ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

AJ Jacobs: How healthy living nearly killed me

A.J. Jacobs: Come la vita sana mi ha quasi ucciso

Filmed:
2,005,709 views

Per un anno intero, A.J. Jacobs ha cercato di seguire ogni tipo di consiglio per proteggere la sua salute -- dallo spalmarsi continuamente con bicchierini di lozione solare all'indossare un casco da ciclista mentre faceva la spesa. Sul palco di TEDMED, ci racconta le cose soprendenti che ha imparato.
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've spentspeso the last decadedecennio
0
0
2000
Ho speso gli ultimi 10 anni
00:17
subjectingsottoponendo myselfme stessa to paindolore and humiliationumiliazione,
1
2000
3000
sopportando dolori ed umiliazioni
00:20
hopefullyfiduciosamente for a good causecausa,
2
5000
2000
per una buona causa,
00:22
whichquale is self-improvementauto-miglioramento.
3
7000
3000
quella dell'automiglioramento.
00:25
And I've donefatto this in threetre partsparti.
4
10000
2000
Le fasi sono state tre:
00:27
So first I startediniziato with the mindmente.
5
12000
3000
la prima fu il miglioramento della mente.
00:30
And I decideddeciso to try to get smarterpiù intelligente
6
15000
4000
Decisi di provare a migliorare la mia intelligenza,
00:34
by readinglettura the entireintero EncyclopediaEnciclopedia BritannicaBritannica
7
19000
2000
leggendo l'intera Enciclopedia Britannica
00:36
from A to Z --
8
21000
2000
dalla A alla Z
00:38
or, more preciselyprecisamente, from "a-aka-ak" to "ZywiecZywiec."
9
23000
3000
- da "a-ak" fino a "Zywiec", per la precisione.
00:41
And here'secco a little imageImmagine of that.
10
26000
2000
Ecco una foto dell'enciclopedia.
00:43
And this was an amazingStupefacente yearanno.
11
28000
2000
È stato un anno fantastico.
00:45
It was really a fascinatingaffascinante journeyviaggio.
12
30000
2000
Un viaggio veramente affascinante.
00:47
It was painfuldoloroso at timesvolte,
13
32000
3000
A volte è stato doloroso,
00:50
especiallyparticolarmente for those around me.
14
35000
2000
specie per le persone che mi erano vicine.
00:52
My wifemoglie startediniziato to fine me one dollardollaro
15
37000
3000
Mia moglie ha cominciato a multarmi di un dollaro
00:55
for everyogni irrelevantnon pertinente factfatto I insertedinserito into conversationconversazione.
16
40000
3000
per ogni fatto irrilevante che inserivo nelle conversazioni.
00:58
So it had its downsidesaspetti negativi.
17
43000
4000
Ci sono stati aspetti negativi, quindi.
01:02
But after that,
18
47000
2000
Ma dopo avere finito di leggerla,
01:04
I decideddeciso to work on the spiritspirito.
19
49000
2000
decisi di lavorare sullo spirito.
01:06
As I mentionedmenzionato last yearanno,
20
51000
2000
Come vi ho accennato l'anno scorso,
01:08
I grewè cresciuto up with no religionreligione at all.
21
53000
2000
non ho avuto un'educazione religiosa.
01:10
I'm JewishEbraico,
22
55000
2000
Sono tanto ebreo
01:12
but I'm JewishEbraico in the samestesso way the OliveOliva GardenGiardino is ItalianItaliano.
23
57000
3000
quanto la catena Olive Garden è Italiana.
01:15
(LaughterRisate)
24
60000
2000
(Risate)
01:17
Not really.
25
62000
2000
Cioè per niente.
01:19
But I decideddeciso to learnimparare about the BibleBibbia and my heritagepatrimonio
26
64000
3000
Ma ho deciso di studiare la Bibbia, e quindi il mio retaggio,
01:22
by actuallyin realtà divingimmersioni subacquee in
27
67000
2000
cercando di immergermi in essi,
01:24
and tryingprovare to livevivere it and immerseimmergere myselfme stessa in it.
28
69000
2000
e viverli profondamente.
