
2000
l'High Museum di Atlanta,
02:54
whichquale has been createdcreato by RenzoRenzo PianoPianoforte from ItalyItalia,
60
159000
2000
creato dall'italiano Renzo Piano,
02:56
togetherinsieme with ArupArup LightingIlluminazione,
61
161000
3000
insieme ad Arup Lighting,
02:59
a brilliantbrillante teamsquadra of lightingilluminazione designersprogettisti,
62
164000
2000
un brillante gruppo di designer dell'illuminazione
03:01
who createdcreato
63
166000
2000
che ha creato
03:03
a very subtlesottile modulationmodulazione of lightleggero
64
168000
3000
una leggerissima modulazione della luce
03:06
acrossattraverso the spacespazio,
65
171000
2000
attraverso lo spazio,
03:08
respondingrispondere to what the sunsole does outsideal di fuori,
66
173000
2000
in risposta a ciò che il sole fa all'esterno,
03:10
just because of all these beautifulbellissimo openingsaperture in the rooftetto.
67
175000
3000
proprio grazie a tutte queste bellissime aperture sul tetto.
03:13
So in an indirectindiretto way,
68
178000
2000
Quindi in modo indiretto,
03:15
you can see the sunsole.
69
180000
2000
si può vedere il sole.
03:17
And what they did
70
182000
2000
E quello che hanno fatto
03:19
is they createdcreato an integralintegrale buildingcostruzione elementelemento
71
184000
2000
è stato creare un completo elemento edile
03:21
to improveMigliorare the qualityqualità of the spacespazio
72
186000
3000
per migliorare la qualità dello spazio
03:24
that surroundscirconda the visitorsvisitatori of the museumMuseo.
73
189000
2000
che circonda i visitatori del museo.
03:26
They createdcreato this shadeombra
74
191000
2000
Hanno creato questa ombra
03:28
that you can see here,
75
193000
2000
che potete vedere qui,
03:30
whichquale actuallyin realtà coverscoperture the sunsole,
76
195000
3000
che in effetti copre il sole,
03:33
but openssi apre up to the good lightleggero from the skycielo.
77
198000
3000
ma che si schiude alla luce del cielo.
03:36
And here you can see
78
201000
2000
E qui potete vedere
03:38
how they really craftedartigianale a beautifulbellissimo designdesign processprocesso
79
203000
2000
come hanno creato dei bellissimi processi di design
03:40
with physicalfisico modelsModelli,
80
205000
2000
con modelli fisici
03:42
with quantitativequantitativo, as well as qualitativequalitativa, methodsmetodi
81
207000
3000
con metodi tanto quantitativi quanto qualitativi,
03:45
to come to a finalfinale solutionsoluzione
82
210000
3000
per giungere a una soluzione finale
03:48
that is trulyveramente integratedintegrato and completelycompletamente holisticolistica
83
213000
2000
che sia realmente integrata e completamente olistica
03:50
with the architecturearchitettura.
84
215000
2000
con l'architettura.
03:52
They allowedpermesso themselvesloro stessi a fewpochi mistakeserrori alonglungo the way.
85
217000
2000
Lungo il percorso si sono concessi qualche errore.
03:54
As you can see here, there's some directdiretto lightleggero on the floorpavimento,
86
219000
2000
Come potete vedere qui, sul pavimento c'è della luce diretta,
03:56
but they could easilyfacilmente figurefigura out where that comesviene from.
87
221000
3000
ma possono facilmente capire da dove deriva.
03:59
And they allowpermettere people in that buildingcostruzione
88
224000
4000
E permettono alle persone in quell'edificio
04:03
to really enjoygodere the sunsole,
89
228000
2000
di godere davvero del sole,
04:05
the good partparte of the sunsole.
90
230000
2000
della parte buona del sole.
04:07
And enjoyinggodendo the sunsole
91
232000
2000
E si può godere del sole
04:09
can be in manymolti differentdiverso waysmodi, of coursecorso.
92
234000
3000
in molti modi diversi.
04:12
It can be just like this,
93
237000
2000
Può essere così,
04:14
or maybe like this, whichquale is ratherpiuttosto peculiarpeculiare,
94
239000
3000
o forse così, che è piuttosto particolare,
04:17
but this is in 1963 --
95
242000
2000
ma questo è il 1963 --
04:19
the viewingvisualizzazione of a sunsole eclipseEclipse
96
244000
2000
la vista di un'eclissi di sole
04:21
in the UnitedUniti d'America StatesStati.
97
246000
2000
negli Stati Uniti.
04:23
And it's just a bitpo brightluminosa up there,
98
248000
3000
Ed è appena un po' luminoso lassù,
04:26
so these people have foundtrovato a very intriguingintrigante solutionsoluzione.
99
251000
3000
quindi queste persone hanno trovato una soluzione davvero intrigante.
04:30
This is, I think, a very illustrativeillustrativi imageImmagine of what I try to say --
100
255000
2000
Questa è, credo, un'immagine davvero esplicativa di quello che ho cercato di dire --
04:32
that the beautifulbellissimo dynamicsdinamica of sunsole,
101
257000
3000
che le bellissime dinamiche del sole,
04:35
bringingportando these into the buildingcostruzione,
102
260000
2000
portate nell'edificio,
04:37
createscrea a qualityqualità of our builtcostruito environmentambiente
103
262000
3000
creano una qualità nel nostro ambiente edificato
04:40
that trulyveramente enhancesmigliora our livesvite.
104
265000
2000
che migliora davvero le nostre vite.
