ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin e Larry Page parlano di Google

Filmed:
1,819,827 views

I co-fondatori di Google Larry Page e Sergey Brin ci fanno dare una sbirciata nel motore di Google, mostrano pattern di ricerca, presentano l'associazione filantropica Google Foundation e descrivono l'impegno della compagnia per l'innovazione e la felicita' dei dipendenti
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergey BrinBrin: I want to discussdiscutere a questiondomanda
0
1000
2000
Vorrei rispondere ad una domanda
00:28
I know that's been pressingurgente on manymolti of your mindsmenti.
1
3000
2000
Che so e' nella testa di molti di voi
00:30
We spokeha parlato to you last severalparecchi yearsanni agofa.
2
5000
3000
Ve ne abbiamo parlato alcuni anni fa
00:33
And before I get startediniziato todayoggi,
3
8000
2000
E oggi prima di iniziare
00:35
sinceda manymolti of you are wonderingchiedendosi,
4
10000
3000
Siccome molti di voi se lo stanno chiedendo
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
Voglio togliermela di torno
00:40
The answerrisposta is boxerspugili.
6
15000
3000
La risposta e' boxers
00:52
Now I hopesperanza all of you feel better.
7
27000
2000
Ora spero che vi sentiate tutti un po meglio
00:54
Do you know what this mightpotrebbe be? Does anyonechiunque know what that is?
8
29000
3000
Sapete cosa potrebbe essere questo? C'e' qualcuno che sa cos'e'?
00:57
AudiencePubblico: Yes.
9
32000
1000
Pubblico: Si
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Cos'e'?
01:00
AudiencePubblico: It's people loggingregistrazione on to GoogleGoogle around the worldmondo.
11
35000
2000
Pubblico: sono persone che si loggano a Google nel mondo
01:02
SBSB: WowWow, OK. I didn't really realizerendersi conto what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Wow, Ok. Non ho capito cos'era la prima volta che l'ho visto
01:05
But this is what helpedaiutato me see it.
13
40000
3000
Ma questo è quello che mi ha aiutato a vederlo.
01:08
This is what we runcorrere at the officeufficio, that actuallyin realtà runspiste realvero time.
14
43000
3000
Questo e' quello che abbiamo in ufficio, in tempo reale.
01:11
Here it's slightlyleggermente loggedregistrati.
15
46000
2000
Qui e' leggermente in differita.
01:13
But here you can see around the worldmondo
16
48000
2000
Ma potete vedere in giro per il mondo
01:15
how people are usingutilizzando GoogleGoogle.
17
50000
3000
come la gente sta usando Google.
01:18
And everyogni one of those risingcrescente dotspunti
18
53000
2000
Ognuna di queste colonne luminose
01:20
representsrappresenta probablyprobabilmente about 20, 30 searchesricerche,
19
55000
3000
Rappresenta circa 20, 30 ricerche,
01:23
or something like that.
20
58000
2000
O qualcosa del genere.
01:25
And they're labeledcon l'etichetta by colorcolore right now, by languageLingua.
21
60000
4000
E adesso sono segnate da un colore, per lingua.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Quindi potete vedere: qui siamo negli USA,
01:31
and they're all comingvenuta up redrosso.
23
66000
2000
e tutte le colonne sono rosse.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullyfiduciosamente I can get it right.
24
68000
2000
Li siamo a Monterey -- spero di centrarlo
01:35
You can see that JapanGiappone is busyoccupato at night,
25
70000
3000
il Giappone è molto impegnato durante la notte
01:38
right there.
26
73000
2000
proprio qui.
01:40
We have TokyoTokyo comingvenuta in in JapaneseGiapponese.
27
75000
3000
Abbiamo Tokio che ricerca in Giapponese.
01:43
There's a lot of activityattività in ChinaCina.
28
78000
2000
C'e' molta attivita' in Cina.
01:45
There's a lot of activityattività in IndiaIndia.
29
80000
3000
Molta attivita' in India.
01:48
There's some in the MiddleMedio EastEast, the little pocketstasche.
30
83000
4000
Qualcosa in Medio Oriente, delle piccole zone.
01:52
And EuropeEuropa, whichquale is right now in the middlein mezzo of the day,
31
87000
3000
L'Europa in cui in questo momento e' pieno giorno,
01:55
is going really strongforte with a wholetotale widelargo varietyvarietà of languagesle lingue.
32
90000
4000
sta andando forte con una grande varieta' di lingue.
02:06
Now you can alsoanche see, if I turnturno this around here --
33
101000
6000
Ora potete anche vedere, se giro questo qui --
02:14
hopefullyfiduciosamente I won'tnon lo farà shakescuotere the worldmondo too much.
34
109000
3000
spero di non scuotere troppo il pianeta.
02:17
But you can alsoanche see, there are placesposti where there's not so much.
35
112000
3000
Ma potete anche vedere ci sono posti dove non c'e' molta attivita'.
02:20
AustraliaAustralia, because there just aren'tnon sono very manymolti people there.
36
115000
3000
l'Australia, solo perché non c'è molta gente.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
E questo e' qualcosa su cui dovremmo lavorare,
02:26
whichquale is AfricaAfrica, whichquale is just a fewpochi tricklesgocciola,
38
121000
4000
l'Africa, che ha solo pochi punti,
02:30
basicallyfondamentalmente in SouthSud AfricaAfrica and a fewpochi other urbanurbano citiescittà.
39
125000
3000
essenzialmente in Sud Africa e poche altre aree urbane.
02:33
But basicallyfondamentalmente, what we'venoi abbiamo noticedsi accorse is these queriesquery,
40
128000
4000
Sostanzialmente, quello che abbiamo notato e' che queste ricerche,
02:37
whichquale come in at thousandsmigliaia perper secondsecondo,
41
132000
2000
che arrivano a migliaia al secondo,
02:39
are availablea disposizione everywhereovunque there is powerenergia.
42
134000
3000
sono presenti in ogni posto dove c'e' corrente elettrica.
02:42
And prettybella much everywhereovunque there is powerenergia, there is the InternetInternet.
43
137000
3000
E praticamente ovunque ci sia corrente, c'e' internet.
02:46
And even in AntarcticaAntartide -- well, at leastmeno this time of yearanno --
44
141000
5000
E perfino in Antartide -- almeno in questo periodo dell'anno --
02:51
we from time to time will see a queryquery risingcrescente up.
45
146000
2000
vediamo qualche volta arrivare delle ricerche.
02:53
And if we had it plottedtracciati correctlycorrettamente,
46
148000
2000
E se l'abbiamo tracciata correttamente,
02:55
I think the InternationalInternazionale SpaceSpazio StationStazione would have it, too.
47
150000
3000
penso che ne riceviamo anche dalla Stazione Spaziale
03:06
So this is
48
161000
2000
Quindi queste sono
03:09
some of the challengesfida that we have here,
49
164000
4000
alcune delle sfide che abbiamo,
03:13
is you can see that it's actuallyin realtà kindgenere of harddifficile to get the --
50
168000
4000
potete vedere che e' abbastanza dura ottenere --
03:22
there we go.
51
177000
2000
eccoci, ci siamo.
