ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rory Stewart: Time to end the war in Afghanistan

Rory Stewart: È ora di porre fine alla guerra in Afghanistan

Filmed:
776,009 views

Roy Stewart, membro del Parlamento Inglese, dopo l'11 Settembre ha attraversato l'Afghanistan a piedi, venendo a diretto contatto sia con i cittadini che con i signori della guerra. Ora, a distanza di dieci anni, si chiede: "Perché le forze occidentali e di coalizione stanno ancora combattendo in Afghanistan? Stewart condivide alcune esperienze apprese da precedenti interventi militari dall'esito positivo, per esempio quello in Bosnia, e mostra che l'umiltà, le esperienze e le conoscenze di chi in quei luoghi ci vive, rappresentano la chiave del successo.
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The questiondomanda todayoggi is not:
0
0
3000
La domanda oggi non è:
00:18
Why did we invadeinvadere AfghanistanAfghanistan?
1
3000
2000
Perché abbiamo invaso l'Afghanistan?
00:20
The questiondomanda is:
2
5000
2000
La domanda è:
00:22
why are we still in AfghanistanAfghanistan
3
7000
3000
Perché siamo ancora in Afghanistan,
00:25
one decadedecennio laterdopo?
4
10000
3000
dopo dieci anni?
00:28
Why are we spendingla spesa
5
13000
2000
Perché stiamo spendendo
00:30
$135 billionmiliardo?
6
15000
4000
135 miliardi di dollari?
00:34
Why have we got 130,000 troopstruppe on the groundterra?
7
19000
4000
Perché abbiamo 130.000 truppe nel territorio?
00:38
Why were more people killeducciso
8
23000
2000
Perché sono state uccise più persone
00:40
last monthmese
9
25000
2000
il mese scorso
00:42
than in any precedingprecedente monthmese
10
27000
2000
rispetto a tutti i mesi precedenti
00:44
of this conflictconflitto?
11
29000
2000
di questo conflitto?
00:46
How has this happenedè accaduto?
12
31000
2000
Come è potuto accadere?
00:48
The last 20 yearsanni
13
33000
3000
Gli ultimi 20 anni
00:51
has been the ageetà of interventionintervento,
14
36000
3000
vengono definiti l'era degli interventi,
00:54
and AfghanistanAfghanistan is simplysemplicemente one actatto
15
39000
3000
e l'Afghanistan è solo uno degli atti
00:57
in a five-actcinque atti tragedytragedia.
16
42000
2000
di una tragedia a cinque atti.
00:59
We cameè venuto out of the endfine of the ColdFreddo WarGuerra
17
44000
3000
Alla fine della Guerra Fredda ne siamo usciti
01:02
in despairdisperazione.
18
47000
2000
disperati.
01:04
We facedaffrontato RwandaRuanda;
19
49000
2000
Abbiamo affrontato il Rwanda;
01:06
we facedaffrontato BosniaBosnia,
20
51000
2000
abbiamo affrontato la Bosnia,
01:08
and then we rediscoveredriscoperto our confidencefiducia.
21
53000
3000
e abbiamo ritrovato la fiducia in noi stessi.
01:11
In the thirdterzo actatto, we wentandato into BosniaBosnia and KosovoKosovo
22
56000
3000
Nel terzo atto, siamo entrati in Bosnia e in Kosovo,
01:14
and we seemedsembrava to succeedavere successo.
23
59000
3000
dove abbiamo avuto successo.
01:17
In the fourthil quarto actatto, with our hubrisarroganza,
24
62000
2000
Nel quarto atto, la nostra hybris,
01:19
our overconfidenceeccessiva sicurezza developingin via di sviluppo,
25
64000
2000
la crescita esagerata della fiducia nelle nostre capacità,
01:21
we invadedinvaso IraqIraq and AfghanistanAfghanistan,
26
66000
3000
ci ha fatto invadere l'Iraq e l'Afghanistan.
01:24
and in the fifthquinto actatto,
27
69000
2000
E durante il quinto atto
01:26
we plungedImmerso into a humiliatingumiliante messpasticcio.
28
71000
4000
siamo precipitati in un disordine umiliante.
01:30
So the questiondomanda is: What are we doing?
29
75000
3000
La domanda quindi è: Cosa stiamo facendo?
01:33
Why are we still stuckincollato in AfghanistanAfghanistan?
30
78000
3000
Perché siamo ancora impantanati in Afghanistan?
01:36
And the answerrisposta, of coursecorso,
31
81000
2000
E ovviamente, la risposta
01:38
that we keep beingessere givendato
32
83000
2000
che continuano a darci
01:40
is as followssegue:
33
85000
2000
è la seguente.
01:42
we're told that we wentandato into AfghanistanAfghanistan
34
87000
2000
Ci dicono che siamo andati in Afghanistan
01:44
because of 9/11,
35
89000
2000
a causa dell'11 Settembre,
01:46
and that we remainrimanere there
36
91000
2000
e che ci rimaniamo
01:48
because the TalibanTalebani posespose an existentialesistenziale threatminaccia
37
93000
2000
perché i Talebani sono una minaccia esistenziale
01:50
to globalglobale securitysicurezza.
38
95000
2000
alla sicurezza globale.
01:52
In the wordsparole of PresidentPresidente ObamaObama,
39
97000
3000
Nelle parole del Presidente Obama,
01:55
"If the TalibanTalebani take over again,
40
100000
2000
"Se i Talebani riprendono il controllo,
01:57
they will inviteinvitare back Al-QaedaAl-Qaeda,
41
102000
2000
chiameranno ancora Al-Qaeda,
01:59
who will try to killuccidere as manymolti of our people
42
104000
3000
la quale cercherà di uccidere il più possibile
02:02
as they possiblypossibilmente can."
43
107000
3000
la nostra gente".
02:05
The storystoria that we're told
44
110000
2000
La storia che ci raccontano
02:07
is that there was a "lightleggero footprintorma" initiallyinizialmente --
45
112000
2000
dice che inizialmente abbiamo avuto un'impronta leggera --
02:09
in other wordsparole, that we endedconclusa up in a situationsituazione
46
114000
2000
in altre parole, che siamo finiti in una situazione
02:11
where we didn't have enoughabbastanza troopstruppe,
47
116000
2000
in cui non avevamo truppe sufficienti,
02:13
we didn't have enoughabbastanza resourcesrisorse,
48
118000
2000
che non avevamo risorse sufficienti,
02:15
that AfghansAfgani were frustratedfrustrato --
49
120000
2000
e che gli Afgani erano insoddisfatti.
02:17
they feltprovato there wasn'tnon era enoughabbastanza progressprogresso
50
122000
2000
Non vedevano abbastanza progresso,
02:19
and economiceconomico developmentsviluppo and securitysicurezza,
51
124000
3000
né sviluppo economico, o sicurezza,
02:22
and thereforeperciò the TalibanTalebani cameè venuto back --
52
127000
2000
ed è per questo che i Talebani hanno fatto ritorno.
02:24
that we respondedrisposto in 2005 and 2006
53
129000
3000
Ci raccontano che nel 2005 e nel 2006
02:27
with trooptruppa deploymentsdistribuzioni,
54
132000
2000
abbiamo risposto schierando truppe,
02:29
but we still didn't put enoughabbastanza troopstruppe on the groundterra.
55
134000
4000
ma che quelle sul territorio non erano sufficienti.
02:33
And that it wasn'tnon era untilfino a 2009,
56
138000
3000
E che non è stato fino al 2009,
02:36
when PresidentPresidente ObamaObama signedfirmato off on a surgecontro le sovratensioni,
57
141000
3000
quando il Presidente Obama ne ha concesso l'incremento,
02:39
that we finallyfinalmente had,
58
144000
2000
che finalmente abbiamo avuto,
02:41
in the wordsparole of SecretarySegretario ClintonClinton,
59
146000
2000
secondo le parole del Segretario Clinton,
02:43
"the strategystrategia, the leadershipcomando and the resourcesrisorse."
