ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Richard Seymour: How beauty feels

Richard Seymour: la sensazione della bellezza

Filmed:
1,120,644 views

Una storia, un'opera d'arte, un viso, un oggetto di design -- come facciamo a dire che qualcosa è bello? E perché ci importa così tanto? Il designer Richard Seymour esplora la nostra reazione alla bellezza ed il sorprendente potere degli oggetti che la mostrano.
- Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was little --
0
0
2000
Quando ero piccolo --
00:17
and by the way, I was little onceuna volta --
1
2000
2000
sì, sono stato piccolo anch'io --
00:19
my fatherpadre told me a storystoria
2
4000
2000
mio padre mi ha raccontato una storia
00:21
about an 18thesimo centurysecolo watchmakerorologiaio.
3
6000
2000
su di un orologiaio del 18° secolo.
00:23
And what this guy had donefatto:
4
8000
2000
Cosa aveva fatto questa persona:
00:25
he used to produceprodurre these fabulouslyfavolosamente beautifulbellissimo watchesorologi.
5
10000
2000
era solito produrre orologi favolosamente belli.
00:27
And one day, one of his customersclienti cameè venuto into his workshoplaboratorio
6
12000
3000
Un giorno uno dei suoi clienti entrò nel suo laboratorio
00:30
and askedchiesto him to cleanpulito the watch that he'daveva boughtcomprato.
7
15000
3000
e gli chiese di pulire l'orologio che aveva comperato.
00:33
And the guy tookha preso it aparta parte,
8
18000
2000
L'uomo lo smontò
00:35
and one of the things he pulledtirato out was one of the balanceequilibrio wheelsruote.
9
20000
3000
ed uno dei componenti che aveva estratto era una ruota di bilanciamento.
00:38
And as he did so, his customercliente noticedsi accorse
10
23000
2000
E mentre lo smontava, il cliente notò
00:40
that on the back sidelato of the balanceequilibrio wheelruota was an engravingIncisione,
11
25000
3000
che sul retro della ruota di bilanciamento erano state incise
00:43
were wordsparole.
12
28000
2000
delle parole.
00:45
And he said to the guy,
13
30000
2000
E il cliente disse all'orologiaio:
00:47
"Why have you put stuffcose on the back
14
32000
2000
"Perché hai scritto qualcosa sul retro
00:49
that no one will ever see?"
15
34000
2000
che nessuno potrà mai vedere?"
00:51
And the watchmakerorologiaio turnedtrasformato around and said,
16
36000
3000
Voltatosi, l'orologiaio rispose:
00:54
"God can see it."
17
39000
2000
"Dio può vederlo."
00:56
Now I'm not in the leastmeno bitpo religiousreligioso,
18
41000
2000
Ora, io non sono religioso
00:58
neithernessuno dei due was my fatherpadre,
19
43000
2000
e nemmeno lo era mio padre,
01:00
but at that pointpunto, I noticedsi accorse something happeningavvenimento here.
20
45000
3000
ma in quel momento, notai che qualcosa stava accadendo.
01:03
I feltprovato something
21
48000
2000
Provai qualcosa
01:05
in this plexusplesso of bloodsangue vesselsvasi and nervesnervi,
22
50000
4000
qui in questo plesso di vene e nervi,
01:09
and there mustdovere be some musclesmuscoli in there as well somewhereda qualche parte, I guessindovina.
23
54000
2000
e credo ci sia anche qualche muscolo da qualche parte.
01:11
But I feltprovato something.
24
56000
2000
Ma provai qualcosa.
01:13
And it was a physiologicalfisiologico responserisposta.
25
58000
3000
Era una risposta fisiologica.
01:16
And from that pointpunto on, from my ageetà at the time,
26
61000
3000
E dal quel momento della mia vita in poi,
01:19
I beganiniziato to think of things in a differentdiverso way.
27
64000
2000
cominciai a pensare alle cose in modo diverso.
01:21
And as I tookha preso on my careercarriera as a designerprogettista,
28
66000
2000
E agli inizi della mia carriera come designer,
01:23
I beganiniziato to askChiedere myselfme stessa the simplesemplice questiondomanda:
29
68000
3000
cominciai a pormi questa semplice domanda:
01:26
Do we actuallyin realtà think beautybellezza,
30
71000
2000
noi pensiamo la bellezza
01:28
or do we feel it?
31
73000
2000
o la percepiamo?
01:30
Now you probablyprobabilmente know the answerrisposta to this alreadygià.
32
75000
2000
Probabilmente già conoscete la risposta.
01:32
You probablyprobabilmente think, well, I don't know whichquale one you think it is,
33
77000
3000
Probabilmente pensate, beh, non so proprio quale sia per te,
01:35
but I think it's about feelingsensazione beautybellezza.
34
80000
3000
ma penso che abbia a che fare col percepire la bellezza.
01:38
And so I then movedmosso on into my designdesign careercarriera
35
83000
4000
E così entrai nel pieno della mia carriera come designer
01:42
and beganiniziato to find some excitingemozionante things.
36
87000
2000
e cominciai a trovare delle cose emozionanti.
01:44
One of the mostmaggior parte earlypresto work was donefatto in automotivesettore automobilistico designdesign --
37
89000
3000
Uno dei primissimi lavori era nel design automobilistico --
01:47
some very excitingemozionante work was donefatto there.
38
92000
2000
un contesto in cui sono stati fatti dei lavori molto entusiasmanti.
01:49
And duringdurante a lot of this work,
39
94000
2000
E durante buona parte di questo lavoro,
01:51
we foundtrovato something, or I foundtrovato something,
40
96000
2000
abbiamo trovato qualcosa, o forse io ho trovato qualcosa,
01:53
that really fascinatedaffascinato me, and maybe you can rememberricorda it.
41
98000
3000
che mi ha veramente affascinato, forse ve ne ricorderete.
01:56
Do you rememberricorda when lightsluci used to just go on and off,
42
101000
2000
Vi ricordate che le luci semplicemente si spegnevano e accendevano,
01:58
clickclic clickclic, when you closedchiuso the doorporta in a carauto?
43
103000
3000
click click, quando chiudevate la portiera della macchina?
02:01
And then somebodyqualcuno, I think it was BMWBMW,
44
106000
2000
E poi qualcuno, penso sia stata la BMW,
02:03
introducedintrodotto a lightleggero that wentandato out slowlylentamente.
45
108000
3000
ha introdotto la luce che si spegne lentamente.
02:06
RememberRicordate that?
46
111000
2000
Ve la ricordate?
02:08
I rememberricorda it clearlychiaramente.
47
113000
2000
Io la ricordo benissimo.
02:10
Do you rememberricorda the first time you were in a carauto and it did that?
48
115000
2000
Vi ricordate la prima volta in macchina in cui la luce si comportava così?
02:12
I rememberricorda sittingseduta there thinkingpensiero, this is fantasticfantastico.
49
117000
3000
Mi ricordo che ero seduto e pensavo: è fantastico.