03:24
This is how we have to movemossa the bitsbit around
52
179000
1000
Ecco come dobbiamo spostare i dati in giro
03:25
to actuallyin realtà get the people the answersrisposte to theirloro questionsle domande.
53
180000
2000
per dare alla gente le risposte alle loro domande.
03:27
You can see that there's a lot of datadati runningin esecuzione around.
54
182000
4000
Come vedete ci sono molti dati in circolazione.
03:31
It has to go all over the worldmondo: throughattraverso fibersfibre,
55
186000
3000
devono andare in ogni angolo del mondo, attraverso fibre ottiche,
03:34
throughattraverso satellitessatelliti, throughattraverso all kindstipi of connectionsconnessioni.
56
189000
2000
satelliti, attraverso ogni tipo di connessione.
03:36
And it's prettybella trickydifficile for us to maintainmantenere the latencieslatenze
57
191000
5000
E diventa parecchio difficile per noi contenere i ritardi in risposta
03:41
as lowBasso as we try to. HopefullySi spera your experienceEsperienza is good.
58
196000
4000
tanto bassi quanto vorremmo. Spero la vostra esperienza sia buona.
03:45
But you can see alsoanche, onceuna volta again -- so some placesposti are much more wiredcablata
59
200000
2000
Potete vedere nuovamente -- alcuni posti sono molto piu' cablati
03:47
than othersaltri, and you can see all the bandwidthla larghezza di banda acrossattraverso the U.S.,
60
202000
4000
di altri, potete vedere tutta la banda che attraversa gli USA,
03:51
going up over to AsiaAsia, EuropeEuropa in the other directiondirezione, and so forthvia.
61
206000
5000
che va su verso l'Asia, va in Europa dall'altra parte e continua.
03:56
Now what I would like to do is just to showmostrare you
62
211000
3000
Ora quello che vorrei fare e' mostrarvi
03:59
what one secondsecondo of this activityattività would look like.
63
214000
4000
a cosa assomiglia un secondo di questa attivita'
04:03
And if we can switchinterruttore to slidesscivoli --
64
218000
3000
Se possiamo passare alle slide --
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
bene, eccoci.
04:11
So this is slowedrallentato down.
66
226000
3000
Quindi, questo e' rallentato.
04:17
This is what one secondsecondo lookssembra like.
67
232000
3000
Ecco a cosa assomiglia un secondo.
04:20
And this is what we spendtrascorrere a lot of our time doing,
68
235000
2000
E questo e' quello per cui spendiamo molto del nostro tempo,
04:22
is just makingfabbricazione sure that we can keep up
69
237000
2000
essere certi che teniamo il ritmo
04:24
with this kindgenere of traffictraffico loadcaricare.
70
239000
2000
con questa intensita' di traffico
04:30
Now, eachogni one of those queriesquery
71
245000
2000
Ora, ognuna di queste ricerche
04:32
has an interestinginteressante life and taleracconto of its ownproprio.
72
247000
2000
ha una vita interessante ed una storia da raccontare
04:34
I mean, it could be somebody'sdi qualcuno healthSalute,
73
249000
2000
Voglio dire, potrebbe interessare la salute di qualcuno,
04:36
it could be somebody'sdi qualcuno careercarriera, something importantimportante to them.
74
251000
3000
potrebbe essere la carriere di qualcuno, qualcosa di importante per loro.
04:39
And it could potentiallypotenzialmente be something
75
254000
4000
E potrebbe potenzialmente essere
04:43
as importantimportante as tomatopomodoro saucesalsa,
76
258000
5000
importante quanto la salsa di pomodoro,
04:48
or in this casecaso, ketchupketchup.
77
263000
3000
o in questo caso, il ketchup.
04:51
So this is a queryquery that we had --
78
266000
2000
Questa e' un ricerca relativa --
04:54
I guessindovina it's a popularpopolare bandgruppo musicale that was more popularpopolare in some partsparti of the worldmondo than othersaltri.
79
269000
3000
credo sia un gruppo che era piu' popolare in alcune parti del mondo rispetto ad altre.
04:57
You can see that it got startediniziato right here.
80
272000
3000
Potete vedere che e' partita proprio qui.
05:00
In the U.S. and SpainSpagna, it was popularpopolare at the samestesso time.
81
275000
3000
In USA e Spagna, era popolare nello stesso tempo.
05:03
But it didn't have quiteabbastanza the samestesso pickuppick-up in the U.S.
82
278000
2000
Ma poi non ha avuto lo stesso picco negli USA tanto quanto
05:05
as it did in SpainSpagna.
83
280000
2000
come in Spagna.
05:07
And then from SpainSpagna, it wentandato to ItalyItalia,
84
282000
2000
Poi dalla Spagna si sono spostate in Italia,
05:09
and then GermanyGermania got excitedemozionato, and maybe right now the U.K. is enjoyinggodendo it.
85
284000
4000
poi la Germania si e' entusiasmata, e ora forse lo stanno apprezzando in UK.
05:13
And so I guessindovina the U.S. finallyfinalmente,
86
288000
2000
Quindi credo che gli USA alla fine,
05:15
finallyfinalmente startediniziato to like it, too.
87
290000
3000
hanno cominicato ad apprezzare anche loro.
05:18
And I just wanted to playgiocare it for you.
88
293000
3000
Volevo solo mostrarvelo.
05:26
AnywayIn ogni caso, you can all enjoygodere it for yourselvesvoi stessi --
89
301000
2000
Comunque potete farlo da soli --
05:28
hopefullyfiduciosamente that searchricerca will work.
90
303000
3000
Spero che questa ricerca funzioni.
05:31
As a partparte of --
91
306000
4000
Come parte di --
05:35
you know, partparte of what we want to do to growcrescere our companyazienda
92
310000
2000
sapete, parte di quello che vogliamo fare per far crescere la nostra azienda
05:37
is to have more searchesricerche.
93
312000
2000
e' avere piu' ricerche.
05:39
And what that meanssi intende is we want to have
94
314000
2000
E questo vuole dire che vogliamo avere
05:41
more people who are healthysalutare and educatededucato.
95
316000
5000
piu' persone che stanno bene e hanno un'educazione.
05:46
More animalsanimali, if they startinizio doing searchesricerche as well.
96
321000
4000
Piu' animali, se si mettono a fare ricerche anche loro.
05:50
But partlyin parte, we want to make the worldmondo a better placeposto,
97
325000
5000
Ma in parte, vogliamo fare del mondo un posto migliore,
05:55
and so one thing that we're embarkingimbarco uponsu is the GoogleGoogle FoundationFondazione,
98
330000
5000
quindi una cosa su cui ci siamo imbarcati e' la Google Foundation,
06:00
and we're in the processprocesso of settingambientazione that up.
99
335000
2000
e la stiamo mettendo a punto.
06:02
We alsoanche have a programprogramma alreadygià calledchiamato GoogleGoogle GrantsBorse di studio
100
337000
3000
Abbiamo anche un programma chiamato Google Grants,
06:05
that now servesservi over 150 differentdiverso charitiesenti di beneficenza around the worldmondo,
101
340000
3000
che ora aiuta 150 differenti enti di carita' nel mondo,
06:08
and these are some of the charitiesenti di beneficenza that are on there.
102
343000
2000
e queste sono alcune delle associazioni che aiutiamo.