60
148000
3000
"la strategia, la leadership e le risorse".
02:46
So, as the presidentPresidente now reassuresrassicura us,
61
151000
3000
Dunque ora, come ci rassicura il presidente,
02:49
we are on tracktraccia to achieveraggiungere our goalsobiettivi.
62
154000
4000
siamo sulla strada giusta verso i nostri obiettivi.
02:54
All of this is wrongsbagliato.
63
159000
3000
Tutto ciò è errato.
02:57
EveryOgni one of those statementsdichiarazioni is wrongsbagliato.
64
162000
3000
Ognuna di queste affermazioni è errata.
03:01
AfghanistanAfghanistan does not
65
166000
2000
L'Afghanistan non rappresenta
03:03
poseposa an existentialesistenziale threatminaccia
66
168000
2000
una minaccia esistenziale
03:05
to globalglobale securitysicurezza.
67
170000
2000
alla sicurezza globale.
03:07
It is extremelyestremamente unlikelyimprobabile
68
172000
2000
E' estremamente improbabile
03:09
the TalibanTalebani would ever be ablecapace to take over the countrynazione --
69
174000
3000
che i Talebani riescano a impadronirsi nuovamente del paese --
03:12
extremelyestremamente unlikelyimprobabile they'davevano be ablecapace to seizegrippare KabulKabul.
70
177000
2000
estremamente improbabile che possano occupare Kabul.
03:14
They simplysemplicemente don't have a conventionalconvenzionale militarymilitare optionopzione.
71
179000
3000
Semplicemente, non hanno un'opzione militare convenzionale.
03:17
And even if they were ablecapace to do so, even if I'm wrongsbagliato,
72
182000
3000
E anche se ci riuscissero, anche se io mi sbaglio,
03:20
it's extremelyestremamente unlikelyimprobabile
73
185000
2000
è estremamente improbabile
03:22
the TalibanTalebani would inviteinvitare back Al-QaedaAl-Qaeda.
74
187000
2000
che i Talebani richiamino Al-Qaeda.
03:24
From the Taliban'sDei talebani pointpunto of viewvista,
75
189000
2000
Dal punto di vista dei Talebani,
03:26
that was theirloro numbernumero one mistakesbaglio last time.
76
191000
3000
quello è stato il loro errore più grave l'ultima volta.
03:29
If they hadn'tnon aveva invitedinvitato back Al-QaedaAl-Qaeda,
77
194000
2000
Se non avessero richiamato Al-Qaeda,
03:31
they would still be in powerenergia todayoggi.
78
196000
3000
oggi sarebbero ancora al potere.
03:34
And even if I'm wrongsbagliato about those two things,
79
199000
2000
E anche se mi sbaglio su questi due punti,
03:36
even if they were ablecapace to take back the countrynazione,
80
201000
2000
anche se riuscissero a impadronirsi di nuovo del paese,
03:38
even if they were to inviteinvitare back Al-QaedaAl-Qaeda,
81
203000
3000
anche se dovessero chiamare ancora Al-Qaeda,
03:41
it's extremelyestremamente unlikelyimprobabile
82
206000
2000
è estremamente improbabile
03:43
that Al-QaedaAl-Qaeda would significantlyin modo significativo enhanceaccrescere
83
208000
2000
che Al-Qaeda migliori in modo significativo
03:45
its abilitycapacità to harmdanno the UnitedUniti d'America StatesStati
84
210000
2000
le loro capacità di nuocere agli Stati Uniti
03:47
or harmdanno EuropeEuropa.
85
212000
3000
o all'Europa.
03:50
Because this isn't the 1990s anymorepiù.
86
215000
2000
Perché non siamo più negli anni '90.
03:52
If the Al-QaedaAl-Qaeda basebase
87
217000
2000
Se la base di Al-Qaeda
03:54
was to be establishedstabilito nearvicino GhazniGhazni,
88
219000
2000
venisse stabilita nei pressi di Ghazni,
03:56
we would hitcolpire them very harddifficile,
89
221000
2000
noi la colpiremmo pesantemente,
03:58
and it would be very, very difficultdifficile
90
223000
2000
e sarebbe molto difficile
04:00
for the TalibanTalebani to protectproteggere them.
91
225000
2000
per i Talebani riuscire a difenderla.
04:02
FurthermoreInoltre, it's simplysemplicemente not truevero
92
227000
3000
Inoltre, è semplicemente falso
04:05
that what wentandato wrongsbagliato in AfghanistanAfghanistan
93
230000
2000
che quello che non ha funzionato in Afghanistan
04:07
is the lightleggero footprintorma.
94
232000
2000
è l'impronta leggera.
04:09
In my experienceEsperienza, in factfatto,
95
234000
2000
Anzi, la mia esperienza mi dice
04:11
the lightleggero footprintorma was extremelyestremamente helpfulutile.
96
236000
4000
che l'impronta leggera si è rivelata utilissima.
04:15
And these troopstruppe that we broughtportato in --
97
240000
3000
E queste truppe che abbiamo introdotto --
04:18
it's a great pictureimmagine of DavidDavid BeckhamBeckham
98
243000
2000
bellissima la foto di David Beckham
04:20
there on the sub-machinesub-machine gunpistola --
99
245000
2000
alla mitragliatrice --
04:22
madefatto the situationsituazione worsepeggio, not better.
100
247000
3000
hanno peggiorato la situazione invece di migliorarla.
04:25
When I walkedcamminava acrossattraverso AfghanistanAfghanistan
101
250000
2000
Quando ho attraversato a piedi l'Afghanistan,
04:27
in the winterinverno of 2001-2002,
102
252000
3000
nell'inverno tra il 2001 e il 2002,
04:30
what I saw was scenesscene like this.
103
255000
2000
io ho visto scene come questa.
04:32
A girlragazza, if you're luckyfortunato,
104
257000
2000
Una ragazza, se sei fortunato,
04:34
in the cornerangolo of a darkbuio roomcamera --
105
259000
2000
nell'angolo di una stanza buia,
04:36
luckyfortunato to be ablecapace to look at the KoranCorano.
106
261000
3000
fortunata se riesce a guardare una pagina del Corano.
04:39
But in those earlypresto daysgiorni
107
264000
2000
Ma in quel periodo iniziale,
04:41
when we're told we didn't have enoughabbastanza troopstruppe and enoughabbastanza resourcesrisorse,
108
266000
2000
quando ci dicevano che non avevamo abbastanza truppe né risorse,
04:43
we madefatto a lot of progressprogresso in AfghanistanAfghanistan.
109
268000
2000
abbiamo fatto molti progressi in Afghanistan.
04:45
WithinAll'interno di a fewpochi monthsmesi,
110
270000
2000
Nel giro di pochi mesi
04:47
there were two and a halfmetà millionmilione more girlsragazze in schoolscuola.
111
272000
3000
due milioni e mezzo di bambine in più frequentavano la scuola.
04:50
In SanginSangin where I was sickmalato in 2002,
112
275000
3000
A Sangin, dove mi sono ammalato nel 2002
04:53
the nearestpiù vicino healthSalute clinicclinica
113
278000
2000
l'ambulatorio medico più vicino
04:55
was withinentro threetre daysgiorni walkcamminare.
114
280000
2000
era a tre giorni di cammino.
04:57
TodayOggi, there are 14 healthSalute clinicscliniche
115
282000
3000
Oggi, ci sono 14 centri medici,
05:00
in that areala zona aloneda solo.
116
285000
2000
solamente in quella zona.
05:02
There was amazingStupefacente improvementsmiglioramenti.
117
287000
2000
Ci sono stati progressi incredibili.
05:04
We wentandato from almostquasi no AfghansAfgani
118
289000
2000
Siamo passati da un numero di Afgani
05:06
havingavendo mobilemobile telephonestelefoni duringdurante the TalibanTalebani
119
291000
2000
col cellulare pari quasi a zero sotto i Talebani,
05:08
to a situationsituazione where, almostquasi overnightdurante la notte,
120
293000
2000
a una situazione in cui, quasi in 24 ore,
05:10
threetre millionmilione AfghansAfgani had mobilemobile telephonestelefoni.