02:15
In factfatto, I've never foundtrovato anybodynessuno
50
120000
2000
In realtà non ha trovato nessuno
02:17
that doesn't like the lightleggero that goesva out slowlylentamente.
51
122000
2000
a cui non piaccia la luce che si spegne lentamente.
02:19
I thought, well what the hell'sinferno that about?
52
124000
2000
Pensai, ma perché questa sensazione?
02:21
So I startediniziato to askChiedere myselfme stessa questionsle domande about it.
53
126000
3000
Comincia a pormi delle domande su questo fatto.
02:24
And the first was, I'd askChiedere other people: "Do you like it?" "Yes."
54
129000
3000
E la prima, che ponevo ad altre persone, era: "Ti piace?" "Sì."
02:27
"Why?" And they'davevano say, "Oh, it feelssi sente so naturalnaturale,"
55
132000
2000
"Perché?" e rispondevano "Oh, sembra così naturale"
02:29
or, "It's nicesimpatico."
56
134000
2000
oppure "E' bella."
02:31
I thought, well that's not good enoughabbastanza.
57
136000
2000
Pensai, beh questo non mi basta.
02:33
Can we cuttagliare down a little bitpo furtherulteriore,
58
138000
2000
Possiamo approfondire ancora,
02:35
because, as a designerprogettista, I need the vocabularyvocabolario, I need the keyboardtastiera,
59
140000
3000
perché, come designer, mi serve il vocabolario, mi serve la tastiera
02:38
of how this actuallyin realtà workslavori.
60
143000
2000
di come questo meccanismo funziona veramente.
02:40
And so I did some experimentsesperimenti.
61
145000
2000
Così feci alcuni esperimenti.
02:42
And I suddenlyad un tratto realizedrealizzato
62
147000
2000
E improvvisamente realizzai
02:44
that there was something that did exactlydi preciso that --
63
149000
2000
che esisteva qualcosa che faceva esattamento questo --
02:46
lightleggero to darkbuio in sixsei secondssecondi --
64
151000
2000
dalla luce al buio in sei secondi --
02:48
exactlydi preciso that.
65
153000
2000
esattamente questo.
02:50
Do you know what it is? AnyoneChiunque?
66
155000
3000
Sapete cos'è? Qualcono lo sa?
02:53
You see, usingutilizzando this bitpo, the thinkypensieroso bitpo,
67
158000
2000
Usate questa parte, la parte pensante,
02:55
the slowlento bitpo of the braincervello -- usingutilizzando that.
68
160000
2000
la parte lenta del cervello -- provate a usarla.
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
162000
2000
Non si tratta di un pensiero, è una sensazione.
02:59
And would you do me a favorfavore?
70
164000
2000
Mi fareste un favore?
03:01
For the nextIl prossimo 14 minutesminuti or whateverqualunque cosa it is,
71
166000
2000
Per i prossimi 14 e passa minuti,
03:03
will you feel stuffcose?
72
168000
2000
cercate di provare sensazioni.
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
170000
3000
Non mi serve che pensiate, voglio che proviate sensazioni.
03:08
I feltprovato a sensesenso of relaxationrilassamento
74
173000
3000
Provai una sensazione di rilassamento
03:11
temperedtemperato with anticipationanticipazione.
75
176000
3000
temperata dall'anticipazione.
03:14
And that thing that I foundtrovato
76
179000
3000
E quella cosa che trovai
03:17
was the cinemacinema or the theaterTeatro.
77
182000
2000
era il cinema, il teatro.
03:19
It's actuallyin realtà just happenedè accaduto here --
78
184000
2000
E' proprio lì che accade --
03:21
lightleggero to darkbuio in sixsei secondssecondi.
79
186000
3000
dalla luce al buio in sei secondi.
03:24
And when that happensaccade, are you sittingseduta there going,
80
189000
2000
E quando accade, siete seduti e pensate:
03:26
"No, the movie'sdi film about to startinizio,"
81
191000
2000
"Oh, il film sta per cominciare"
03:28
or are you going, "That's fantasticfantastico. I'm looking forwardinoltrare to it.
82
193000
3000
oppure pensate: "E' fantastico. Non vedo l'ora che cominci.
03:31
I get a sensesenso of anticipationanticipazione"?
83
196000
3000
Provo forse un senso di anticipazione?".
03:34
Now I'm not a neuroscientistneuroscienziato.
84
199000
2000
Non sono un neuroscienziato.
03:36
I don't know even if there is something calledchiamato a conditionedcondizionata reflexriflesso.
85
201000
2000
Non so nemmeno se esista una cosa chiamata riflesso condizionato.
03:38
But it mightpotrebbe be.
86
203000
2000
Ma potrebbe esserlo.
03:40
Because the people I speakparlare to in the northernsettentrionale hemisphereemisfero
87
205000
2000
Perché le persone con cui ho parlato nell'emisfero nord
03:42
that used to go in the cinemacinema get this.
88
207000
2000
che erano solite andare al cinema lo percepiscono così.
03:44
And some of the people I speakparlare to
89
209000
2000
E altre persone con cui ho parlato
03:46
that have never seenvisto a moviefilm or been to the theaterTeatro
90
211000
2000
che non sono mai andate al cinema o al teatro
03:48
don't get it in the samestesso way.
91
213000
2000
non lo percepiscono allo stesso modo.
03:50
EverybodyTutti likespiace it,
92
215000
2000
Piace a tutti,
03:52
but some like it more than othersaltri.
93
217000
3000
ma ad alcuni più che ad altri.
03:55
So this leadsconduce me to think of this in a differentdiverso way.
94
220000
2000
Ciò mi induce ad analizzarlo in un modo diverso.
03:57
We're not feelingsensazione it. We're thinkingpensiero beautybellezza is in the limbiclimbica systemsistema --
95
222000
3000
Non lo stiamo sentendo. Noi pensiamo che la bellezza risieda nel sistema limbico --
04:00
if that's not an outmodedfuori moda ideaidea.
96
225000
2000
se non è un'idea fuori moda.
04:02
These are the bitsbit, the pleasurepiacere centerscentri,
97
227000
3000
Questi sono i luoghi, i centri del piacere,
04:05
and maybe what I'm seeingvedendo and sensingsensing and feelingsensazione
98
230000
3000
e forse ciò che sto vedendo e percepisco e sento
04:08
is bypassingbypassando my thinkingpensiero.
99
233000
2000
non passa attraverso il mio pensiero.
04:10
The wiringcablaggio from your sensorysensoriale apparatusapparato to those bitsbit
100
235000
3000
Le connessioni che esistono tra questi luoghi e i vostri organi di senso
04:13
is shorterpiù breve than the bitsbit that have to passpassaggio throughattraverso the thinkypensieroso bitpo, the cortexcorteccia.
101
238000
3000
sono più corte di quelle che devono passare per il luogo del pensiero, la corteccia.
04:16
They arrivearrivo first.
102
241000
2000
Arrivano prima.
04:18
So how do we make that actuallyin realtà work?
103
243000
3000
Dunque, come faccio a farlo funzionare?