06:10
And it's something I'm very excitedemozionato to be a partparte of.
103
345000
5000
Ed e' qualcosa di cui sono molto entusiasta di fare parte.
06:15
In factfatto, manymolti of the organizationsorganizzazioni that are here --
104
350000
2000
Di fatto, molte delle organizzazioni che sono qui --
06:17
the AcumenAcume FundFondo, I think ApproTECApproTEC we have runningin esecuzione, I'm not sure if that one'suno è up yetancora --
105
352000
4000
Acumend Fund, penso ApproTEC che abbiamo gestito, non sono sicuro che questa sia gia' attiva
06:23
and manymolti of the people who have presentedpresentata here are runningin esecuzione throughattraverso GoogleGoogle GrantsBorse di studio.
106
358000
3000
e molte delle persone che hanno fatto degli interventi qui fanno parte di Google Grants.
06:26
They runcorrere GoogleGoogle adsAnnunci, and we just give them the adanno Domini creditcredito
107
361000
3000
Fannno annunci su Google e noi gli diamo il permesso,
06:29
so they can let organizationsorganizzazioni know.
108
364000
4000
e possono far conoscere le loro organizzazioni.
06:33
One of the earlierprima resultsrisultati that we got --
109
368000
2000
Uno dei primi risultati che abbiamo avuto --
06:35
we have a SingaporeanSingapore businessmanuomo d'affari who is now sponsoringsponsorizzazione a villagevillaggio
110
370000
3000
abbiamo un uomo di affari di Singapore che sostiene in un villaggio
06:38
of 25 VietnameseVietnamita girlsragazze for theirloro educationeducazione,
111
373000
4000
l'educazione di 25 ragazze vietnamite,
06:42
and that was one of the earliestpiù presto resultsrisultati. And as I said, now there have been
112
377000
3000
e questo e' stato uno dei primi risultati. Come ho detto ora, ci sono state
06:45
manymolti, manymolti storiesstorie that have come in,
113
380000
2000
molte, molte storie che si sono susseguite,
06:47
because we do have hundredscentinaia of charitiesenti di beneficenza in there,
114
382000
2000
perche' sosteniamo centinaia di associazioni,
06:49
and the GoogleGoogle FoundationFondazione will be an even broaderpiù ampia endeavorEndeavor.
115
384000
4000
e la Google Foundation si impegnerà ancora di piu'
06:54
Now does anybodynessuno know who this is?
116
389000
2000
Ora, qualcuso sa chi e' questo?
07:00
A-ha-Ha!
117
395000
1000
Ah ah!
07:01
AudiencePubblico: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Pubblico: Orkut
07:02
SBSB: Yes! SomebodyQualcuno got it.
119
397000
2000
SB: Giusto, qualcuno lo sa.
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodynessuno here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Questo e' Orkut. Qualcuno qui è su Orkut?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
C'è qualcuno?
07:09
Okay, not very manymolti people know about it.
122
404000
1000
OK non molta gente lo conosce.
07:10
I'll explainspiegare it in a secondsecondo.
123
405000
2000
Ve lo spiegherò in un attimo.
07:12
This is one of our engineersingegneri.
124
407000
2000
Questo e' uno dei nostri ingegneri.
07:14
We find that they work better when they're submergedsommerso and coveredcoperto with leavesle foglie.
125
409000
4000
Abbiamo scoperto che lavorano meglio se sommersi e ricoperti di foglie.
07:19
That's how we churnzangola those productsprodotti out.
126
414000
3000
Ecco come sforniamo tutti quei prodotti.
07:22
OrkutOrkut had a visionvisione to createcreare a socialsociale networkRete.
127
417000
5000
Orkut ha avuto la visione di creare un social network.
07:27
I know all of you are thinkingpensiero, "YetAncora anotherun altro socialsociale networkRete."
128
422000
2000
Lo so cosa state tutti pensando "Un altro social network."
07:29
But it was a dreamsognare of his, and we, basicallyfondamentalmente,
129
424000
3000
Ma era un suo sogno, e noi in pratica,
07:32
when people really want to do something, well, we generallygeneralmente let them.
130
427000
3000
quando qualcuno vuole veramente fare qualcosa, beh, glielo lasciamo fare.
07:35
So this is what he builtcostruito.
131
430000
3000
Quindi questo e' quello che ha costruito.
07:38
We just releasedrilasciato it in a testTest phasefase last monthmese,
132
433000
4000
Lo abbiamo rilasciato in fase di test lo scorso mese,
07:42
and it's been takingpresa off.
133
437000
2000
e sta crescendo.
07:44
This is our VPVP of EngineeringIngegneria.
134
439000
2000
Questo e' il nostro Vice Presidente ingegnere.
07:46
You can see the redrosso haircapelli, and I don't know if you can see the nosenaso ringanello there.
135
441000
5000
Potete vedere i capelli rossi e non so se potete vederne l'anello al naso.
07:51
And these are all of his friendsamici.
136
446000
3000
e questi sono tutti i suoi amici.
07:54
So this is how -- we just deployedschierato it --
137
449000
7000
Quindi questo e' come - lo abbiamo sviluppato --
08:01
we just decideddeciso that people would sendinviare eachogni other invitationsinviti to get into the serviceservizio,
138
456000
3000
abbiamo deciso che le persone si mandano l'un l'altra inviti per aderire al servizio,
08:04
and so we just had the people in our companyazienda initiallyinizialmente sendinviare them out.
139
459000
5000
all'inizio avevamo solo le persone della nostra azienda per spedirli.
08:09
And now we'venoi abbiamo growncresciuto to over 100,000 membersmembri.
140
464000
4000
E ora siamo cresciti a oltre 100.000 membri.
08:13
And they spreaddiffusione, actuallyin realtà, very quicklyvelocemente, even outsideal di fuori the U.S.
141
468000
3000
E si sta allargando, molto velocemente, perfino fuori gli USA
08:16
You can see, even thoughanche se the U.S. is still the majoritymaggioranza here --
142
471000
3000
Potete vederlo, anche se gli USA sono ancora la maggioranza --
08:19
thoughanche se, by the way, search-wisePenso, it's only about 30 percentper cento of our traffictraffico --
143
474000
4000
penso, comunque, che dal punto di vista delle ricerche sia solo il 30% del nostro traffico.
08:23
but it's alreadygià going to JapanGiappone, and the U.K., and EuropeEuropa,
144
478000
3000
Ma sta gia' andando in Giappone, Gran Bretagna, Europa,
08:26
and all the restriposo of the countriespaesi.
145
481000
2000
e tutte le altre nazioni.
08:28
So it's a fundivertimento little projectprogetto.
146
483000
2000
Quindi e' un piccolo progetto divertente.
08:30
There are a varietyvarietà of demographicsdemografici. I won'tnon lo farà boreAlesaggio you with these.
147
485000
3000
Ci sono vari aspetti demografici. Non vi annoiero' con questo.
08:33
But it's just the kindgenere of thing that we just try out for fundivertimento
148
488000
3000
Ma questa e' proprio una di quelle cose che proviamo per divertimento
08:36
and see where it goesva.
149
491000
2000
e aspettiamo di vedere dove va a finire.
