ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

Lisa Harouni: Un'introduzione alla stampa 3D

Filmed:
1,788,111 views

Il 2012 potrebbe essere l'anno della stampa 3D, l'anno in cui questa tecnologia che esiste da trent'anni potrebbe diventare finalmente accessibile e comune. Lisa Harouni ci introduce questo affascinante metodo per creare oggetti reali -- incluse forme intricate che prima erano impossibili da ottenere.
- 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It is actuallyin realtà a realityla realtà todayoggi
0
0
3000
Oggi è ormai una realtà
00:18
that you can downloadScaricare productsprodotti from the WebWeb --
1
3000
4000
la possibilità di scaricare prodotti da internet,
00:22
productprodotto datadati, I should say, from the WebWeb --
2
7000
3000
o meglio, file di prodotti da internet,
00:25
perhapsForse tweakTweak it and personalizepersonalizzare it
3
10000
3000
probabilmente modificarli e personalizzarli
00:28
to your ownproprio preferencepreferenza or your ownproprio tastegusto,
4
13000
2000
secondo le nostre preferenze e il gusto
00:30
and have that informationinformazione sentinviato
5
15000
3000
e poter inviare quelle informazioni
00:33
to a desktopdesktop machinemacchina
6
18000
3000
a una stampante
00:36
that will fabricatefabbricare it for you on the spotindividuare.
7
21000
2000
che fabbricherà l'oggetto al momento.
00:38
We can actuallyin realtà buildcostruire for you,
8
23000
2000
Noi possiamo davvero costruire per voi,
00:40
very rapidlyrapidamente,
9
25000
2000
molto rapidamente,
00:42
a physicalfisico objectoggetto.
10
27000
3000
un oggetto reale.
00:45
And the reasonragionare we can do this
11
30000
2000
Ciò che ci permette di farlo
00:47
is throughattraverso an emergingemergente technologytecnologia
12
32000
2000
è una tecnologia emergente
00:49
calledchiamato additiveadditivo manufacturingproduzione,
13
34000
2000
chiamata produzione additiva
00:51
or 3D printingstampa.
14
36000
3000
o stampa 3D.
00:54
This is a 3D printerstampante.
15
39000
2000
Questa è una stampante 3D.
00:56
They have been around
16
41000
2000
Sono in circolazione
00:58
for almostquasi 30 yearsanni now,
17
43000
2000
da circa 30 anni,
01:00
whichquale is quiteabbastanza amazingStupefacente to think of,
18
45000
2000
stupefacente se ci pensiamo,
01:02
but they're only just startingdi partenza
19
47000
2000
ma solo ora stanno cominciando
01:04
to filterfiltro into the publicpubblico arenaarena.
20
49000
2000
ad arrivare al grande pubblico.
01:06
And typicallytipicamente, you would take datadati,
21
51000
3000
Tipicamente voi prendereste i dati,
01:09
like the datadati of a penpenna here,
22
54000
3000
come questi di una penna
01:12
whichquale would be a geometricgeometrico representationrappresentazione of that productprodotto in 3D,
23
57000
3000
che sono una rappresentazione geometrica in 3D del prodotto,
01:15
and we would passpassaggio that datadati with materialMateriale
24
60000
2000
e noi inseriremmo quei dati e il materiale
01:17
into a machinemacchina.
25
62000
2000
in una macchina.
01:19
And a processprocesso that would happenaccadere in the machinemacchina
26
64000
2000
Il processo che avverrebbe nella macchina
01:21
would mean layerstrato by layerstrato that productprodotto would be builtcostruito.
27
66000
2000
è tale per cui, strato per strato, il prodotto verrebbe costruito.
01:23
And we can take out the physicalfisico productprodotto,
28
68000
3000
E potremmo tirare fuori il prodotto finito
01:26
and readypronto to use,
29
71000
2000
pronto all'uso,
01:28
or to, perhapsForse, assemblemontare into something elsealtro.
30
73000
3000
oppure, forse, assemblarlo per creare qualcos'altro.
01:31
But if these machinesmacchine have been around for almostquasi 30 yearsanni,
31
76000
3000
Ma se queste macchine sono in giro da circa 30 anni,
01:34
why don't we know about them?
32
79000
2000
perché non ne sappiamo niente?
01:36
Because typicallytipicamente they'veessi hanno been too inefficientinefficiente,
33
81000
3000
Perché tipicamente sono sempre state inefficienti,
01:39
inaccessibleinaccessibile,
34
84000
3000
inaccessibili,
01:42
they'veessi hanno not been fastveloce enoughabbastanza,
35
87000
2000
non abbastanza veloci,
01:44
they'veessi hanno been quiteabbastanza expensivecostoso.
36
89000
2000
molto costose.
01:46
But todayoggi,
37
91000
2000
Ma oggi,
01:48
it is becomingdiventando a realityla realtà
38
93000
2000
stanno diventando una realtà
01:50
that they are now becomingdiventando successfulriuscito.
39
95000
2000
tale da cominciare ad avere successo.
01:52
ManyMolti barriersbarriere are breakingrottura down.
40
97000
2000
Molte barriere stanno crollando.
01:54
That meanssi intende that you guys
41
99000
2000
Questo vuol dire che anche voi
01:56
will soonpresto be ablecapace to accessaccesso one of these machinesmacchine,
42
101000
2000
potrete presto avere accesso a queste macchine,
01:58
if not this minuteminuto.
43
103000
3000
se non già ora.