04:21
And how much of that reactivereattiva sidelato of it
104
246000
2000
E quanto di quell'aspetto reattivo
04:23
is duedovuto to what we alreadygià know,
105
248000
2000
è dovuto a quel che già sappiamo
04:25
or what we're going to learnimparare, about something?
106
250000
2000
o a quanto apprenderemo su qualcosa?
04:27
This is one of the mostmaggior parte beautifulbellissimo things I know.
107
252000
2000
E' una delle cose più belle che conosco.
04:29
It's a plasticplastica bagBorsa.
108
254000
2000
E' un sacchetto di plastica.
04:31
And when I lookedguardato at it first, I thought, no, there's no beautybellezza in that.
109
256000
3000
Guardandolo la prima volta pensai, no, non c'è bellezza in questo.
04:34
Then I foundtrovato out,
110
259000
2000
Poi ho scoprii,
04:36
postinviare exposureesposizione,
111
261000
2000
dopo esservi stato esposto
04:38
that this plasticplastica bagBorsa if I put it into a filthysporco puddlepozzanghera
112
263000
3000
che se metto questo sacchetto in una pozza lurida
04:41
or a streamruscello filledpieno with coliformsbatteri coliformi
113
266000
2000
o in un ruscello colmo di cloroformio
04:43
and all sortstipi of disgustingdisgustoso stuffcose,
114
268000
2000
e di ogni altro tipo di cosa disgustosa
04:45
that that filthysporco wateracqua
115
270000
2000
il sacchetto ripulirà l'acqua sporca
04:47
will migratemigrare throughattraverso the wallparete of the bagBorsa by osmosisosmosi
116
272000
3000
facendola migrare attraverso le sue pareti tramite osmosi
04:50
and endfine up insidedentro it as purepuro, potablepotabile drinkingpotabile wateracqua.
117
275000
4000
e all'interno troveremo acqua pura e potabile.
04:54
And all of a suddenimprovviso, this plasticplastica bagBorsa
118
279000
2000
Improvvisamente questo sacchetto di plastica
04:56
was extremelyestremamente beautifulbellissimo to me.
119
281000
3000
mi è sembrato bellissimo.
05:00
Now I'm going to askChiedere you again
120
285000
2000
Ora vi chiederò di nuovo
05:02
to switchinterruttore on the emotionalemotivo bitpo.
121
287000
2000
di accendere la parte emotiva in voi.
05:04
Would you mindmente takingpresa the braincervello out,
122
289000
2000
Vi spiacerebbe spegnere il cervello,
05:06
and I just want you to feel something.
123
291000
2000
vorrei solo farvi provare qualcosa.
05:08
Look at that. What are you feelingsensazione about it?
124
293000
3000
Guardatelo. Quale sensazione vi provoca?
05:11
Is it beautifulbellissimo? Is it excitingemozionante?
125
296000
3000
E' bello? E' emozionante?
05:14
I'm watchingGuardando your facesfacce very carefullyaccuratamente.
126
299000
3000
Sto scrutando i vostri volti molto attentamente.
05:17
There's some ratherpiuttosto bored-lookingannoiato-Cerca gentlemengentiluomini
127
302000
2000
C'è un signore che sembra piuttosto annoiato
05:19
and some slightlyleggermente engaged-lookingimpegnati-Cerca ladiesle signore
128
304000
2000
e delle signore che sembrano abbastanza coinvolte,
05:21
who are pickingscelta up something off that.
129
306000
2000
che percepiscono qualcosa da quell'oggetto.
05:23
Maybe there's an innocenceinnocenza to it.
130
308000
2000
Forse c'è dell'innocenza in esso.
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you readypronto?
131
310000
3000
Ora vi dirò cos'è. Siete pronti?
05:28
This is the last actatto on this EarthTerra
132
313000
3000
E' l'ultimo atto su questa Terra
05:31
of a little girlragazza calledchiamato HeidiHeidi, fivecinque yearsanni oldvecchio,
133
316000
3000
di una bambina di nome Heidi, 5 anni,
05:34
before she diedmorto of cancercancro to the spinecolonna vertebrale.
134
319000
3000
prima di morire di cancro al midollo.
05:37
It's the last thing she did,
135
322000
2000
E' l'ultima cosa che ha fatto,
05:39
the last physicalfisico actatto.
136
324000
2000
il suo ultimo atto fisico.
05:41
Look at that pictureimmagine.
137
326000
2000
Guardate l'immagine.
05:43
Look at the innocenceinnocenza. Look at the beautybellezza in it.
138
328000
3000
Guardate l'innocenza. Guardatane la bellezza.
05:46
Is it beautifulbellissimo now?
139
331000
2000
Ora vi sembra bella?
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
333000
2000
Fermi. Fermi. Come vi sentite?
05:50
Where are you feelingsensazione this?
141
335000
2000
Dove lo state provando?
05:52
I'm feelingsensazione it here. I feel it here.
142
337000
3000
Io lo provo qui. Lo provo qui.
05:55
And I'm watchingGuardando your facesfacce,
143
340000
2000
E guardo i vostri volti
05:57
because your facesfacce are tellingraccontare me something.
144
342000
2000
perché i vostri volti mi dicono qualcosa.
05:59
The ladysignora over there is actuallyin realtà cryingpiangere, by the way.
145
344000
3000
Ecco. C'è una signora che sta piangendo.
06:02
But what are you doing?
146
347000
2000
Ma cosa state facendo?
06:04
I watch what people do.
147
349000
2000
Io osservo le azioni delle gente.
06:06
I watch facesfacce.
148
351000
2000
Osservo i volti.
06:08
I watch reactionsreazioni.
149
353000
2000
Osservo le reazioni.
06:10
Because I have to know how people reactreagire to things.
150
355000
3000
Perché so che la gente reagisce alle cose.
06:13
And one of the mostmaggior parte commonComune facesfacce
151
358000
2000
Ed una delle espressioni più comuni
06:15
on something facedaffrontato with beautybellezza,
152
360000
2000
di chi si trova di fronte alla bellezza,
06:17
something stupefyinglystupendemente deliciousdelizioso,
153
362000
2000
a qualcosa di stupendemente delizioso,
06:19
is what I call the OMGOMG.
154
364000
3000
è che quella espressione che chiamo Oh Mio Dio (OMG).
06:22
And by the way, there's no pleasurepiacere in that faceviso.
155
367000
2000
E comunque non si legge piacere in quel volto.
06:24
It's not a "this is wonderfulmeraviglioso!"
156
369000
2000
Non è un'espressione tipo "è meraviglioso!"
06:26
The eyebrowssopracciglia are doing this, the eyesocchi are defocuseddefocused,
157
371000
3000
Le sopracciglia si muovono così, gli occhi non mettono a fuoco,
06:29
and the mouthbocca is hangingsospeso openAperto.
158
374000
2000
e la bocca è spalancata.
06:31
That's not the expressionespressione of joygioia.
159
376000
2000
Non è un'espressione di gioia.
06:33
There's something elsealtro in that.
160
378000
2000
C'è dell'altro.
06:35
There's something weirdstrano happeningavvenimento.
161
380000
2000
Qualcosa di strano accade.