01:26
So I decideddeciso to followSeguire all the rulesregole of the BibleBibbia.
29
71000
3000
Quindi ho deciso di seguire tutte le regole della Bibbia,
01:29
And from the TenDieci CommandmentsComandamenti
30
74000
2000
dai Dieci Comandamenti
01:31
to growingin crescita my beardbarba --
31
76000
2000
fino a farmi crescere la barba --
01:33
because LeviticusLevitico saysdice you cannotnon può shaveRasatura.
32
78000
2000
perché il Levitico impone di non radersi.
01:35
So this is what I lookedguardato like by the endfine.
33
80000
3000
Ecco il mio aspetto di allora.
01:38
Thank you for that reactionreazione.
34
83000
2000
Grazie di questa reazione.
01:40
(LaughterRisate)
35
85000
3000
(Risate)
01:43
I look a little like MosesMosè, or TedTed KaczynskiKaczynski.
36
88000
3000
Sembro un po' Mosè, o Ted Kaczynski.
01:46
I got bothentrambi of them.
37
91000
2000
Somigliavo ad entrambi.
01:48
So there was the topiaryarte topiaria there.
38
93000
3000
Curavo accuratamente la barba.
01:51
And there's the sheeppecora.
39
96000
3000
Ed avevo anche una pecora.
01:54
Now the finalfinale partparte of the trilogytrilogia
40
99000
2000
Per completare la trilogia, a quel punto,
01:56
was I wanted to focusmessa a fuoco on the bodycorpo
41
101000
3000
volevo concentrarmi sul corpo
01:59
and try to be the healthiestpiù sano personpersona I could be,
42
104000
2000
e cercare di mantenere una perfetta salute,
02:01
the healthiestpiù sano personpersona alivevivo.
43
106000
2000
di essere il più sano dei viventi.
02:03
So that's what I've been doing the last couplecoppia of yearsanni.
44
108000
3000
Ecco: ho passato gli ultimi due anni così.
02:06
And I just finishedfinito a couplecoppia of monthsmesi agofa.
45
111000
2000
Ho smesso appena un paio di mesi fa.
02:08
And I have to say, thank God.
46
113000
2000
Grazie a Dio, devo dire.
02:10
Because livingvita so healthilymodo sano was killinguccisione me.
47
115000
3000
Perché vivere cosi salubremente mi stava uccidendo.
02:13
(LaughterRisate)
48
118000
2000
(Risate).
02:15
It was so overwhelmingtravolgente,
49
120000
3000
È stata un'esperienza travolgente,
02:18
because the amountquantità of things you have to do,
50
123000
2000
perché le cose da seguire sono così tante
02:20
it's just mind-bogglingda capogiro.
51
125000
2000
da far girare la testa.
02:22
I was listeningascoltando to all the expertsesperti
52
127000
2000
Prestavo attenzione a tutti gli esperti, parlando
02:24
and talkingparlando to sortordinare of a boardtavola of medicalmedico advisersconsulenti.
53
129000
2000
con un gruppo di consulenti medici.
02:26
And they were tellingraccontare me
54
131000
2000
Loro mi dicevano
02:28
all the things I had to do.
55
133000
2000
le cose che avrei dovuto fare:
02:30
I had to eatmangiare right,
56
135000
2000
dovevo mangiare bene,
02:32
exerciseesercizio, meditatemeditare, petanimale domestico dogscani,
57
137000
3000
esercitarmi, meditare, accarezzare cani,
02:35
because that lowersabbassa the bloodsangue pressurepressione.
58
140000
2000
perché così diminuisce la pressione del sangue.
02:37
I wroteha scritto the booklibro on a treadmilltapis roulant,
59
142000
2000
Ho scritto il libro sul tapis roulant,
02:39
and it tookha preso me about a thousandmille milesmiglia
60
144000
2000
e ho camminato per circa 1600 chilometri,
02:41
to writeScrivi the booklibro.
61
146000
2000
mentre scrivevo il libro.
02:43
I had to put on sunscreenprotezione solare.
62
148000
2000
Mi sono dovuto cospargere di lozione solare.