121
295000
4000
3 milioni di afgani avevano il cellulare.
05:14
And we had progressprogresso in the freegratuito mediamedia.
122
299000
2000
E ci sono stati progressi per la libertà di stampa.
05:16
We had progressprogresso in electionselezioni --
123
301000
2000
Progressi nelle elezioni --
05:18
all of this with the so-calledcosiddetto lightleggero footprintorma.
124
303000
3000
tutto questo durante la cosiddetta impronta leggera.
05:21
But when we beganiniziato to bringportare more moneyi soldi,
125
306000
3000
Ma quando abbiamo iniziato a portare più denaro,
05:24
when we beganiniziato to investinvestire more resourcesrisorse,
126
309000
3000
quando abbiamo iniziato a investire più risorse,
05:27
things got worsepeggio, not better. How?
127
312000
3000
le cose sono peggiorate, non migliorate. Come?
05:30
Well first see, if you put 125 billionmiliardo dollarsdollari a yearanno
128
315000
3000
Beh, se introducete 125 miliardi di dollari l'anno
05:33
into a countrynazione like AfghanistanAfghanistan
129
318000
2000
in un paese come l'Afghanistan,
05:35
where the entireintero revenuereddito of the AfghanAfgano statestato
130
320000
3000
le cui entrate annuali complessive ammontano
05:38
is one billionmiliardo dollarsdollari a yearanno,
131
323000
2000
a un miliardo di dollari l'anno,
05:40
you drownannegare everything.
132
325000
3000
fate affondare tutto.
05:43
It's not simplysemplicemente corruptioncorruzione and wasterifiuto
133
328000
2000
Non sono solo corruzione e spreco
05:45
that you createcreare;
134
330000
2000
che andate a generare;
05:47
you essentiallyessenzialmente replacesostituire the prioritiespriorità of the AfghanAfgano governmentgoverno,
135
332000
3000
di fatto, sostituite le priorità del governo afgano,
05:50
the electedeletto AfghanAfgano governmentgoverno,
136
335000
2000
il governo afgano che è stato eletto,
05:52
with the micromanagingmicromanaging tendenciestendenze
137
337000
2000
con le tendenze al micro-management
05:54
of foreignersstranieri on shortcorto tourstour
138
339000
3000
di stranieri che vi soggiornano brevemente
05:57
with theirloro ownproprio prioritiespriorità.
139
342000
2000
e che arrivano con le loro priorità.
05:59
And the samestesso is truevero for the troopstruppe.
140
344000
2000
La stessa cosa vale per le truppe.
06:01
When I walkedcamminava acrossattraverso AfghanistanAfghanistan,
141
346000
2000
Quando attraversai a piedi l'Afghanistan
06:03
I stayedrimasto with people like this.
142
348000
2000
fui ospitato da gente come questa.
06:05
This is CommandantComandante HajiHaji MalemMalem MohsinMohsin KhanKhan of KamenjKamenj.
143
350000
3000
Questo è il Comandante Malem Haji Mohsin Khan Kamenji.
06:08
CommandantComandante HajiHaji MalemMalem MohsinMohsin KhanKhan of KamenjKamenj was a great hostospite.
144
353000
3000
Il Comandante Malem Haji Mohsin Khan Kamenji fu un ospite meraviglioso.
06:11
He was very generousgeneroso,
145
356000
2000
Fu molto generoso,
06:13
like manymolti of the AfghansAfgani I stayedrimasto with.
146
358000
2000
come molti degli Afgani che mi ospitarono.
06:15
But he was alsoanche considerablyconsiderevolmente more conservativeprudente,
147
360000
3000
Ma era anche molto più conservatore,
06:18
considerablyconsiderevolmente more anti-foreignanti-stranieri,
148
363000
2000
molto più xenofobo,
06:20
considerablyconsiderevolmente more IslamistIslamista
149
365000
2000
molto più islamista
06:22
than we'dsaremmo like to acknowledgericonoscere.
150
367000
3000
di quanto ci piacerebbe ammettere.
06:25
This man, for exampleesempio, MullahMullah MustafaMustafa,
151
370000
2000
Quest'uomo, per esempio, Mullah Mustafa,
06:27
triedprovato to shootsparare me.
152
372000
2000
ha cercato di spararmi.
06:29
And the reasonragionare I'm looking a little bitpo perplexedperplesso in this photographfotografia
153
374000
3000
E la ragione per cui sembro perplesso in questa foto
06:32
is I was somewhatpiuttosto frightenedspaventato,
154
377000
2000
è che ero terrorizzato,
06:34
and I was too afraidimpaurito on this occasionoccasione
155
379000
2000
e, in questo frangente, avevo anche paura
06:36
to askChiedere him, havingavendo runcorrere for an hourora throughattraverso the desertdeserto
156
381000
2000
di chiedergli, dopo aver corso per un'ora nel deserto
06:38
and takenprese refugerifugio in this housecasa,
157
383000
2000
ed essermi rifugiato in questa casa,
06:40
why he had turnedtrasformato up and wanted to have his photographfotografia takenprese with me.
158
385000
4000
perché si era fatto vivo e voleva che ci facessero una foto insieme.
06:44
But 18 monthsmesi laterdopo, I askedchiesto him
159
389000
2000
Ma 18 mesi dopo, gli ho chiesto
06:46
why he had triedprovato to shootsparare me.
160
391000
2000
perché aveva cercato di spararmi.
06:48
And MullahMullah MustafaMustafa -- he's the man with the penpenna and papercarta --
161
393000
2000
E Mullah Mustafa -- quello con penna e foglio di carta --
06:50
explainedha spiegato that the man sittingseduta immediatelysubito to the left as you look at the photographfotografia,
162
395000
3000
mi ha spiegato che l'uomo alla sua sinistra nella fotografia,
06:53
NadirNadir ShahShah
163
398000
2000
Nadir Shah,
06:55
had betscommessa him that he couldn'tnon poteva hitcolpire me.
164
400000
3000
aveva scommesso che non avrebbe avuto il coraggio di colpirmi.
06:58
Now this is not to say
165
403000
2000
Ora, questo non è per dire
07:00
AfghanistanAfghanistan is a placeposto fullpieno of people like MullahMullah MustafaMustafa.
166
405000
3000
che l'Afghanistan è un luogo pieno di persone come Mullah Mustafa.
07:03
It's not; it's a wonderfulmeraviglioso placeposto
167
408000
3000
Non lo è. E' un luogo meraviglioso,
07:06
fullpieno of incredibleincredibile energyenergia and intelligenceintelligenza.
168
411000
3000
pieno di energia e di intelligenza incredibili.
07:09
But it is a placeposto
169
414000
2000
Ma è un luogo
07:11
where the putting-inmettendo in of the troopstruppe
170
416000
2000
in cui l'insediamento delle truppe
07:13
has increasedè aumentato the violenceviolenza ratherpiuttosto than decreasedè diminuito it.
171
418000
3000
ha aumentato la violenza invece di farla diminuire.
07:16
2005, AnthonyAnthony FitzherbertFitzherbert,
172
421000
2000
2005, Anthony Fitzherbert,
07:18
an agriculturalagricolo engineeringegnere,
173
423000
2000
ingegnere agronomo,
07:20
could travelviaggio throughattraverso HelmandHelmand,
174
425000
2000
poteva passare attraverso Helmand,
07:22
could stayrestare in NadNad AliAli, SanginSangin and GhoreshGhoresh,
175
427000
2000
restare a Nad Ali, Sangin e Ghoresh,
07:24
whichquale are now the namesnomi of villagesvillaggi where fightingcombattente is takingpresa placeposto.
176
429000
3000
che sono i nomi dei villaggi in cui ora si combatte.
07:27
TodayOggi, he could never do that.
177
432000
3000
Oggi, non potrebbe più farlo.
