ABOUT THE SPEAKER
Roger Doiron - Gardening activist
Roger Doiron wants everyone to plant a garden. He’s the founder of Kitchen Gardeners International, a network of home gardeners.

Why you should listen

Roger Doiron is dedicated to helping individuals grow their own food. He is the founder of Kitchen Gardeners International -- a network of 20,000 individuals in 100 countries. In 2008, he started the "Eat the View" campaign, a successful bid to get the White House to plant a kitchen garden--which was planted (by none other the First Lady) in March, 2009.

More profile about the speaker
Roger Doiron | Speaker | TED.com
TEDxDirigo

Roger Doiron: My subversive (garden) plot

Filmed:
418,668 views

A vegetable garden can do more than save you money -- it can save the world. In this talk, Roger Doiron shows how gardens can re-localize our food and feed our growing population.
- Gardening activist
Roger Doiron wants everyone to plant a garden. He’s the founder of Kitchen Gardeners International, a network of home gardeners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:07
So, my namenome is RogerRoger DoironDoiron,
0
1142
1755
Allora, il mio nome è Roger Doiron,
00:08
and I have a subversivesovversivo plottracciare.
1
2921
2421
e ho un complotto sovversivo.
00:11
(LaughterRisate)
2
5366
2252
(Risate)
00:13
(ApplauseApplausi)
3
7642
1304
(Applausi)
00:14
It is so subversivesovversivo, in factfatto,
4
8970
2350
È così sovversivo, infatti,
00:17
that it has the potentialpotenziale
to radicallyradicalmente alterALTER the balanceequilibrio of powerenergia,
5
11344
4124
che ha la potenzialità di modificare
radicalmente l'equilibrio del potere,
00:21
not only in our ownproprio countrynazione,
6
15492
2055
non solo nel vostro Paese,
00:23
but in the entireintero worldmondo.
7
17571
1437
ma nel mondo intero.
00:25
Now I realizerendersi conto, I'm soundingsondaggio --
8
19824
1555
Ora capisco, sembro ora --
00:27
(LaughterRisate)
9
21403
1013
(Risate)
00:28
a little bitpo like DrDr. EvilMale now.
10
22440
2756
un po' come Dr. Evil.
00:31
I understandcapire that.
11
25220
1172
Lo comprendo.
00:32
But trustfiducia me -- we have very,
very little in commonComune.
12
26416
2786
Ma credetemi -- abbiamo
molto poco in comune.
00:35
His plotstrame are all about
destructiondistruzione and secrecysegretezza,
13
29226
3661
I suoi complotti riguardavano tutti
distruzione e segretezza,
00:38
whereasmentre my plotstrame are about
creationcreazione and opennessapertura.
14
32911
3028
mentre i miei complotti sono relativi
a creazione e trasparenza.
00:41
In factfatto, my plottracciare can only work
15
35963
2509
Infatti, il mio complotto funziona solo
00:44
if I shareCondividere it with as manymolti
people as possiblepossibile.
16
38496
2710
se lo condivido con più persone possibile.
00:47
So I'm going to shareCondividere it with you now,
17
41230
1856
Quindi lo condivido con voi,
00:49
but you have to promisepromettere me
you're going to shareCondividere it in turnturno.
18
43110
2838
ma dovete promettermi
che lo condividerete a vostra volta.
00:51
So here it is.
19
45972
1297
Eccolo qua.
00:53
Huh. That's not so good, is it?
20
47293
2387
Huh. Non va bene, vero?
00:55
There's nothing particularlysoprattutto radicalradicale
or revolutionaryrivoluzionario about a patchtoppa of grasserba.
21
49704
3715
Non c'è proprio nulla di radicale
o rivoluzionario in uno spiazzo d'erba.
00:59
What startsinizia to get interestinginteressante
is when we turnturno it into this.
22
53443
3371
Inizia ad essere interessante
quando si trasforma in questo.
01:03
Now, I would like to suggestsuggerire to you all
23
57759
2307
Ora, vorrei suggerire a tutti voi
01:06
that gardeninggiardinaggio is a subversivesovversivo activityattività.
24
60090
3061
che l'orticoltura è
un'attività sovversiva.
01:09
(LaughterRisate)
25
63175
1521
(Risate)
01:10
Think about this:
foodcibo is a formmodulo of energyenergia.
26
64720
2958
Pensate questo:
il cibo è una forma di energia.
01:14
It's what our bodycorpo runspiste on,
27
68578
1350
Fa funzionare il corpo,
01:15
but it's alsoanche a formmodulo of powerenergia.
28
69952
1817
ma è anche una forma di potere.
01:18
And when we encourageincoraggiare people
to growcrescere some of theirloro ownproprio foodcibo,
29
72428
3414
Quando si incoraggia la gente
a coltivare parte del loro proprio cibo,
01:21
we're encouragingincoraggiante them
to take powerenergia into theirloro handsmani,
30
75866
3288
li si incoraggia a prendere
il potere nelle loro mani,
01:25
powerenergia over theirloro dietdieta,
31
79178
1975
potere sulla loro dieta,
01:27
powerenergia over theirloro healthSalute
32
81177
1847
potere sulla loro salute
01:29
and some powerenergia over theirloro pocketbookslibri tascabili.
33
83048
2342
e qualche potere sui loro portafogli.
01:32
So I think that's quiteabbastanza subversivesovversivo,
because we're alsoanche necessarilynecessariamente
34
86090
3589
Così credo sia abbastanza sovversivo,
poiché stiamo necessariamente
01:35
talkingparlando about takingpresa that powerenergia away
35
89703
2927
parlando di togliere quel potere
01:38
from someonequalcuno elsealtro,
36
92654
1220
a qualcun altro,
01:40
from other actorsattori in societysocietà
that currentlyattualmente have powerenergia
37
94496
3212
ad altri attori della società
che attualmente hanno potere
01:43
over foodcibo and healthSalute.
38
97732
1425
su cibo e salute.
01:45
You can think about
who those actorsattori mightpotrebbe be.
39
99181
2471
Si può pensare a chi
potrebbero essere tali attori.
01:48
I alsoanche look at gardeninggiardinaggio
as a sortordinare of healthysalutare gatewayporta drugdroga,
40
102627
3864
Guardo all'orticoltura anche come
una sorta di salutare portale
01:52
you mightpotrebbe say, to other formsforme
of foodcibo freedomla libertà.
41
106515
3364
si potrebbe dire,
verso altre libertà alimentari.
01:55
It's not long after you plantpianta a gardengiardino
42
109903
2557
Poco dopo la coltivazione dell'orto
01:58
that you startinizio to say, "Hey,
I need to startinizio to learnimparare how to cookcucinare."
43
112484
3476
si inizia a dire, "Ehi, devo
iniziare ad imparare a cucinare."
02:01
(LaughterRisate)
44
115984
2500
(Risate)
02:04
"You know, I mightpotrebbe want
to look into foodcibo preservationconservazione
45
118508
2784
"Sapete, potrei voler capire
di conservazione del cibo
02:07
or I mightpotrebbe want to look up
where my localLocale farmer'sdell'agricoltore marketmercato
46
121316
3296
o potrei voler sapere dove il mercato
locale degli agricoltori
02:10
is locatedcollocato in my towncittadina."