06:37
So pleasurepiacere seemssembra to be temperedtemperato
162
382000
3000
Il piacere sembra essere temperato
06:40
by a wholetotale seriesserie of differentdiverso things comingvenuta in.
163
385000
2000
da un'intera serie di cose diverse che intervengono.
06:42
PoignancyPregnanza is a wordparola I love as a designerprogettista.
164
387000
3000
Toccante è un aggettivo che amo perché sono designer.
06:45
It meanssi intende something triggeringattivazione a biggrande emotionalemotivo responserisposta,
165
390000
3000
Indica qualcosa che attiva una grande risposta emotiva,
06:48
oftenspesso quiteabbastanza a sadtriste emotionalemotivo responserisposta,
166
393000
4000
spesso una risposta molto triste,
06:52
but it's partparte of what we do.
167
397000
2000
ma è parte di ciò che facciamo.
06:54
It isn't just about nicesimpatico.
168
399000
2000
Non si tratta sempre solo del bello.
06:56
And this is the dilemmadilemma, this is the paradoxparadosso, of beautybellezza.
169
401000
2000
E questo è il dilemma, il paradosso, della bellezza.
06:58
SensorilySensoriali, we're takingpresa in all sortstipi of things --
170
403000
2000
I nostri sensi percepiscono ogni tipo di cosa --
07:00
mixturesmiscele of things that are good, badcattivo, excitingemozionante, frighteningspaventoso --
171
405000
4000
mescolanze di cose belle, buone, cattive, emozionanti, spaventose --
07:04
to come up with that sensorialsensoriale exposureesposizione,
172
409000
2000
generando un'esposizione sensoriale,
07:06
that sensationsensazione of what's going on.
173
411000
2000
che costituisce la sensazione di quel che accade.
07:08
PathosPathos appearsappare obviouslyovviamente
174
413000
2000
Ovviamente appare la commozione
07:10
as partparte of what you just saw in that little girl'sdella ragazza drawingdisegno.
175
415000
3000
come parte di quel che avete appena visto nel disegno della bambina.
07:13
And alsoanche triumphTrionfo, this sensesenso of transcendencetrascendenza,
176
418000
3000
E anche un trionfo, una sensazione di trascendenza,
07:16
this "I never knewconosceva that. AhAh, this is something newnuovo."
177
421000
3000
quel "Non lo sapevo. Ah, è qualcosa di nuovo."
07:19
And that's packedconfezionato in there as well.
178
424000
2000
E anche questo è parte dell'oggetto.
07:21
And as we assemblemontare these toolsutensili,
179
426000
2000
E mentre mettiamo insieme questi strumenti,
07:23
from a designdesign pointpunto of viewvista, I get terriblyterribilmente excitedemozionato about it,
180
428000
3000
dal punto di vista del designer ciò mi emoziona moltissimo,
07:26
because these are things, as we'venoi abbiamo alreadygià said,
181
431000
2000
perché queste cose, come abbiamo già detto,
07:28
they're arrivingche arrivano at the braincervello, it would seemsembrare,
182
433000
2000
arrivano dritte al cervello, così sembra,
07:30
before cognitioncognizione, before we can manipulatemanipolare them --
183
435000
3000
prima che ne prendiamo coscenza, prima che le si possa manipolare --
07:33
electrochemicalelettrochimica partypartito trickstrucchi.
184
438000
3000
come se fossero trucchi elettrochimici da prestigiatore.
07:37
Now what I'm alsoanche interestedinteressato in is:
185
442000
2000
Mi interessa, inoltre, questa domanda:
07:39
Is it possiblepossibile to separateseparato
186
444000
2000
è possibile separare la bellezza
07:41
intrinsicintrinseca and extrinsicestrinseca beautybellezza?
187
446000
2000
intrinseca da quella estrinseca?
07:43
By that, I mean intrinsicallyintrinsecamente beautifulbellissimo things,
188
448000
3000
Voglio dire, le cose instrinsecamente belle
07:46
just something that's exquisitelysquisitamente beautifulbellissimo,
189
451000
2000
sono semplicemente squisitamente belle,
07:48
that's universallyuniversalmente beautifulbellissimo.
190
453000
2000
universalmente belle.
07:50
Very harddifficile to find. Maybe you've got some examplesesempi of it.
191
455000
3000
Molto difficile trovarne. Forse ne ho un paio di esempi.
07:53
Very harddifficile to find something that, to everybodytutti,
192
458000
2000
E' molto difficile trovare qualcosa che per tutti
07:55
is a very beautifulbellissimo thing,
193
460000
2000
risulti essere bellissimo
07:57
withoutsenza a certaincerto amountquantità of informationinformazione packedconfezionato in there before.
194
462000
4000
senza che prima sia stata introdotta una certa quantità di informazioni.
08:01
So a lot of it tendstende to be extrinsicestrinseca.
195
466000
2000
Dunque molta bellezza tende ad essere estrinseca.
08:03
It's mediatedmediata by informationinformazione before the comprehensioncomprensione.
196
468000
4000
Viene mediata dall'informazione prima di essere compresa.
08:07
Or the information'sdi informazioni addedaggiunto on at the back,
197
472000
2000
Oppure l'informazione è aggiunta successivamente,
08:09
like that little girl'sdella ragazza drawingdisegno that I showedha mostrato you.
198
474000
3000
come è accaduto per il disegno della bambina che vi ho mostrato.
08:12
Now when talkingparlando about beautybellezza
199
477000
2000
Ora, quando si parla di bellezza
08:14
you can't get away from the factfatto
200
479000
2000
non si può ignorare il fatto
08:16
that a lot experimentsesperimenti have been donefatto in this way
201
481000
3000
che molti esperimenti sono stati condotti
08:19
with facesfacce and what have you.
202
484000
2000
sui volti e quant'altro.
08:21
And one of the mostmaggior parte tediousnoioso onesquelli, I think,
203
486000
2000
E uno dei più noiosi, penso,
08:23
was sayingdetto that beautybellezza was about symmetrysimmetria.
204
488000
2000
è stato quello di dire che la bellezza è nella simmetria.
08:25
Well it obviouslyovviamente isn't.
205
490000
2000
Beh ovviamente non è così.
08:27
This is a more interestinginteressante one
206
492000
2000
Ecco un esperimento più interessante,
08:29
where halfmetà facesfacce were shownmostrato to some people,
207
494000
2000
in cui metà di alcuni volti sono stati mostrati a delle persone
08:31
and then to addInserisci them into a listelenco
208
496000
2000
e poi aggiunti in una graduatoria
08:33
of mostmaggior parte beautifulbellissimo to leastmeno beautifulbellissimo
209
498000
2000
dal meno bello al più bello,
08:35
and then exposingesporre a fullpieno faceviso.
210
500000
2000
e quindi sono stati mostrati i volti interi.
08:37
And they foundtrovato that it was almostquasi exactesatto coincidencecoincidenza.
211
502000
2000
E' emerso che vi era una coincidenza quasi perfetta.
08:39
So it wasn'tnon era about symmetrysimmetria.