02:01
And it will changemodificare and disruptdisgregare
44
106000
2000
Questo cambierà e sconvolgerà
02:03
the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione,
45
108000
2000
il panorama della produzione,
02:05
and mostmaggior parte certainlycertamente our livesvite, our businessesaziende
46
110000
3000
e quasi certamente le nostre vite, i nostri affari
02:08
and the livesvite of our childrenbambini.
47
113000
2000
e le vite dei nostri figli.
02:10
So how does it work?
48
115000
3000
Come funziona?
02:13
It typicallytipicamente readslegge CADCAD datadati,
49
118000
2000
Di solito sono necessari dati CAD,
02:15
whichquale is a productprodotto designdesign datadati
50
120000
2000
file per disegno industriale
02:17
createdcreato on professionalprofessionale productprodotto designdesign programsprogrammi.
51
122000
2000
creati con programmi di disegno professionali.
02:19
And here you can see an engineeringegnere --
52
124000
2000
Qui potete vedere un ingegnere,
02:21
it could be an architectarchitetto or it could be a professionalprofessionale productprodotto designerprogettista --
53
126000
3000
ma potrebbe essere un architetto o un product designer professionista,
02:24
createcreare a productprodotto in 3D.
54
129000
3000
creare un prodotto in 3D.
02:27
And this datadati getsprende sentinviato to a machinemacchina
55
132000
2000
Queste informazioni vengono mandate alla macchina
02:29
that slicesfette the datadati
56
134000
3000
che le suddivide
02:32
into two-dimensionalbidimensionale representationsRappresentanze of that productprodotto
57
137000
2000
in rappresentazioni bidimensionali di quel prodotto
02:34
all the way throughattraverso --
58
139000
2000
per tutta la lunghezza...
02:36
almostquasi like slicingaffettare it like salamisalame.
59
141000
3000
un po' come affettare un salame.
02:39
And that datadati, layerstrato by layerstrato, getsprende passedpassato throughattraverso the machinemacchina,
60
144000
3000
E i dati, strato per strato, passano attraverso la macchina,
02:42
startingdi partenza at the basebase of the productprodotto
61
147000
2000
che cominciando dalla base del prodotto,
02:44
and depositingdel deposito materialMateriale, layerstrato uponsu layerstrato,
62
149000
3000
deposita il materiale uno strato sopra l'altro
02:47
infusingl'infusione the newnuovo layerstrato of materialsmateriale to the oldvecchio layerstrato
63
152000
4000
fondendo il nuovo strato di materiale su quello precedente
02:51
in an additiveadditivo processprocesso.
64
156000
2000
in un processo additivo.
02:53
And this materialMateriale that's depositeddepositato
65
158000
3000
Il materiale depositato
02:56
eithero startsinizia as a liquidliquido formmodulo
66
161000
2000
è in forma liquida
02:58
or a materialMateriale powderpolvere formmodulo.
67
163000
3000
o in polvere.
03:01
And the bondingincollaggio processprocesso can happenaccadere
68
166000
2000
Il processo additivo può avvenire
03:03
by eithero meltingfusione and depositingdel deposito or depositingdel deposito then meltingfusione.
69
168000
3000
per fusione e poi posizionamento o viceversa.
03:06
In this casecaso, we can see a laserlaser sinteringsinterizzazione machinemacchina developedsviluppato by EOSEOS.
70
171000
3000
In questo caso vediamo una sinterizzatrice laser sviluppata dalla EOS.
03:09
It's actuallyin realtà usingutilizzando a laserlaser
71
174000
2000
In realtà sta usando un laser
03:11
to fusefusibile the newnuovo layerstrato of materialMateriale to the oldvecchio layerstrato.
72
176000
3000
per fondere il nuovo strato di materiale sul vecchio.
03:14
And over time --
73
179000
2000
Col tempo,
03:16
quiteabbastanza rapidlyrapidamente actuallyin realtà, in a numbernumero of hoursore --
74
181000
2000
in realtà molto rapidamente, nel giro di ore,
03:18
we can buildcostruire a physicalfisico productprodotto,
75
183000
2000
possiamo costruire un prodotto reale,
03:20
readypronto to take out of the machinemacchina and use.
76
185000
2000
pronto per essere tirato fuori e usato.
03:22
And this is quiteabbastanza an extraordinarystraordinario ideaidea,
77
187000
4000
E' un'idea veramente straordinaria,
03:26
but it is realityla realtà todayoggi.
78
191000
3000
ma oggi è una realtà.
03:29
So all these productsprodotti that you can see on the screenschermo
79
194000
3000
Tutti questi prodotti che vedete sullo schermo
03:32
were madefatto in the samestesso way.
80
197000
2000
sono stati fatti nello stesso modo.
03:34
They were all 3D printedstampato.
81
199000
2000
Sono tutti stati stampati in 3D.
03:36
And you can see,
82
201000
2000
E potete vedere
03:38
they're rangingche vanno from shoesscarpe,
83
203000
2000
che variano dalle scarpe
03:40
ringsanelli that were madefatto out of stainlessacciaio inox stealrubare,
84
205000
3000
ad anelli fatti di acciaio,
03:43
phoneTelefono coverscoperture out of plasticplastica,
85
208000
2000
dalle cover in plastica per i telefoni
03:45
all the way throughattraverso to spinalspinale implantsimpianti, for exampleesempio,
86
210000
3000
fino per esempio agli impianti per le colonne vertebrali
03:48
that were createdcreato out of medical-grademedico-grado titaniumtitanio,
87
213000
2000
creati in titanio di qualità medicale
03:50
and enginemotore partsparti.