07:30
So the ideaidea that we deployedschierato the troopstruppe
178
435000
2000
Quindi, l'idea che abbiamo schierato le truppe
07:32
to respondrispondere to the TalibanTalebani insurgencyinsurrezione
179
437000
2000
per rispondere all'insurrezione dei Talebani,
07:34
is mistakensbagliato.
180
439000
2000
è errata.
07:36
RatherPiuttosto than precedingprecedente the insurgencyinsurrezione,
181
441000
2000
Invece di precedere l'insurrezione,
07:38
the TalibanTalebani followedseguita the trooptruppa deploymentdistribuzione,
182
443000
3000
i Talebani sono seguiti allo schieramento delle truppe.
07:41
and as farlontano as I'm concernedha riguardato,
183
446000
2000
E per quanto mi riguarda,
07:43
the trooptruppa deploymentdistribuzione causedcausato theirloro returnritorno.
184
448000
3000
lo schieramento delle truppe ha causato il loro ritorno.
07:46
Now is this a newnuovo ideaidea?
185
451000
2000
Ma questa idea vi sembra nuova?
07:48
No, there have been any numbernumero of people
186
453000
2000
No. Molte persone, nel corso degli anni,
07:50
sayingdetto this over the last sevenSette yearsanni.
187
455000
3000
hanno ribadito lo stesso concetto.
07:53
I rancorse a centercentro at HarvardHarvard
188
458000
2000
Io ho gestito un centro ad Harvard
07:55
from 2008 to 2010,
189
460000
2000
tra il 2008 e il 2010.
07:57
and there were people like MichaelMichael SempleSemple there
190
462000
2000
Là c'erano persone come Michael Semple,
07:59
who speakparlare AfghanAfgano languagesle lingue fluentlycorrentemente,
191
464000
2000
che parlano afgano perfettamente,
08:01
who'veche hanno traveledviaggiato to almostquasi everyogni districtquartiere in the countrynazione.
192
466000
3000
che hanno attraversato quasi ogni distretto del paese.
08:04
AndrewAndrew WilderWilder, for exampleesempio,
193
469000
3000
Andrew Wilder, per esempio,
08:07
bornNato on the Pakistan-IranianPakistan-iraniano borderconfine,
194
472000
3000
nato sul confine tra Pakistan e Iran,
08:10
servedservito his wholetotale life
195
475000
2000
per tutta la vita ha servito
08:12
in PakistanPakistan and AfghanistanAfghanistan.
196
477000
2000
in Pakistan e in Afghanistan.
08:14
PaulPaolo FishsteinFishstein who beganiniziato workinglavoro there in 1978 --
197
479000
2000
Paul Fishstein, che ha iniziato a lavorarvi nel 1978 --
08:16
workedlavorato for SaveSalva the ChildrenBambini,
198
481000
2000
lavorando per Save the Children,
08:18
rancorse the AfghanAfgano researchricerca and evaluationvalutazione unitunità.
199
483000
3000
gestiva l'unità di ricerca e valutazione afgana.
08:22
These are people
200
487000
2000
Queste sono persone
08:24
who were ablecapace to say consistentlymodo coerente
201
489000
2000
che, senza esitare, potevano affermare
08:26
that the increaseaumentare in developmentsviluppo aidaiuto
202
491000
2000
che l'aumento degli aiuti per lo sviluppo
08:28
was makingfabbricazione AfghanistanAfghanistan lessDi meno securegarantire la, not more securegarantire la --
203
493000
3000
rendeva l'Afghanistan meno sicuro, non più sicuro --
08:31
that the counter-insurgencycontro-insurrezione strategystrategia
204
496000
2000
e che la strategia anti-insurrezione
08:33
was not workinglavoro and would not work.
205
498000
3000
non stava funzionando e non avrebbe funzionato.
08:36
And yetancora, nobodynessuno listenedascoltato to them.
206
501000
3000
Tuttavia, nessuno gli ha dato ascolto.
08:39
InsteadInvece,
207
504000
2000
Al contrario,
08:41
there was a litanylitania of astonishingstupefacente optimismottimismo.
208
506000
2000
c'è stata una litania di sorprendente ottimismo.
08:43
BeginningInizio in 2004,
209
508000
3000
A partire dal 2004,
08:46
everyogni generalgenerale cameè venuto in sayingdetto,
210
511000
3000
ogni generale entrava in carica dicendo:
08:49
"I've inheritedereditata a dismallugubre situationsituazione,
211
514000
2000
"Ho ereditato una situazione penosa,
08:51
but finallyfinalmente I have the right resourcesrisorse and the correctcorretta strategystrategia,
212
516000
3000
ma finalmente io ho le risorse adatte e la strategia corretta
08:54
whichquale will deliverconsegnare,"
213
519000
2000
che ci condurranno,
08:56
in GeneralGenerale Barno'sDi Barno wordparola in 2004,
214
521000
2000
secondo le parole del 2004 del General Barno.
08:58
the "decisivedecisivo yearanno."
215
523000
2000
all'"anno decisivo".
09:00
Well guessindovina what? It didn't.
216
525000
2000
Indovinate un pò? Non è lo stato.
09:02
But it wasn'tnon era sufficientsufficiente to preventimpedire GeneralGenerale AbuzaidNadia sayingdetto
217
527000
3000
Ma non è bastato a impedire che il Generale Abuzaid affermasse
09:05
that he had the strategystrategia and the resourcesrisorse
218
530000
2000
di avere la strategia e le risorse
09:07
to deliverconsegnare, in 2005,
219
532000
2000
per dare il via, nel 2005,
09:09
the "decisivedecisivo yearanno."
220
534000
2000
all'"anno decisivo".
09:11
Or GeneralGenerale DavidDavid RichardsRichards to come in 2006
221
536000
3000
O che il Generale David Richards arrivasse, nel 2006
09:14
and say he had the strategystrategia and the resourcesrisorse
222
539000
2000
a dire che lui possedeva la strategia e le risorse
09:16
to deliverconsegnare the "crunchscricchiolio yearanno."
223
541000
2000
per dare il via all'"anno decisivo".
09:18
Or in 2007,
224
543000
2000
O che, nel 2007,
09:20
the NorwegianNorvegese deputyVice foreignstraniero ministerministro, EspenEspen EideEIDE,
225
545000
3000
il viceministro degli esteri norvegese, Espen Eide,
09:23
to say that that would deliverconsegnare the "decisivedecisivo yearanno."
226
548000
3000
affermasse che lui avrebbe dato il via all'"anno decisivo".
09:26
Or in 2008, MajorPrincipali GeneralGenerale ChampouxChampoux
227
551000
2000
O che, nel 2008, il Generale Champoux
09:28
to come in and say he would deliverconsegnare the "decisivedecisivo yearanno."
228
553000
3000
entrando in carica dicesse che lui avrebbe dato il via all'"anno decisivo".
09:31
Or in 2009, my great friendamico,
229
556000
2000
O che nel 2009, il mio grande amico,
09:33
GeneralGenerale StanleyStanley McChrystalMcChrystal,
230
558000
2000
il Generale Stanley McChrystal,
09:35
who said that he was "knee-deepfino alle ginocchia in the decisivedecisivo yearanno."
231
560000
3000
dicesse di trovarsi "nel pieno dell'anno decisivo"
09:38
Or in 2010,
232
563000
2000
O che nel 2010,
09:40
the U.K. foreignstraniero secretarysegretario, DavidDavid MilibandMiliband,
233
565000
3000
il Segretario degli Esteri inglese, David Miliband,
09:43
who said that at last we would deliverconsegnare the "decisivedecisivo yearanno."
234
568000
3000
dicesse che, finalmente, noi avremmo dato il via all'"anno decisivo".
09:46
And you'llpotrai be delightedContentissimo to hearsentire in 2011, todayoggi,
235
571000
3000
E sarete felici di sapere che oggi, nel 2011,
09:49
that GuidoGuido WesterwelleWesterwelle, the GermanTedesco foreignstraniero ministerministro,
236
574000
3000
Guido Westerwelle, il Ministro degli Esteri tedesco,
09:52
assuresassicura us that we are in the "decisivedecisivo yearanno."