47
124636
1511
si trova nella mia città."
02:13
Now the other thing, of coursecorso,
with plantingimpianto a gardengiardino,
48
127076
2904
Ora l'altra cosa, ovviamente,
connessa a coltivare un orto,
02:16
especiallyparticolarmente a gardengiardino
in frontdavanti of a whitebianca housecasa
49
130004
2622
specialmente un orto di fronte
a una casa bianca
02:18
and on a sunnysoleggiato southSud lawnprato,
50
132650
1954
su un assolato prato a mezzogiorno,
02:20
is you never know who you mightpotrebbe influenceinfluenza.
51
134628
2229
è che non sai mai chi
potrebbe influenzare.
02:22
(LaughterRisate)
52
136881
1588
(Risate)
02:24
Now, I'm not exactlydi preciso sure
what my whitebianca housecasa garden'sdi giardino influenceinfluenza
53
138493
3679
Non sono del tutto sicuro di quale
influenza il mio orto nella casa bianca
02:28
was on the First Lady'sDella signora,
54
142196
2352
ebbe sulla First Lady,
02:30
but I can tell you this:
55
144572
1243
ma vi posso dire questo:
02:31
she's had an enormousenorme influenceinfluenza on me
56
145839
2201
lei ha avuto un'enorme influenza su di me
02:34
sinceda plantingimpianto hersla sua.
57
148064
1259
da quando lo ha piantato.
02:35
Now it hasn'tnon ha been --
58
149347
1418
Ora non più --
02:36
(LaughterRisate)
59
150789
3303
(Risate)
02:40
it hasn'tnon ha been in the areala zona of fashionmoda.
60
154116
2077
non era una questione di moda,
02:42
I understandcapire that she's just
in a completelycompletamente differentdiverso leaguelega there,
61
156217
4097
capisco che lei è proprio
di un altro livello,
02:46
and I'm not even tryingprovare to competecompetere.
62
160338
1921
e non sto neppure cercando di competere.
02:49
But she's really inspiredispirato me
to think much more boldlycoraggiosamente
63
163037
3428
Ma lei mi ha realmente ispirato
a pensare molto più audacemente
02:52
about the roleruolo that I want to have
in the gardengiardino movementmovimento.
64
166489
3139
sul ruolo che voglio avere
nel movimento sull'orticoltura.
02:56
And so this is sortordinare of
what I'm aspiringgli aspiranti to here.
65
170189
2930
Questo è quello a cui aspiro.
02:59
(LaughterRisate)
66
173143
2520
(Risate)
03:01
Now, prettybella modestmodesto, right?
67
175687
2193
Abbastanza modesto, vero?
03:04
I like this pictureimmagine.
68
178472
1186
Mi piace quest'immagine.
03:05
I think it sortordinare of capturescattura me well,
69
179682
1785
Credo mi riprenda bene,
03:07
not that I have any
divinedivina connectionsconnessioni whatsoeverqualsiasi,
70
181491
2343
non che io abbia una qualsiasi
connessione divina,
03:09
but I like my facialtrattamento viso expressionespressione there,
71
183858
2761
ma mi piace la mia espressione facciale
03:12
because, if I've got
a worriedpreoccupato look on my faceviso,
72
186643
2737
poiché, se ho un'espressione
preoccupata sulla faccia,
03:15
it's not simplysemplicemente because I've got
20 poundssterline of squashSquash over my headcapo,
73
189404
3668
non è semplicemente perché ho 9 chili
di zucca sopra la testa,
03:19
but it's because I've got some
prettybella heavypesante topicstemi on my mindmente.
74
193096
3559
ma perché ho qualche argomento
più pesante in mente.
03:22
And I want to shareCondividere some of those
with you right now,
75
196679
2528
Voglio condividere alcuni
di questi con voi,
03:25
startingdi partenza off in the formmodulo of a very
shortcorto videovideo I've producedprodotta for you,
76
199231
3899
iniziando con un video molto breve
che ho prodotto per voi,
03:29
whichquale is my bestmigliore effortsforzo
to sumsomma up the historystoria of gastronomygastronomia
77
203154
4387
che è il mio massimo sforzo di sintetizzare
la storia della gastronomia
03:33
in about 15 secondssecondi.
78
207565
1570
in circa 15 secondi.
03:36
("AlsoAnche sprachsprach ZarathustraZarathustra" playsgiochi)
79
210806
3766
(Suona "Così parlò Zarathustra")
03:52
(LaughterRisate)
80
226930
2000
(Risate)
03:58
So, here we are.
81
232862
1482
Eccoci qui.
04:00
(ApplauseApplausi)
82
234368
4888
(Applausi)
04:05
Now, that's a funnydivertente little clipclip,
83
239280
1537
Questo è un piccolo video buffo,
04:06
but it'dSarebbe be even funnierpiù divertente
if it weren'tnon erano so tragictragico
84
240841
2445
ma lo sarebbe ancor di più
se non fosse così tragico
04:09
and if it weren'tnon erano so truevero.
85
243310
1316
e non fosse così vero.
04:10
The realityla realtà is that we are in the midstmezzo
of an obesityobesità epidemicepidemico,
86
244650
3883
La realtà è che siamo nel mezzo
di un'epidemia di obesità,
04:14
and it's not simplysemplicemente
limitedlimitato to our countrynazione.
87
248557
2423
e non è limitata semplicemente
al nostro paese.
04:17
It's spreadingdiffusione around the worldmondo right now.
88
251004
2178
Si sta diffondendo
in tutto il mondo adesso.
04:19
And in a sortordinare of parallelparallelo universeuniverso,
89
253206
1931
In una sorta di universo parallelo,
04:21
we're alsoanche seeingvedendo
that hungerfame is on the risesalire.
90
255161
2836
vediamo anche che la fame è in aumento.
04:24
Over 900 millionmilione people
right now are affectedinfluenzato by it.
91
258021
3610
Più di 900 milioni di persone
proprio ora ne sono afflitti.
04:27
That's threetre timesvolte the populationpopolazione
of the UnitedUniti d'America StatesStati.
92
261655
2882
È tre volte la popolazione
degli Stati Uniti.
04:30
But at the samestesso time,
93
264561
1276
Ma allo stesso tempo,
04:31
worldmondo foodcibo pricesprezzi are risingcrescente
94
265861
1728
i prezzi del cibo stanno crescendo,
04:34
and worldmondo populationpopolazione is risingcrescente
and is setimpostato to reachraggiungere 10 billionmiliardo people
95
268571
4676
la popolazione mondiale sta crescendo
e si ritiene raggiungerà i 10 miliardi
04:39
by the endfine of the centurysecolo.
96
273271
1572
verso la fine del secolo.
04:40
Now, anotherun altro thing about the populationpopolazione
is we know that it's increasingcrescente,
97
274867
3382
Un'altra cosa sulla popolazione
è che sappiamo sta crescendo,
04:44
but a lot of us don't realizerendersi conto
that it's alsoanche changingmutevole.