88
215000
2000
e ai componenti di motori.
03:52
But what you'llpotrai noticeAvviso about all of these productsprodotti
89
217000
2000
Ciò che noterete di tutti questi prodotti
03:54
is they're very, very intricateintricato.
90
219000
2000
è che sono molto, molto intricati.
03:56
The designdesign is quiteabbastanza extraordinarystraordinario.
91
221000
3000
Il design è straordinario.
03:59
Because we're takingpresa this datadati in 3D formmodulo,
92
224000
3000
Visto che prendiamo questi dati in forma 3D,
04:02
slicingaffettare it up before it getsprende pastpassato the machinemacchina,
93
227000
3000
suddividendoli prima che vadano alla macchina,
04:05
we can actuallyin realtà createcreare structuresstrutture
94
230000
2000
possiamo creare strutture
04:07
that are more intricateintricato
95
232000
2000
molto più intricate
04:09
than any other manufacturingproduzione technologytecnologia --
96
234000
3000
che con qualunque altro processo produttivo,
04:12
or, in factfatto, are impossibleimpossibile to buildcostruire in any other way.
97
237000
4000
o che sarebbero altrimenti impossibili da creare.
04:16
And you can createcreare partsparti with movingin movimento componentscomponenti,
98
241000
3000
Possiamo creare parti con componenti mobili,
04:19
hingescerniere, partsparti withinentro partsparti.
99
244000
2000
cerniere, parti all'interno di parti.
04:21
So in some casescasi, we can abolishabolire totallytotalmente
100
246000
3000
In alcuni casi, possiamo eliminare totalmente
04:24
the need for manualManuale laborlavoro.
101
249000
2000
la necessità di manodopera.
04:26
It soundssuoni great.
102
251000
2000
Sembra fantastico.
04:28
It is great.
103
253000
2000
E' fantastico.
04:30
We can have 3D printersstampanti todayoggi
104
255000
2000
Oggi possiamo avere delle stampanti 3D
04:32
that buildcostruire structuresstrutture like these.
105
257000
2000
che creano strutture come questa.
04:34
This is almostquasi threetre metersmetri highalto.
106
259000
3000
E' alta quasi tre metri.
04:37
And this was builtcostruito
107
262000
2000
Ed è stata costruita
04:39
by depositingdel deposito artificialartificiale sandstonearenaria layerstrato uponsu layerstrato
108
264000
3000
depositando strati su strati di arenaria artificiale,
04:42
in layersstrati of about fivecinque millimetersmillimetri to 10 mmmm in thicknessspessore --
109
267000
4000
ognuno con uno spessore tra i 5 e i 10 millimetri,
04:46
slowlylentamente growingin crescita this structurestruttura.
110
271000
2000
creando lentamente questa struttura.
04:48
This was createdcreato by an architecturalarchitettonico firmazienda calledchiamato ShiroShiro.
111
273000
3000
E' stata costruita da uno studio di architetti chiamato Shiro.
04:51
And you can actuallyin realtà walkcamminare into it.
112
276000
2000
E ci si può camminare all'interno.
04:53
And on the other endfine of the spectrumspettro,
113
278000
2000
All'altro capo dello spettro,
04:55
this is a microstructuremicrostruttura.
114
280000
2000
questa è una microstruttura.
04:57
It's createdcreato depositingdel deposito layersstrati
115
282000
2000
E' stata creata depositando strati
04:59
of about fourquattro micronsmicron.
116
284000
3000
di circa 4 micron.
05:02
So really the resolutionrisoluzione is quiteabbastanza incredibleincredibile.
117
287000
3000
La risoluzione è davvero incredibile.
05:05
The detaildettaglio that you can get todayoggi
118
290000
2000
Il livello di dettaglio ottenibile oggi
05:07
is quiteabbastanza amazingStupefacente.
119
292000
3000
è stupefacente.
05:10
So who'schi è usingutilizzando it?
120
295000
2000
Chi usa le stampanti 3D?
05:12
TypicallyIn genere, because we can createcreare productsprodotti very rapidlyrapidamente,
121
297000
3000
Tipicamente, visto che possiamo creare prodotti molto in fretta,
05:15
it's been used by productprodotto designersprogettisti,
122
300000
3000
vengono usate da designer
05:18
or anyonechiunque who wanted to prototypeprototipo a productprodotto
123
303000
3000
o da chiunque voglia un prototipo di un prodotto
05:21
and very quicklyvelocemente createcreare or reiteratereiterare a designdesign.
124
306000
3000
o voglia creare o replicare rapidamente un progetto.
05:24
And actuallyin realtà what's quiteabbastanza amazingStupefacente about this technologytecnologia as well
125
309000
4000
Ciò che davvero è sorprendente di questa tecnologia
05:28
is that you can createcreare bespokesu misura productsprodotti enit massein massa.
126
313000
3000
è che si possono creare prodotti su misura in massa.
05:31
There's very little economieseconomie of scalescala.
127
316000
3000
Praticamente non c'è economia di scala.
05:34
So you can now createcreare one-offsmisure una tantum very easilyfacilmente.
128
319000
3000
Si possono creare variazioni uniche molto semplicemente.
05:37
ArchitectsArchitetti, for exampleesempio,
129
322000
2000
Gli architetti, per esempio,
05:39
they want to createcreare prototypesprototipi of buildingsedifici.