08:38
And --
150
493000
2000
Ora --
08:40
well, I'll leavepartire you in suspenseSuspense.
151
495000
2000
Vi lascio un attimo di suspense.
08:42
LarryLarry, you can explainspiegare this one.
152
497000
2000
Larry, puoi spiegare questo.
08:44
LarryLarry PagePagina: Thank you, SergeySergey.
153
499000
3000
Larry Page: Grazie Sergey.
08:47
So one of the things -- bothentrambi SergeySergey and I
154
502000
2000
Allora, una delle cose - sia io che Sergey
08:49
wentandato to a MontessoriMontessori schoolscuola,
155
504000
2000
siamo andati in una scuola con metodo Montessori,
08:51
and I think, for some reasonragionare,
156
506000
3000
e credo che per qualche ragione,
08:54
this has been incorporatedincorporato in GoogleGoogle.
157
509000
3000
questo sia stato incorporato in Google.
08:57
And SergeySergey mentionedmenzionato OrkutOrkut, whichquale is something that,
158
512000
3000
Sergey ha nominato Orkut, che è qualcosa che,
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
sapete, qualcosa che voleva fare,
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'venoi abbiamo embodiedincarnato this as "the 20 percentper cento time,"
160
519000
3000
e in Google questo lo chiamiamo "il 20% del tempo"
09:07
and the ideaidea is, for 20 percentper cento of your time,
161
522000
3000
l'idea e' che per il 20% del tuo tempo,
09:10
if you're workinglavoro at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestmigliore thing to do.
162
525000
3000
se lavori a Google, puoi fare quello che pensi sia la cosa migliore da fare.
09:13
And manymolti, manymolti things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
e moltissime cose a Google sono nate da questo,
09:17
suchcome as OrkutOrkut and alsoanche GoogleGoogle NewsNotizie.
164
532000
3000
come Orkut e anche Google News.
09:20
And I think manymolti other things in the worldmondo alsoanche have come out of this.
165
535000
4000
E penso che molte cose nel mondo siano venute fuori nello stesso modo.
09:24
MendelMendel, who was supposedipotetico to be teachinginsegnamento high-schoolScuola superiore studentsstudenti,
166
539000
3000
Mendel, che era un professore di scuola superiore,
09:27
actuallyin realtà, you know, discoveredscoperto the lawslegislazione of geneticsgenetica --
167
542000
3000
effettivamente ha scoperto le leggi della genetica --
09:30
as a hobbyHobby, basicallyfondamentalmente.
168
545000
2000
sostanzialmente come hobby.
09:32
So manymolti, manymolti usefulutile things come out of this.
169
547000
4000
Quindi molte cose utili nascono cosi'.
09:36
And NewsNotizie, whichquale I just mentionedmenzionato,
170
551000
2000
Google News che ho appena nominato,
09:39
was startediniziato by a researcherricercatore.
171
554000
3000
e' stato avviato da un ricercatore.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedinteressato in the newsnotizia.
172
557000
3000
che dopo l'11 Settembre si è molto interessato alle notizie.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsnotizia better?"
173
560000
5000
E si e' detto. "Perche' non vedere le notizie meglio?"
09:50
And so he startediniziato clusteringClustering it by categorycategoria,
174
565000
3000
Quindi ha iniziato a raggrupparle per categorie,
09:53
and then he startediniziato usingutilizzando it, and then his friendsamici startediniziato usingutilizzando it.
175
568000
3000
poi ha iniziato a usarlo e poi i suoi amici hanno iniziato ad usarlo.
09:56
And then, besidesinoltre just looking cutecarina on a baby'sdi bambino bottomparte inferiore,
176
571000
5000
E poi, a parte il sedere carino del bambino,
10:01
we madefatto it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
lo abbiamo fatto diventare un Googlette,
10:03
whichquale is basicallyfondamentalmente a smallpiccolo projectprogetto at GoogleGoogle.
178
578000
3000
che in pratica e' un piccolo progetto in Google.
10:06
So it'dSarebbe be like threetre people, or something like that,
179
581000
3000
C'erano piu' o meno tre persone,
10:09
and they would try to make a productprodotto.
180
584000
2000
che avrebbero provato a fare un prodotto.
10:11
And we wouldn'tno really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
E non sapevamo se avrebbe funzionato o no.
10:13
And in News'NOVITA' casecaso, you know, they had a couplecoppia of people
182
588000
4000
E nel caso di News, sapete, avevano un paio di persone
10:17
workinglavoro on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
che ci hanno lavorato per un po', poi sempre piu' persone
10:19
startediniziato usingutilizzando it, and then we put it out on the InternetInternet,
184
594000
2000
hanno iniziato a usarlo, poi lo abbiamo messo su Internet,
10:21
and more and more people startediniziato usingutilizzando it.
185
596000
2000
e sempre piu' gente ha iniziato a usarlo.
10:23
And now it's a realvero, full-blownvera e propria projectprogetto with more people on it.
186
598000
3000
E ora e' un vero, completo progetto con più persone impegnate.
10:26
And this is how we keep our innovationinnovazione runningin esecuzione.
187
601000
3000
Ecco come innoviamo.
10:29
I think usuallygeneralmente, as companiesaziende get biggerpiù grande,
188
604000
3000
Penso che di solito, quando le aziende si ingrandiscono,
10:32
they find it really harddifficile to have smallpiccolo, innovativeinnovativo projectsprogetti.
189
607000
3000
trovano difficile avere piccoli progetti innovativi.
10:35
And we had this problemproblema, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
E avevamo lo stesso problema anche noi, per un pò, poi ci siamo detti,
10:38
"Oh, we really need a newnuovo conceptconcetto."
191
613000
2000
"Abbiamo bisogno di un concetto nuovo."
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallpiccolo projectprogetto that we're not quiteabbastanza sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
Sapete, Googlettes e' un progetto piccolo che non sappiamo se funzionera' o no.
10:44
but we hopesperanza it will, and if we do enoughabbastanza of them,
193
619000
3000
Ma speriamo che lo fara', e se ne facciamo abbastanza,
10:47
some of them will really work and turnturno out, suchcome as NewsNotizie.
194
622000
4000
alcuni di essi funzioneranno e si trasformeranno come News.
10:51
But then we had a problemproblema because then we had over 100 projectsprogetti.
195
626000
4000
Ma poi e' sorto un problema perche' avevamo piu' di 100 progetti.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
E non so voi,
10:57
but I have troubleguaio keepingconservazione 100 things in my headcapo at onceuna volta.
197
632000
3000
Ma io ho problemi a tenere 100 cose in mente contemporaneamente.
11:00
And we foundtrovato that if we just wroteha scritto all of them down
198
635000
4000
Abbiamo scoperto che se semplicemente li scriviamo tutti
11:04
and orderedordinato them -- and these are kindgenere of madefatto up.
199
639000
3000
e li ordiniamo ce la possiamo fare.
11:07
Don't really paypagare attentionAttenzione to them.
200
642000
2000
Non prestiamo veramente attenzione a essi.
11:09
For exampleesempio, the "BuyAcquista IcelandIslanda" was from a mediamedia articlearticolo.
201
644000
3000
Per esempio "Comprare l'Islanda" nasce da un articolo.