98
278273
3312
ma molti di noi non si rendono conto
che sta anche cambiando.
04:47
There's a fundamentalfondamentale shiftcambio takingpresa placeposto.
99
281609
2064
Sta avvenendo un cambiamento fondamentale.
04:49
As of 2007, we wentandato from beingessere
a primarilyprincipalmente ruralrurale planetpianeta
100
283697
4823
Nel 2007, venivamo dall'essere
un pianeta principalmetne rurale
04:54
to beingessere a primarilyprincipalmente urbanurbano one,
101
288544
2084
per diventarne uno principalmente urbano,
04:56
and that has implicationsimplicazioni
for how we're going to feedalimentazione these people,
102
290652
3144
e questo ha implicazioni sul come
sfameremo questa gente,
04:59
how we're going to get the foodcibo
to the people in the citiescittà.
103
293820
3253
come troveremo il cibo
per la gente nelle città.
Credo ci siano fan di Stephen King
05:03
Now, I imagineimmaginare that there are
some StephenStephen KingRe fanstifosi
104
297595
2521
05:06
in the audiencepubblico here,
105
300140
1170
nel pubblico qui,
05:07
and I'm one of them.
106
301334
1605
e io sono uno di quelli.
05:08
But I can tell you, I haven'tnon hanno readleggere
anything scarierpiù spaventosa than this here,
107
302963
4355
Ma vi posso dire che non ho letto
nulla di più terrorizzante di questo,
05:13
and that's this statisticstatistico:
108
307342
1326
e questa è la statistica:
05:14
in orderordine to keep up
with the growingin crescita populationpopolazione,
109
308692
3664
al fine di mantenere il passo
con la crescente popolazione,
05:18
we're going to need to growcrescere more foodcibo
over the coursecorso of the nextIl prossimo 50 yearsanni
110
312380
4276
dovremmo coltivare più cibo
nel corso dei prossimi 50 anni
05:22
than we have growncresciuto over the coursecorso
of the pastpassato 10,000 yearsanni combinedcombinato.
111
316680
4767
di quanto ne abbiamo coltivato
cumulativamente negli ultimi 10 000 anni.
05:28
What makesfa this even more challengingstimolante
112
322326
2059
Quello che lo rende ancora più impegnativo
05:30
is that we're going to need
to growcrescere all this foodcibo with lessDi meno,
113
324409
4024
è che servirà produrre
tutto questo cibo con meno,
05:34
and when I say lessDi meno,
114
328457
1430
e quando dico meno,
05:35
I mean a numbernumero of things.
115
329911
1299
intendo un certo numero di cose.
05:37
LessMeno oilolio, for exampleesempio.
116
331234
1737
Meno petrolio, per esempio.
05:38
MostMaggior parte reputablerispettabile geologistsgeologi believe
that we'venoi abbiamo alreadygià reachedraggiunto
117
332995
3361
I geologi più rispettabili credono
che abbiamo già raggiunto
05:42
peakpicco oilolio productionproduzione in the worldmondo.
118
336380
1914
il picco mondiale di produzione.
05:44
Now, you mightpotrebbe not think in termscondizioni
of oilolio and foodcibo as beingessere linkedconnesso,
119
338318
4150
Potreste pensare che petrolio
e alimentazione non sono collegati,
05:48
but there's a very strongforte linkcollegamento, in factfatto.
120
342492
2274
ma vi è un legame molto forte, infatti,
05:50
It takes 10 caloriescalorie of fossilfossile fuelcarburante energyenergia
121
344790
3611
ci vogliono 10 calorie di energia
da combustibile fossile
05:54
in our highlyaltamente industrializedindustrializzata foodcibo systemsistema
122
348425
2298
nel sistema alimentare
altamente industrializzato
05:56
in orderordine to produceprodurre
one caloriecaloria of foodcibo energyenergia.
123
350747
2610
per produrre una caloria
di energia dal cibo.
06:00
We'llWe'll alsoanche need to growcrescere
more foodcibo with lessDi meno wateracqua.
124
354294
2939
Bisognerà coltivare
più alimenti con meno acqua.
06:03
These threetre imagesimmagini come from threetre
very differentdiverso partsparti of the planetpianeta,
125
357257
3287
Queste tre foto arrivano
da tre parti molto diverse del pianeta,
06:06
but they all tell the samestesso storystoria
of catastrophiccatastrofico droughtsiccità.
126
360568
3834
ma tutte descrivono la stessa storia
di siccità catastrofica.
06:10
We'llWe'll alsoanche need to growcrescere
more foodcibo with lessDi meno farmlandterreno agricolo.
127
364881
2848
Serve anche più cibo
con meno terreni agricoli.
06:13
Here, the pressurespressioni differdifferire
from one placeposto to the nextIl prossimo.
128
367753
3403
Qui, le pressioni sono diverse
da un posto all'altro.
06:17
In the GlobalGlobale SouthSud,
we're seeingvedendo desertificationdesertificazione,
129
371180
2907
Nel Sud del mondo,
stiamo vedendo la desertificazione,
06:20
whereasmentre in the northnord,
we're seeingvedendo suburbansuburbano sprawlsprawl.
130
374111
2487
mentre al Nord, osserviamo
l'espansione nelle periferie.
06:23
We'llWe'll alsoanche have to growcrescere more foodcibo
with lessDi meno climateclima stabilitystabilità
131
377561
3723
Dobbiamo anche coltivare più cibo
con minore stabilità climatica
06:27
and lessDi meno geneticgenetico diversitydiversità.
132
381308
2291
e minore diversità genetica.
06:29
Now, this is really importantimportante.
133
383623
1483
È veramente importante.
06:31
We need our geneticgenetico varietiesvarietà
134
385130
1937
Ci serve la varietà genetica
06:33
because they're a sortordinare of insuranceassicurazione policypolitica
againstcontro climateclima changemodificare.
135
387091
4899
poichè sono come una polizza assicurativa
contro il cambiamento climatico.
06:38
We heardsentito earlierprima todayoggi
136
392014
1188
Abbiamo ascoltato oggi
06:39
"not puttingmettendo all of our eggsuova
in one basketcestino."
137
393226
2269
"non mettere tutte le uova
nello stesso paniere."
06:41
Well, we shouldn'tnon dovrebbe be doing
the samestesso with our tomatoespomodori, eithero.
138
395519
3612
Non dovremmo farlo neppure
con i nostri pomodori.
06:45
We're alsoanche going to need
to growcrescere more foodcibo with lessDi meno time.
139
399155
3825
Dovremo anche coltivare
più cibo in minor tempo.
06:49
Now here, I'm not simplysemplicemente talkingparlando
about the tickingticchettio time bombbomba
140
403358
3407
Non sto semplicemente parlando
della bomba a orologeria
06:52
that is the globalglobale populationpopolazione.
141
406789
1701
che è la popolazione globale.
06:54
I'm talkingparlando about
the amountquantità of time we all have
142
408514
3169
Sto parlando della quantità di tempo
che tutti abbiamo
06:57
in orderordine to put
a decentdecente mealpasto on the tabletavolo.