212
504000
3000
Dunque non dipende dalla simmetria.
08:42
In factfatto, this ladysignora has a particularlysoprattutto asymmetricalasimmetrico faceviso,
213
507000
3000
In realtà il visto di questa donna è particolarmente asimmetrico
08:45
of whichquale bothentrambi sideslati are beautifulbellissimo.
214
510000
3000
ed entrambi i lati sono belli.
08:48
But they're bothentrambi differentdiverso.
215
513000
2000
Ma sono entrambi diversi.
08:50
And as a designerprogettista, I can't help meddlingingerenza with this,
216
515000
2000
E come designer, non posso fare a meno di elaborarli
08:52
so I pulledtirato it to bitsbit and sortordinare of did stuffcose like this,
217
517000
3000
quindi li ho divisi in frammenti e ho cominciato a fare cose come questa
08:55
and triedprovato to understandcapire what the individualindividuale elementselementi were,
218
520000
2000
cercando di capire quali fossero gli elementi individuali,
08:57
but feelingsensazione it as I go.
219
522000
2000
percependoli mano a mano.
08:59
Now I can feel a sensationsensazione of delightdiletto and beautybellezza
220
524000
3000
Posso percepire una sensazione di bellezza e diletto
09:02
if I look at that eyeocchio.
221
527000
2000
se guardo l'occhio.
09:04
I'm not gettingottenere it off the eyebrowsopracciglio.
222
529000
2000
Ma non lo sento guardando il sopracciglio.
09:06
And the earholedirezionando isn't doing it to me at all.
223
531000
2000
E l'incavo dell'orecchio non mi fa provare alcunché.
09:08
So I don't know how much this is helpingporzione me,
224
533000
2000
Non so quanto questo esercizio mi aiuti,
09:10
but it's helpingporzione to guideguida me to the placesposti
225
535000
2000
però mi aiuta a trovare i luoghi
09:12
where the signalssegnali are comingvenuta off.
226
537000
2000
da cui promanano i segnali.
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientistneuroscienziato,
227
539000
3000
E, come dicevo, non sono un neuroscienziato,
09:17
but to understandcapire how I can startinizio to assemblemontare things
228
542000
2000
ma mi serve a comprendere come assemblare oggetti
09:19
that will very quicklyvelocemente bypassbypass
229
544000
3000
che aggirino molto rapidamente
09:22
this thinkingpensiero partparte
230
547000
2000
la parte pensante della mente,
09:24
and get me to the enjoyablepiacevole precognitiveprecognitivi elementselementi.
231
549000
3000
per farmi provare piacevoli elementi precognitivi.
09:28
AnaisAnais NinNin and the TalmudTalmud have told us time and time again
232
553000
3000
Anais Nin e il Talmud ci hanno ripetutamente fatto notare
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
556000
3000
che noi vediamo le cose non come sono loro, ma come siamo noi.
09:34
So I'm going to shamelesslyspudoratamente exposeesporre something to you,
234
559000
2000
Dunque vi mostrerò spudoratamente qualcosa
09:36
whichquale is beautifulbellissimo to me.
235
561000
2000
che per me è bello.
09:38
And this is the F1 MVMV AgustaAgusta.
236
563000
5000
E' il modello F1 MV Agusta.
09:43
AhhhhAhhhh.
237
568000
2000
Ahhh.
09:45
It is really -- I mean, I can't expressesprimere to you
238
570000
2000
Davvero non riesco ad dirvi
09:47
how exquisitesquisita this objectoggetto is.
239
572000
2000
quanto squisito sia questo oggetto.
09:49
But I alsoanche know why it's exquisitesquisita to me,
240
574000
3000
Ma so per quali motivi mi sembra squisito,
09:52
because it's a palimpsestpalinsesto of things.
241
577000
3000
perchè è un palinsesto di oggetti.
09:55
It's massesmasse and massesmasse of layersstrati.
242
580000
2000
E' un insieme di strati su strati.
09:57
This is just the bitpo that protrudessporge into our physicalfisico dimensiondimensione.
243
582000
3000
Questa è solo la parte che si estende nella nostra dimensione fisica.
10:00
It's something much biggerpiù grande.
244
585000
2000
Ma è qualcosa di molto più grande.
10:02
LayerStrato after layerstrato of legendleggenda, sportsport, detailsdettagli that resonaterisonare.
245
587000
3000
Strati su strati di leggenda, sport, dettagli che risuonano.
10:05
I mean, if I just go throughattraverso some of them now --
246
590000
3000
Proviamo a guardarne qualcuno --
10:08
I know about laminarlaminare flowflusso when it comesviene to air-piercingaria-piercing objectsoggetti,
247
593000
3000
io sono a conoscenza dei flussi laminari degli oggetti che fendono l'aria,
10:11
and that does it consummatelygustando well, you can see it can.
248
596000
3000
e questo elemento lo fa benissimo, come potete vedere.
10:14
So that's gettingottenere me excitedemozionato.
249
599000
2000
Questo mi emoziona.
10:16
And I feel that here.
250
601000
2000
E lo provo qui.
10:18
This bitpo, the biggrande secretsegreto of automotivesettore automobilistico designdesign --
251
603000
2000
E poi il grande segreto del design automobilistico --
10:20
reflectionriflessione managementgestione.
252
605000
2000
la gestione dei riflessi.
10:22
It's not about the shapesforme,
253
607000
2000
La chiave non è nelle forme,
10:24
it's how the shapesforme reflectriflettere lightleggero.
254
609000
2000
ma nel come le forme riflettono la luce.
10:26
Now that thing, lightleggero flickerssi verifica uno sfarfallio acrossattraverso it as you movemossa,
255
611000
3000
Ora, muovendovi attorno alla moto, la luce sembra guizzare,
10:29
so it becomesdiventa a kineticcinetico objectoggetto,
256
614000
2000
quindi diventa un oggetto in movimento
10:31
even thoughanche se it's standingin piedi still --
257
616000
2000
anche se è completamente ferma --
10:33
managedgestito by how brilliantlybrillantemente that's donefatto on the reflectionriflessione.
258
618000
3000
il che accade grazie all'ingegnosità della gestione del riflesso.
10:36
This little reliefsollievo on the footplatepedana, by the way, to a riderciclista
259
621000
3000
Questo piccolo rilievo sulla pedana mostra al guidatore
10:39
meanssi intende there's something going on underneathsotto it --
260
624000
2000
che qualcosa sta accadendo sotto di esso --
10:41
in this casecaso, a driveguidare chaincatena runningin esecuzione at 300 milesmiglia and hourora probablyprobabilmente,
261
626000
3000
in questo caso, la presenza di una catena che ruota a 480 Km/ora
10:44
takingpresa the powerenergia from the enginemotore.
262
629000
2000
che trasferisce l'energia dal motore.
10:46
I'm gettingottenere terriblyterribilmente excitedemozionato
263
631000
2000
Mi emoziono moltissimo
10:48
as my mindmente and my eyesocchi flickFlick acrossattraverso these things.
264
633000
3000
mentre la mia mente e miei occhi osservano questi particolari.