02:45
This was no smallpiccolo featfeat,
63
150000
2000
Non è stata un'impresa da poco,
02:47
because if you listen to dermatologistsdermatologi,
64
152000
2000
perché i dermatologi sostengono
02:49
they say that you should have a shottiro glassbicchiere fullpieno of sunscreenprotezione solare.
65
154000
3000
che dovremmo riempire un bicchierino di lozione solare, e applicarla,
02:52
And you have to reapplyriapplicare it everyogni two to fourquattro hoursore.
66
157000
2000
ogni 2-4 ore.
02:54
So I think halfmetà of my booklibro advanceavanzare
67
159000
2000
Credo quindi di aver speso metà dell'anticipo
02:56
wentandato into sunscreenprotezione solare.
68
161000
2000
per il mio libro in lozione solare.
02:58
I was like a glazedsmaltato doughnutciambella
69
163000
2000
Sembravo una ciambella glassata
03:00
for mostmaggior parte of the yearanno.
70
165000
2000
per la maggior parte dell'anno.
03:02
There was the washinglavaggio of handsmani.
71
167000
2000
Dovevo lavarmi le mani, poi.
03:04
I had to do that properlypropriamente.
72
169000
2000
E dovevo farlo in modo corretto:
03:06
And my immunologistimmunologo told me
73
171000
2000
l'immunologo mi aveva detto
03:08
that I should alsoanche wipepulire down
74
173000
3000
che avrei anche dovuto pulire
03:11
all of the remotea distanza controlscontrolli and iPhonesiPhones in my housecasa,
75
176000
3000
tutti i telecomandi ed gli iPhone di casa mia,
03:14
because those are just orgiesOrge of germsgermi.
76
179000
3000
perché sono ricettacoli di germi.
03:17
So that tookha preso a lot of time.
77
182000
2000
Il che richiedeva molto tempo.
03:19
I alsoanche triedprovato to be the safestpiù sicuro personpersona I could be,
78
184000
3000
Ho anche cercato di essere molto prudente,
03:22
because that's a partparte of healthSalute.
79
187000
2000
che aiuta a rimanere in salute.
03:24
I was inspiredispirato
80
189000
2000
Ho tratto spunto
03:26
by the DanishDanese SafetySicurezza CouncilConsiglio.
81
191000
2000
dal Consiglio di Sicurezza danese.
03:28
They startediniziato a publicpubblico campaigncampagna
82
193000
2000
Avevano iniziato una campagna rivolta al pubblico
03:30
that saysdice, "A walkinga passeggio helmetcasco is a good helmetcasco."
83
195000
3000
in cui asserivano che "Un casco per camminare è un buon casco."
03:33
So they believe you should not just wearindossare helmetsCaschi for bikingmountain bike,
84
198000
4000
Ritenevano che il casco non serve solo quando si va in bici
03:37
but alsoanche for walkinga passeggio around.
85
202000
3000
ma anche quando si cammina.
03:40
And you can see there
86
205000
3000
E come potete vedere in questa foto
03:43
they're shoppingshopping with theirloro helmetsCaschi.
87
208000
2000
vanno a fare compere con un casco in testa.
03:45
(LaughterRisate)
88
210000
2000
(Risate)
03:47
Well yeah, I triedprovato that.
89
212000
3000
Be', l'ho fatto.
03:51
Now it's a little extremeestremo, I admitammettere.
90
216000
2000
Lo ammetto: è un cosa un po' esagerata.
03:53
But if you think about this,
91
218000
2000
Ma pensate alle parole
03:55
this is actuallyin realtà -- the "FreakonomicsFreakonomics" authorsautori wroteha scritto about this --
92
220000
3000
degli autori di "Freakonomics":
03:58
that more people diemorire on a perper milemiglio basisbase
93
223000
3000
muoiono più persone per chilometro
04:01
from drunkubriaco walkinga passeggio
94
226000
2000
camminando ubriache di quante ne muoiano
04:03
than from drunkubriaco drivingguida.
95
228000
2000
guidando in stato di ebrezza.
04:05
So something to think about tonightstasera
96
230000
2000
È una cosa su cui riflettere, stasera,
04:07
if you've had a couplecoppia.
97
232000
3000
se vi siete fatti due bicchierini.