237
577000
3000
ci assicura che noi ci troviamo nell'"anno decisivo".
09:57
(ApplauseApplausi)
238
582000
6000
(Applausi)
10:03
How do we allowpermettere
239
588000
2000
Come abbiamo potuto permettere
10:05
any of this to happenaccadere?
240
590000
2000
che tutto ciò accadesse?
10:07
Well the answerrisposta, of coursecorso, is,
241
592000
2000
La risposta, ovviamente, è che,
10:09
if you spendtrascorrere 125 billionmiliardo or 130 billionmiliardo
242
594000
2000
se spendiamo 125 o 130 miliardi
10:11
dollarsdollari a yearanno in a countrynazione,
243
596000
3000
di dollari l'anno in un paese,
10:14
you co-optcooptare almostquasi everybodytutti.
244
599000
2000
cooptiamo quasi ogni individuo;
10:16
Even the aidaiuto agenciesagenzie,
245
601000
2000
anche le associazioni umanitarie --
10:18
who begininizio to receivericevere an enormousenorme amountquantità of moneyi soldi
246
603000
2000
che cominciano a ricevere enormi somme di denaro
10:20
from the U.S. and the EuropeanEuropeo governmentsi governi
247
605000
2000
dal governo statunitense e da quelli europei
10:22
to buildcostruire schoolsscuole and clinicscliniche,
248
607000
2000
per costruire scuole e ospedali --
10:24
are somewhatpiuttosto disinclinedpoco incline
249
609000
2000
diventano in qualche modo riluttanti
10:26
to challengesfida the ideaidea
250
611000
2000
a mettere in dubbio l'idea
10:28
that AfghanistanAfghanistan is an existentialesistenziale threatminaccia
251
613000
2000
che l'Afghanistan sia una minaccia esistenziale
10:30
to globalglobale securitysicurezza.
252
615000
2000
alla sicurezza globale.
10:32
They're worriedpreoccupato, in other wordsparole,
253
617000
2000
In altre parole, si preoccupano del fatto che,
10:34
that if anybodynessuno believescrede that it wasn'tnon era suchcome a threatminaccia --
254
619000
2000
se qualcuno non crede che questa minaccia sia reale --
10:36
OxfamOxfam, SaveSalva the ChildrenBambini
255
621000
2000
Oxfam, Save the Children --
10:38
wouldn'tno get the moneyi soldi
256
623000
2000
loro non riceveranno i fondi
10:40
to buildcostruire theirloro hospitalsospedali and schoolsscuole.
257
625000
2000
per costruire i loro ospedali e le loro scuole.
10:42
It's alsoanche very difficultdifficile to confrontaffrontare a generalgenerale
258
627000
2000
E' anche molto difficile fronteggiare un generale
10:44
with medalsmedaglie on his chestil petto.
259
629000
2000
pluridecorato.
10:46
It's very difficultdifficile for a politicianpolitico,
260
631000
3000
E' molto difficile per un politico,
10:49
because you're afraidimpaurito that manymolti livesvite have been lostperduto in vainVana.
261
634000
3000
a causa della paura che molte vite siano state perse invano.
10:52
You feel deepin profondità, deepin profondità guiltsenso di colpa.
262
637000
2000
Il senso di colpa è molto, molto profondo.
10:54
You exaggerateesagerare your fearspaure,
263
639000
3000
Le paure si ingigantiscono.
10:57
and you're terrifiedterrorizzato about the humiliationumiliazione
264
642000
3000
E ci si sente terrorizzati per l'umiliazione
11:00
of defeatla sconfitta.
265
645000
2000
della sconfitta.
11:02
What is the solutionsoluzione to this?
266
647000
2000
Qual è la soluzione a questa situazione?
11:04
Well the solutionsoluzione to this
267
649000
2000
Bene, la soluzione sta
11:06
is we need to find a way
268
651000
2000
nel trovare un modo per cui
11:08
that people like MichaelMichael SempleSemple, or those other people,
269
653000
3000
gente come Michael Semple, e gli altri
11:11
who are tellingraccontare the truthverità, who know the countrynazione,
270
656000
3000
che stanno dicendo la verità, che conoscono il paese,
11:14
who'veche hanno spentspeso 30 yearsanni on the groundterra --
271
659000
2000
che hanno vissuto 30 anni in quei territori --
11:16
and mostmaggior parte importantlyimportante of all,
272
661000
2000
e, soprattutto,
11:18
the missingmancante componentcomponente of this --
273
663000
2000
la componente mancante di tutto ciò --
11:20
AfghansAfgani themselvesloro stessi,
274
665000
2000
gli afghani stessi,
11:22
who understandcapire what is going on.
275
667000
3000
che capiscono cosa sta succedendo.
11:25
We need to somehowin qualche modo get theirloro messagemessaggio
276
670000
3000
Dobbiamo far arrivare il loro messaggio
11:28
to the policymakersresponsabili politici.
277
673000
2000
a coloro che prendono le decisioni.
11:30
And this is very difficultdifficile to do
278
675000
2000
Ma riuscirci è molto difficile
11:32
because of our structuresstrutture.
279
677000
2000
a causa delle nostre strutture.
11:34
The first thing we need to changemodificare
280
679000
2000
La prima cosa che dobbiamo cambiare
11:36
is the structuresstrutture of our governmentgoverno.
281
681000
2000
è la struttura dei nostri governi.
11:38
Very, very sadlyPurtroppo,
282
683000
2000
Molto, molto tristemente,
11:40
our foreignstraniero servicesServizi, the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni,
283
685000
2000
i nostri Affari Esteri, le Nazioni Unite,
11:42
the militarymilitare in these countriespaesi
284
687000
2000
i soldati schierati in questi paesi
11:44
have very little ideaidea of what's going on.
285
689000
2000
hanno un'idea molto vaga di quello che sta accadendo.
11:46
The averagemedia BritishBritannico soldiersoldato is on a tourgiro of only sixsei monthsmesi;
286
691000
3000
Il soldato inglese tipo ha un incarico di soli 6 mesi;
11:49
ItalianItaliano soldierssoldati, on tourstour of fourquattro monthsmesi;
287
694000
3000
i soldati italiani, di 4 mesi;
11:52
the AmericanAmericano militarymilitare, on tourstour of 12 monthsmesi.
288
697000
3000
gli americani hanno incarichi di 12 mesi.
11:55
DiplomatsDiplomatici are lockedbloccato in embassyAmbasciata compoundscomposti.
289
700000
3000
I diplomatici sono rinchiusi nei complessi delle ambasciate.
11:58
When they go out, they travelviaggio in these curiouscurioso armoredcorazzato vehiclesveicoli
290
703000
3000
Quando ne escono, viaggiano su questi curiosi veicoli blindati,
12:01
with these somewhatpiuttosto threateningminaccioso securitysicurezza teamssquadre
291
706000
3000
insieme a minacciosi gruppi di sicurezza,
12:04
who readypronto 24 hoursore in advanceavanzare
292
709000
2000
che si preparano 24 ore prima,
12:06
who say you can only stayrestare on the groundterra for an hourora.
293
711000
2000
e dicono che puoi stare sul territorio per un'ora al massimo.
12:08
In the BritishBritannico embassyAmbasciata in AfghanistanAfghanistan
294
713000
2000
Nell'ambasciata inglese in Afganistan
12:10
in 2008,
295
715000
2000
nel 2008,
12:12
an embassyAmbasciata of 350 people,
296
717000
2000
un'ambasciata di 350 persone,
12:14
there were only threetre people who could speakparlare DariDari,
297
719000
3000
erano solo in 3 a parlare il dari,
12:17
the mainprincipale languageLingua of AfghanistanAfghanistan, at a decentdecente levellivello.
298
722000
3000
la lingua principale dell'Afghanistan, a un livello decente.