10:51
TitaniumTitanio lacquerlacca on this.
265
636000
3000
Laccatura al titanio.
10:54
I can't tell you how wonderfulmeraviglioso this is.
266
639000
3000
Non posso spiegarvi quanto sia meravigliosa.
10:57
That's how you stop the nutsnoccioline comingvenuta off at highalto speedvelocità on the wheelruota.
267
642000
3000
E' così che si impedisce al dado di fuoriuscire dalla ruota ad alta velocità.
11:00
I'm really gettingottenere into this now.
268
645000
2000
Mi sta coinvolgendo sempre più.
11:02
And of coursecorso, a racingda corsa bikebicicletta doesn't have a propprop standstare in piedi,
269
647000
3000
Una moto da corsa ovviamente non ha un cavalletto,
11:05
but this one, because it's a roadstrada bikebicicletta,
270
650000
2000
ma questa, che è una moto da strada, ne ha uno
11:07
it all goesva away and it foldspieghe into this little gapdivario.
271
652000
3000
che sale fino a piegarsi in questa piccolo incavo.
11:10
So it disappearsscompare.
272
655000
2000
E quindi scompare.
11:12
And then I can't tell you how harddifficile it is to do that radiatorradiatore, whichquale is curvedcurvo.
273
657000
2000
E non riesco a spiegarvi quanto sia difficile creare quel radiatore curvo.
11:14
Why would you do that?
274
659000
2000
Perché mai dovremmo farlo così?
11:16
Because I know we need to bringportare the wheelruota fartherpiù lontano into the aerodynamicsaerodinamica.
275
661000
3000
Perché so che dobbiamo portare la ruota ulteriormente dentro l'aerodinamica.
11:19
So it's more expensivecostoso, but it's wonderfulmeraviglioso.
276
664000
2000
Quindi è più costoso, ma è meraviglioso.
11:21
And to capberretto it all,
277
666000
2000
E per concludere,
11:23
brandmarca royaltyRoyalty --
278
668000
2000
la regalità del marchio --
11:25
AgustaAgusta, CountCount AgustaAgusta,
279
670000
2000
Agusta, il Conte Agusta,
11:27
from the great historiesstorie of this stuffcose.
280
672000
2000
e la sua grande storia.
11:29
The bitpo that you can't see is the geniusgenio that createdcreato this.
281
674000
3000
La parte che non potete vedere è il genio che l'ha creata.
11:32
MassimoMassimo TamburiniTamburini.
282
677000
2000
Massimo Tamburini.
11:34
They call him "The PlumberIdraulico" in ItalyItalia,
283
679000
2000
Lo chiamano "L'idraulico" in Italia,
11:36
as well as "MaestroMaestro,"
284
681000
2000
oltre che "Maestro"
11:38
because he actuallyin realtà is engineeringegnere
285
683000
3000
perchè è un ingegnere,
11:41
and craftsmanartigiano and sculptorscultore at the samestesso time.
286
686000
3000
uno scultore e un artigiano allo stesso tempo.
11:44
There's so little compromisecompromesso on this, you can't see it.
287
689000
3000
Ci sono così pochi compromessi che non li potete vedere.
11:47
But unfortunatelypurtroppo, the likespiace of me and people that are like me
288
692000
3000
Ma purtroppo, la gente come me
11:50
have to dealaffare with compromisecompromesso all the time with beautybellezza.
289
695000
3000
deve scendere a compromessi con la bellezza in ogni momento.
11:53
We have to dealaffare with it.
290
698000
2000
Dobbiamo gestirla in qualche modo.
11:55
So I have to work with a supplyfornitura chaincatena, and I've got to work with the technologiestecnologie,
291
700000
3000
Quindi devo lavorare con la catena, con le tecnologie,
11:58
and I've got to work with everything elsealtro all the time,
292
703000
2000
e con tutti gli altri aspetti costantemente,
12:00
and so compromisescompromessi startinizio to fitin forma into it.
293
705000
3000
dunque cominciano a subentrare dei compromessi.
12:03
And so look at her.
294
708000
2000
Guardatela.
12:05
I've had to make a bitpo of a compromisecompromesso there.
295
710000
2000
Qui ho dovuto fare qualche compromesso.
12:07
I've had to movemossa that partparte acrossattraverso, but only a millimetermillimetro.
296
712000
2000
Ho dovuto spostare una parte, ma solo di un millimetro.
12:09
No one'suno è noticedsi accorse, have they yetancora?
297
714000
2000
Nessuno se ne è ancora accorto, vero?
12:11
Did you see what I did?
298
716000
2000
Vedete cosa ho fatto?
12:13
I movedmosso threetre things by a millimetermillimetro.
299
718000
2000
Ho spostato tre elementi di un millimetro.
12:15
PrettyPiuttosto? Yes.
300
720000
2000
Grazioso? Sì.
12:17
BeautifulBella? Maybe lesserminore.
301
722000
2000
Bello? Forse meno.
12:19
But then, of coursecorso, the consumerconsumatore saysdice that doesn't really matterimporta.
302
724000
4000
Ma alla fine, ovviamente, il consumatore dice che non è importante.
12:23
So that's okay, isn't it?
303
728000
2000
Quindi va bene, non è vero?
12:25
AnotherUn altro millimetermillimetro?
304
730000
2000
Un altro millimetro?
12:27
No one'suno è going to noticeAvviso those splitDiviso linesLinee and changesi cambiamenti.
305
732000
2000
Nessuno si accorgerà di queste linee di divisione e dei cambiamenti.
12:29
It's that easyfacile to loseperdere beautybellezza,
306
734000
2000
E' così semplice perdere la bellezza,
12:31
because beauty'sdi bellezza incrediblyincredibilmente difficultdifficile to do.
307
736000
4000
perché è incredibilmente difficile crearla.
12:35
And only a fewpochi people can do it.
308
740000
2000
Solo poche persone ci riescono.
12:37
And a focusmessa a fuoco groupgruppo cannotnon può do it.
309
742000
3000
Un focus group non ci riesce.
12:40
And a teamsquadra rarelyraramente can do it.
310
745000
2000
Un team ci riesce raramente.
12:42
It takes a centralcentrale cortexcorteccia, if you like,
311
747000
3000
Serve un corteccia centrale, se volete,
12:45
to be ablecapace to orchestrateorchestrare all those elementselementi at the samestesso time.
312
750000
3000
che sia in grado di orchestrare contemporaneamente tutti gli elementi.
12:48
This is a beautifulbellissimo wateracqua bottlebottiglia --
313
753000
2000
Questa è una bellissima bottiglia d'acqua --
12:50
some of you know of it --
314
755000
2000
alcuni di voi la conoscono --
12:52
donefatto by RossRoss LovegroveLovegrove, the designerprogettista.
315
757000
2000
realizzata dal designer Ross Lovegrove.
12:54
This is prettybella closevicino to intrinsicintrinseca beautybellezza. This one,
316
759000
2000
E' molto prossima alla bellezza instrinseca.