143
411707
2533
per mettere un pasto decente sulla tavola.
07:00
And that "31" figurefigura there
is not something arbitraryarbitrario.
144
414264
3258
E quel numero "31" lì
non è qualcosa di arbitrario.
07:03
That's the averagemedia amountquantità of time
the AmericanAmericano familyfamiglia spendsspende
145
417546
3739
Questo è la quantità media di tempo
che una famiglia americana impiega
07:07
preparingpreparazione, eatingmangiare and cleaningpulizia up
after mealspasti perper day.
146
421309
3785
nel preparare, mangiare e ripulire
dopo i pasti ogni giorno.
07:12
31 minutesminuti.
147
426824
1208
31 minuti.
07:14
So somewhereda qualche parte in there, we're going
to need to alsoanche fitin forma in growingin crescita foodcibo.
148
428056
4354
Così da qualche parte lì dentro, dovremo
anche adattarci a far aumentare il cibo.
07:18
AlrightVa bene?
149
432434
1158
Va bene?
07:19
And I think we do need to do that,
150
433616
1825
Credo che bisogna farlo,
07:21
but that's alsoanche going to mean
that somewhereda qualche parte alonglungo the way,
151
435465
2847
ma che significhi pure
che da qualche parte lungo la via,
07:24
something'sc'è qualcosa che non going to have to give.
152
438336
1649
qualcosa dovremo dare.
07:26
So it sortordinare of leavesle foglie us feelingsensazione like this.
153
440009
2974
Quindi ci fa sentire così.
07:29
(LaughterRisate)
154
443007
1192
(Risate)
07:30
You know?
155
444223
1164
Sapete?
07:31
It's time to leavepartire towncittadina
or even perhapsForse leavepartire planetspianeti.
156
445411
2560
È ora di lasciare la città
o forse anche il pianeta.
07:33
But where do we go?
157
447995
1551
Ma dove andare?
07:35
Where do we go
when we only have one planetpianeta?
158
449570
2109
Dove andare quando abbiamo
un solo pianeta?
07:37
And where do we go
where the going getsprende toughdifficile?
159
451703
2621
Dove andare quando
le cose si fanno difficili?
07:40
Well, if we were to listen to a lot
of our politicalpolitico leaderscapi over the yearsanni,
160
454348
3891
Se stiamo ad ascoltare molti
dei nostri leader politici negli anni,
07:44
we would simplysemplicemente go shoppingshopping.
161
458263
1456
dovremmo solo andare a fare la spesa.
07:45
Right?
162
459743
1372
Giusto?
07:47
Because we have this unwaveringincrollabile beliefcredenza,
163
461139
2494
Poiché abbiamo
questa incrollabile credenza,
07:49
especiallyparticolarmente in AmericanAmericano politicalpolitico culturecultura,
164
463657
1954
specie nella cultura politica americana,
07:51
that we can shopnegozio our way
out of just about any problemproblema.
165
465635
2699
che ci si può comprare
la via d'uscita da ogni problema.
07:55
But the realityla realtà is something differentdiverso.
166
469114
2001
Ma la realtà è diversa.
07:57
We're not going to solverisolvere
our foodcibo problemsi problemi and our healthSalute problemsi problemi
167
471139
3495
Non risolveremo i nostri problemi
di cibo e di salute
08:00
simplysemplicemente by switchingcommutazione from regularregolare CokeCoca Cola
168
474658
3271
semplicemente passando dalla Coca normale
08:03
to some futurefuturo greenverde iterationiterazione thereofdella stessa.
169
477953
3430
a qualche sua futura imitazione ecologica.
08:08
And althoughsebbene the largegrande foodcibo companiesaziende
would like us to believe
170
482451
5191
Benché alle grandi aziende alimentari
piacerebbe che noi credessimo
08:13
that we can give our childrenbambini
all of the vitaminsvitamine, mineralsminerali
171
487666
3662
che possiamo dare ai nostri bambini
tutte le vitamine, minerali
08:17
and immunity-buildingimmunità-edificio
substancessostanze that they need
172
491352
2467
e le sostanze per le immunità
di cui hanno bisogno
08:19
withoutsenza even leavingin partenza
the chocolateycioccolatoso cerealcereale aislenavata laterale --
173
493843
2662
senza lasciare il bancone
dei cereali al cioccolato --
08:22
(LaughterRisate)
174
496529
1040
(Risate)
08:23
the truthverità is something quiteabbastanza differentdiverso.
175
497593
2082
la verità è molto diversa.
08:25
Now, what's becomediventare
even more troublesomefastidioso of latein ritardo
176
499699
2788
Quello che di recente è diventato
ancor più problematico
08:28
is that even the foodsAlimenti
that oughtdovere to be healthysalutare aren'tnon sono always so,
177
502511
4952
è che persino il cibo che dovrebbe
essere salutare non lo è sempre,
08:33
and we're startingdi partenza to loseperdere confidencefiducia
in our foodcibo systemsistema, I think.
178
507487
3202
e stiamo perdendo la fiducia
nel nostro sistema di alimentazione.
08:36
The biggerpiù grande it becomesdiventa
and the more complexcomplesso it becomesdiventa.
179
510713
3311
Più grande diventa
e più complesso diventa.
08:40
And we'venoi abbiamo seenvisto this time and time again.
180
514048
1906
Lo abbiamo visto tante volte.
08:41
This is an imageImmagine
from the latestpiù recente E. colicoli outbreakscoppio.
181
515978
3631
Questa è una immagine della più recente
epidemia di Escherichia coli.
08:45
In this casecaso, it was in EuropeEuropa,
182
519633
1671
In questo caso, capitò in Europa,
08:47
and we think it was startediniziato
with beanfagiolo sproutsgermogli, of all things.
183
521328
4896
e si pensa partì con i germogli
di fagiolo, di tutti i tipi.
08:53
So we have this sortordinare of
shopper'sgli amanti dello shopping dilemmadilemma right now.
184
527017
2993
Così abbiamo adesso questo tipo
di dilemma di chi fa la spesa.
08:56
We have all of these differentdiverso foodsAlimenti --
185
530034
2106
Abbiamo tutti questi cibi diversi --
08:58
30,000 foodsAlimenti in the averagemedia
big-boxscatola grande grocerydrogheria storenegozio --
186
532164
4166
30 000 tipi di cibo in un normale
negozio alimentare di grandi dimensioni --
09:02
but we have lessDi meno confidencefiducia
in those foodsAlimenti,
187
536354
2461
ma abbiamo meno fiducia in quei cibi,
09:04
and we have lessDi meno confidencefiducia in the actorsattori
188
538839
2567
e ci fidiamo meno degli operatori
09:07
that are puttingmettendo those foodsAlimenti
on the shelvesmensole.
189
541430
2154
che mettono quegli alimenti
sugli scaffali.
09:10
I think we need to redefineridefinire
what good foodcibo is.
190
544192
2391
Credo sia necessario ridefinire
cos'è un buon cibo.
