ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com
INK Conference

Shilo Shiv Suleman: Using tech to enable dreaming

Shilo Shiv Suleman: Usare la tecnologia per far sognare

Filmed:
618,074 views

La nostra tecnologia - i cellulari, gli iPod e le fotocamere - ci ha fatto smettere di sognare? La giovane artista Shilo Shiv Suleman dice di no, e ci mostra "Khoya", il suo nuovo racconto per iPad che ci conduce in un mondo magico in 7 minuti di creatività pura.
- Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My storystoria beginsinizia right here actuallyin realtà in RajasthanRajasthan
0
0
3000
La mia storia inizia proprio qui, nel Rajasthan,
00:18
about two yearsanni agofa.
1
3000
2000
circa due anni fa.
00:20
I was in the desertdeserto, undersotto the starrystellato skiescieli
2
5000
3000
Ero nel deserto, sotto un cielo stellato,
00:23
with the SufiSufi singercantante MukhtiarSaew AliAli.
3
8000
2000
in compagnia del cantante sufi Mukhtiar Ali.
00:25
And we were in conversationconversazione
4
10000
2000
Stavamo conversando
00:27
about how nothing had changedcambiato
5
12000
2000
su come non fosse cambiato nulla
00:29
sinceda the time of the ancientantico IndianIndiano epicepica "The MahabharataMahabharata."
6
14000
3000
dai tempi dell'antico racconto epico indiano "Il Mahabharata".
00:32
So back in the day, when us IndiansIndiani wanted to travelviaggio
7
17000
3000
A quel tempo, quando noi Indiani avevamo voglia di viaggiare
00:35
we'dsaremmo jumpsaltare into a chariotChariot and we'dsaremmo zoomzoom acrossattraverso the skycielo.
8
20000
3000
balzavamo su un carro e attraversavamo i cieli.
00:38
Now we do the samestesso with airplanesaeroplani.
9
23000
3000
Ora facciamo la stessa cosa con gli aerei.
00:41
Back then,
10
26000
2000
In quei tempi
00:43
when ArjunaArjuna, the great IndianIndiano warriorguerriero princePrincipe,
11
28000
2000
quando Arjuna, il grande principe guerriero indiano,
00:45
when he was thirstyassetato, he'daveva take out a bowarco,
12
30000
2000
aveva sete, prendeva l'arco,
00:47
he'daveva shootsparare it into the groundterra and wateracqua would come out.
13
32000
3000
lo conficcava in terra e ne faceva scaturire l'acqua.
00:50
Now we do the samestesso
14
35000
2000
Oggi facciamo lo stesso
00:52
with drillstrapani and machinesmacchine.
15
37000
2000
con trivelle e macchinari.
00:54
The conclusionconclusione that we cameè venuto to
16
39000
2000
La conclusione a cui eravamo giunti
00:56
was that magicMagia had been replacedsostituito
17
41000
2000
era che la magia era stata sostituita
00:58
by machinerymacchinario.
18
43000
2000
dalle macchine.
01:00
And this madefatto me really sadtriste.
19
45000
3000
Questo fatto mi aveva reso triste.
01:03
I foundtrovato myselfme stessa becomingdiventando a little bitpo of a technophobetechnophobe.
20
48000
3000
Mi ero accorta che stavo diventando un po' tecnofoba.
01:06
I was terrifiedterrorizzato by this ideaidea
21
51000
2000
Ero terrorizzata dall'idea
01:08
that I would loseperdere the abilitycapacità
22
53000
2000
che non sarei stata più capace
01:10
to enjoygodere and appreciateapprezzare the sunsettramonto
23
55000
2000
di godere e apprezzare il tramonto
01:12
withoutsenza havingavendo my cameramacchina fotografica on me, withoutsenza tweetingtweeting it to my friendsamici.
24
57000
3000
senza avere con me una fotocamera o un cellulare per twittare i miei amici.
01:15
And it feltprovato like technologytecnologia
25
60000
2000
E sentivo che la tecnologia
01:17
should enableabilitare magicMagia, not killuccidere it.
26
62000
2000
avrebbe dovuto aiutare la magia, non ucciderla.
01:19
When I was a little girlragazza,
27
64000
2000
Quando ero piccola
01:21
my grandfathernonno gaveha dato me his little silverargento pockettasca watch.
28
66000
3000
mio nonno mi regalò il suo piccolo orologio d'argento da taschino.
01:24
And this piecepezzo of 50-year-old-anni technologytecnologia
29
69000
3000
E questo esemplare di tecnologia vecchio di 50 anni
01:27
becamedivenne the mostmaggior parte magicalmagico thing to me.