04:42
And this is all about darknessbuio
105
267000
2000
E questo riguarda tutto il buio
04:44
as much as it is about lightnessleggerezza, of coursecorso,
106
269000
2000
così come la luce, certamente,
04:46
because otherwisealtrimenti you don't see these dynamicsdinamica.
107
271000
3000
perché altrimenti non si vedrebbero quelle dinamiche.
04:49
As opposedcontrario to the first officeufficio that I showedha mostrato you
108
274000
3000
Come opposto al primo ufficio che vi ho mostrato
04:52
in the beginninginizio of the talk,
109
277000
2000
all'inizio del discorso,
04:54
this is a well-knownben noto officeufficio, whichquale is the WhiteBianco GroupGruppo.
110
279000
3000
questo è un ufficio ben noto, del White Group.
04:57
They are in greenverde energyenergia consultingconsulenza, or something like that.
111
282000
3000
Sono nella consulenza per l'energia verde, o qualcosa del genere.
05:00
And they really practicepratica what they preachpredicare
112
285000
2000
E applicano davvero quello che predicano,
05:02
because this officeufficio doesn't have any electricelettrico lightingilluminazione at all.
113
287000
3000
perché quest'ufficio non ha nessuna illuminazione elettrica.
05:05
It has only on one sidelato
114
290000
2000
Ha soltanto da una parte
05:07
this biggrande, biggrande glassbicchiere windowfinestra
115
292000
2000
questa enorme finestra di vetro
05:09
that helpsaiuta to let the sunlightluce del sole enteraccedere
116
294000
2000
che favorisce l'ingresso della luce del sole
05:11
deepin profondità into the spacespazio
117
296000
2000
in profondità nello spazio
05:13
and createcreare a beautifulbellissimo qualityqualità there and a great dynamicdinamico rangegamma.
118
298000
3000
e crea una bellissima qualità e un raggio d'azione dinamico.
05:16
So it can be very dimDim over there, and you do your work,
119
301000
3000
Quindi la luce può essere fioca laggiù, e si lavora,
05:19
and it can be very brightluminosa over there, and you do your work.
120
304000
3000
e può essere davvero luminosa laggiù, e si lavora.
05:22
But actuallyin realtà the humanumano eyeocchio
121
307000
2000
Ma in effetti è venuto fuori che
05:24
turnsgiri out to be remarkablynotevolmente adaptableadattabile
122
309000
2000
l'occhio umano è straordinariamente adattabile
05:26
to all these differentdiverso lightleggero conditionscondizioni
123
311000
2000
a tutte queste differenti condizioni di luce
05:28
that togetherinsieme createcreare an environmentambiente
124
313000
2000
che insieme creano un ambiente
05:30
that is never boringnoioso and that is never dullnoioso,
125
315000
2000
che non è mai noioso e mai smorto,
05:32
and thereforeperciò helpsaiuta us to enhanceaccrescere our livesvite.
126
317000
3000
e che quindi ci aiuta a migliorare le nostre vite.
05:36
I really owedovere a shortcorto introductionintroduzione of this man to you.
127
321000
3000
Vi devo una brevissima introduzione di quest'uomo.
05:39
This is RichardRichard KellyKelly
128
324000
2000
Questo è Richard Kelly
05:41
who was bornNato 100 yearsanni agofa,
129
326000
2000
nato 100 anni fa,
05:43
whichquale is the reasonragionare I bringportare him up now,
130
328000
2000
e questa è la ragione per cui lo sto tirando fuori adesso,
05:45
because it's kindgenere of an anniversaryanniversario yearanno.
131
330000
2000
perché è una specie di anniversario.
05:47
In the 1930s, RichardRichard KellyKelly was the first personpersona
132
332000
3000
Negli anni Trenta, Richard Kelly è stato la prima persona
05:50
to really describedescrivere
133
335000
2000
a descrivere davvero
05:52
a methodologymetodologia of modernmoderno lightingilluminazione designdesign.
134
337000
2000
una metodologia di moderno design dell'illuminazione.
05:54
And he coinedconiato threetre termscondizioni,
135
339000
2000
E ha coniato tre termini,
05:56
whichquale are "focalfocale glowbagliore,"
136
341000
2000
che sono "bagliore focale",
05:58
"ambientambiente luminescenceluminescenza"
137
343000
2000
"luminescenza ambientale"
06:00
and "playgiocare of the brilliantsbrilliants" --
138
345000
2000
e "gioco di brillanti"
06:02
threetre very distinctlydistintamente differentdiverso
139
347000
2000
attraverso idee distinte e davvero
06:04
ideasidee about lightleggero in architecturearchitettura
140
349000
2000
differenti sulla luce nell'architettura,
06:06
that all togetherinsieme
141
351000
2000
che tutte insieme
06:08
make up this beautifulbellissimo experienceEsperienza.
142
353000
2000
producono questa bellissima esperienza.
06:10
So you begininizio with focalfocale glowbagliore.
143
355000
2000
Quindi iniziate con un bagliore focale.
06:12
He meantsignificava something like this --
144
357000
2000
Intendeva qualcosa come questo --
06:14
where the lightleggero gives directiondirezione to the spacespazio
145
359000
2000
dove la luce dà direzione allo spazio
06:16
and helpsaiuta you to get around.
146
361000
2000
e vi aiuta a spostarvi.
06:18
Or something like this, whichquale is the lightingilluminazione designdesign he did
147
363000
2000
O qualcosa come questa, che è il design dell'illuminazione che ha fatto lui
06:20
for GeneralGenerale MotorsMotori, for the carauto showroomshowroom.