09:13
This is an interestinginteressante imageImmagine
from BerlinBerlino, GermanyGermania,
191
547011
2504
Questa è una interessante foto
da Berlino, Germania,
09:15
where somebodyqualcuno startediniziato plantingimpianto
shoppingshopping cartscarrelli and leavingin partenza them around.
192
549539
3406
dove sono state messe piante
nei carrelli della spesa lasciati in giro.
09:18
Those are potatoespatate, by the way.
193
552969
1552
Quelle sono patate, per inciso.
09:20
But in additionaggiunta to redefiningridefinendo
what good foodcibo is,
194
554845
2559
Ma oltre a ridefinire cosa sia
un buon cibo,
09:23
I think we need to redefineridefinire
our livingvita spacesspazi.
195
557428
2563
credo dovremmo ridefinire
lo spazio in cui viviamo.
09:26
InsteadInvece of seeingvedendo this as a yardiarda,
196
560015
2312
Invece di vederlo come un cortile,
09:29
we need to think of it more
as like a full-servicecompletamente attrezzata greengrocerfrutta e verdura.
197
563186
3556
dovremmo pensarlo più come
un fruttivendolo a servizio completo.
09:32
That's, in factfatto, my yardiarda,
and that's how I look at it.
198
566766
3029
Questo è in effetti il mio cortile
e come ora lo guardo.
09:35
That's what we transformedtrasformato our yardiarda into,
199
569819
3197
Questo è come lo abbiamo trasformato,
09:39
and I think a really keychiave
messagemessaggio is this one:
200
573040
2331
credo che il vero messaggio
di fondo sia questo:
09:41
gardensGiardini growcrescere good foodcibo.
201
575395
2429
gli orti fanno crescere buon cibo.
09:44
And when I say good foodcibo,
202
578330
1576
E quando dico buon cibo,
09:45
I mean a numbernumero of differentdiverso things.
203
579930
1731
intendo un vario numero di cose.
09:47
I mean foodcibo that is safesicuro,
204
581685
1448
Intendo cibo che è sicuro,
09:49
foodcibo that is healthysalutare,
205
583157
1432
cibo che è salutare,
09:50
foodcibo that is absolutelyassolutamente gorgeousbellissima
206
584613
1941
cibo che è assolutamente magnifico
09:52
and deliciousdelizioso.
207
586578
1186
e delizioso.
09:54
AnotherUn altro importantimportante messagemessaggio is this one:
208
588319
2211
Un altro importante messaggio è questo:
09:56
gardensGiardini growcrescere healthysalutare kidsbambini and familiesfamiglie.
209
590554
2749
gli orti fanno crescere bimbi
e famiglie in salute.
09:59
Those happenaccadere to be my two youngestminore sonsfigli,
210
593327
2504
Questi sono i miei due figli più giovani,
10:01
and they look healthysalutare
and they are healthysalutare,
211
595855
2300
appaiono in salute e sono in salute,
10:04
and I think it has to do with the factfatto
that they grewè cresciuto up in gardensGiardini
212
598179
3968
credo che dipenda dal fatto
che sono cresciuti negli orti
10:08
and they know where good foodcibo comesviene from.
213
602171
2320
e sanno da dove arriva il buon cibo.
10:10
And in factfatto, they know how
to growcrescere some of it themselvesloro stessi.
214
604515
3478
Infatti, sanno come coltivarne
una parte loro stessi.
10:14
But in the currentattuale economyeconomia,
I think it's keychiave to get this messagemessaggio out,
215
608017
3416
Ma nell'attuale economia, credo
sia importante lanciare il messaggio,
10:17
that gardensGiardini alsoanche growcrescere
importantimportante economiceconomico savingsrisparmi for familiesfamiglie.
216
611457
4608
che gli orti fanno crescere anche
risparmi importanti per le famiglie.
10:22
And you can prettybella much
take my wordparola on this one,
217
616089
2728
E potete prendermi
in parola su questo,
10:24
because in additionaggiunta to crunchingscricchiolio
the vegetablesverdure a couplecoppia of yearsanni agofa,
218
618841
4725
poiché in aggiunta a sgranocchiare
le verdure un paio di anni fa,
10:29
my wifemoglie and I alsoanche crunchedCrunch the numbersnumeri,
219
623590
2248
con mia moglie abbiamo anche fatto i conti,
10:31
and we foundtrovato out that at the endfine,
220
625862
2119
e abbiamo scoperto alla fine,
10:34
we had savedsalvato well over 2,000 dollarsdollari
by growingin crescita our ownproprio foodcibo.
221
628005
3710
di aver risparmiato più di 2000 dollari
coltivando in nostro cibo.
10:39
So you could be askingchiede this questiondomanda now:
222
633000
2162
Così potreste ora porre questa domanda:
10:41
If gardensGiardini growcrescere all of these great things,
how do we growcrescere more gardensGiardini?
223
635186
4255
se gli orti sono tutta questa grande cosa,
come coltiveremo più orti?
10:45
That's, in factfatto, the questiondomanda
that my organizationorganizzazione,
224
639465
2661
Questa è infatti la domanda
che la mia organizzazione,
10:48
KitchenCucina GardensGiardini InternationalInternazionale,
225
642150
1470
Kitchen Gardens International,
10:49
is bothentrambi askingchiede and answeringsegreteria.
226
643644
2545
sta ponendo e a cui sta rispondendo.
10:52
And our answerrisposta is essentiallyessenzialmente this one:
227
646213
2041
E la nostra risposta è proprio questa:
10:54
we're going to need to leverageleva
the resourcesrisorse and powerenergia that we have,
228
648278
4090
dovremo far leva sulle risorse
e sul potere che abbiamo,
10:58
the gardensGiardini and gardenersgiardinieri that we have,
229
652392
2649
gli orti e gli ortolani che abbiamo,
11:01
in orderordine to growcrescere and inspireispirare even more.
230
655065
2963
per crescere e ispirare ancora di più.
11:04
And as I said before, you never know
who you mightpotrebbe inspireispirare.
231
658492
3366
Come ho già detto, non avete idea
di quanto possa ispirarvi.
11:07
(LaughterRisate)
232
661882
1749
(Risate)
11:09
Now if this campaigncampagna was successfulriuscito,
233
663655
2837
Se questa campagna ha avuto successo,
11:12
I think it wasn'tnon era simplysemplicemente because we had
a visionaryvisionario First LadyLady
234
666516
4599
credo non sia solo perché avevamo
una First Lady visionaria
11:17
takingpresa up residenceResidence at the WhiteBianco HouseCasa --
235
671139
2442
che si è insediata alla Casa Bianca --
11:19
that certainlycertamente was a majormaggiore partparte of it --
236
673605
2051
certamente è stato importante --
11:21
and it wasn'tnon era simplysemplicemente because we had
some celebritycelebrità chefschef and authorsautori
237
675680
3232
e non è stato solo perché
chef famosi e autori
11:24
sayingdetto this would be a good ideaidea to do.
238
678936
2163
hanno affermato che fosse una buona idea.
11:27
I think it was ultimatelyin definitiva madefatto possiblepossibile
239
681123
2758
Credo che alla fine è stato reso possibile
11:29
by the factfatto that there were
a lot of people who wanted it to happenaccadere.