12:20
And there was not a singlesingolo PashtoPashto speakeraltoparlante.
299
725000
3000
E non c'era nessuno che parlasse il pashto.
12:23
In the AfghanAfgano sectionsezione in LondonLondra
300
728000
3000
Nella sezione afghana di Londra,
12:26
responsibleresponsabile for governingdirettivo AfghanAfgano policypolitica on the groundterra,
301
731000
3000
incaricata delle politiche governative afghane sul territorio,
12:29
I was told last yearanno
302
734000
2000
lo scorso anno mi hanno detto
12:31
that there was not a singlesingolo staffpersonale membermembro
303
736000
2000
che non c'era un solo membro dello staff
12:33
of the foreignstraniero officeufficio in that sectionsezione
304
738000
3000
dell'ufficio esteri di quella sezione
12:36
who had ever servedservito
305
741000
2000
che avesse mai servito
12:38
on a postingspedizione in AfghanistanAfghanistan.
306
743000
2000
in un incarico in Afghanistan.
12:40
So we need to changemodificare that institutionalistituzionale culturecultura.
307
745000
2000
E allora dobbiamo cambiare la cultura istituzionale.
12:42
And I could make the samestesso pointspunti about the UnitedUniti d'America StatesStati
308
747000
3000
E potrei dire le stesse cose riguardo agli Stati Uniti
12:45
and the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni.
309
750000
2000
e alle Nazioni Unite.
12:47
SecondlyIn secondo luogo, we need to aimscopo off of the optimismottimismo of the generalsgenerali.
310
752000
3000
Punto secondo: dobbiamo placare l'ottimismo dei generali.
12:50
We need to make sure that we're a little bitpo suspicioussospetto,
311
755000
3000
Dobbiamo mostrarci un tantino sospettosi,
12:53
that we understandcapire that optimismottimismo
312
758000
2000
renderci conto che l'ottimismo
12:55
is in the DNADNA of the militarymilitare,
313
760000
2000
fa parte del DNA dei militari,
12:57
that we don't respondrispondere to it
314
762000
2000
e non rispondere a tale ottimismo
12:59
with quiteabbastanza as much alacrityalacrità.
315
764000
2000
con il medesimo livello di alacrità.
13:01
And thirdlyin terzo luogo, we need to have some humilityumiltà.
316
766000
3000
Terzo, dobbiamo essere umili.
13:04
We need to begininizio from the positionposizione
317
769000
2000
Dobbiamo partire dall'idea
13:06
that our knowledgeconoscenza, our powerenergia,
318
771000
2000
che la nostra conoscenza, il nostro potere,
13:08
our legitimacylegittimità
319
773000
2000
la nostra legittimità,
13:10
is limitedlimitato.
320
775000
2000
sono limitati.
13:12
This doesn't mean
321
777000
2000
Questo non significa
13:14
that interventionintervento around the worldmondo is a disasterdisastro.
322
779000
2000
che gli interventi nel mondo sono tutti disastrosi.
13:16
It isn't.
323
781000
2000
Non lo sono.
13:18
BosniaBosnia and KosovoKosovo
324
783000
2000
La Bosnia e il Kosovo
13:20
were signalsegnale successessuccessi,
325
785000
2000
sono stati dei successi clamorosi,
13:22
great successessuccessi.
326
787000
3000
dei grandi successi.
13:25
TodayOggi when you go to BosniaBosnia
327
790000
2000
Oggi, se andiamo in Bosnia,
13:27
it is almostquasi impossibleimpossibile to believe
328
792000
2000
ci è quasi impossibile credere
13:29
that what we saw in the earlypresto 1990s happenedè accaduto.
329
794000
4000
che ciò che abbiamo visto nei primi '90 sia accaduto realmente.
13:33
It's almostquasi impossibleimpossibile to believe the progressprogresso we'venoi abbiamo madefatto
330
798000
3000
E' quasi impossibile credere ai progressi fatti
13:36
sinceda 1994.
331
801000
3000
a partire dal 1994.
13:39
RefugeeRifugiato returnritorno,
332
804000
2000
Il rientro dei rifugiati,
13:41
whichquale the UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni HighAlta CommissionCommissione for RefugeesRifugiati
333
806000
2000
che l'Alto Comitato delle Nazioni Unite per i Rifugiati
13:43
thought would be extremelyestremamente unlikelyimprobabile,
334
808000
2000
riteneva altamente improbabile,
13:45
has largelyin gran parte happenedè accaduto.
335
810000
2000
è in gran parte avvenuto.
13:47
A millionmilione propertiesproprietà have been returnedtornato.
336
812000
2000
Un milione di proprietà sono state restituite.
13:49
BordersBordi betweenfra the BosniakBosniaco territoryterritorio
337
814000
2000
Ai confini tra i territori bosniaci
13:51
and the Bosnian-SerbSerbo-Bosniaco territoryterritorio have calmedcalmato down.
338
816000
3000
e i territori serbo-bosniaci la situazione si è calmata.
13:54
The nationalnazionale armyesercito has shrunkridotto.
339
819000
3000
L'esercito nazionale si è ridotto.
13:57
The crimecrimine ratesaliquote in BosniaBosnia todayoggi
340
822000
2000
Oggi, il tasso dei crimini in Bosnia
13:59
are lowerinferiore than they are in SwedenSvezia.
341
824000
3000
è più basso di quello della Svezia.
14:03
This has been donefatto
342
828000
2000
Ciò è stato ottenuto
14:05
by an incredibleincredibile, principledbasata sui principi effortsforzo
343
830000
3000
grazie all'incredibile ed encomiabile sforzo
14:08
by the internationalinternazionale communitycomunità,
344
833000
2000
della comunità internazionale
14:10
and, of coursecorso, abovesopra all,
345
835000
2000
e, ovviamente, e principalmente,
14:12
by BosniansBosniaci themselvesloro stessi.
346
837000
2000
dei bosniaci stessi.
14:14
But you need to look at contextcontesto.
347
839000
2000
Non possiamo ignorare il contesto.
14:16
And this is what we'venoi abbiamo lostperduto in AfghanistanAfghanistan and IraqIraq.
348
841000
3000
Ed è il contesto che abbiamo perso in Afghanistan e in Iraq.
14:19
You need to understandcapire that in those placesposti
349
844000
2000
Dobbiamo capire che in quei luoghi,
14:21
what really matteredimportava
350
846000
2000
quello che contava davvero
14:23
was, firstlyin primo luogo, the roleruolo of TudmanTuđman and MilosevicMilosevic
351
848000
2000
era, prima di tutto, il ruolo di Tudman e di Milosevic
14:25
in comingvenuta to the agreementaccordo,
352
850000
2000
nel trovare un accordo,
14:27
and then the factfatto those menuomini wentandato,
353
852000
3000
e poi il fatto che essi se ne siano andati,
14:30
that the regionalregionale situationsituazione improvedmigliorata,
354
855000
2000
che la situazione regionale sia migliorata,
14:32
that the EuropeanEuropeo UnionUnione could offeroffrire BosniaBosnia
355
857000
3000
che l'Unione Europea poteva offire alla Bosnia
14:35
something extraordinarystraordinario:
356
860000
2000
qualcosa di straordinario:
14:37
the chanceopportunità to be partparte
357
862000
2000
l'opportunità di far parte
14:39
of a newnuovo thing, a newnuovo clubclub,
358
864000
2000
di una cosa nuova, di un nuovo club,
14:41
a chanceopportunità to joinaderire something biggerpiù grande.
359
866000
3000
l'occasione di unirsi a qualcosa di più grande.
14:44
And finallyfinalmente, we need to understandcapire that in BosniaBosnia and KosovoKosovo,
360
869000
3000
In conclusione, dobbiamo capire che in Bosnia e in Kosovo,
14:47
a lot of the secretsegreto of what we did,
361
872000
2000
gran parte del segreto di ciò che abbiamo ottenuto,
14:49
a lot of the secretsegreto of our successsuccesso,
362
874000
2000
gran parte del segreto del nostro successo,
14:51
was our humilityumiltà --
363
876000
2000
è stata la nostra umiltà,
14:53
was the tentativeprovvisorio naturenatura of our engagementFidanzamento.