130
324000
2000
vogliono creare prototipi dei loro edifici.
05:41
Again you can see,
131
326000
2000
Qui potete vedere
05:43
this is a buildingcostruzione of the FreeGratis UniversityUniversità in BerlinBerlino
132
328000
3000
un edificio della Free University di Berlino,
05:46
and it was designedprogettato by FosterFoster and PartnersPartner.
133
331000
2000
è stato progettato da Foster and Partners.
05:48
Again, not buildableedificabile in any other way.
134
333000
3000
Non si poteva costruire in altro modo.
05:51
And very harddifficile to even createcreare this by handmano.
135
336000
3000
Anche a mano sarebbe stato molto difficile.
05:56
Now this is an enginemotore componentcomponente.
136
341000
3000
Questo è un componente di un motore.
05:59
It was developedsviluppato by a companyazienda calledchiamato WithinAll'interno di TechnologiesTecnologie
137
344000
3000
Sviluppato da una ditta chiamata Within Technologies
06:02
and 3T RPDRPD.
138
347000
3000
con la 3T RPD.
06:05
It's very, very, very detaileddettagliata
139
350000
2000
E' molto, molto, molto dettagliato
06:07
insidedentro with the designdesign.
140
352000
2000
all'interno.
06:09
Now 3D printingstampa
141
354000
2000
La stampa 3D
06:11
can breakrompere away barriersbarriere in designdesign
142
356000
2000
può abbattere le barriere di design
06:13
whichquale challengesfida the constraintsvincoli
143
358000
2000
che sono un ostacolo
06:15
of massmassa productionproduzione.
144
360000
2000
per la produzione di massa.
06:17
If we slicefetta into this productprodotto whichquale is actuallyin realtà sittingseduta here,
145
362000
3000
Se guardiamo all'interno di questo prodotto che è qui davanti a voi,
06:20
you can see that it has a numbernumero of coolingraffreddamento channelscanali passpassaggio throughattraverso it,
146
365000
4000
vediamo molti di canali di raffreddamento che lo attraversano,
06:24
whichquale meanssi intende it's a more efficientefficiente productprodotto.
147
369000
3000
che lo rendono un prodotto più efficiente.
06:27
You can't createcreare this with standardstandard manufacturingproduzione techniquestecniche
148
372000
3000
Non lo si potrebbe creare con tecniche standard
06:30
even if you triedprovato to do it manuallymanualmente.
149
375000
2000
neanche se lo si facesse a mano.
06:32
It's more efficientefficiente
150
377000
2000
E' più efficiente
06:34
because we can now createcreare all these cavitiescavità withinentro the objectoggetto
151
379000
3000
perché si possono creare tutte queste cavità all'interno
06:37
that coolfreddo fluidfluido.
152
382000
2000
che raffreddano i fluidi.
06:39
And it's used by aerospaceindustria aerospaziale
153
384000
2000
L'industria aerospaziale usa la stampa 3D,
06:41
and automotivesettore automobilistico.
154
386000
3000
come quella automobilistica.
06:44
It's a lighteraccendino partparte
155
389000
3000
Componenti più leggeri
06:47
and it usesusi lessDi meno materialMateriale wasterifiuto.
156
392000
2000
creano minor spreco di materiale.
06:49
So it's overallcomplessivamente performanceprestazione and efficiencyefficienza
157
394000
3000
Le prestazioni e l'efficienza
06:52
just exceedssupera standardstandard massmassa producedprodotta productsprodotti.
158
397000
3000
eccedono gli standard della produzione di massa.
06:55
And then takingpresa this ideaidea
159
400000
2000
Prendendo questa idea
06:57
of creatingla creazione di a very detaileddettagliata structurestruttura,
160
402000
2000
di creare strutture molto dettagliate,
06:59
we can applyapplicare it to honeycomba nido d'ape structuresstrutture
161
404000
2000
possiamo applicarla a strutture a nido d'ape
07:01
and use them withinentro implantsimpianti.
162
406000
3000
da usare negli impianti.
07:04
TypicallyIn genere an implantdell'impianto
163
409000
2000
Gli impianti, di solito,
07:06
is more effectiveefficace withinentro the bodycorpo
164
411000
2000
sono più efficaci nel corpo
07:08
if it's more porousporoso,
165
413000
2000
quanto più sono porosi,
07:10
because our bodycorpo tissuefazzoletto di carta will growcrescere into it.
166
415000
2000
perché i nostri tessuti vi crescono all'interno.
07:12
There's a lowerinferiore chanceopportunità of rejectionrifiuto.
167
417000
3000
C'è una minore probabilità di rigetto.
07:15
But it's very harddifficile to createcreare that in standardstandard waysmodi.
168
420000
3000
Ma è molto difficile produrli con metodi standard.
07:18
With 3D printingstampa,
169
423000
2000
Con la stampa 3D
07:20
we're seeingvedendo todayoggi
170
425000
2000
vediamo che oggi
07:22
that we can createcreare much better implantsimpianti.
171
427000
2000
possiamo produrre impianti ancora più accurati.
07:24
And in factfatto, because we can createcreare
172
429000
2000
E in effetti, visto che possiamo produrre
07:26
bespokesu misura productsprodotti enit massein massa, one-offsmisure una tantum,
173
431000
3000
prodotti su misura e singole varianti in quantità,
07:29
we can createcreare implantsimpianti
174
434000
2000
possiamo produrre impianti
07:31
that are specificspecifica to individualsindividui.
175
436000
2000
specifici per singoli individui.