11:12
We would never do suchcome a crazypazzo thing, but --
202
647000
2000
Non faremmo mai una pazzia del genere. Ma --
11:17
in any casecaso, we foundtrovato if we just basicallyfondamentalmente wroteha scritto them all down and orderedordinato them,
203
652000
4000
In ogni caso, abbiamo visto che se li scrivamo tutti e li ordiniamo,
11:21
that mostmaggior parte people would actuallyin realtà agreeessere d'accordo what the orderingl'ordinazione should be.
204
656000
4000
la maggior parte della gente sara' d'accordo su come l'ordinamento deve essere.
11:25
And this was kindgenere of a surprisesorpresa to me, but
205
660000
2000
E questa e' stata una sorpresa per me, ma
11:27
we foundtrovato that as long as you keep the 100 things in your headcapo,
206
662000
3000
abbiamo visot che finche' tieni 100 cose nella tua testa,
11:30
whichquale you did by writingscrittura them down,
207
665000
2000
e lo hai fatto scrivendole,
11:32
that you could do a prettybella good joblavoro decidingdecidere what to do
208
667000
2000
puoi fare un buon lavoro decidendo cosa fare
11:34
and where to put your resourcesrisorse.
209
669000
3000
e dove mettere le tue risorse.
11:37
And so that's basicallyfondamentalmente what we'venoi abbiamo donefatto
210
672000
2000
Quindi questo e' sostanzialmente quello che abbiamo fatto
11:39
sinceda we institutedistituito that a fewpochi yearsanni agofa, and I think it has really allowedpermesso us to be innovativeinnovativo
211
674000
4000
da quando abbiamo iniziato alcuni anni fa, credo ci abbia permesso di essere veramente innovativi
11:43
and still stayrestare reasonablyragionevolmente well-organizedben organizzato.
212
678000
3000
e rimanere ragionevolmente organizzati.
11:46
The other thing we discoveredscoperto is that people like to work on things that are importantimportante,
213
681000
3000
L'altra cosa che abbiamo scoperto e' che alla gente piace lavorare su cose importanti,
11:49
and so naturallynaturalmente,
214
684000
2000
quindi e' naturale,
11:51
people sortordinare of migratemigrare to the things that are highalto prioritiespriorità.
215
686000
6000
che la gente tenda a fare cose che hanno priorita' alta.
11:57
I just wanted to highlightevidenziare a couplecoppia of things
216
692000
2000
Voglio solo sottolineare un paio di cose
11:59
that are newnuovo, or you mightpotrebbe not know about.
217
694000
3000
che possono essere nuove e che potreste non sapere.
12:02
And the topsuperiore thing, actuallyin realtà, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
E la cosa piu' importante, effettivamente, e' il Deskbar.
12:05
So this is a newnuovo -- how manymolti of you use the GoogleGoogle ToolbarBarra degli strumenti?
219
700000
3000
Questa e' una novita' -- quanti di voi usano Google Toolbar?
12:08
RaiseSollevare your handsmani.
220
703000
2000
Alzate le mani.
12:10
How manymolti of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Quanti usano Deskbar?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Bene, visto? Ragazzi, dovreste provarlo.
12:15
But if you go to our siteluogo and searchricerca
223
710000
2000
Ma se andata sul nostro sito e cercate
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'llpotrai get this.
224
712000
2000
"Deskbar" avrete questo.
12:19
And the ideaidea is, insteadanziché of a toolbarbarra degli strumenti, it's just presentpresente all the time
225
714000
2000
E l'idea e', invece di una barra di strumenti, è sempre presente
12:21
on your screenschermo on the bottomparte inferiore,
226
716000
2000
in basso sul vostro scermo,
12:23
and you can do searchesricerche really easilyfacilmente.
227
718000
3000
e potete fare ricerche facilmente.
12:26
And it's sortordinare of like a better versionversione of the toolbarbarra degli strumenti.
228
721000
2000
Ed è una specie di versione migliorata della barra degli strumenti.
12:28
Thank you, SergeySergey.
229
723000
2000
Grazie Sergey.
12:34
This is anotherun altro exampleesempio of a projectprogetto that somebodyqualcuno at GoogleGoogle
230
729000
2000
Questo e' un altro esempio di un progetto per cui qualcuno in Google
12:36
was really passionateappassionato about, and they just, they got going,
231
731000
3000
si era veramente appasionato e sono solo andati avanti,
12:39
and it's really, really a great productprodotto, and really takingpresa off.
232
734000
3000
ed e' veramente un gran prodotto e sta decollando.
12:42
GoogleGoogle AnswersRisposte is something we startediniziato, whichquale is really coolfreddo,
233
737000
4000
Google Answers e' qualcosa che abbiamo iniziato e che e' veramente fantastico,
12:46
whichquale letslascia you -- for fivecinque to 100 dollarsdollari,
234
741000
3000
vi permette -- per 5 a 100 dollari,
12:49
you can typetipo a questiondomanda in,
235
744000
2000
di inserire una domanda,
12:51
and then there's a poolpiscina of researchersricercatori
236
746000
2000
e poi c'e' una squadra di ricercatori
12:53
that go out and researchricerca it for you, and it's guaranteedgarantita and all that,
237
748000
4000
che vanno e cercano per voi, ed e' garantito
12:57
and you can get actuallyin realtà very good answersrisposte to things
238
752000
2000
che riceverete ottime risposte
12:59
withoutsenza spendingla spesa all that time yourselfte stesso.
239
754000
2000
senza perdere tutto quel tempo.
13:01
FroogleFroogle letslascia you searchricerca shoppingshopping informationinformazione,
240
756000
3000
Froogle vi permette di cercare informazioni per lo shopping,
13:04
and BloggerBlogger letslascia you publishpubblicare things.
241
759000
2000
e Blogger vi permette di pubblicarle.
13:06
But all of these -- well, these were all sortordinare of innovativeinnovativo things that we did that --
242
761000
4000
Ma tutte queste, beh, sono tutte cose innovative che abbiamo fatto
13:10
you know, we try manymolti, manymolti differentdiverso things
243
765000
3000
sapete, proviamo cosi tante cose diverse
13:13
in our companyazienda.
244
768000
1000
nella nostra azienda.
13:14
We alsoanche like to innovateinnovare in our physicalfisico spacespazio,
245
769000
2000
Vogliamo anche innovare il nostro spazio fisico,
13:16
and we noticedsi accorse in meetingsincontri, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
abbiamo notate che alle riunioni devi sempre aspettare tanto tempo
13:19
for projectorsproiettori to turnturno on and off,
247
774000
3000
per accendere e spegnere i proiettori,
13:22
and they're noisyrumoroso, so people shutchiuso them off.
248
777000
2000
e sono rumorosi, quindi la gente li spegne.
13:24
And we didn't like that, so we actuallyin realtà,
249
779000
2000
E noon ci piaceva, allora abbiamo,
13:26
in maybe a couplecoppia of weekssettimane, we builtcostruito these little enclosuresCustodie
250
781000
5000
in circa due settimane, costruito questi piccoli contenitori
13:31
that enclosedracchiuso the projectorsproiettori, and so we can leavepartire them on all the time
251
786000
2000
che racchiudono il proiettore e quindi li possiamo tenere sempre accessi
13:33
and they're completelycompletamente silentsilenzioso.