240
683905
3328
dal fatto che molte persone
volevano che accadesse.
11:33
There was a movementmovimento that madefatto it happenaccadere.
241
687257
2188
Un movimento lo ha reso possibile.
11:35
And my organizationorganizzazione triedprovato
to sortordinare of channelcanale some of that energyenergia
242
689469
3352
La mia organizzazione ha tentato
di indirizzare un po' di quell'energia
11:38
of the movementmovimento
243
692845
1153
del movimento
11:40
and directdiretto it towardsin direzione the WhiteBianco HouseCasa.
244
694022
2287
e indirizzarla verso la Casa Bianca.
11:42
And we had a lot of luckfortuna
245
696333
1192
E abbiamo avuto molta fortuna
11:43
in termscondizioni of gettingottenere our messagemessaggio
out there to the mediamedia.
246
697549
2636
nel modo di lanciare
il nostro messaggio ai media.
11:46
We had a petitionpetizione on FacebookFacebook,
110,000 signaturesfirme.
247
700209
3522
Abbiamo organizzato una petizione
su Facebook, 110 000 firme.
11:49
We had viralvirale imagesimmagini and videosvideo,
248
703755
2447
Abbiamo avuto foto e video virali
11:52
and we did crazypazzo things like
symbolicallysimbolicamente puttingmettendo the WhiteBianco HouseCasa lawnprato
249
706226
3838
e abbiamo fatto cose folli come mettere
simbolicamente il prato della Casa Bianca
11:56
up for salevendita on eBayeBay.
250
710088
2171
in vendita su eBay.
11:59
But we need to do even more,
251
713141
1387
Ma va fatto ancora di più,
12:00
and what we're tryingprovare to do
in my organizationorganizzazione
252
714552
2211
nella mia organizzazione stiamo cercando
12:02
is to connectCollegare people onlinein linea,
253
716787
1341
di connettere le persone online
12:04
but alsoanche to connectCollegare people in personpersona.
254
718152
2156
ma anche di connetterle di persona.
12:06
This is an imageImmagine from a little
holidayvacanza we inventedinventato
255
720332
2964
Questa è una foto di una festicciola
che abbiamo inventato
12:09
calledchiamato "WorldMondo KitchenCucina GardenGiardino Day."
256
723320
1969
chiamata "World Kitchen Garden Day."
12:11
It's at the endfine of AugustAgosto eachogni yearanno,
257
725313
1961
Si fa alla fine di Agosto ogni anno,
12:13
and it's just about bringingportando
people togetherinsieme in gardensGiardini
258
727298
2609
ed è solo mettere insieme la gente
negli orti
12:15
to learnimparare from one anotherun altro,
259
729931
1396
per imparare reciprocamente,
12:17
to experienceEsperienza a gardengiardino
as a communitycomunità experienceEsperienza.
260
731351
2768
per sperimentare l'orto
come una esperienza di comunità.
12:20
We alsoanche need to growcrescere
the nextIl prossimo generationgenerazione of gardenersgiardinieri,
261
734143
2792
Dobbiamo anche far crescere
la prossima generazione di orticoltori,
12:22
and we're doing that
in the UnitedUniti d'America StatesStati and abroadall'estero.
262
736959
2607
e lo stiamo facendo
negli Stati Uniti e all'estero.
12:26
But there's still so much more
that needsesigenze to be donefatto,
263
740110
3054
Ma vi è ancora così tanto da fare,
12:29
and I think this slidediapositiva sortordinare of capturescattura
where we need to go.
264
743188
3017
credo che questa slide inquadri
dove dobbiamo andare.
12:32
We need a roadstrada mapcarta geografica,
265
746229
1320
Ci serve una mappa,
12:33
and I pickedraccolto this slidediapositiva for a reasonragionare.
266
747573
1784
ho scelto questa slide per un motivo.
12:35
We'veAbbiamo got a bikebicicletta gardengiardino on the left
267
749381
1713
Abbiamo una bici da orto a sinistra
12:37
and a mapcarta geografica of the NetherlandsPaesi Bassi on the right.
268
751118
2042
e una mappa dell'Olanda a destra.
12:39
I was in the NetherlandsPaesi Bassi earlypresto this yearanno
269
753184
1988
Sono stato in Olanda a inizio anno
12:41
and was absolutelyassolutamente amazedstupito
by the amountquantità of bikesBici on the roadstrada;
270
755196
3972
e sono rimasto assolutamente stupito
dal numero di bici per strada;
12:45
26 percentper cento of all tripsviaggi takenprese
in the NetherlandsPaesi Bassi are by bicyclebicicletta,
271
759192
3682
26 per cento di tutti i viaggi fatti
in Olanda sono fatti con la bicicletta,
12:48
and it's gottenottenuto me thinkingpensiero:
272
762898
1352
e mi ha fatto pensare:
12:50
How do we get that happeningavvenimento
in termscondizioni of foodcibo and gardensGiardini?
273
764274
2938
come potremmo far accadere ciò
in termini di cibo e orti?
12:53
How would we get 26 percentper cento of all produceprodurre
comingvenuta from backyardcortile gardensGiardini?
274
767236
3726
Come possiamo ottenere il 26 per cento
di tutta la produzione dagli orti di casa?
12:56
That mightpotrebbe soundsuono like a lot,
275
770986
1671
Può sembrare tanto,
12:58
because we're probablyprobabilmente at about
two percentper cento at the mostmaggior parte right now.
276
772681
3159
poiché ora siamo probabilmente
al 2 per cento al massimo.
13:01
But if you take into considerationconsiderazione
277
775864
1673
Ma se prendete in considerazione
13:03
that at the peakpicco of the victoryvittoria gardengiardino
movementmovimento last centurysecolo,
278
777561
3281
che al picco dell'iniziativa
"orti per la vittoria" nel secolo scorso,
13:06
40 percentper cento of all produceprodurre
was comingvenuta from gardensGiardini.
279
780866
3283
il 40 per cento di tutta la produzione
proveniva dagli orti.
13:10
We can get there again.
280
784173
1974
Ci possiamo arrivare di nuovo.
13:12
And I think this is a really good startinizio.
281
786171
1964
Credo che sia un buon inizio.
13:14
The WhiteBianco HouseCasa gardengiardino
is certainlycertamente very inspirationalInspirational.
282
788159
2871
L'orto della Casa Bianca è certamente
molto ispiratore.
13:17
That's actuallyin realtà sortordinare of a snapshotistantanea
of what the gardengiardino lookedguardato like
283
791054
3168
Questa è un'istantanea dell'orto
13:20
when it was plantedpiantato earlierprima this springprimavera --
284
794246
2024
quando è stato piantato
a inizio primavera --
13:22
lots of diversitydiversità, lots of healthysalutare cropscolture.
285
796294
2740
molta diversità, molte colture sane.
13:25
HoweverTuttavia, this is not a good representationrappresentazione
286
799058
2944
Tuttavia, questa non è
una rappresentazione fedele
13:28
of our federalfederale agricultureagricoltura policypolitica.