148
365000
2000
per la General Motors, per il loro showroom.
06:22
And you enteraccedere that spacespazio,
149
367000
2000
Quando entrate in questo spazio,
06:24
and you feel like, "WowWow! This is so impressiveimpressionante,"
150
369000
3000
vi sentite tipo: "Wow! E' così impressionante",
06:27
just because of this focalfocale pointpunto,
151
372000
2000
proprio per questo punto focale,
06:29
this hugeenorme lightleggero sourcefonte in the middlein mezzo.
152
374000
2000
l'enorme fonte di luce al centro.
06:31
To me it is something from theatreTeatro,
153
376000
2000
Per me è qualcosa che deriva dal teatro
06:33
and I will get back to that a little bitpo laterdopo.
154
378000
2000
e che ci ritornerà un po' più tardi.
06:35
It's the spotlightin primo piano on the artistartista
155
380000
2000
E' l'occhio di bue sull'artista
06:37
that helpsaiuta you to focusmessa a fuoco.
156
382000
2000
che vi aiuta a focalizzarlo.
06:39
It could alsoanche be the sunlightluce del sole that breakspause throughattraverso the cloudsnuvole
157
384000
3000
Potrebbe anche essere la luce del sole che filtra attraverso le nuvole
06:42
and lightsluci up a patchtoppa of the landsbarcare,
158
387000
3000
e illumina un fazzoletto di terra,
06:45
highlightingmettendo in evidenza it
159
390000
2000
evidenziandolo
06:47
comparedrispetto to the dimDim environmentambiente.
160
392000
3000
in confronto all'ambiente scuro.
06:50
Or it can be in today'sdi oggi retailAl dettaglio, in the shoppingshopping environmentambiente --
161
395000
3000
O può essere nell'attività di oggi, nell'ambiente dello shopping --
06:53
lightingilluminazione the merchandisemerce
162
398000
2000
l'illuminazione della merce
06:55
and creatingla creazione di accentsaccenti that help you to get around.
163
400000
3000
e la creazione di accenti che vi aiutano a muovervi lì intorno.
06:58
AmbientAmbiente luminescenceluminescenza is something very differentdiverso.
164
403000
3000
La luminescenza ambientale è qualcosa di molto diverso.
07:01
RichardRichard KellyKelly saw it as something infiniteinfinito,
165
406000
3000
Richard Kelly l'ha vista come una cosa infinita,
07:04
something withoutsenza any focusmessa a fuoco,
166
409000
2000
qualcosa senza focus,
07:06
something where all detailsdettagli
167
411000
2000
qualcosa dove tutti i dettagli
07:08
actuallyin realtà dissolvesciogliere in infinityInfinity.
168
413000
3000
in effetti si dissolvono nell'infinito.
07:11
And I see it as a very comfortableconfortevole kindgenere of lightleggero
169
416000
3000
Io la vedo come un tipo di luce davvero accogliente
07:14
that really helpsaiuta us to relaxrilassarsi
170
419000
2000
che ci aiuta davvero a rilassarci
07:16
and to contemplatecontemplare.
171
421000
2000
e a contemplare.
07:18
It could alsoanche be something like this:
172
423000
2000
Potrebbe anche essere qualcosa come questo:
07:20
the NationalNazionale MuseumMuseo of ScienceScienza in LondonLondra,
173
425000
3000
il Museo Nazionale delle Scienze a Londra,
07:23
where this blueblu
174
428000
2000
dove questo azzurro
07:25
is embracingabbracciando all the exhibitionsMostre and galleriesgallerie
175
430000
2000
abbraccia tutte le esibizioni e le gallerie
07:27
in one largegrande gesturegesto.
176
432000
3000
in un ampio gesto.
07:30
And then finallyfinalmente, Kelly'sDi Kelly playgiocare of brilliantsbrilliants attitudeatteggiamento,
177
435000
3000
E poi in fine, il gioco di brillanti di Kelly.
07:33
that really some playgiocare of the skylineorizzonte of HongHong KongKong,
178
438000
4000
Ecco dei giochi dell'orizzonte di Hong Kong,
07:37
or perhapsForse the chandelierLampadario a bracci in the operamusica lirica housecasa,
179
442000
2000
o forse il lampadario all'opera,
07:39
or in the theaterTeatro here,
180
444000
2000
o qui in teatro,
07:41
whichquale is a decorationdecorazione,
181
446000
2000
che è una decorazione,
07:43
the icingglassa on the caketorta, something playfulgiocoso,
182
448000
2000
la glassa sulla torta, qualcosa di giocoso,
07:45
something that is just an additionaggiunta
183
450000
2000
qualcosa che è solo un'aggiunta
07:47
to the architecturalarchitettonico environmentambiente, I would say.
184
452000
3000
all'ambiente architettonico, direi.
07:50
These threetre distinctdistinto elementselementi,
185
455000
2000
Questi tre elementi distinti,
07:52
togetherinsieme, make a lightingilluminazione environmentambiente
186
457000
2000
insieme creano un ambiente illuminato
07:54
that helpsaiuta us to feel better.
187
459000
2000
che ci aiuta a sentirci meglio.
07:56
And we can only createcreare these out of darknessbuio.
188
461000
2000
E dal buio possiamo solo creare questo.
07:58
And I will explainspiegare that furtherulteriore.
189
463000
2000
Ve lo spiegherò più avanti.