04:10
So I finishedfinito,
98
235000
2000
Poi è finita,
04:12
and it was a successsuccesso in a sensesenso.
99
237000
2000
e in un certo senso è stato un successo.
04:14
All of the markersmarcatori wentandato in the right directiondirezione.
100
239000
3000
Tutti gli indicatori avevano preso il verso giusto,
04:17
My cholesterolcolesterolo wentandato down, I lostperduto weightpeso,
101
242000
3000
il livello di colesterolo era diminuito, ho perso peso,
04:20
my wifemoglie stoppedfermato tellingraccontare me that I lookedguardato pregnantincinta.
102
245000
4000
mia moglie ha smesso di dirmi che sembro incinto.
04:24
So that was nicesimpatico.
103
249000
3000
È stato bello.
04:27
And it was successfulriuscito overallcomplessivamente.
104
252000
3000
Complessivamente, è stato un successo.
04:30
But I alsoanche learnedimparato that I was too healthysalutare,
105
255000
2000
Ma ho anche appreso che stavo troppo bene,
04:32
and that was unhealthymalsano.
106
257000
2000
il che, per la salute, non è un bene.
04:34
I was so focusedfocalizzata on doing all these things
107
259000
3000
Ero così preso da tutte quelle incombenze
04:37
that I was neglectingtrascurando my friendsamici and familyfamiglia.
108
262000
3000
da trascurare amici e famiglia.
04:40
And as DanDan BuettnerBuettner can tell you,
109
265000
2000
E come Dan Buettner può confermare,
04:42
havingavendo a strongforte socialsociale networkRete
110
267000
2000
avere solide relazioni sociali
04:44
is so crucialcruciale to our healthSalute.
111
269000
2000
è fondamentale per la salute.
04:46
So I finishedfinito.
112
271000
2000
Così ho smesso.
04:48
And I kindgenere of wentandato overboardin mare
113
273000
3000
Poi ho cominciato ad eccedere
04:51
on the weeksettimana after the projectprogetto was over.
114
276000
3000
fin dalla settimana successiva.
04:54
I wentandato to the darkbuio sidelato,
115
279000
2000
Ho abbracciato il mio lato oscuro,
04:56
and I just indulgedlo spettacolo myselfme stessa.
116
281000
2000
e mi sono lasciato andare.
04:58
It was like something out of CaligulaCaligola.
117
283000
2000
Sembrava di essere nel film su Caligola.
05:00
(LaughterRisate)
118
285000
2000
(Risate)
05:02
WithoutSenza the sexsesso partparte.
119
287000
2000
Ma senza la parte sul sesso,
05:04
Because I have threetre younggiovane kidsbambini,
120
289000
2000
perché ho tre figli piccoli,
05:06
so that wasn'tnon era happeningavvenimento.
121
291000
3000
quindi non poteva accadere.
05:09
But the over-eatingeccesso di cibo and over-drinkingover-bere, definitelydecisamente.
122
294000
3000
Ma sicuramente mi sono abbuffato di cibo e bevande.
05:12
And I finallyfinalmente have stabilizedstabilizzato.
123
297000
5000
Alla fine mi sono stabilizzato.
05:17
So now I'm back
124
302000
2000
Ora ho ripreso
05:19
to adoptingl'adozione manymolti -- not all; I don't wearindossare a helmetcasco anymorepiù --
125
304000
3000
ad adottare molte -- ma non tutte; non indosso più il casco --
05:22
but dozensdozzine of healthysalutare behaviorscomportamenti
126
307000
3000
dozzine dei comportamenti salutari
05:25
that I adoptedadottato duringdurante my yearanno.
127
310000
3000
che avevo adottato in quell'anno.
05:28
It was really a life-changingcambia la vita projectprogetto.
128
313000
3000
È stato un progetto che cambiato il mio modo di vivere.
05:31
And I, of coursecorso, don't have time to go into all of them.
129
316000
3000
Ovviamente non ho abbastanza tempo per dirvi tutto,
05:34
Let me just tell you two really quicklyvelocemente.
130
319000
3000
ma lasciate che vi parli rapidamente di due aspetti.