252
788000
3000
e sono completamente silenziosi.
13:36
And as a resultrisultato, we were ablecapace to buildcostruire some softwareSoftware
253
791000
2000
E come risultato siamo stati in grado di creare software
13:38
that alsoanche letslascia us managegestire a meetingincontro,
254
793000
2000
che ci permetteono di gestire una riunione,
13:40
so when you walkcamminare into a meetingincontro roomcamera now,
255
795000
2000
Quindi , adesso quando entri in una sala riunione,
13:42
it listsliste all the meetingsincontri that are happeningavvenimento,
256
797000
2000
ti mostra tutte riunioni in corso,
13:44
you can very easilyfacilmente take notesgli appunti, and they just get emailedinviato per email automaticallyautomaticamente
257
799000
2000
puoi prendere appunti facilmente, e vengono automaticamente spedite via mail
13:46
to all the people that were presentpresente in the meetingincontro.
258
801000
3000
a tutte le persone presenti alla riunione.
13:49
And as we becomediventare more of a globalglobale companyazienda,
259
804000
3000
Siccome diventiamo sempre piu' un'azienda globale,
13:52
we find these things really affectinfluenzare us --
260
807000
2000
ci rendiamo conto che queste cose influiscono veramente --
13:54
you know, can we work effectivelyefficacemente with people who aren'tnon sono in the roomcamera?
261
809000
3000
come possiamo lavorare efficacemente con persone che non sono nella stanza?
13:57
And things like that. And simplesemplice things like this can really make a biggrande differencedifferenza.
262
812000
3000
E cose così. E piccole cose come questa possono fare una grossa differenza.
14:01
We alsoanche have a lot of engineersingegneri in those meetingsincontri,
263
816000
5000
Abbiamo anche tanti ingenieri in queste riunioni,
14:06
and they don't always do theirloro laundryservizio lavanderia as much as they should.
264
821000
4000
e non fanno il bucato tanto spesso quanto dovrebbero.
14:13
And so we foundtrovato it was prettybella helpfulutile
265
828000
2000
E quindi abbiamo trovato molto utile
14:15
to have laundryservizio lavanderia machinesmacchine, for our youngerminore employeesdipendenti especiallyparticolarmente, and ...
266
830000
4000
avere delle lavatrici, per i nostri giovani impiegati specialmente, e...
14:22
we alsoanche allowpermettere dogscani and things like that,
267
837000
3000
ammettiamo in azienda cani e cose del genere,
14:25
and we'venoi abbiamo had, I think, a really fundivertimento culturecultura at our companyazienda,
268
840000
3000
e abbiamo una cultura molto divertente nella nostra azienda,
14:28
whichquale helpsaiuta people work and enjoygodere what they're doing.
269
843000
3000
che aiuta le persone a lavorare e godersi quello che stanno facendo.
14:31
This is actuallyin realtà our "cultculto pictureimmagine."
270
846000
2000
Questa e' di fatto la nostra immagine culturale.
14:33
I just wanted to showmostrare quicklyvelocemente.
271
848000
2000
Volevo solo mostrarvela velocemente.
14:38
We had this on our websiteSito web for a while,
272
853000
2000
L'abbiamo avuta sul nostro sito per un po',
14:40
but we foundtrovato that after we put it on our websiteSito web,
273
855000
3000
ma abbiamo scoperto che dopo averla messa sul sito,
14:43
we didn't get any joblavoro applicationsapplicazioni anymorepiù.
274
858000
3000
non ricevevamo piu' richieste di lavoro.
14:48
But anywaycomunque, everyogni yearanno we'venoi abbiamo takenprese
275
863000
2000
In ogni caso, ogni anno abbiamo portato
14:50
the wholetotale companyazienda on a skisciare tripviaggio.
276
865000
2000
l'intera azienda a sciare.
14:52
A lot of work happensaccade in companiesaziende from people knowingsapendo eachogni other, and informallysenza formalità.
277
867000
4000
E nelle aziende, un sacco di lavoro viene da persone che si conoscono informalmente.
14:56
And I think we'venoi abbiamo donefatto a good joblavoro encouragingincoraggiante that.
278
871000
3000
Penso abbiamo fatto un buon lavoro incoraggiando queste cose.
15:00
It makesfa it a really fundivertimento placeposto to work.
279
875000
2000
Rende l'azienda un posto divertente in cui lavorare.
15:02
AlongLungo with our logosloghi, too, whichquale I think really embodyincorporare
280
877000
3000
Insieme al nostro logo che credo rappresenti molto bene
15:05
our culturecultura when we changemodificare things.
281
880000
3000
la nostra cultura nel cambiare le cose.
15:08
In the earlypresto daysgiorni, we were actuallyin realtà advisedconsigliato
282
883000
1000
All'inizio ci consigliarono
15:09
we should never changemodificare our logologo because
283
884000
3000
di non cambiare mai il nostro logo perché
15:13
we should establishstabilire our brandmarca, you know,
284
888000
2000
dovevamo consolidare il marchio, sapete,
15:15
because, you know, you'dfaresti never want to changemodificare your logologo.
285
890000
2000
perche' di solito, sapete, non vuoi cambiare il tuo logo.
15:17
You want it to be consistentcoerente.
286
892000
2000
Vuoi che rappresenti qualcosa.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundsuono so much fundivertimento.
287
894000
2000
Ci siamo detti "beh, non sembra molto divertente".
15:21
Why don't we try changingmutevole it everyogni day?"
288
896000
2000
"Perche' non lo cambiamo ogni giorno?"
15:26
One of the things that really exciteseccita me about what we're doing now
289
901000
3000
Una delle cose che stiamo facendo ora e di cui sono entusiasta
15:29
is we have this thing calledchiamato AdSenseAdSense,
290
904000
2000
e' che abbiamo questa cosa che si chiama AdSense,
15:31
and this is a little bitpo foreshadowingForeshadowing --
291
906000
4000
che serve un pò a prevedere --
15:35
this is from before DeanDean droppedcaduto out.
292
910000
3000
questo e' prima che Dean si ritirasse.
15:38
But the ideaidea is, like, on a newspapergiornale, for exampleesempio,
293
913000
2000
Ma l'idea e' che su un giornale ad esempio,
15:40
we showmostrare you relevantpertinente adsAnnunci.
294
915000
2000
ti facciamo vedere gli annunci importanti.
15:42
And this is harddifficile to readleggere, but this saysdice "BattleBattaglia for NewNuovo HampshireHampshire:
295
917000
2000
E, questo e' difficile da leggere, ma questo dice "Battaglia per il New Hampshire:
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentPresidente" -- articlesarticoli on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Howard Dean per la Presidenza" -- articoli su Howard Dean.
15:48
And these adsAnnunci are generatedgenerato automaticallyautomaticamente --
297
923000
2000
E questi annunci sono generati automaticamente --
15:51
like in this casecaso, on the WashingtonWashington PostInserisci --
298
926000
1000
come in questo caso, sul Washington Post --
15:52
from the contentsoddisfare on the siteluogo.