07:33
So as you can see,
176
438000
2000
Come potete vedere
07:35
this technologytecnologia and the qualityqualità of what comesviene out of the machinesmacchine is fantasticfantastico.
177
440000
4000
questa tecnologia e la qualità di quello che esce dalle stampanti sono fantastiche.
07:39
And we're startingdi partenza to see it beingessere used
178
444000
2000
E cominciamo a vedere i loro usi
07:41
for finalfinale endfine productsprodotti.
179
446000
2000
su prodotti finali.
07:43
And in factfatto, as the detaildettaglio is improvingmiglioramento,
180
448000
2000
E più i dettagli migliorano,
07:45
the qualityqualità is improvingmiglioramento,
181
450000
2000
più aumenta la qualità,
07:47
the priceprezzo of the machinesmacchine are fallingcaduta
182
452000
3000
i prezzi delle stampanti stanno crollando
07:50
and they're becomingdiventando quickerpiù veloce.
183
455000
2000
e queste stanno diventando più veloci.
07:52
They're alsoanche now smallpiccolo enoughabbastanza
184
457000
2000
E ora sono anche abbastanza piccole
07:54
to sitsedersi on a desktopdesktop.
185
459000
2000
da stare su una scrivania.
07:56
You can buyacquistare a machinemacchina todayoggi for about $300
186
461000
2000
Oggi si può comprare una stampante per 300 dollari,
07:58
that you can createcreare yourselfte stesso,
187
463000
2000
che potete montare da soli,
08:00
whichquale is quiteabbastanza incredibleincredibile.
188
465000
2000
davvero incredibile.
08:02
But then it begsimplora the questiondomanda,
189
467000
2000
Ma la domanda però nasce spontanea:
08:04
why don't we all have one in our home?
190
469000
3000
perché non ne abbiamo una in ogni casa?
08:07
Because, simplysemplicemente, mostmaggior parte of us here todayoggi
191
472000
2000
Semplicemente perché la maggior parte di noi
08:09
don't know how to createcreare the datadati
192
474000
2000
non sa come creare i dati necessari
08:11
that a 3D printerstampante readslegge.
193
476000
2000
per una stampante 3D.
08:13
If I gaveha dato you a 3D printerstampante,
194
478000
2000
Se vi dessi una stampante 3D
08:15
you wouldn'tno know how to directdiretto it
195
480000
2000
non sapreste come darle le istruzioni
08:17
to make what you want it to.
196
482000
2000
per stampare quello che volete creare.
08:19
But there are more and more
197
484000
2000
Ma ci sono sempre più tecnologie,
08:21
technologiestecnologie, softwareSoftware and processesprocessi todayoggi
198
486000
2000
software e processi
08:23
that are breakingrottura down those barriersbarriere.
199
488000
2000
che stanno abbattendo quelle barriere.
08:25
I believe we're at a tippingcassone pointpunto
200
490000
2000
Credo che ci troviamo a un punto di svolta
08:27
where this is now something
201
492000
3000
tale per cui questo è qualcosa
08:30
that we can't avoidevitare.
202
495000
2000
che non possiamo evitare.
08:32
This technologytecnologia
203
497000
2000
Questa tecnologia
08:34
is really going to disruptdisgregare
204
499000
2000
sconvolgerà davvero
08:36
the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione
205
501000
2000
il panorama della produzione
08:38
and, I believe, causecausa a revolutionrivoluzione
206
503000
2000
e credo che causerà una rivoluzione
08:40
in manufacturingproduzione.
207
505000
2000
nei processi produttivi.
08:42
So todayoggi,
208
507000
2000
Oggi, quindi,
08:44
you can downloadScaricare productsprodotti from the WebWeb --
209
509000
2000
potete scaricare da internet i prodotti,
08:46
anything you would have on your desktopdesktop,
210
511000
2000
qualunque cosa potreste volere sulla scrivania,
08:48
like pensPenne, whistlesfischi, lemonlimone squeezersspremiagrumi.
211
513000
3000
penne, fischietti, spremiagrumi.
08:51
You can use softwareSoftware like GoogleGoogle SketchUpSketchUp
212
516000
3000
Potete usare programmi come Google SketchUp
08:54
to createcreare productsprodotti from scratchgraffiare
213
519000
2000
per creare prodotti dal nulla
08:56
very easilyfacilmente.
214
521000
3000
molto facilmente.
08:59
3D printingstampa can be alsoanche used
215
524000
2000
La stampa 3D può anche essere usata
09:01
to downloadScaricare sparescorta partsparti from the WebWeb.
216
526000
3000
per scaricare pezzi di ricambio da internet.
09:04
So imagineimmaginare you have, say,
217
529000
2000
Immaginate di avere, per esempio,
09:06
a HooverHoover in your home
218
531000
2000
un aspirapolvere in casa
09:08
and it has brokenrotto down. You need a sparescorta partparte,
219
533000
3000
che si è rotto. Avete bisogno di un pezzo di ricambio
09:11
but you realizerendersi conto that Hoover'sDi Hoover been discontinuedinterrotto.
220
536000
3000
ma scoprite che quel modello non è più in produzione.
09:14
Can you imagineimmaginare going onlinein linea --
221
539000
2000
Riuscita a immaginare di cercare online,
09:16
this is a realityla realtà --
222
541000
2000
e potreste farlo davvero,
09:18
and findingscoperta that sparescorta partparte
223
543000
2000
e trovare quel pezzo di ricambio
09:20
from a databaseBanca dati of geometriesgeometrie
224
545000
2000
in un database di forme
09:22
of that discontinuedinterrotto productprodotto
225
547000
2000
di oggetti fuori produzione?