05:37
The first is -- and this was surprisingsorprendente to me;
131
322000
2000
Il primo -- ed è un fatto che mi ha sorpreso;
05:39
I didn't expectaspettarsi this to come out --
132
324000
2000
non mi aspettavo questo risultato --
05:41
but I livevivere a much quieterpiù tranquilla life now.
133
326000
3000
è che ora vivo una vita molto più serena.
05:44
Because we livevivere in suchcome a noisyrumoroso worldmondo.
134
329000
3000
Viviamo in un mondo così rumoroso.
05:47
There's trainstreni and planesaerei and carsautomobili
135
332000
4000
Ci sono treni, aerei, automobili
05:51
and BillBill O'ReillyO ' Reilly, he's very noisyrumoroso.
136
336000
3000
e Bill O'Reilly (polemista americano, NdT), molto rumoroso.
05:54
(LaughterRisate)
137
339000
3000
(Risate)
05:57
And this is a realvero underestimatedsottovalutato, under-appreciatedsotto-apprezzato healthSalute hazardrischio --
138
342000
5000
È una minaccia alla salute molto sottovalutata --
06:02
not just because it harmsHarms our hearingudito, whichquale it obviouslyovviamente does,
139
347000
3000
non solo perché danneggia l'udito, cosa che ovviamente fa,
06:05
but it actuallyin realtà initiatesavvia
140
350000
3000
ma anche perché
06:08
the fight-or-flightlotta-o-volo responserisposta.
141
353000
2000
i rumori forti attivano
06:10
A loudforte noiserumore will get your fight-or-flightlotta-o-volo responserisposta going.
142
355000
3000
la reazione combatti-o-fuggi.
06:13
And this, over the yearsanni,
143
358000
3000
E a lungo andare, negli anni,
06:16
can causecausa realvero damagedanno, cardiovascularcardiovascolare damagedanno.
144
361000
3000
possono verificarsi danni al sistema cardiovascolare.
06:19
The WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione just did a biggrande studystudia
145
364000
3000
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha condotto un vasto studio
06:22
that they publishedpubblicato this yearanno.
146
367000
2000
che è stato pubblicato quest'anno,
06:24
And it was donefatto in EuropeEuropa.
147
369000
2000
condotto in Europa.
06:26
And they estimatedstimato
148
371000
2000
E hanno stimato
06:28
that 1.6 millionmilione yearsanni of healthysalutare livingvita
149
373000
4000
che 1,6 milioni di anni di vita in buone condizioni di salute
06:32
are lostperduto everyogni yearanno in EuropeEuropa
150
377000
3000
vengono persi ogni anno, in Europa,
06:35
because of noiserumore pollutioninquinamento.
151
380000
3000
a causa dell'inquinamento acustico.
06:38
So they think it's actuallyin realtà very deadlymortale.
152
383000
3000
Lo ritengono dunque un fenomeno davvero mortale.
06:41
And by the way,
153
386000
2000
E ad ogni modo
06:43
it's alsoanche terribleterribile for your braincervello.
154
388000
3000
nuoce anche al vostro cervello.
06:46
It really impairsaltera cognitioncognizione.
155
391000
3000
Ha un effetto negativo sul pensiero.
06:49
And our FoundingFondazione FathersPadri knewconosceva about this.
156
394000
2000
Ed i nostri Padri Fondatori lo sapevano:
06:51
When they wroteha scritto the ConstitutionCostituzione,
157
396000
2000
mentre scrivevano la Costituzione,
06:53
they put dirtsporco all over the cobblestonesciottoli outsideal di fuori the hallsala
158
398000
4000
hanno fatto cospargere di terra il ciottolato attorno alle stanze
06:57
so that they could concentrateconcentrarsi.
159
402000
3000
così da potersi concentrare.
07:00
So withoutsenza noiserumore reductionriduzione technologytecnologia,
160
405000
3000
Senza la tecnologia di soppressione del rumore, quindi,
07:03
our countrynazione would not existesistere.
161
408000
3000
il nostro paese non esisterebbe.