299
927000
2000
partendo dal contenuto del sito.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersgli inserzionisti
300
929000
4000
Quindi usiamo i nostri 150.000 inserzionisti
15:58
and millionsmilioni of advertisementsannunci, so we pickraccogliere the one
301
933000
2000
e le milioni di inserzioni, noi selezioniamo
16:00
that's mostmaggior parte relevantpertinente to what you're actuallyin realtà looking at,
302
935000
2000
quelle piu' attinenti a cio' che stai cercando,
16:02
much as we do on searchricerca.
303
937000
2000
piu' o meno come facciamo con le ricerche.
16:04
So the ideaidea is we can make advertisingpubblicità usefulutile,
304
939000
3000
L'idea e' che possiamo rendere gli annunci utili,
16:07
not just annoyingfastidioso, right?
305
942000
2000
non solo fastidiosi, giusto?
16:09
And the nicesimpatico thing about this,
306
944000
2000
E la cosa carina in tutto questo,
16:11
we have a self-serveSelf-Service programprogramma,
307
946000
2000
e' che abbiamo un programma self service,
16:13
and manymolti thousandsmigliaia of websitessiti web have signedfirmato up,
308
948000
3000
e molte migliaia di siti hanno aderito,
16:16
and this let's them really make moneyi soldi. And I --
309
951000
2000
e questo gli permette di fare soldi veramente. E io --
16:18
you know, there's a numbernumero of people I metincontrato --
310
953000
2000
sapete, ci sono un sacco di persone che ho incontrato --
16:20
I metincontrato this guy who runspiste a conservationconservazione siteluogo at a partypartito,
311
955000
3000
Un tipo che gestisce un sito di tutela per un partito,
16:23
and he said, "You know, I wasn'tnon era makingfabbricazione any moneyi soldi.
312
958000
2000
mi dice, "Lo sai, non stavo facendo soldi.
16:25
I just put this thing on my siteluogo and I'm makingfabbricazione 10,000 dollarsdollari a monthmese.
313
960000
4000
Poi ho messo questa cosa sul mio sito e ora faccio 10.000 dollari al mese.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
e, insomma, grazie.
16:31
I don't have to do my other joblavoro now."
315
966000
2000
non devo piu' fare un altro lavoro ora."
16:33
And I think this is really importantimportante for us, because it makesfa the InternetInternet work better.
316
968000
3000
Credo che questo sia molto importante per noi, perche' fa funzionare meglio internet.
16:36
It makesfa contentsoddisfare get better, it makesfa searchingricerca work better,
317
971000
3000
Rende migliore il contenuto, fa funzionare meglio le ricerche,
16:39
when people can really make theirloro livelihoodmezzi di sussistenza
318
974000
2000
quando le persone possono ricavare di cui vivere
16:41
from producingproduzione great contentsoddisfare.
319
976000
3000
producendo ottimi contenuti.
16:46
So this sessionsessione is supposedipotetico to be about the futurefuturo,
320
981000
3000
Quindi questa sessione dovrebbe essere sul futuro,
16:49
so I'd thought I'd talk at leastmeno brieflybrevemente about it.
321
984000
3000
e quindi penso ne dovrei parlare almeno un po'.
16:52
And the ideaidea behinddietro a this is to do the perfectperfezionare joblavoro doing searchricerca,
322
987000
3000
E l'idea che sta dietro è fare un lavoro perfetto nella ricerca,
16:55
you really have to be smartinteligente.
323
990000
2000
e devi essere molto sveglio.
16:57
Because you can typetipo, you know, any kindgenere of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Perché puoi digitare qualsiasi cosa in Google,
17:00
and you expectaspettarsi an answerrisposta back, right?
325
995000
3000
e ti aspetti la risposta, giusto?
17:03
But findingscoperta things is trickydifficile, and so you really want intelligenceintelligenza.
326
998000
4000
Ma trovare le cose e' difficile, e quello che vuoi e' intelligenza.
17:07
And in factfatto, the ultimatefinale searchricerca enginemotore would be smartinteligente.
327
1002000
3000
E di fatto l'ultimo motore di ricerca dovrebbe essere intelligente.
17:10
It would be artificialartificiale intelligenceintelligenza.
328
1005000
2000
Dovrebbe essere intelligenza artificiale.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
E quindi questo e' quello su cui stiamo lavorando,
17:14
and we even have some people who are excitedemozionato enoughabbastanza
330
1009000
2000
e abbiamo persino alcune persone che sono abbastanza entusiaste
17:16
and crazypazzo enoughabbastanza to work on it now,
331
1011000
2000
e abbastanza pazze da lavorarci adesso,
17:18
and that's really theirloro goalobbiettivo.
332
1013000
2000
e questo e' il loro vero obiettivo.
17:20
So we always hopesperanza that GoogleGoogle will be smartinteligente,
333
1015000
2000
Percio' speriamo sempre che Google sara' intelligente,
17:22
but we're always surprisedsorpreso when other people think that it is.
334
1017000
3000
ma siamo sempre sorpresi quando altra gente pensa che lo sia.
17:25
And so I just wanted to give a funnydivertente exampleesempio of this.
335
1020000
3000
E vorrei darvi un esempio divertente.
17:28
This is a blogblog from IraqIraq,
336
1023000
2000
Wuesto e' un blog dall'Iraq,
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
e non e' veramente quello di cui
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showmostrare you an exampleesempio.
338
1027000
2000
ho intenzione di parlare, ma volvevo solo mostrarvi un esempio.
17:34
Maybe, SergeySergey, you can highlightevidenziare this.
339
1029000
2000
Sergey, puoi evidenziare questo.
17:36
So we decideddeciso --
340
1031000
2000
Quindi abbiamo deciso --
17:42
actuallyin realtà, the highlight'sdi evidenziare right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
in effetti, evidenzia proprio qui. Grazie.
17:47
So, "relatedrelazionato searchesricerche," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Quindi, "ricerche correlate", proprio qui. Non potete vederlo bene,
17:52
but we decideddeciso we should put in this featurecaratteristica
343
1047000
2000
ma abbiamo deviso che avremmo dovuto mettere questa funzione
17:54
into our AdSenseAdSense adsAnnunci, calledchiamato "relatedrelazionato searchesricerche."
344
1049000
3000
nei nostri annunci AdSense, chiamati "ricerche correlate."
17:57
And so we'dsaremmo say, you know, "Did you mean 'search' ricerca for'per '" -- what is this,
345
1052000
3000
e quindi abbiamo detto "Forse cercavi:" -- che cos'e' qui,
18:00
in this casecaso, "SaddamSaddam HusseinHussein," because this blogblog is about IraqIraq --
346
1055000
3000
in questo caso, "Saddam Hussein", perche' questo blog e' sull'Iraq --
18:03
and you know, in additionaggiunta to the adsAnnunci,
347
1058000
2000
e vedete, in aggiunta all'annuncio,
18:05
and we thought this would be a great ideaidea.
348
1060000
3000
e abbiamo pensato che questa sarebbe stata una grande idea.
18:08
And so there is this blogblog
349
1063000
2000
E quindi c'è questo blog
18:10
of a younggiovane personpersona who was kindgenere of depresseddepresso, and he said,
350
1065000
5000
di un ragazzo un pò depresso, e ha detto,
18:15
"You know, I'm sleepingaddormentato a lot."