364
878000
3000
la natura incerta del nostro impegno.
14:56
We criticizedcriticato people a lot in BosniaBosnia
365
881000
2000
Abbiamo criticato molto la gente della Bosnia
14:58
for beingessere quiteabbastanza slowlento to take on warguerra criminalscriminali.
366
883000
2000
per la lentezza nel giudicare i criminali di guerra.
15:00
We criticizedcriticato them
367
885000
2000
Li abbiamo criticati
15:02
for beingessere quiteabbastanza slowlento to returnritorno refugeesrifugiati.
368
887000
2000
per la loro lentezza nel far rientrare i rifugiati.
15:04
But that slownesslentezza, that cautionattenzione,
369
889000
2000
Ma quella lentezza, quell'essere cauti,
15:06
the factfatto that PresidentPresidente ClintonClinton initiallyinizialmente said
370
891000
3000
il fatto che il Presidente Clinton abbia detto inizialmente
15:09
that AmericanAmericano troopstruppe would only be deployedschierato for a yearanno,
371
894000
2000
che le truppe americane sarebbero state schierate solo per un anno,
15:11
turnedtrasformato out to be a strengthforza,
372
896000
2000
si sono rivelati una forza,
15:13
and it helpedaiutato us to put our prioritiespriorità right.
373
898000
3000
e ci hanno aiutati nella scelta delle giuste priorità.
15:16
One of the saddestpiù triste things
374
901000
2000
Uno degli aspetti più tristi
15:18
about our involvementcoinvolgimento in AfghanistanAfghanistan
375
903000
2000
del nostro coinvolgimento in Afghanistan
15:20
is that we'venoi abbiamo got our prioritiespriorità out of syncsincronizzare.
376
905000
2000
è che abbiamo perso di vista le giuste priorità.
15:22
We're not matchingcorrispondenza our resourcesrisorse to our prioritiespriorità.
377
907000
3000
Le nostre risorse non corrispondono alle nostre priorità.
15:25
Because if what we're interestedinteressato in is terrorismterrorismo,
378
910000
3000
Perché se il nostro interesse è il terrorismo,
15:28
PakistanPakistan is farlontano more importantimportante than AfghanistanAfghanistan.
379
913000
3000
il Pakistan è molto più importante dell'Afghanistan.
15:31
If what we're interestedinteressato in is regionalregionale stabilitystabilità,
380
916000
2000
Se siamo interessati alla stabilità dei paesi,
15:33
EgyptEgitto is farlontano more importantimportante.
381
918000
2000
l'Egitto allora è molto più importante.
15:35
If what we're worriedpreoccupato about is povertypovertà and developmentsviluppo,
382
920000
3000
Se quel che ci preoccupa sono la povertà e lo sviluppo,
15:38
sub-SaharanSub-sahariana AfricaAfrica is farlontano more importantimportante.
383
923000
3000
l'Africa sub sahariana è molto più importante.
15:41
This doesn't mean that AfghanistanAfghanistan doesn't matterimporta,
384
926000
3000
Questo non significa che l'Afghanistan non conti;
15:44
but that it's one of 40 countriespaesi in the worldmondo
385
929000
2000
piuttosto, che è uno di 40 paesi al mondo
15:46
with whichquale we need to engageimpegnare.
386
931000
2000
ai quali offrire il nostro impegno.
15:48
So if I can finishfinire with a metaphormetafora for interventionintervento,
387
933000
4000
Lasciatemi concludere con una metafora sugli interventi.
15:52
what we need to think of
388
937000
3000
Dobbiamo immaginarli come
15:55
is something like mountainmontagna rescuesalvare.
389
940000
3000
un salvataggio in alta montagna.
15:58
Why mountainmontagna rescuesalvare?
390
943000
2000
Perché questo esempio?
16:00
Because when people talk about interventionintervento,
391
945000
3000
Perché quando si parla di interventi,
16:03
they imagineimmaginare that some scientificscientifico theoryteoria --
392
948000
2000
ci si immagina qualche teoria scientifica:
16:05
the RandRand CorporationCorporation goesva around
393
950000
2000
la Rand Corporation che va in giro
16:07
countingconteggio 43 previousprecedente insurgenciesinsurrezioni
394
952000
3000
a contare 43 insurrezioni già avvenute
16:10
producingproduzione mathematicalmatematico formulaformula
395
955000
2000
e produce una formula matematica
16:12
sayingdetto you need one trainedallenato counter-insurgentCounter-insurgent
396
957000
2000
per cui è necessario un contro-insurrezionista esperto
16:14
for everyogni 20 membersmembri of the populationpopolazione.
397
959000
3000
per ogni 20 abitanti.
16:17
This is the wrongsbagliato way of looking at it.
398
962000
2000
Questo non è il modo esatto per studiare la situazione.
16:19
You need to look at it in the way that you look at mountainmontagna rescuesalvare.
399
964000
3000
Dobbiamo considerarla alla stregua di un salvataggio in alta montagna.
16:22
When you're doing mountainmontagna rescuesalvare,
400
967000
2000
Per fare un salvataggio in alta montagna,
16:24
you don't take a doctoratedottorato in mountainmontagna rescuesalvare,
401
969000
3000
non prendiamo un dottorato in salvataggi in alta montagna,
16:27
you look for somebodyqualcuno who knowsconosce the terrainterreno.
402
972000
3000
ma cerchiamo qualcuno che conosca il territorio.
16:30
It's about contextcontesto.
403
975000
2000
Sta tutto nel contesto.
16:32
You understandcapire that you can preparepreparare,
404
977000
2000
Sappiamo di doverci preparare,
16:34
but the amountquantità of preparationpreparazione you can do
405
979000
2000
ma il livello di preparazione che riusciamo a ottenere
16:36
is limitedlimitato --
406
981000
2000
è limitato.
16:38
you can take some wateracqua, you can have a mapcarta geografica,
407
983000
2000
Possiamo portarci l'acqua, una cartina,
16:40
you can have a packpacco.
408
985000
2000
possiamo avere uno zaino.
16:42
But what really mattersquestioni
409
987000
2000
Ma quel che conta davvero
16:44
is two kindstipi of problemsi problemi --
410
989000
2000
sono due tipi di problemi,
16:46
problemsi problemi that occursi verificano on the mountainmontagna
411
991000
2000
problemi che si manifestano in montagna
16:48
whichquale you couldn'tnon poteva anticipateanticipare,
412
993000
2000
e che noi non possiamo prevedere,
16:50
suchcome as, for exampleesempio, iceghiaccio on a slopependenza,
413
995000
3000
come, per esempio, un pendio ghiacciato,
16:53
but whichquale you can get around,
414
998000
2000
ma che possiamo comunque aggirare,
16:55
and problemsi problemi whichquale you couldn'tnon poteva anticipateanticipare
415
1000000
3000
e problemi che non possiamo prevedere,
16:58
and whichquale you can't get around,
416
1003000
2000
e che non possiamo aggirare,
17:00
like a suddenimprovviso blizzardBlizzard or an avalanchevalanga
417
1005000
2000
come una tempesta improvvisa, o una valanga,
17:02
or a changemodificare in the weathertempo metereologico.
418
1007000
2000
o un cambiamento atmosferico.
17:04
And the keychiave to this
419
1009000
2000
E la chiave per la loro risoluzione
17:06
is a guideguida who has been on that mountainmontagna,
420
1011000
3000
è una guida che sia stata su quella montagna
17:09
in everyogni temperaturetemperatura,
421
1014000
2000
a tutte le temperature,
17:11
at everyogni periodperiodo --
422
1016000
2000
in ogni periodo,
17:13
a guideguida who, abovesopra all,
423
1018000
2000
una guida che, soprattutto,
17:15
knowsconosce when to turnturno back,
424
1020000
2000
capisca quando è il momento di tornare indietro,
17:17
who doesn't pressstampa on relentlesslysenza tregua
425
1022000
2000
che non prosegua senza sosta
17:19
when conditionscondizioni turnturno againstcontro them.