08:00
And I guessindovina that is something that RichardRichard KellyKelly, here on the left,
190
465000
3000
E immagino che sia qualcosa che Richard Kelly, qui a sinistra,
08:03
was explainingspiegando to LudwigLudwig MiesMies VanVan derder RoheRohe.
191
468000
3000
stava spiegando a Ludwig Van der Rohe.
08:06
And behinddietro a them, you see that SeagramSeagram BuildingCostruzione
192
471000
2000
E dietro di loro, vedete il Seagram Building
08:08
that laterdopo turnedtrasformato into
193
473000
2000
che in seguito si è trasformato in
08:10
an iconicona of modernmoderno lightingilluminazione designdesign.
194
475000
3000
un'icona di design moderno dell'illuminazione.
08:14
Those timesvolte, there were some earlypresto attemptstentativi
195
479000
2000
A quei tempi, c'erano già stati alcuni precoci tentativi
08:16
alsoanche for lightleggero therapyterapia alreadygià.
196
481000
2000
di terapia della luce.
08:18
You can see here a photofoto from the UnitedUniti d'America StatesStati LibraryBiblioteca of MedicineMedicina,
197
483000
3000
Vedete qui una foto della Biblioteca di Medicina degli Stati Uniti,
08:21
where people are put in the sunsole to get better.
198
486000
3000
dove le persone vengono messe al sole per stare meglio.
08:24
It's a little bitpo of a differentdiverso storystoria,
199
489000
2000
E' una storia un po' diversa,
08:26
this healthSalute aspectaspetto of lightleggero,
200
491000
2000
questo aspetto salutare della luce,
08:28
than what I'm tellingraccontare you todayoggi.
201
493000
2000
del quale vi parlo oggi.
08:30
In today'sdi oggi modernmoderno medicinemedicina,
202
495000
2000
Nella medicina moderna di oggi,
08:32
there is a realvero understandingcomprensione of lightleggero
203
497000
3000
c'è una reale comprensione della luce
08:35
in an almostquasi biochemicalbiochimica way.
204
500000
3000
in modo quasi biochimico.
08:38
And there is the ideaidea
205
503000
2000
E c'è l'idea
08:40
that, when we look at things,
206
505000
2000
che, quando guardiamo le cose,
08:42
it is the yellowgiallo lightleggero that helpsaiuta us the mostmaggior parte,
207
507000
3000
quella che ci aiuta di più è la luce gialla,
08:45
that we are the mostmaggior parte sensitivesensibile for.
208
510000
2000
alla quale siamo più sensibili.
08:47
But our circadiancircadiano rhythmsritmi,
209
512000
2000
Ma i nostri ritmi circadiani,
08:49
whichquale are the rhythmsritmi that help us to wakesvegliare and sleepdormire
210
514000
2000
che sono i ritmi che ci aiutano a svegliarci e dormire
08:51
and be alertmettere in guardia and relaxedrilassato and so forthvia and so on,
211
516000
3000
e a stare vigili e rilassati e così via,
08:54
they are much more triggeredinnescato by blueblu lightleggero.
212
519000
3000
sono provocati molto di più dalla luce azzurra.
08:57
And by modulatingmodulante the amountquantità of blueblu
213
522000
2000
E tramite la modulazione della quantità di azzurro
08:59
in our environmentambiente,
214
524000
2000
nel nostro ambiente,
09:01
we can help people to relaxrilassarsi, or to be alertmettere in guardia,
215
526000
3000
possiamo aiutare le persone a rilassarsi, o a restare vigili,
09:04
to fallautunno asleepaddormentato, or to stayrestare awakesveglio.
216
529000
3000
ad addormentarsi, o a rimanere svegli.
09:07
And that is how,
217
532000
2000
E questo è come,
09:09
maybe in the nearvicino futurefuturo,
218
534000
2000
forse in un futuro prossimo,
09:11
lightleggero can help hospitalsospedali
219
536000
2000
la luce possa essere d'aiuto negli ospedali
09:13
to make people better soonerprima,
220
538000
3000
per far star meglio le persone prima,
09:16
recoverrecuperare them quickerpiù veloce.
221
541000
2000
a guarire più in fretta.
09:18
Maybe in the airplaneaereo,
222
543000
2000
Forse sugli aerei,
09:20
we can overcomesuperare jetJet laglag like that.
223
545000
2000
alla stessa maniera potremmo superare il jet lag.
09:22
PerhapsForse in schoolscuola, we can help childrenbambini to learnimparare better
224
547000
3000
Forse a scuola, possiamo aiutare i bambini a imparare meglio
09:25
because they concentrateconcentrarsi more on theirloro work.
225
550000
3000
perché si concentrerebbero di più sul loro lavoro.
09:28
And you can imagineimmaginare a lot more applicationsapplicazioni.
226
553000
2000
E potete immaginare molte altre applicazioni.
09:30
But I would like to talk furtherulteriore
227
555000
2000
Ma vorrei parlare ancora
09:32
about the combinationcombinazione
228
557000
2000
della combinazione
09:34
of lightleggero and darknessbuio
229
559000
3000
di luce e buio
09:37
as a qualityqualità in our life.
230
562000
3000
come qualità nella nostra vita.
09:41
So lightleggero is, of coursecorso, for socialsociale interactioninterazione alsoanche --
231
566000
3000
Quindi la luce serve anche, ovviamente, per l'interazione sociale --
09:44
to createcreare relationshipsrelazioni
232
569000
2000
per creare relazioni
09:46
with all the featuresCaratteristiche around us.
233
571000
2000
con tutte le caratteristiche intorno a noi.