351
1070000
2000
"Sapete cosa, sto dormendo parecchio"
18:17
He was just kindgenere of writingscrittura about his life.
352
1072000
2000
Stava solo scrivendo della sua vita.
18:19
And our algorithmsalgoritmi -- not a personpersona, of coursecorso,
353
1074000
3000
E il nostro algoritmo -- certo non una persona
18:22
but our algorithmsalgoritmi, our computerscomputer --
354
1077000
2000
ma i nostri algoritmi, i nostri computer --
18:24
readleggere his blogblog and decideddeciso that
355
1079000
2000
hanno letto questo blog e deciso che
18:26
the relatedrelazionato searchricerca was, "I am boredannoiato."
356
1081000
2000
la ricerca correlata era, "Sono annoiato"
18:28
And he readleggere this, and he thought a personpersona had decideddeciso
357
1083000
3000
E l'ha letto e ha pensato che una persona avesse deciso
18:31
that he was boringnoioso,
358
1086000
2000
che lui fosse noioso,
18:33
and it was very unfortunatesfortunato,
359
1088000
3000
e questo e' stato molto spiacevole,
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsbastardi at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
e ha detto "Cosa sono questi, che cosa stanno facendo quei bastardi di Google?
18:40
Why don't they like my blogblog?"
361
1095000
2000
Perche' non gli piace il mio blog?"
18:42
And so then we readleggere his blogblog, whichquale was gettingottenere -- you know,
362
1097000
2000
E quindi quando abbiamo letto il suo blog che stava diventando -- come dire,
18:45
sortordinare of going from badcattivo to worsepeggio,
363
1100000
3000
di male in peggio,
18:48
and we said the relatedrelazionato searchricerca was, "RetardsRitardati."
364
1103000
2000
abbiamo messo come ricerca correlata "Idiota"
18:53
And then, you know, he got even more madpazzo,
365
1108000
2000
E lui si e' arrabbiato ancora di piu',
18:55
and he wroteha scritto -- like, startediniziato swearingparolacce and so on.
366
1110000
2000
e ha scritto, come se stesse bestemmiando.
18:57
And then we producedprodotta "You sucksucchiare."
367
1112000
3000
E noi abbiamo scritto "Fai pena"
19:00
And finallyfinalmente, it endedconclusa with "KissBacio my assculo."
368
1115000
3000
E alla fine ha chiuso con "baciami il culo"
19:05
And so basicallyfondamentalmente, he thought he was dealingrapporti with something smartinteligente,
369
1120000
2000
quindi lui pensava stesse dialogando con qualcuno intelligente
19:07
and of coursecorso, you know,
370
1122000
2000
e certamente, sapete,
19:09
we just sortordinare of wroteha scritto this programprogramma and we triedprovato it out,
371
1124000
2000
abbiamo semplicemente scritto il programma e lo abbiamo provato,
19:11
and it didn't quiteabbastanza work,
372
1126000
3000
e non ha funzionato,
19:14
and we don't have this featurecaratteristica anymorepiù.
373
1129000
2000
non avremo questa funzione in futuro.
19:18
So with that, maybe I can switchinterruttore back to the worldmondo.
374
1133000
3000
Ora, detto questo, posso tornare al mondo reale.
19:21
I wanted to endfine just by sayingdetto that
375
1136000
2000
vorrei solo concludere dicendo
19:23
there's a couplecoppia things that really make me excitedemozionato
376
1138000
2000
che ci sono un paio di cose che mi entusiasmano
19:25
to be involvedcoinvolti with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
nell'essere parte di Google,
19:28
and one of those is that we're ablecapace to make moneyi soldi
378
1143000
4000
una è che siamo in grado di fare soldi
19:32
largelyin gran parte throughattraverso advertisingpubblicità, and one of the benefitsbenefici that I didn't expectaspettarsi from that
379
1147000
3000
in prevalenza attraverso annunci, e uno dei vantaggi che non mi aspettavo
19:35
was that we're ablecapace to serveservire everyonetutti in the worldmondo
380
1150000
3000
è che siamo in grado di servire chiunque nel mondo
19:38
withoutsenza worryingpreoccupante about, you know, placesposti that don't have as much moneyi soldi.
381
1153000
5000
senza preoccuparci di posti in cui non hanno molti soldi.
19:43
So we don't have to worrypreoccupazione about our productsprodotti beingessere soldvenduto,
382
1158000
3000
Quindi non ci dobbiamo preoccupare che i nostri prodotti vengano venduti,
19:46
for exampleesempio, for lessDi meno moneyi soldi in placesposti that are poorpovero,
383
1161000
3000
per esempio a un prezzo minore nei paesi poveri,
19:49
and then they get re-importedre-importati into the U.S. --
384
1164000
2000
e poi re-importati negli Stati Uniti --
19:51
for exampleesempio, with the drugdroga industryindustria.
385
1166000
2000
per esempio con i traffici di droga.
19:53
And I think we're really luckyfortunato to have that kindgenere of businessattività commerciale modelmodello
386
1168000
3000
Penso che siamo veramente fortunati ad avere questo tipo di modello di business,
19:56
because everyonetutti in the worldmondo has accessaccesso to our searchricerca,
387
1171000
3000
perche' chiunque nel mondo ha accesso alle nostre ricerche,
19:59
and I think that's a tremendousenorme, tremendousenorme benefitvantaggio.
388
1174000
3000
e questo e' un vantaggio formidabile, formidabile.
20:02
The other thing I wanted to mentioncitare just brieflybrevemente
389
1177000
3000
L'altra cosa che vorrei dire brevemente
20:05
is that we have a tremendousenorme abilitycapacità and responsibilityresponsabilità
390
1180000
6000
e' che abbiamo una abilita' ed una responsabilita' formidabili
20:11
to providefornire people the right informationinformazione,
391
1186000
3000
nel dare alla gente la giusta informazione,
20:14
and we viewvista ourselvesnoi stessi like a newspapergiornale or a magazinerivista --
392
1189000
2000
e vediamo noi stessi come giornali o riviste --
20:16
that we should providefornire very objectiveobbiettivo informationinformazione.
393
1191000
3000
che devono dare informazioni assolutamente obiettive.
20:19
And so in our searchricerca resultsrisultati, we never acceptaccettare paymentpagamento for our searchricerca resultsrisultati.
394
1194000
3000
E quindi nei nostri risultati di ricerca non accettiamo mai pagamenti per i risultati delle ricerche.
20:22
We acceptaccettare paymentpagamento for advertisingpubblicità,
395
1197000
3000
Accettiamo pagamenti per inserzioni,
20:25
and we markmarchio it as suchcome.
396
1200000
2000
e le commercializziamo.
20:27
And that's unlikea differenza di manymolti of our competitorsconcorrenti.
397
1202000
2000
E questo e' diverso da molti dei nostri concorrenti.
20:29
And I think decisionsdecisioni we're ablecapace to make like that
398
1204000
3000
E credo che decisioni come queste
20:32
have a tremendousenorme impacturto on the worldmondo,
399
1207000
2000
hanno un enorme impatto sul mondo,
20:34
and it makesfa me really proudorgoglioso to be involvedcoinvolti with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
e mi rende molto orgoglioso di essere parte di Google.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Grazie.
Translated by simone papa
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com