426
1024000
2000
quando le condizioni sono avverse.
17:21
What we look for
427
1026000
2000
Ciò che cerchiamo
17:23
in firemenpompiere, in climbersscalatori, in policemenpoliziotti,
428
1028000
3000
nei pompieri, negli scalatori, nei poliziotti,
17:26
and what we should look for in interventionintervento,
429
1031000
2000
e ciò che dovremmo cercare negli interventi,
17:28
is intelligentintelligente riskrischio takersTakers --
430
1033000
2000
è chi affronta i rischi con intelligenza,
17:30
not people who plungetuffo blindcieco off a cliffscogliera,
431
1035000
3000
non chi si butta alla cieca da un burrone,
17:33
not people who jumpsaltare into a burningardente roomcamera,
432
1038000
3000
non chi si precipita dentro una stanza in fiamme,
17:36
but who weighpesare theirloro risksrischi,
433
1041000
2000
ma chi sa soppesare i rischi,
17:38
weighpesare theirloro responsibilitiesresponsabilità.
434
1043000
2000
e soppesare le proprie responsabilità.
17:40
Because the worstpeggio thing we have donefatto in AfghanistanAfghanistan
435
1045000
3000
Perché la peggior cosa che abbiamo fatto in Afghanistan
17:43
is this ideaidea
436
1048000
2000
è stato convincerci
17:45
that failurefallimento is not an optionopzione.
437
1050000
3000
che il fallimento non è una possibilità.
17:48
It makesfa failurefallimento invisibleinvisibile,
438
1053000
3000
Ciò rende il fallimento invisibile,
17:51
inconceivableinconcepibile and inevitableinevitabile.
439
1056000
3000
inconcepibile e inevitabile
17:54
And if we can resistresistere
440
1059000
2000
E se riusciamo a resistere
17:56
this crazypazzo sloganslogan,
441
1061000
2000
a questo slogan folle,
17:58
we shalldeve discoverscoprire --
442
1063000
2000
scopriremo,
18:00
in EgyptEgitto, in SyriaSiria, in LibyaLibia,
443
1065000
2000
in Egitto, In Siria, in Libia,
18:02
and anywheredovunque elsealtro we go in the worldmondo --
444
1067000
3000
e ovunque andremo nel mondo,
18:05
that if we can oftenspesso do much lessDi meno than we pretendfar finta,
445
1070000
3000
che se faremo molto meno di quel che facciamo credere
18:08
we can do much more than we fearpaura.
446
1073000
4000
faremo molto di più di quello di cui abbiamo paura.
18:12
Thank you very much.
447
1077000
2000
Grazie mille.
18:14
(ApplauseApplausi)
448
1079000
2000
(Applausi)
18:16
Thank you. Thank you very much.
449
1081000
3000
Grazie. Grazie mille.
18:19
Thank you. Thank you very much.
450
1084000
3000
Grazie. Grazie mille.
18:22
Thank you. Thank you. Thank you.
451
1087000
4000
Grazie. Grazie. Grazie.
18:26
(ApplauseApplausi)
452
1091000
8000
(Applausi)
18:34
Thank you.
453
1099000
2000
Grazie.
18:36
Thank you. Thank you.
454
1101000
2000
Grazie. Grazie.
18:38
Thank you.
455
1103000
2000
Grazie.
18:40
(ApplauseApplausi)
456
1105000
2000
(Applausi)
18:42
BrunoBruno GiussaniGiussani: RoryRory, you mentionedmenzionato LibyaLibia at the endfine.
457
1107000
3000
Bruno Giussani: Rory, in conclusione hai menzionato la Libia.
18:45
Just brieflybrevemente, what's your take on the currentattuale eventseventi there
458
1110000
3000
Brevemente, cosa pensi degli eventi attuali
18:48
and the interventionintervento?
459
1113000
2000
e dell'intervento in Libia?
18:50
RoryRory StewartStewart: Okay, I think LibyaLibia posespose the classicclassico problemproblema.
460
1115000
3000
Rory Stewart: Credo che la Libia ponga il classico problema.
18:53
The problemproblema in LibyaLibia
461
1118000
2000
Il problema in Libia
18:55
is that we are always pushingspingendo for the blacknero or whitebianca.
462
1120000
2000
è che vogliamo sempre la situazione bianca o nera,
18:57
We imagineimmaginare there are only two choicesscelte:
463
1122000
2000
e immaginiamo solo due possibilità:
18:59
eithero fullpieno engagementFidanzamento and trooptruppa deploymentdistribuzione
464
1124000
3000
o un impegno totale e lo schieramento delle truppe,
19:02
or totaltotale isolationisolamento.
465
1127000
2000
o l'isolamento totale.
19:04
And we are always beingessere temptedtentazione up to our neckcollo.
466
1129000
3000
E siamo sempre tentati fino al collo.
19:07
We put our toesdita dei piedi in and we go up to our neckcollo.
467
1132000
2000
Mettiamo il piede e ci ritroviamo dentro fino al collo.
19:09
What we should have donefatto in LibyaLibia
468
1134000
2000
In Libia, noi avremmo dovuto
19:11
is we should have stuckincollato to the U.N. resolutionrisoluzione.
469
1136000
2000
attenerci alla risoluzione delle Nazioni Unite.
19:13
We should have limitedlimitato ourselvesnoi stessi very, very strictlyrigorosamente
470
1138000
3000
Ci saremmo dovuti limitare molto strettamente
19:16
to the protectionprotezione of the civiliancivile populationpopolazione in BenghaziBengasi.
471
1141000
3000
alla protezione della popolazione civile di Benghazi.
19:19
We could have donefatto that.
472
1144000
2000
Avremmo potuto farlo.
19:21
We setimpostato up a no-flyNo-fly zonezona withinentro 48 hoursore
473
1146000
3000
Creiamo una zona di interdizione di volo in 48 ore
19:24
because GaddafiGheddafi had no planesaerei
474
1149000
2000
perché Gheddafi non poteva avere aerei
19:26
withinentro 48 hoursore.
475
1151000
2000
entro 48 ore.
19:28
InsteadInvece of whichquale, we'venoi abbiamo allowedpermesso ourselvesnoi stessi to be temptedtentazione
476
1153000
3000
E invece, ci siamo lasciati tentare
19:31
towardsin direzione regimeregime changemodificare.
477
1156000
2000
dal cambiamento di regime.
19:33
In doing so, we'venoi abbiamo destroyeddistrutto our credibilitycredibilità with the SecuritySicurezza CouncilConsiglio,
478
1158000
4000
Nel far ciò, abbiamo rovinato la nostra credibilità col consiglio di sicurezza,
19:37
whichquale meanssi intende it's very difficultdifficile
479
1162000
2000
che significa che sarà molto difficile
19:39
to get a resolutionrisoluzione on SyriaSiria,
480
1164000
2000
ottenere una risoluzione per la Siria,
19:41
and we're settingambientazione ourselvesnoi stessi up again for failurefallimento.
481
1166000
3000
e che stiamo andando incontro al prossimo fallimento.
19:44
OnceVolta more, humilityumiltà,
482
1169000
2000
Ancora una volta, l'umiltà,
19:46
limitslimiti, honestyonestà,
483
1171000
2000
i limiti, l'onestà,
19:48
realisticrealistico expectationsaspettative
484
1173000
2000
le aspettative realistiche,
19:50
and we could have achievedraggiunto something to be proudorgoglioso of.
485
1175000
2000
e avremmo potuto ttenere risultati di cui andare fieri.
19:52
BGBG: RoryRory, thank you very much.
486
1177000
2000
BG: Rory, grazie mille.
19:54
RSRS: Thank you. (BGBG: Thank you.)
487
1179000
2000
RS: Grazie. (BG: Grazie.)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com