30
72000
2000
divenne per me un oggetto magico.
01:29
It becamedivenne a gildeddorato gatewayporta
31
74000
2000
Divenne il cancello dorato
01:31
into a worldmondo fullpieno of piratespirati and shipwrecksrelitti
32
76000
3000
di un mondo pieno di pirati e relitti,
01:34
and imagesimmagini in my imaginationimmaginazione.
33
79000
3000
e di immagini partorite dalla mia fantasia.
01:37
So I feltprovato like our cellphonestelefoni cellulari
34
82000
2000
Dunque pensavo che i cellulari
01:39
and our fancyfantasia watchesorologi and our camerasmacchine fotografiche
35
84000
2000
e i nostri orologi stravaganti e le fotocamere
01:41
had stoppedfermato us from dreamingsognare.
36
86000
2000
ci stessero impedendo di sognare.
01:43
They stoppedfermato us from beingessere inspiredispirato.
37
88000
2000
Di attendere un'ispirazione.
01:45
And so I jumpedsaltato in, I jumpedsaltato into this worldmondo of technologytecnologia,
38
90000
3000
E allora decisi di irrompere in questo mondo di tecnologia
01:48
to see how I could use it to enableabilitare magicMagia
39
93000
2000
per vedere come potessi usarla
01:50
as opposedcontrario to killuccidere it.
40
95000
2000
per fare magie.
01:52
I've been illustratingche illustrano bookslibri sinceda I was 16.
41
97000
2000
Faccio illustrazioni per libri fin dall'età di 16 anni.
01:54
And so when I saw the iPadiPad,
42
99000
2000
E quando è uscito l'iPad,
01:56
I saw it as a storytellingnarrativa devicedispositivo
43
101000
2000
per me era un congegno per raccontare storie
01:58
that could connectCollegare readerslettori all over the worldmondo.
44
103000
3000
in grado di collegare lettori di tutto il mondo.
02:01
It can know how we're holdingdetenzione it.
45
106000
3000
Capisce come lo stiamo tenendo in mano.
02:04
It can know where we are.
46
109000
2000
Sa dove ci troviamo.
02:06
It bringsporta togetherinsieme imageImmagine and texttesto
47
111000
2000
Permette la fusione di immagini, testi,
02:08
and animationanimazione and soundsuono and touchtoccare.
48
113000
3000
animazioni e suoni, solo sfiorandone lo schermo.
02:11
StorytellingNarrazione is becomingdiventando
49
116000
2000
La narrazione sta diventando
02:13
more and more multi-sensorialmulti-sensoriale.
50
118000
2000
via via multi-sensoriale.
02:15
But what are we doing with it?
51
120000
2000
Ma che cosa ne stiamo facendo?
02:17
So I'm actuallyin realtà just going to go in and launchlanciare KhoyaKhoya,
52
122000
3000
In questi giorni sto per lanciare Khoya,
02:20
an interactiveinterattivo appApp for the iPadiPad.
53
125000
3000
un'applicazione interattiva per iPad.
02:24
So it saysdice, "PlacePosto your fingersdita
54
129000
2000
Ti dice: "Tocca ogni luce
02:26
uponsu eachogni lightleggero."
55
131000
2000
con la punta delle dita".
02:28
And so --
56
133000
2000
E poi -
02:31
(MusicMusica)
57
136000
10000
(Musica)
02:55
It saysdice, "This boxscatola belongsappartiene to ... "
58
160000
4000
Ti dice: "Questa scatola appartiene a...".
02:59
And so I typetipo in my namenome.
59
164000
2000
E devo scrivere il mio nome.
03:01
And actuallyin realtà I becomediventare a charactercarattere in the booklibro.
60
166000
2000
E sono addirittura diventata un personaggio del libro.
03:03
At variousvario pointspunti, a little letterlettera dropsgocce down to me --
61
168000
3000
In alcuni momenti mi appare una lettera sullo schermo
03:06
and the iPadiPad knowsconosce where you livevivere because of GPSGPS --
62
171000
3000
- e l'iPad sa dove vi trovate, per mezzo del GPS -
03:09
whichquale is actuallyin realtà addressedindirizzata to me.
63
174000
2000
che è indirizzata proprio a me.
03:11
The childbambino in me is really excitedemozionato
64
176000
2000
La bambina che è in me si emoziona
03:13
by these kindstipi of possibilitiespossibilità.
65
178000
2000
moltissimo con queste sorprese.
03:15
Now I've been talkingparlando a lot about magicMagia.
66
180000
3000
Vi ho parlato di magia, fino ad ora.