09:24
and downloadingDownload in corso that informationinformazione, that datadati,
226
549000
3000
E scaricare quelle informazioni, quei file,
09:27
and havingavendo the productprodotto madefatto for you at home,
227
552000
2000
per poi costruire l'oggetto a casa vostra,
09:29
readypronto to use, on your demandrichiesta?
228
554000
3000
pronto all'uso, on demand?
09:32
And in factfatto, because we can createcreare sparescorta partsparti
229
557000
2000
In effetti, dato che possiamo creare pezzi di ricambio,
09:34
with things the machinesmacchine
230
559000
2000
queste macchine
09:36
are quiteabbastanza literallyletteralmente makingfabbricazione themselvesloro stessi.
231
561000
2000
si stanno in pratica costruendo da sole.
09:38
You're havingavendo machinesmacchine fabricatefabbricare themselvesloro stessi.
232
563000
3000
Qui ci sono macchine che fabbricano se stesse.
09:41
These are partsparti of a RepRapRepRap machinemacchina,
233
566000
2000
Questi sono pezzi di una macchina RepRap,
09:43
whichquale is a kindgenere of desktopdesktop printerstampante.
234
568000
3000
una specie di stampante da scrivania.
09:46
But what interestsinteressi my companyazienda the mostmaggior parte
235
571000
3000
Ma quello che interessa di più alla mia compagnia
09:49
is the factfatto that you can createcreare
236
574000
2000
è il fatto che potete creare
09:51
individualindividuale uniqueunico productsprodotti enit massein massa.
237
576000
3000
prodotti unici in massa.
09:54
There's no need to do a runcorrere
238
579000
2000
Non c'è bisogno di crearne
09:56
of thousandsmigliaia of millionsmilioni
239
581000
2000
migliaia di milioni
09:58
or sendinviare that productprodotto to be injectioniniezione moldedmodellato in ChinaCina.
240
583000
3000
e spedirli in Cina perché siano pressofusi.
10:01
You can just make it physicallyfisicamente on the spotindividuare.
241
586000
4000
Potete farlo fisicamente sul posto.
10:05
WhichChe meanssi intende
242
590000
2000
Questo vuol dire
10:07
that we can now presentpresente to the publicpubblico
243
592000
2000
che possiamo presentare al pubblico
10:09
the nextIl prossimo generationgenerazione of customizationpersonalizzazione.
244
594000
3000
la prossima generazione della personalizzazione.
10:12
This is something that is now possiblepossibile todayoggi,
245
597000
2000
Questo è qualcosa di già possibile oggi.
10:14
that you can directdiretto personallypersonalmente
246
599000
2000
Potete decidere di persona
10:16
how you want your productsprodotti to look.
247
601000
3000
l'aspetto che avranno i vostri acquisti.
10:19
We're all familiarfamiliare with the ideaidea
248
604000
2000
Siamo tutti abituati all'idea
10:21
of customizationpersonalizzazione or personalizationpersonalizzazione.
249
606000
2000
di customizzazione e personalizzazione.
10:23
BrandsMarche like NikeNike are doing it.
250
608000
2000
Grandi marchi come Nike lo fanno.
10:25
It's all over the WebWeb.
251
610000
2000
Internet ne è piena.
10:27
In factfatto, everyogni majormaggiore householddomestico namenome
252
612000
2000
In effetti ogni grande marchio famoso
10:29
is allowingpermettendo you
253
614000
2000
vi permette
10:31
to interactinteragire with theirloro productsprodotti
254
616000
2000
di interagire con i propri prodotti
10:33
on a dailyquotidiano basisbase --
255
618000
2000
ogni giorno,
10:35
all the way from SmartSmart CarsAutomobili
256
620000
2000
dalle auto Smart
10:37
to PradaPrada
257
622000
2000
a Prada
10:39
to RayRay BanDivieto di, for exampleesempio.
258
624000
2000
ai Ray Ban, per esempio.
10:41
But this is not really massmassa customizationpersonalizzazione;
259
626000
2000
Ma questa non è vera customizzazione di massa;
10:43
it's knownconosciuto as variantvariante productionproduzione,
260
628000
2000
è conosciuta come variante di prodotto,
10:45
variationsvariazioni of the samestesso productprodotto.
261
630000
3000
variazioni dello stesso prodotto.
10:48
What you could do is really influenceinfluenza your productprodotto now
262
633000
3000
Ciò che si può fare adesso è influenzare il prodotto
10:51
and shape-manipulateforma-manipolare your productprodotto.
263
636000
3000
e modificarne la forma.
10:54
I'm not sure about you guys,
264
639000
2000
Non so voi,
10:56
but I've had experiencesesperienze
265
641000
2000
ma ci sono state occasioni
10:58
when I've walkedcamminava into a storenegozio and I've know exactlydi preciso what I've wanted
266
643000
2000
in cui sono entrata in un negozio sapendo esattamente cosa volevo
11:00
and I've searchedcercato everywhereovunque for that perfectperfezionare lamplampada
267
645000
3000
e ho cercato dappertutto la lampada perfetta
11:03
that I know where I want to sitsedersi in my housecasa
268
648000
2000
che sapevo dove avrei messo in casa,
11:05
and I just can't find the right thing,
269
650000
2000
ma non riuscivo a trovare quella giusta,
11:07
or that perfectperfezionare piecepezzo of jewelrygioielli
270
652000
3000
oppure il gioiello perfetto
11:10
as a giftregalo or for myselfme stessa.