12:56
as long as you know what wateracqua is like
317
761000
2000
Se sapete che aspetto ha l'acqua
12:58
then you can experienceEsperienza this.
318
763000
2000
allo potrere provarlo anche voi.
13:00
It's lovelybello because it is an embodimentpersonificazione
319
765000
2000
E' belissima perché è la materializzazione
13:02
of something refreshingrinfrescante and deliciousdelizioso.
320
767000
2000
di qualcosa di rinfrescante e delizioso.
13:04
I mightpotrebbe like it more than you like it,
321
769000
2000
Forse piace più a me che a voi,
13:06
because I know how bloodysanguinoso harddifficile it is to do it.
322
771000
3000
perché so quanto sia dannatamente difficile realizzarla.
13:09
It's stupefyinglystupendemente difficultdifficile
323
774000
2000
E' stupefacente quanto sia difficile
13:11
to make something that refractsrifrange lightleggero like that,
324
776000
3000
fare qualcosa che rifletta la luce in quel modo,
13:14
that comesviene out of the toolstrumento correctlycorrettamente,
325
779000
2000
che fuoriesca dallo strumento in modo corretto,
13:16
that goesva down the linelinea withoutsenza fallingcaduta over.
326
781000
2000
che scenda lungo la linea senza cadere.
13:18
UnderneathSotto this, like the storystoria of the swanCigno,
327
783000
3000
Dietro le quinte, come nella storia del cigno,
13:21
is a millionmilione things very difficultdifficile to do.
328
786000
3000
ci sono un milione di cose molto difficili da realizzare.
13:24
So all hailgrandine to that.
329
789000
2000
Dunque un saluto d'omaggio a tutto questo.
13:26
It's a fantasticfantastico exampleesempio, a simplesemplice objectoggetto.
330
791000
3000
E' un esempio fantastico, un oggetto semplice.
13:29
And the one I showedha mostrato you before was, of coursecorso, a massivelymassicciamente complexcomplesso one.
331
794000
3000
E quello che vi ho mostrato prima, ovviamente, è enormemente complesso.
13:32
And they're workinglavoro in beautybellezza
332
797000
2000
Loro lavorano nella bellezza
13:34
in slightlyleggermente differentdiverso waysmodi because of it.
333
799000
3000
in modi lievemente diversi.
13:37
You all, I guessindovina, like me,
334
802000
2000
A voi tutti, come a me, credo
13:39
enjoygodere watchingGuardando a balletballetto dancerballerino dancedanza.
335
804000
2000
piace guardare una ballerina quando danza.
13:41
And partparte of the joygioia of it is, you know the difficultydifficoltà.
336
806000
3000
Parte della gioia viene dal sapere quanto è difficile.
13:44
You alsoanche maypuò be takingpresa into accountaccount the factfatto that it's incrediblyincredibilmente painfuldoloroso.
337
809000
3000
Potreste anche considerare il fatto che è incredibilmente doloroso.
13:47
AnybodyNessuno seenvisto a balletballetto dancer'sdi ballerino toesdita dei piedi
338
812000
2000
Avete mai visto le dita di una ballerina
13:49
when they come out of the pointspunti?
339
814000
2000
quando escono dalle punte?
13:51
While she's doing these gracefulGraceful arabesquesarabeschi and pliesPlies and what have you,
340
816000
3000
Mentre lei danza graziosi arabeschi, passi e quant'altro,
13:54
something horrible'sdi orribile going on down here.
341
819000
3000
lì sotto accade qualcosa di orribile.
13:57
The comprehensioncomprensione of it
342
822000
2000
Essere a conoscenza di questo fatto
13:59
leadsconduce us to a greatermaggiore and heightenedaccresciuta sensesenso
343
824000
2000
provoca in noi una sensazione amplificata e accentuata
14:01
of the beautybellezza of what's actuallyin realtà going on.
344
826000
2000
della bellezza di quanto sta accadendo.
14:03
Now I'm usingutilizzando microsecondsmicrosecondi wronglyscorrettamente here,
345
828000
2000
Ora userò i microsecondi in modo sbagliato,
14:05
so please ignoreignorare me.
346
830000
2000
quindi per favore ignoratemi.
14:07
But what I have to do now, feelingsensazione again,
347
832000
2000
Ma quel che devo fare adesso, di nuovo provando a percepire,
14:09
what I've got to do is to be ablecapace to supplyfornitura enoughabbastanza of these enzymesenzimi,
348
834000
3000
è essere in grado di fornire abbastanza di quegli enzimi,
14:12
of these triggerstrigger into something earlypresto on in the processprocesso,
349
837000
3000
di quegli stimoli che si trovano nella parte iniziale del processo,
14:15
that you pickraccogliere it up,
350
840000
2000
per far sì che ve ne accorgiate,
14:17
not throughattraverso your thinkingpensiero, but throughattraverso your feelingsensazione.
351
842000
2000
non attraverso il pensiero, ma tramite la percezione.
14:19
So we're going to have a little experimentsperimentare.
352
844000
2000
Dunque proveremo a fare un piccolo esperimento.
14:21
Right, are you readypronto? I'm going to showmostrare you something for a very, very briefbreve momentmomento.
353
846000
3000
Siete pronti? Vi mosterò qualcosa per un brevissimo istante.
14:24
Are you readypronto? Okay.
354
849000
3000
Pronti? Ok.
14:27
Did you think that was a bicyclebicicletta when I showedha mostrato it to you at the first flashveloce?
355
852000
2000
Avete pensato che fosse una moto, quando l'ho mostrata nel primo flash?
14:29
It's not.
356
854000
2000
Non lo è.
14:31
Tell me something, did you think it was quickveloce when you first saw it? Yes you did.
357
856000
4000
Pensavate che fosse veloce quando l'avete vista per la prima volta? Si.
14:35
Did you think it was modernmoderno? Yes you did.
358
860000
2000
Che fosse moderna? Si.
14:37
That blipBlip, that informationinformazione, shottiro into you before that.
359
862000
3000
Quel blip, quell'informazione, sparata dentro di voi.
14:40
And because your braincervello starterdispositivo d'avviamento motoril motore beganiniziato there,
360
865000
3000
Poiché il motore d'avviamento della vostra mente si accende lì,
14:43
now it's got to dealaffare with it.
361
868000
2000
ora dovete gestirlo.
14:45
And the great thing is, this motorcyclemotociclo has been styledin stile this way
362
870000
2000
La cosa fantastica è che quella motocicletta è stata disegnata
14:47
specificallyspecificamente to engendergenerare a sensesenso
363
872000
2000
specificamente per suscitare in voi il senso
14:49
that it's greenverde technologytecnologia and it's good for you
364
874000
3000
di una tecnologia verde e positiva per voi,
14:52
and it's lightleggero and it's all partparte of the futurefuturo.
365
877000
3000
che sia leggera e che sia interamente parte del futuro.
14:55
So is that wrongsbagliato?
366
880000
2000
Dunque, cosa c'è che non va?
14:57
Well in this casecaso it isn't,
367
882000
2000
In questo caso, nulla,
14:59
because it's a very, very ecologically-soundecologicamente piecepezzo of technologytecnologia.