09:48
It is the placeposto where we gatherraccogliere around
234
573000
3000
E' il posto dove ci raduniamo
09:51
when we have to say something to eachogni other.
235
576000
2000
quando dobbiamo dirci qualcosa a vicenda.
09:53
And it is all about this planetpianeta.
236
578000
2000
E riguarda questo pianeta.
09:55
But when you look at this planetpianeta at night, it lookssembra like this.
237
580000
3000
Ma quando guardate questo pianeta di notte, appare così.
09:58
And I think this is the mostmaggior parte shockingscioccante imageImmagine
238
583000
2000
E io credo che questa sia l'immagine più scioccante
10:00
in my talk todayoggi.
239
585000
2000
del mio discorso di oggi.
10:02
Because all this lightleggero here
240
587000
2000
Perché tutta questa luce
10:04
goesva up to the skycielo.
241
589000
2000
sale verso il cielo.
10:06
It never reachesraggiunge the groundterra
242
591000
2000
Non arriva mai al luogo che dovrebbe
10:08
where it was meantsignificava for.
243
593000
2000
raggiungere, ovvero il suolo.
10:10
It never is to the benefitvantaggio of people.
244
595000
2000
Non è mai per il beneficio delle persone.
10:12
It only spoilsbottino the darknessbuio.
245
597000
2000
Rovina solo il buio.
10:14
So at a globalglobale scalescala, it lookssembra like this.
246
599000
3000
Quindi a scala globale, appare così.
10:17
And, I mean, that is quiteabbastanza amazingStupefacente, what you see here --
247
602000
3000
E, voglio dire, che è piuttosto sorprendente, quello che vedete qui --
10:20
how much lightleggero goesva up into the skycielo
248
605000
3000
quanta luce va fino al cielo
10:23
and never reachesraggiunge the groundterra.
249
608000
2000
e non raggiunge mai il suolo.
10:25
Because if we look at the EarthTerra the way it should be,
250
610000
3000
Perché se guardiamo alla Terra nel modo in cui dovrebbe essere,
10:28
it would be something like this very inspiringispiratore imageImmagine
251
613000
3000
sarebbe qualcosa come questa immagine davvero ispiratrice
10:31
where darknessbuio is for our imaginationimmaginazione
252
616000
2000
dove il buio va immaginato
10:33
and for contemplationcontemplazione
253
618000
2000
e contemplato
10:35
and to help us to relateriferirsi to everything.
254
620000
3000
e ci aiuta a collegarci con ogni cosa.
10:38
The worldmondo is changingmutevole thoughanche se,
255
623000
2000
Il mondo sta cambiando,
10:40
and urbanizationurbanizzazione is a biggrande driverautista of everything.
256
625000
2000
e l'urbanizzazione è un grande conducente di tutto.
10:42
I tookha preso this photofoto two weekssettimane agofa in GuangzhouGuangzhou,
257
627000
3000
Ho fatto questa foto a Guangzhou due settimane fa,
10:45
and I realizedrealizzato that 10 yearsanni agofa,
258
630000
2000
e ho capito che 10 anni fa,
10:47
there was nothing like this, of these buildingsedifici.
259
632000
4000
non c'era niente come questi edifici.
10:51
It was just a much smallerpiù piccola citycittà,
260
636000
2000
Era semplicemente una città più piccola,
10:53
and the paceritmo of urbanizationurbanizzazione
261
638000
2000
e il passo dell'urbanizzazione
10:55
is incredibleincredibile and enormousenorme.
262
640000
2000
è incredibile ed enorme.
10:57
And we have to understandcapire these mainprincipale questionsle domande:
263
642000
3000
E noi dobbiamo capire queste domande principali:
11:00
How do people movemossa throughattraverso these newnuovo urbanurbano spacesspazi?
264
645000
3000
Come fanno le persone a muoversi attraverso questi nuovi spazi urbani?
11:03
How do they shareCondividere theirloro culturecultura?
265
648000
2000
Come condividono la loro cultura?
11:05
How do we tackleaffrontare things like mobilitymobilità?
266
650000
2000
Come affrontiamo cose come la mobilità?
11:07
And how can lightleggero help there?
267
652000
2000
E la luce come può essere d'aiuto?
11:09
Because the newnuovo technologiestecnologie,
268
654000
2000
Perché le nuove tecnologie,
11:11
they seemsembrare to be in a really interestinginteressante positionposizione
269
656000
3000
sembrano essere in una posizione davvero interessante
11:14
to contributecontribuire to the solutionssoluzioni of urbanizationurbanizzazione
270
659000
3000
per contribuire alle soluzioni di urbanizzazione
11:17
and to providefornire us with better environmentsambienti.
271
662000
3000
e offrirci un ambiente migliore.
11:20
It's not that long agofa
272
665000
2000
Non è passato molto tempo
11:22
that our lightingilluminazione was just donefatto
273
667000
2000
da quando la nostra illuminazione
11:24
with these kindstipi of lampsLampade.
274
669000
2000
proveniva da questo tipo di lampade.
11:26
And of coursecorso, we had the metalmetallo halidead alogenuri lampsLampade and fluorescentfluorescente lampsLampade
275
671000
2000
E certo, abbiamo le lampade di metallo alogenuro e lampade fluorescenti
11:28
and things like that.
276
673000
2000
e cose del genere.
11:30
Now we have LED,
277
675000
2000
Ora abbiamo il LED,
11:32
but here you see the latestpiù recente one,
278
677000
2000
ma qui potete vedere l'ultima,
11:34
and you see how incrediblyincredibilmente smallpiccolo it is.