271
655000
2000
per me o per fare un regalo.
11:12
ImagineImmaginate that you can now
272
657000
2000
Immaginate ora di poter
11:14
engageimpegnare with a brandmarca
273
659000
3000
comunicare con il marchio
11:17
and interactinteragire,
274
662000
2000
e interagire
11:19
so that you can passpassaggio your personalpersonale attributesattributi
275
664000
3000
per trasferire i vostri desideri
11:22
to the productsprodotti that you're about to buyacquistare.
276
667000
4000
al prodotto che stiamo per comprare.
11:26
You can todayoggi
277
671000
2000
Oggi potete
11:28
downloadScaricare a productprodotto with softwareSoftware like this,
278
673000
2000
scaricare un prodotto con un software come questo
11:30
viewvista the productprodotto in 3D.
279
675000
2000
e vedere il prodotto in 3D.
11:32
This is the sortordinare of 3D datadati
280
677000
2000
Questo è il tipo di dati 3D
11:34
that a machinemacchina will readleggere.
281
679000
2000
che la stampante può leggere.
11:36
This is a lamplampada.
282
681000
2000
Questa è una lampada.
11:38
And you can startinizio iteratingl'iterazione the designdesign.
283
683000
2000
E potete cominciare a modificarne il design.
11:40
You can directdiretto what colorcolore that productprodotto will be,
284
685000
2000
Potete decidere di che colore sarà,
11:42
perhapsForse what materialMateriale.
285
687000
2000
e magari scegliere il materiale.
11:44
And alsoanche, you can engageimpegnare in shapeforma manipulationmanipolazione of that productprodotto,
286
689000
3000
Potete anche provare a modificare la forma del prodotto,
11:47
but withinentro boundariesconfini that are safesicuro.
287
692000
2000
all'interno di limiti sicuri.
11:49
Because obviouslyovviamente the publicpubblico are not professionalprofessionale productprodotto designersprogettisti.
288
694000
3000
Ovviamente il pubblico non è composto di designer professionisti.
11:52
The piecepezzo of softwareSoftware will keep an individualindividuale
289
697000
3000
Questo software manterrà ogni individuo
11:55
withinentro the boundsmisura of the possiblepossibile.
290
700000
4000
all'interno dei confini del possibile.
11:59
And when somebodyqualcuno is readypronto to purchaseAcquista the productprodotto
291
704000
2000
E quando si è pronti a comprare l'oggetto
12:01
in theirloro personalizedpersonalizzato designdesign,
292
706000
2000
con il design personalizzato
12:03
they clickclic "EnterImmettere" and this datadati getsprende convertedconvertito
293
708000
3000
cliccando su "Enter" questi dati vengono convertiti
12:06
into the datadati that a 3D printerstampante readslegge
294
711000
4000
in dati che una stampante 3D può leggere
12:10
and getsprende passedpassato to a 3D printerstampante,
295
715000
5000
e poi passati a una stampante 3D,
12:15
perhapsForse on someone'sdi qualcuno desktopdesktop.
296
720000
3000
magari sulla scrivania di qualcuno.
12:18
But I don't think that that's immediateimmediato.
297
723000
2000
Non penso che questo sarà immediato.
12:20
I don't think that will happenaccadere soonpresto.
298
725000
2000
Non credo che succederà a breve.
12:22
What's more likelyprobabile, and we're seeingvedendo it todayoggi,
299
727000
2000
E' più probabile, e lo stiamo vedendo già oggi,
12:24
is that datadati getsprende sentinviato
300
729000
2000
che i dati vengano mandati
12:26
to a localLocale manufacturingproduzione centercentro.
301
731000
2000
ad un centro di produzione locale.
12:28
This meanssi intende lowerinferiore carboncarbonio footprintorma.
302
733000
3000
Vuol anche dire minori emissioni inquinanti.
12:31
We're now, insteadanziché of shippingspedizione a productprodotto acrossattraverso the worldmondo,
303
736000
3000
Invece di spedire un prodotto da un capo all'altro del mondo
12:34
we're sendinginvio datadati acrossattraverso the InternetInternet.
304
739000
2000
ora trasferiamo dei file via internet.
12:36
Here'sQui è the productprodotto beingessere builtcostruito.
305
741000
3000
Ecco il prodotto mentre viene costruito.
12:39
You can see, this cameè venuto out of the machinemacchina in one piecepezzo
306
744000
2000
Ecco, qui è uscito dalla stampante in un unico pezzo
12:41
and the electronicselettronica were insertedinserito laterdopo.
307
746000
2000
e la parte elettrica è stata inserita dopo.
12:43
It's this lamplampada, as you can see here.
308
748000
2000
E' la lampada che potete vedere qui.
12:45
So as long as you have the datadati,
309
750000
2000
Quindi se avete i dati
12:47
you can createcreare the partparte on demandrichiesta.
310
752000
2000
potete creare l'oggetto su richiesta.
12:49
And you don't necessarilynecessariamente need to use this
311
754000
2000
Non è necessario usare questa tecnologia
12:51
for just aestheticestetico customizationpersonalizzazione,
312
756000
2000
per personalizzazioni estetiche,
12:53
you can use it for functionalfunzionale customizationpersonalizzazione,
313
758000
2000
si può usare per customizzazioni funzionali,
12:55
scanninglettura partsparti of the bodycorpo
314
760000
2000
scannerizzando parti del corpo
12:57
and creatingla creazione di things that are madefatto to fitin forma.