07:06
So as a patriotpatriota,
162
411000
2000
E io, patriotticamente,
07:08
I feltprovato it was importantimportante to --
163
413000
2000
ritenevo che fosse importante --
07:10
I wearindossare all the earplugstappi per le orecchie and the earphonesauricolari,
164
415000
2000
indosso tappi per le orecchie, e cuffie,
07:12
and it's really improvedmigliorata my life
165
417000
3000
che hanno veramente migliorato la mia vita
07:15
in a surprisingsorprendente and unexpectedinaspettato way.
166
420000
3000
in modo sorprendente ed inaspettato.
07:18
And the secondsecondo pointpunto I want to make, the finalfinale pointpunto,
167
423000
3000
Il secondo e ultimo argomento di cui vorrei parlare
07:21
is that -- and it's actuallyin realtà been a themetema of TEDMEDTEDMED --
168
426000
5000
è quello -- che per altro è stato un tema di TEDMED --
07:26
that joygioia is so importantimportante to your healthSalute,
169
431000
4000
che la gioia è importante per la vostra salute,
07:30
that very fewpochi of these behaviorscomportamenti
170
435000
4000
e che ben pochi di quei comportamenti
07:34
will stickbastone with me
171
439000
2000
si fisseranno in me
07:36
unlesssalvo che there's some sensesenso of pleasurepiacere and joygioia in them.
172
441000
5000
se non sono associati a qualche tipo di piacere o gioia.
07:41
And just to give you one instanceesempio of this:
173
446000
3000
Per fare solo un esempio,
07:44
foodcibo.
174
449000
2000
pensiamo al cibo.
07:46
The junkgiunca foodcibo industryindustria
175
451000
3000
L'industria del cibo-spazzatura
07:49
is really great
176
454000
2000
è veramente abile
07:51
at pressingurgente our pleasurepiacere buttonspulsanti
177
456000
2000
a stimolare il nostro senso di piacere
07:53
and figuringcapire out what's the mostmaggior parte pleasurablepiacevole.
178
458000
3000
e di comprendere cos'è più piacevole.
07:56
But I think we can use theirloro techniquestecniche
179
461000
2000
Penso che potremmo usare le loro tecniche
07:58
and applyapplicare them to healthysalutare foodcibo.
180
463000
2000
e applicarle al cibo sano.
08:00
To give just one exampleesempio,
181
465000
2000
Per fare un esempio,
08:02
we love crunchinesscroccantezza, mouthfeelal palato.
182
467000
3000
amiamo la croccantezza e la consistenza.
08:05
So I basicallyfondamentalmente have triedprovato to incorporateincorporare crunchinesscroccantezza
183
470000
4000
E dunque ho cercato di rendere croccanti
08:09
into a lot of my recipesricette --
184
474000
2000
molte delle mie ricette --
08:11
throwgettare in some sunflowerGirasole seedssemi.
185
476000
2000
aggiungendo un po' di semi di girasole.
08:13
And you can almostquasi tricktrucco yourselfte stesso
186
478000
2000
Puoi quasi convincere te stesso
08:15
into thinkingpensiero you're eatingmangiare DoritosDoritos.
187
480000
2000
di mangiare una tortilla.
08:17
(LaughterRisate)
188
482000
2000
(Risate)
08:19
And it has madefatto me a healthierpiù sano personpersona.
189
484000
2000
E adesso sono una persona più sana.
08:21
So that is it.
190
486000
2000
Beh, questo è tutto:
08:23
The booklibro about it comesviene out in AprilAprile.
191
488000
2000
Il libro su questa esperienza uscirà in aprile,
08:25
It's calledchiamato "DropGoccia DeadMorti HealthySano."
192
490000
2000
si chiama "Drop Dead Healthy".
08:27
And I hopesperanza that I don't get sickmalato duringdurante the booklibro tourgiro.
193
492000
2000
Spero di non ammalarmi durante la promozione.
08:29
That's my greatestpiù grande hopesperanza.
194
494000
2000
È la mia speranza più grande.
08:31
So thank you very much.
195
496000
2000
Vi ringrazio molto.
08:33
(ApplauseApplausi)
196
498000
3000
(Applausi)
Translated by Gianluca Finocchiaro
Reviewed by Michele Gianella

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com