279
679000
2000
e vedete quanto sia incredibilmente piccola.
11:36
And this is exactlydi preciso what offersofferte us a uniqueunico opportunityopportunità
280
681000
3000
E ciò ci offre un'opportunità unica,
11:39
because this tinyminuscolo, tinyminuscolo sizedimensione
281
684000
3000
perché questa taglia minuscola
11:42
allowsconsente us to put the lightleggero whereverdovunque we really need it.
282
687000
3000
ci permette di portare la luce dovunque ne abbiamo bisogno.
11:45
And we can actuallyin realtà leavepartire it out where it's not needednecessaria at all
283
690000
2000
E possiamo lasciarla fuori da dove non ci serve affatto
11:47
and where we can preserveconserva darknessbuio.
284
692000
2000
e da dove possiamo preservare il buio.
11:49
So that is a really interestinginteressante propositionproposizione, I think,
285
694000
3000
Quindi questa è una proposta davvero interessante, credo,
11:52
and a newnuovo way of lightingilluminazione the architecturalarchitettonico environmentambiente
286
697000
3000
e un nuovo modo d'illuminare l'ambiente architettonico
11:55
with our well-beingbenessere in mindmente.
287
700000
3000
con il nostro benessere in mente.
11:58
The problemproblema is thoughanche se that I wanted to explainspiegare to you how this really workslavori --
288
703000
3000
Il problema però, è che vi voglio spiegare come funziona davvero --
12:01
but I can have fourquattro of these on my fingerdito,
289
706000
3000
ma anche se avessi quattro di queste sulle dita,
12:04
so you would not to be ablecapace to really see them.
290
709000
3000
voi potreste non essere in grado di vederle davvero.
12:07
So I askedchiesto our laboratorylaboratorio to do something about it,
291
712000
2000
Quindi ho chiesto al nostro laboratorio di fare qualcosa al riguardo,
12:09
and they said, "Well, we can do something."
292
714000
2000
e hanno detto: "Beh, possiamo fare qualcosa".
12:11
They createdcreato for me the biggestmaggiore LED in the worldmondo
293
716000
3000
hanno creato per me il LED più grande del mondo
12:14
especiallyparticolarmente for TEDxTEDx in AmsterdamAmsterdam.
294
719000
2000
apposta per TEDx ad Amsterdam.
12:16
So here it is.
295
721000
2000
Quindi eccolo.
12:18
It's the samestesso thing as you can see over there -- just 200 timesvolte biggerpiù grande.
296
723000
3000
E' la stessa cosa che vedete laggiù -- solo 200 volte più grande.
12:21
And I will very quicklyvelocemente showmostrare you how it workslavori.
297
726000
3000
E vi mostrerò velocemente come funziona.
12:24
So just to explainspiegare.
298
729000
3000
Semplicemente per dare una spiegazione.
12:28
Now, everyogni LED that is madefatto these daysgiorni
299
733000
4000
Ora, ogni LED prodotto di questi tempi
12:32
gives blueblu lightleggero.
300
737000
2000
emana luce azzurra.
12:34
Now this is not very pleasantpiacevole and comfortableconfortevole.
301
739000
3000
Ciò non è molto piacevole e accogliente.
12:37
And for that reasonragionare,
302
742000
2000
E per questa ragione,
12:39
we covercopertina the LED
303
744000
3000
copriamo il LED,
12:42
with a phosphorfosforo capberretto.
304
747000
2000
con un cappuccio di fosforo.
12:44
And the phosphorfosforo is excitedemozionato by the blueblu
305
749000
3000
E il fosforo viene stimolato dall'azzurro
12:47
and makesfa the lightleggero whitebianca and warmcaldo and pleasantpiacevole.
306
752000
3000
e rende la luce bianca e tiepida e piacevole.
12:50
And then when you addInserisci the lenslente to that,
307
755000
3000
E poi quando si aggiungono le lenti,
12:53
you can bundlefascio the lightleggero and sendinviare it to whereverdovunque you need it
308
758000
3000
si può ammassare la luce e mandarla dovunque ce ne sia bisogno
12:56
withoutsenza any need to spillfuoriuscita di any lightleggero
309
761000
2000
senza necessità di versare luce
12:58
to the skycielo or anywheredovunque elsealtro.
310
763000
2000
verso il cielo o qualunque altro luogo.
13:00
So you can preserveconserva the darknessbuio and make the lightleggero.
311
765000
3000
Quindi si può preservare il buio e creare la luce.
13:03
I just wanted to showmostrare that to you
312
768000
2000
Volevo solo mostrarvelo
13:05
so you understandcapire how this workslavori.
313
770000
3000
per farvi capire come funziona.
13:09
Thank you.
314
774000
2000
Grazie.
13:11
We can go furtherulteriore.
315
776000
2000
Possiamo andare oltre.
13:13
So we have to rethinkripensare the way we lightleggero our citiescittà.
316
778000
3000
Quindi dobbiamo ripensare al modo in cui illuminiamo le nostre città.
13:16
We have to think again
317
781000
2000
Dobbiamo pensare di nuovo
13:18
about lightleggero as a defaultimpostazione predefinita solutionsoluzione.
318
783000
2000
alla luce come a una soluzione in contumacia.
13:20
Why are all these motorwaysautostrade permanentlypermanentemente litilluminato?
319
785000
2000
Perché tutte queste autostrade sono costantemente illuminate?