287
802026
1869
della politica agricola federale.
13:29
(LaughterRisate)
288
803919
1561
(Risate)
13:31
If we were to take the modelmodello here,
the diagramdiagramma of that particularparticolare gardengiardino,
289
805504
4679
Se dovessimo assumere questo come modello,
il diagramma di quello specifico orto,
13:36
and sortordinare of transposetrasporre it
ontosu our federalfederale agricultureagricoltura policypolitica,
290
810207
4440
e in qualche modo trasferirlo
nella nostra politica agricola federale,
13:40
we'dsaremmo get this:
291
814671
1236
otterremmo questo:
13:42
billionsmiliardi of billionsmiliardi of dollarsdollari
going to supportsupporto
292
816759
2967
miliardi di miliardi di dollari
spesi per supportare
13:45
just a handfulmanciata of commoditymerce cropscolture
293
819750
2508
appena una manciata di colture comuni
13:49
with just that tinyminuscolo little bitpo at the topsuperiore
for fruitsfrutta and vegetablesverdure.
294
823032
3763
con appena quel minuscolo pezzettino
in cima per frutta e verdure.
13:52
This is scandalousscandaloso. This is scandalousscandaloso.
295
826819
2620
Questo è scandaloso.
Questo è scandaloso.
13:55
We need to do something about this.
296
829463
1972
Dobbiamo fare qualcosa.
13:59
I think one placeposto we could startinizio
is we could look at the taxtassa di soggiorno codecodice.
297
833774
3719
Un posto da cui partire
sarebbe la legge fiscale.
14:03
We're alreadygià usingutilizzando the taxtassa di soggiorno codecodice
to encourageincoraggiare greenverde transporttrasporto
298
837517
3774
Utilizziamo già la normativa fiscale
per incoraggiare i trasporti ecologici
14:07
and greenverde shelterriparo.
299
841315
1364
e abitazioni ecologiche.
14:08
Why not greenverde foodcibo?
300
842703
1343
Perché non il cibo ecologico?
14:10
We're in the midstmezzo now of talkingparlando
about anotherun altro stimulusstimolo packagepacchetto.
301
844070
3274
Siamo parlando proprio ora
di un altro provvedimento di stimolo.
14:13
Why not a gardengiardino stimulusstimolo packagepacchetto?
302
847368
2754
Perché non un provvedimento
di stimolo per gli orti?
14:16
Why not?
303
850146
1176
Perché no?
14:17
(ApplauseApplausi)
304
851346
2754
(Applausi)
14:25
In termscondizioni of other things
that we need to be doing,
305
859395
2444
In termini di altre cose
che devono essere fatte,
14:27
we need to movemossa down to the localLocale levellivello
306
861863
1938
dobbiamo scendere a livello locale
14:29
and we need to make sure
that gardensGiardini are legallegale.
307
863825
2451
ed essere sicuri che gli orti
siano legali.
14:32
This is an illegalillegale gardengiardino.
At leastmeno it was.
308
866300
2087
Questo è un orto illegale.
O almeno lo era.
14:34
It's from MichiganMichigan earlierprima this yearanno.
309
868411
1857
È del Michigan ad inizio di quest'anno.
14:36
It was plantedpiantato by a womandonna,
a mothermadre of fourquattro,
310
870292
2927
Era stato coltivato da una donna,
madre di quattro figli,
14:39
and she nearlyquasi facedaffrontato
a 93-day-giorno jailprigione sentencefrase
311
873243
3265
ha rischiato una condanna
di 93 giorni di prigione
14:42
because she plantedpiantato it in her frontdavanti yardiarda.
312
876532
2213
perché lo aveva piantato
di fronte a casa.
14:45
We still have lawslegislazione from the 20thesimo centurysecolo.
313
879175
4145
Abbiamo ancora leggi del ventesimo secolo.
14:49
We need to bringportare our codescodici up
to the realitiesrealtà that we are facingdi fronte now.
314
883344
5714
Dobbiamo aggiornare le nostre leggi
alle realtà che affrontiamo ora.
14:55
We need to figurefigura out alsoanche
newnuovo waysmodi of gettingottenere people into gardensGiardini,
315
889082
3769
Dobbiamo immaginare anche nuovi modi
per portare la gente agli orti,
14:58
people who don't have yardscantieri.
316
892875
1527
gente che non ha cortili.
15:01
I think we alsoanche need to setimpostato
gardengiardino entrepreneurismimprenditorialità freegratuito,
317
895223
3761
Credo che dobbiamo anche liberare
l'imprenditorialità negli orti,
15:05
and I'm happycontento to say, as a MainerMiccio,
318
899008
2234
sono lieto di dire, come uomo del Maine,
15:07
that we are leadingprincipale the way in this areala zona.
319
901266
2363
che stiamo aprendo la strada
in questo campo.
15:09
EarlierVersioni precedenti this yearanno, a numbernumero of MaineMaine townscittà
320
903653
2457
Ad inizio anno, alcune città del Maine
15:12
passedpassato localLocale foodcibo sovereigntysovranità lawslegislazione
321
906134
2391
hanno approvato leggi liberali
per il cibo locale
15:14
that allowpermettere towncittadina residentsresidenti
to not only growcrescere foodcibo
322
908549
2936
che consentono ai cittadini
non solo di coltivare cibo
15:17
where they want to growcrescere it
323
911509
1321
dove vogliono coltivarlo,
15:18
but to alsoanche sellvendere it
the way they want to sellvendere it
324
912854
2873
ma anche di venderlo
come preferiscono
15:21
and to the people they want to sellvendere it to.
325
915751
2087
e alle persone alle quali
vogliono venderlo.
15:23
I think that's an incentiveincentivo.
326
917862
1827
Credo sia un incentivo.
15:25
There are a lot of gardenersgiardinieri out there
327
919713
1834
Vi sono molti orticoltori là fuori
15:27
that would be interestedinteressato in scalingscalata up
theirloro productionproduzione if they could,
328
921571
3357
che sarebbero interessati ad aumentare
la loro produzione se potessero,
15:30
if they had a financialfinanziario incentiveincentivo.
329
924952
1851
se avessero un incentivo economico.
15:33
I alsoanche think that we need to examineesaminare
330
927247
2181
Credo anche che dobbiamo esaminare
15:35
the compositioncomposizione of the movementmovimento right now.
331
929452
3002
la composizione attuale del movimento.
15:38
(LaughterRisate)
332
932478
2272
(Risate)
15:40
If the movementmovimento were a 1960s beachspiaggia flickFlick,
333
934774
3465
Se il movimento fosse un film
degli anni '60 ambientato sulla spiaggia,
15:44
it would be "Where The BoysRagazzi Aren'tNon sono."
334
938263
1770
dovrebbe essere
"Non ci sono Ragazzi."
15:46
(LaughterRisate)
335
940057
1017
(Risate)
15:47
So I'm going to take you to taskcompito, guys.
336
941098
2229
Vi sto dando un compito, ragazzi.