368
884000
3000
perché è un esemplare di tecnologia molto ecologica.
15:02
But you're a slaveschiavo of that first flashveloce.
369
887000
2000
Ma siete schiavi di quel primo flash.
15:04
We are slavesschiavi to the first fewpochi fractionsfrazioni of a secondsecondo --
370
889000
4000
Siamo schiavi delle prime frazioni di secondo --
15:08
and that's where much of my work
371
893000
2000
ed è qui che molto del mio lavoro
15:10
has to winvincere or loseperdere,
372
895000
2000
ha successo o fallisce,
15:12
on a shelfmensola in a shopnegozio.
373
897000
2000
sugli scaffali di un negozio.
15:14
It winsvittorie or losesperde at that pointpunto.
374
899000
2000
Si vince o si perde in quell'istante.
15:16
You maypuò see 50, 100, 200 things on a shelfmensola
375
901000
3000
Potreste vedere 50,100, 200 oggetti su uno scaffale
15:19
as you walkcamminare down it,
376
904000
2000
mentre gli camminate di fianco,
15:21
but I have to work withinentro that domaindominio,
377
906000
2000
ma io devo lavorare all'interno di quel lasso di tempo,
15:23
to ensuregarantire that it getsprende you there first.
378
908000
3000
per assicurarmi che vi attragga prima di altri.
15:26
And finallyfinalmente, the layerstrato that I love, of knowledgeconoscenza.
379
911000
3000
Infine, l'aspetto che amo, quello della conoscenza.
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiarfamiliare with this.
380
914000
2000
Alcuni di voi, certamente, conosceranno questo video.
15:31
What's incredibleincredibile about this,
381
916000
2000
Ciò che lo rende incredibile,
15:33
and the way I love to come back to it,
382
918000
2000
e il modo con cui mi piace ricordarlo,
15:35
is this is takingpresa something that you hateodiare or boresfori you,
383
920000
3000
è che prende qualcosa che odiate fare o che vi annoia,
15:38
foldingpieghevole clothesAbiti,
384
923000
2000
ossia piegare gli abiti,
15:40
and if you can actuallyin realtà do this --
385
925000
2000
e se riuscite a farlo --
15:42
who can actuallyin realtà do this? AnybodyNessuno try to do this?
386
927000
2000
qualcuno ci riesce? Qualcuno ha provato a farlo?
15:44
Yeah?
387
929000
2000
Sì?
15:46
It's fantasticfantastico, isn't it?
388
931000
2000
E' davvero fantastico, vero?
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
933000
2000
Guardate. Volete vederlo nuovamente?
15:50
No time. It saysdice I have two minutesminuti left, so we can't do this.
390
935000
3000
Non c'è tempo. Mi restano due minuti, non posso farlo.
15:53
But just go to the WebWeb, YouTubeYouTube,
391
938000
2000
Ma se andate sul Web, su YouTube,
15:55
pullTirare it down, "foldingpieghevole T-shirtT-shirt."
392
940000
2000
cercatelo, "folding T-Shirt".
15:57
That's how underpaidsottopagati younger-agedgiovani people have to foldpiegare your T-shirtT-shirt.
393
942000
3000
E' il modo in cui i giovani sottopagati devono piegare la vostra T-shirt.
16:00
You didn't maybe know it.
394
945000
2000
Forse non lo sapevate.
16:02
But how do you feel about it?
395
947000
2000
Ma quale sensazione provate?
16:04
It feelssi sente fantasticfantastico when you do it, you look forwardinoltrare to doing it,
396
949000
2000
Farlo è una sensazione fantastica, non si vede l'ora di farlo,
16:06
and when you tell somebodyqualcuno elsealtro about it -- like you probablyprobabilmente have --
397
951000
3000
e quando ne parlate a qualcuno -- come forse avete fatto --
16:09
you look really smartinteligente.
398
954000
2000
sembrate molto intelligenti.
16:11
The knowledgeconoscenza bubblebolla that sitssi siede around the outsideal di fuori,
399
956000
2000
La sfera di conoscenza che si trova attorno,
16:13
the stuffcose that costscosti nothing,
400
958000
2000
quel qualcosa che non costa nulla,
16:15
because that knowledgeconoscenza is freegratuito --
401
960000
2000
perché la conoscenza è gratuita --
16:17
bundlefascio that togetherinsieme and where do we come out?
402
962000
2000
mettete tutto insieme e a che conclusione arriveremo?
16:19
FormModulo followssegue functionfunzione?
403
964000
3000
La forma segue la funzione?
16:22
Only sometimesa volte. Only sometimesa volte.
404
967000
3000
Solo qualche volta. Solo qualche volta.
16:25
FormModulo is functionfunzione. FormModulo is functionfunzione.
405
970000
3000
La forma è funzione. La forma è funzione.
16:28
It informsinforma, it tellsdice us,
406
973000
2000
Ci informa, ci dice qualcosa,
16:30
it suppliesforniture us answersrisposte before we'venoi abbiamo even thought about it.
407
975000
3000
ci offre risposte prima ancora che pensiamo alla domanda.
16:33
And so I've stoppedfermato usingutilizzando wordsparole like "formmodulo,"
408
978000
2000
Quindi ho smesso di usare parole quali "forma",
16:35
and I've stoppedfermato usingutilizzando wordsparole like "functionfunzione" as a designerprogettista.
409
980000
2000
e ho smesso di usare parole quali "funzione" lavorando come designer.
16:37
What I try to pursueperseguire now
410
982000
2000
Ciò che adesso cerco di trovare
16:39
is the emotionalemotivo functionalityfunzionalità of things.
411
984000
2000
è la funzionalità emozionale delle cose.
16:41
Because if I can get that right,
412
986000
3000
Perché se riesco a trovarla,
16:44
I can make them wonderfulmeraviglioso, and I can make them repeatedlyripetutamente wonderfulmeraviglioso.
413
989000
3000
posso renderle fantastiche, posso renderle ogni volta meravigliose.
16:47
And you know what those productsprodotti and servicesServizi are,
414
992000
2000
E voi sapete di quali prodotti e servizi sto parlando,
16:49
because you ownproprio some of them.
415
994000
2000
perché alcuni li possedete.
16:51
They're the things that you'dfaresti snatchSnatch if the housecasa was on firefuoco.
416
996000
3000
Sono gli oggetti che salvereste da una casa in fiamme.
16:54
FormingFormatura the emotionalemotivo bondlegame
417
999000
2000
Si forma un legame emotivo
16:56
betweenfra this thing and you
418
1001000
2000
tra voi e l'oggetto,
16:58
is an electrochemicalelettrochimica partypartito tricktrucco
419
1003000
2000
è un trucco elettrochimico da prestigiatore
17:00
that happensaccade before you even think about it.
420
1005000
3000
che accade ancor prima che possiate rifletterci sopra.
17:03
Thank you very much.
421
1008000
2000
Molte grazie.
17:05
(ApplauseApplausi)
422
1010000
4000
(Applauso)
Translated by Gianluca Finocchiaro
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com