13:22
Is it really needednecessaria?
320
787000
2000
Ce n'è davvero bisogno?
13:24
Can we maybe be much more selectiveselettivo
321
789000
2000
Potremmo forse essere più selettivi
13:26
and createcreare better environmentsambienti that alsoanche benefitvantaggio from darknessbuio?
322
791000
3000
e creare ambienti migliori che traggano beneficio dal buio?
13:29
Can we be more gentledolce with lightleggero?
323
794000
2000
Possiamo essere più sensibili con la luce?
13:31
Like here -- this is a very lowBasso lightleggero levellivello actuallyin realtà.
324
796000
3000
Come qui -- questo in effetti è un livello di luce molto basso.
13:34
Can we engageimpegnare people more
325
799000
2000
Possiamo coinvolgere maggiormente le persone
13:36
in the lightingilluminazione projectsprogetti that we createcreare,
326
801000
2000
nei processi d'illuminazione che creiamo,
13:38
so they really want to connectCollegare with it, like here?
327
803000
3000
così che si vogliano davvero collegare con essa, come qui?
13:41
Or can we createcreare simplysemplicemente sculpturessculture
328
806000
2000
O possiamo creare semplici sculture
13:43
that are very inspiringispiratore to be in and to be around?
329
808000
2000
intorno o dentro alle quali ci possiamo sentire davvero ispirati?
13:45
And can we preserveconserva the darknessbuio?
330
810000
2000
E possiamo preservare il buio?
13:47
Because to find a placeposto like this todayoggi on EarthTerra
331
812000
3000
Perché oggi, trovare sulla Terra un posto come questo
13:50
is really very, very challengingstimolante.
332
815000
3000
è davvero una sfida.
13:53
And to find a starrystellato skycielo like this is even more difficultdifficile.
333
818000
3000
E trovare un cielo stellato come questo è anche più difficile.
13:56
Even in the oceansoceani, we are creatingla creazione di a lot of lightleggero
334
821000
3000
Anche negli oceani, stiamo creando tantissima luce
13:59
that we could actuallyin realtà banbandire alsoanche for animalanimale life
335
824000
3000
che potremmo vietare anche per
14:02
to have a much greatermaggiore well-beingbenessere.
336
827000
2000
offrire maggior benessere alla vita animale.
14:04
And it's knownconosciuto that migratingla migrazione birdsuccelli, for exampleesempio,
337
829000
2000
Ed è risaputo che gli uccelli migratori, per esempio,
14:06
get very disorienteddisorientato
338
831000
2000
vengono disorientati
14:08
because of these offshoreOffshore platformspiattaforme.
339
833000
2000
a causa di queste piattaforme in mare.
14:10
And we discoveredscoperto that, when we make those lightsluci greenverde,
340
835000
2000
Abbiamo scoperto che, quando rendiamo queste luci verdi,
14:12
the birdsuccelli, they actuallyin realtà go the right way.
341
837000
2000
gli uccelli, in effetti prendono la via giusta.
14:14
They are not disturbeddisturbato anymorepiù.
342
839000
3000
Non vengono più disturbati.
14:17
And it turnsgiri out onceuna volta again
343
842000
2000
Ed è venuto fuori ancora una volta
14:19
that spectralspettrale sensitivitysensibilità
344
844000
2000
che la sensibilità spettrale
14:21
is very importantimportante here.
345
846000
2000
qui è davvero importante.
14:23
In all of these examplesesempi, I think,
346
848000
3000
In tutti questi esempi, credo,
14:26
we should startinizio makingfabbricazione the lightleggero out of darknessbuio,
347
851000
3000
dovremmo iniziare a produrre la luce dal buio,
14:29
and use the darknessbuio as a canvastela --
348
854000
2000
e usare il buio come una tela --
14:31
like the visualvisivo artistsartisti do,
349
856000
2000
come fanno gli artisti visuali,
14:33
like EdwardEdward HopperTramoggia in this paintingla pittura.
350
858000
2000
come Edward Hopper in questo quadro.
14:35
I think that there is a lot of suspenseSuspense in this paintingla pittura.
351
860000
3000
Credo che ci sia molta incertezza in questo quadro.
14:38
I think, when I see it,
352
863000
2000
Quando lo guardo,
14:40
I startinizio to think, who are those people?
353
865000
2000
inizio a pensare a chi siano quelle persone.
14:42
Where have they come from? Where are they going?
354
867000
2000
Da dove sono venute? Dove stanno andando?
14:44
What just happenedè accaduto? What will be happeningavvenimento in the nextIl prossimo fivecinque minutesminuti?
355
869000
3000
Cos'è successo? Cosa succederà nei prossimi cinque minuti?
14:47
And it only embodiesincarna all these storiesstorie and all this suspenseSuspense
356
872000
3000
E rappresenta solo tutte queste storie e tutta questa incertezza
14:50
because of the darknessbuio and the lightleggero.
357
875000
2000
a causa del buoi e della luce.
14:52
EdwardEdward HopperTramoggia was a realvero mastermaestro
358
877000
2000
Edward Hopper era un vero maestro
14:54
in creatingla creazione di the narrationnarrazione
359
879000
2000
nel creare la narrazione
14:56
by workinglavoro with lightleggero and darkbuio.
360
881000
2000
lavorando con luce e buio.
14:58
And we can learnimparare from that
361
883000
2000
E da ciò noi possiamo imparare
15:00
and createcreare more interestinginteressante and inspiringispiratore architecturalarchitettonico environmentsambienti.