15:49
It's not right and it's not fairgiusto
that the burdenfardello of this responsibilityresponsabilità --
337
943351
4305
Non è giusto né onesto che il peso
di questa responsabilità --
15:53
feedingalimentazione our countrynazione and the worldmondo --
338
947680
1731
nutrire il Paese e il mondo --
15:55
should be with the womendonne.
339
949435
1245
debba ricadere sulle donne.
15:56
OK?
340
950704
1174
OK?
15:57
(ApplauseApplausi)
341
951902
3217
(Applausi)
16:01
And I'm going to challengesfida the womendonne
342
955143
1781
E sfiderò le donne
16:02
to come up with really cleverintelligente,
creativecreativo waysmodi of gettingottenere guys
343
956948
2968
a trovare modi intelligenti,
creativi per portare negli orti
16:05
into the gardensGiardini, too.
344
959940
1265
anche gli uomini.
16:07
(LaughterRisate)
345
961229
1347
(Risate)
16:08
PerhapsForse wearingindossare a bathingbalneazione suitcompleto da uomo?
346
962600
1592
Forse indossando un costume da bagno?
16:10
(LaughterRisate)
347
964216
2488
(Risate)
16:12
But beyondal di là that, I think we need
to reexamineriesaminare the infrastructureinfrastruttura
348
966728
3520
Oltre a questo, credo che dobbiamo
riesaminare le infrastrutture
16:16
that we have in placeposto for gardensGiardini.
349
970272
1676
che abbiamo in opera per gli orti.
16:17
I think we need to createcreare
newnuovo infrastructureinfrastruttura.
350
971972
2283
Credo che dobbiamo creare
nuove infrastrutture.
16:20
And this is one of the things
my organizationorganizzazione is workinglavoro on right now,
351
974279
3774
Questa è una delle cose sulle quali
sta lavorando ora la mia organizzazione,
16:24
sortordinare of a localLocale communicationscomunicazioni
infrastructureinfrastruttura, very place-basedposto a base,
352
978077
4884
un'infrastruttura per la comunicazione
locale, basata molto sulla posizione,
16:28
that allowsconsente people in the samestesso areala zona
to connectCollegare with one anotherun altro
353
982985
3666
che consenta a gente nella stessa zona
di entrare in contatto
16:32
and to help eachogni other out.
354
986675
2119
e darsi un reciproco aiuto.
16:35
I think we're lackingcarente this
at the momentmomento --
355
989128
2108
Credo che ci manchi questo ora --
16:37
(LaughterRisate)
356
991260
1605
(Risate)
16:38
but we can do it.
357
992889
1348
ma possiamo farlo.
16:40
The technologytecnologia is certainlycertamente there.
358
994261
2018
La tecnologia certamente esiste.
16:42
In additionaggiunta to that, I think we need
anotherun altro typetipo of infrastructureinfrastruttura.
359
996303
3251
Oltre a questo, credo ci servirebbe
un altro tipo di infrastruttura.
16:45
It would be good if we could
all get togetherinsieme.
360
999578
2179
Sarebbe bello se potessimo
unirci tutti.
16:47
I think if we'venoi abbiamo learnedimparato anything
throughattraverso the TEDTED experienceEsperienza,
361
1001781
3319
Credo che se abbiamo imparato una cosa
in questa esperienza TED,
16:51
it's that there is powerenergia
when we bringportare people togetherinsieme,
362
1005124
2736
è il potere che scaturisce
dal mettere insieme le persone,
16:53
and I think we need to bringportare people
togetherinsieme at the localLocale levellivello as well.
363
1007884
3413
e credo dobbiamo unire le persone
anche a livello locale.
16:57
And I think we can take some inspirationispirazione
from a previousprecedente movementmovimento,
364
1011321
3198
Credo che si possa prendere
qualche idea da un movimento precedente
17:00
whichquale was the grangeGrange movementmovimento,
365
1014543
1437
che era il movimento Granger,
17:02
a ruralrurale movementmovimento whichquale broughtportato farmersagricoltori
togetherinsieme in a singlesingolo buildingcostruzione
366
1016004
4553
un movimento rurale che raccolse
i coltivatori in un unico vecchio granaio
17:06
to meetincontrare and to recreatericreare
and learnimparare how to becomediventare better farmersagricoltori.
367
1020581
3430
per incontrarsi, ricrearsi e imparare
a diventare agricoltori migliori.
17:10
I think we need a networkRete
368
1024035
1934
Credo che si debba avere
17:11
of suburbansuburbano grangesGranges now.
369
1025993
2095
una rete di grange suburbani.
17:15
I think one of the last
things that we need
370
1029916
2170
Credo che una delle ultime cose
che ci servono
17:18
is to not loseperdere the fundivertimento of foodcibo.
371
1032110
2694
sia non perdere il piacere del cibo.
17:20
FoodCibo is at its bestmigliore when it's deliciousdelizioso
but shareddiviso as partparte of a communitycomunità,
372
1034828
5459
Il cibo è al suo meglio quando è delizioso
ma condiviso come parte di una comunità,
17:26
and I think that gardensGiardini can get
some of that communitycomunità vibeVibe back as well.
373
1040311
4387
credo che gli orti possano ricreare
anche un po' di quell'atmosfera.
17:30
So I'm going to leavepartire with one last videovideo,
374
1044722
2592
Vi lascerò con un ultimo video,
17:33
and I'm going to revisitrivisitare the shortcorto videovideo
that I showedha mostrato you before,
375
1047338
4040
rivedrò il breve video
che vi ho mostrato prima,
17:37
but I'm going to suggestsuggerire
an alternativealternativa endingfine.
376
1051402
4032
ma consiglierò un finale diverso.
17:41
And I think this endingfine
is well withinentro our reachraggiungere,
377
1055458
2755
Credo che questo finale
sia ben alla nostra portata,
17:44
but it's really going to requirerichiedere
that we all pullTirare togetherinsieme.
378
1058237
2860
ma è necessario
che ci mettiamo tutti assieme.
17:47
So here'secco the newnuovo historystoria of gastronomygastronomia.
379
1061121
2890
Ecco la nuova storia
della gastronomia.
17:51
("AlsoAnche sprachsprach ZarathustraZarathustra" playsgiochi)
380
1065750
2415
(Suona "Così parlò Zarathustra")
18:08
(ApplauseApplausi)
381
1082456
5351
(Applausi)
18:30
(ApplauseApplausi and cheersCheers)
382
1104944
5476
(Applausi e acclamazioni)
18:39
Thank you very much.
Thank you all. Thank you.
383
1113692
2143
Molte grazie.
Molte grazie.
Translated by Federico MINELLE
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roger Doiron - Gardening activist
Roger Doiron wants everyone to plant a garden. He’s the founder of Kitchen Gardeners International, a network of home gardeners.

Why you should listen

Roger Doiron is dedicated to helping individuals grow their own food. He is the founder of Kitchen Gardeners International -- a network of 20,000 individuals in 100 countries. In 2008, he started the "Eat the View" campaign, a successful bid to get the White House to plant a kitchen garden--which was planted (by none other the First Lady) in March, 2009.

More profile about the speaker
Roger Doiron | Speaker | TED.com