315
762000
2000
e creando protesi su misura.
12:59
So we can runcorrere this throughattraverso to something like prostheticsprotesi,
316
764000
3000
Possiamo prestare questa tecnologia alla costruzione di protesi,
13:02
whichquale is highlyaltamente specializedspecializzato to an individual'sdell'individuo handicaphandicap.
317
767000
3000
un campo molto specializzato secondo gli handicap di ognuno.
13:05
Or we can createcreare very specificspecifica prostheticsprotesi
318
770000
4000
Possiamo creare protesi molto specifiche
13:09
for that individualindividuale.
319
774000
2000
per ogni individuo.
13:11
ScanningScansione teethdenti todayoggi,
320
776000
2000
Parlando di denti,
13:13
you can have your teethdenti scanneddigitalizzata
321
778000
2000
oggi potreste farvi scannerizzare i denti
13:15
and dentaldentale coatingsRivestimenti madefatto in this way to fitin forma you.
322
780000
2000
e avere capsule su misura costruite così.
13:17
While you wait at the dentistdentista,
323
782000
2000
Mentre aspettate il dentista,
13:19
a machinemacchina will quietlytranquillamente be creatingla creazione di this for you
324
784000
3000
una macchina costruirà silenziosamente le capsule
13:22
readypronto to insertinserire in the teethdenti.
325
787000
2000
pronte a essere inserite.
13:24
And the ideaidea of now creatingla creazione di implantsimpianti,
326
789000
4000
Parlando della creazione di impianti,
13:28
scanninglettura datadati, an MRIMRI scanscansione of somebodyqualcuno
327
793000
3000
i dati ottenuti da una risonanza magnetica
13:31
can now be convertedconvertito into 3D datadati
328
796000
2000
possono essere convertiti in dati 3D
13:33
and we can createcreare very specificspecifica implantsimpianti for them.
329
798000
4000
e usati per creare impianti su misura.
13:37
And applyingl'applicazione this
330
802000
2000
Oppure pensiamo all'idea
13:39
to the ideaidea of buildingcostruzione up what's in our bodiescorpi.
331
804000
2000
di costruire quello che è all'interno dei nostri corpi.
13:41
You know, this is pairpaio of lungspolmoni and the bronchialbronchiale treealbero.
332
806000
3000
Vedete, questi sono due polmoni e l'albero bronchiale.
13:44
It's very intricateintricato.
333
809000
2000
E' molto intricato.
13:46
You couldn'tnon poteva really createcreare this or simulatesimulare it in any other way.
334
811000
2000
Non potreste crearlo o simularlo in altro modo.
13:48
But with MRIMRI datadati,
335
813000
2000
Ma con i dati della risonanza
13:50
we can just buildcostruire the productprodotto,
336
815000
2000
possiamo costruirlo,
13:52
as you can see, very intricatelycomplicato.
337
817000
2000
in tutta la sua complessità, come vedete.
13:56
UsingUtilizzando this processprocesso,
338
821000
2000
Usando questo processo
13:58
pioneerspionieri in the industryindustria are layeringstratificazione up cellscellule todayoggi.
339
823000
3000
i pionieri di questo campo stanno allineando cellule.
14:01
So one of the pioneerspionieri, for exampleesempio, is DrDr. AnthonyAnthony AtalaAtala,
340
826000
3000
Uno di questi pionieri, per esempio, è il dottor Anthony Atala,
14:04
and he has been workinglavoro
341
829000
2000
che sta studiando il modo
14:06
on layeringstratificazione cellscellule to createcreare bodycorpo partsparti --
342
831000
2000
di allineare cellule per creare parti del corpo
14:08
bladdersvesciche, valvesvalvole, kidneysreni.
343
833000
4000
come vesciche, valvole, reni.
14:12
Now this is not something that's readypronto for the publicpubblico,
344
837000
2000
Ora, tutto questo non è ancora pronto per il pubblico,
14:14
but it is in workinglavoro progressprogresso.
345
839000
3000
ma è un lavoro in corso.
14:17
So just to finalizefinalizzare, we're all individualindividuale.
346
842000
2000
Per concludere, siamo tutti individui.
14:19
We all have differentdiverso preferencesPreferenze, differentdiverso needsesigenze.
347
844000
3000
Abbiamo tutti preferenze e necessità diverse.
14:22
We like differentdiverso things.
348
847000
2000
Ci piacciono cose diverse.
14:24
We're all differentdiverso sizesdimensioni and our companiesaziende the samestesso.
349
849000
2000
Le nostre misure sono diverse così come le nostre aziende.
14:26
BusinessesImprese want differentdiverso things.
350
851000
2000
Le aziende vogliono cose diverse.
14:28
WithoutSenza a doubtdubbio in my mindmente,
351
853000
2000
Non ho alcun dubbio
14:30
I believe that this technologytecnologia
352
855000
2000
che questa tecnologia
14:32
is going to causecausa a manufacturingproduzione revolutionrivoluzione
353
857000
2000
causerà una rivoluzione nei metodi produttivi
14:34
and will changemodificare the landscapepaesaggio of manufacturingproduzione as we know it.
354
859000
3000
e cambierà il panorama della produzione per come la conosciamo.
14:37
Thank you.
355
862000
2000
Grazie.
14:39
(ApplauseApplausi)
356
864000
4000
(Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com