362
885000
3000
e creare ambienti architettonici più interessanti e ispiratori.
15:03
We can do that in commercialcommerciale spacesspazi like this.
363
888000
3000
Possiamo farlo in spazi commerciali come questo.
15:06
And you can still alsoanche go outsideal di fuori
364
891000
2000
E potete ancora uscire
15:08
and enjoygodere the greatestpiù grande showmostrare in the universeuniverso,
365
893000
5000
e godere del più grande show dell'universo,
15:13
whichquale is, of coursecorso, the universeuniverso itselfsi.
366
898000
3000
che è, ovviamente, l'universo stesso.
15:17
So I give you this wonderfulmeraviglioso, informativeInformativa
367
902000
3000
Quindi vi offro questa meravigliosa, istruttiva
15:20
imageImmagine of the skycielo,
368
905000
3000
immagine del cielo,
15:23
rangingche vanno from the innerinterno citycittà,
369
908000
2000
che si estende dalla città,
15:25
where you maypuò see one or two starsstelle and nothing elsealtro,
370
910000
3000
dove si possono vedere una o due stelle e nient'altro,
15:28
all the way to the ruralrurale environmentsambienti,
371
913000
2000
fino all'ambiente rurale,
15:30
where you can enjoygodere
372
915000
2000
dove si può godere
15:32
this great and gorgeousbellissima and beautifulbellissimo performanceprestazione
373
917000
3000
di questa grande e meravigliosa rappresentazione
15:35
of the constellationscostellazioni and the starsstelle.
374
920000
2000
delle costellazioni e delle stelle.
15:37
In architecturearchitettura, it workslavori just the samestesso.
375
922000
3000
In architettura funziona allo stesso modo.
15:40
By appreciatingapprezzando the darknessbuio when you designdesign the lightleggero,
376
925000
3000
Apprezzando il buio quando si progetta la luce,
15:43
you createcreare much more interestinginteressante environmentsambienti
377
928000
3000
si creano ambienti molto più interessanti
15:46
that trulyveramente enhanceaccrescere our livesvite.
378
931000
3000
che migliorano davvero le nostre vite.
15:49
This is the mostmaggior parte well-knownben noto exampleesempio,
379
934000
2000
Questo è l'esempio più noto,
15:51
TadaoTadao Ando'sDi ando ChurchChiesa of LightLuce.
380
936000
2000
la Church of Light di Tadao Ando.
15:53
But I alsoanche think
381
938000
2000
Ma io penso anche
15:55
of PeterPeter Zumthor'sDi Zumthor spacentro benessere in ValsVals,
382
940000
4000
alle terme di Peter Zumthor a Vals,
15:59
where lightleggero and darkbuio, in very gentledolce combinationscombinazioni,
383
944000
3000
dove luce e buio, in combinazioni davvero delicate,
16:02
alterALTER eachogni other to definedefinire the spacespazio.
384
947000
2000
si alterano a vicenda per definire lo spazio.
16:04
Or RichardRichard McCormack'sDi McCormack SouthernDel sud tubetubo stationstazione in LondonLondra,
385
949000
3000
O la stazione Sud della metropolitana di Londra di Richard McCormack,
16:07
where you can really see the skycielo,
386
952000
2000
dove si può davvero vedere il cielo,
16:09
even thoughanche se you are undersotto the groundterra.
387
954000
3000
sebbene si sia sotto terra.
16:12
And finallyfinalmente I want to pointpunto out
388
957000
2000
E alla fine voglio mettere in evidenza
16:14
that a lot of this inspirationispirazione comesviene from theaterTeatro.
389
959000
2000
che gran parte di questa ispirazione arriva dal teatro.
16:16
And I think it's fantasticfantastico that we are todayoggi experiencingsperimentare TEDxTEDx
390
961000
4000
E io credo sia fantastico che oggi stiamo facendo esperienza di TEDx
16:20
in a theaterTeatro for the first time
391
965000
3000
per la prima volta in un teatro,
16:23
because I think we really owedovere to the theaterTeatro a biggrande thanksGrazie.
392
968000
4000
perché credo che siamo in debito di un enorme grazie verso il teatro.
16:27
It wouldn'tno be suchcome an inspiringispiratore scenographyscenografia
393
972000
2000
Non ci sarebbe una scenografia così ispiratrice
16:29
withoutsenza this theaterTeatro.
394
974000
2000
senza il teatro.
16:31
And I think the theaterTeatro is a placeposto
395
976000
3000
E io credo che il teatro sia un posto
16:34
where we trulyveramente enhanceaccrescere life with lightleggero.
396
979000
3000
dove noi miglioriamo davvero le nostre vite con la luce.
16:37
Thank you very much.
397
982000
2000
Grazie mille.
16:39
(ApplauseApplausi)
398
984000
6000
(Applausi)
Translated by Maria Gitto
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rogier van der Heide - Lighting designer
Rogier van der Heide creates architectural spaces with light.

Why you should listen

Lighting designer Rogier van der Heide creates (and oversees) engaging, inspiring, three-dimensional design that fuses light, image projection, architecture and product design to create a memorable, authentic experience. He's been internationally recognized as one of the leading architectural lighting design specialists. He's the Chief Design Officer for Philips Lighting; before that, he was Director at Arup and Global Business Leader Lighting Design of Arup Lighting.

Van der Heide is one of five international designers commissioned by Swarovski Crystal Palace to create an installation to be launched during the Milan Furniture Fair this year. 

More profile about the speaker
Rogier van der Heide | Speaker | TED.com