03:18
And I don't mean wizardsmaghi and dragonsdraghi,
67
183000
3000
E non intendo quella di streghe e draghi,
03:21
I mean the kindgenere of childhoodinfanzia magicMagia,
68
186000
2000
ma la magia propria dell'infanzia,
03:23
those ideasidee that we all harboredharbored as childrenbambini.
69
188000
3000
quelle idee che abbiamo tutti accarezzato da piccoli.
03:26
This ideaidea of fireflieslucciole in a jarvaso, for some reasonragionare,
70
191000
2000
Questa idea delle lucciole nel vaso, per qualche ragione
03:28
was always really excitingemozionante to me.
71
193000
2000
mi ha sempre attratto moltissimo.
03:30
And so over here you need to tiltinclinazione your iPadiPad,
72
195000
3000
E a questo punto dovete ruotare l'iPad
03:33
take the fireflieslucciole out.
73
198000
2000
per far uscire le lucciole dal vaso.
03:35
And they actuallyin realtà illuminateilluminare your way throughattraverso the restriposo of the booklibro.
74
200000
3000
E loro vi illuminano il percorso per tutta la durata della lettura.
03:41
AnotherUn altro ideaidea that really fascinatedaffascinato me as a childbambino
75
206000
3000
Un'altra idea affascinante che avevo da piccola
03:44
was that an entireintero galaxygalassia could be containedcontenuta
76
209000
2000
era che l'intera galassia potesse essere contenuta
03:46
withinentro a singlesingolo marblemarmo.
77
211000
2000
all'interno di una biglia.
03:48
And so over here,
78
213000
2000
E qui vediamo
03:50
eachogni booklibro and eachogni worldmondo
79
215000
2000
che ogni libro e ogni mondo
03:52
becomesdiventa a little marblemarmo
80
217000
2000
diventano una piccola biglia
03:54
that I dragtrascinare in
81
219000
2000
che trascino
03:56
to this magicalmagico devicedispositivo withinentro the devicedispositivo.
82
221000
3000
su questo congegno magico.
03:59
And it openssi apre up a mapcarta geografica.
83
224000
5000
E si apre una mappa.
04:04
All alonglungo, all fantasyfantasia bookslibri have always had mapsmappe,
84
229000
3000
Tutti i libri di fantasia hanno sempre contenuto delle mappe,
04:07
but these mapsmappe have been staticstatici.
85
232000
2000
ma erano mappe statiche.
04:09
This is a mapcarta geografica that growscresce and glowsemette luce
86
234000
3000
Questa invece cresce e risplende,
04:12
and becomesdiventa your navigationnavigazione for the restriposo of the booklibro.
87
237000
2000
e vi aiuta nella navigazione per tutto il resto del libro.
04:14
It revealsrivela itselfsi to you at certaincerto pointspunti in the booklibro as well.
88
239000
3000
Vi si rivela all'improvviso in alcuni passaggi del libro.
04:17
So I'm just going to enteraccedere in.
89
242000
2000
E adesso non mi resta che entrare.
04:21
AnotherUn altro thing that's actuallyin realtà really importantimportante to me
90
246000
3000
Un'altra cosa che mi sta davvero a cuore
04:24
is creatingla creazione di contentsoddisfare that is IndianIndiano
91
249000
3000
è poter creare dei contenuti indiani
04:27
and yetancora very contemporarycontemporaneo.
92
252000
2000
e allo stesso tempo contemporanei.
04:29
Over here, these are the ApsarasApsaras.
93
254000
2000
Quassù ci sono gli Apsara.
04:31
So we'venoi abbiamo all heardsentito about fairiesFate and we'venoi abbiamo all heardsentito about nymphsninfe,
94
256000
3000
Tutti conosciamo le fate e abbiamo sentito racconti di ninfe,
04:34
but how manymolti people outsideal di fuori of IndiaIndia
95
259000
3000
ma quante persone al di fuori dell'India
04:37
know about theirloro IndianIndiano counterpartscontroparti, the ApsarasApsaras?
96
262000
3000
conoscono gli equivalenti indiani, gli Apsara?
04:40
These poorpovero ApsarasApsaras have been trappedintrappolati insidedentro Indra'sDi Indra chambersChambers for thousandsmigliaia of yearsanni
97
265000
4000
Questi poverini sono rimasti intrappolati nelle stanze di Indra per millenni,
04:44
in an oldvecchio and mustymuffa booklibro.
98
269000
2000
dentro un vecchio libro ammuffito.
04:46
And so we're bringingportando them back
99
271000
2000
Ma ora li andiamo a prendere
04:48
in a contemporarycontemporaneo storystoria for childrenbambini.
100
273000
3000
e li mettiamo in una storia moderna per bambini.
04:59
And a storystoria that actuallyin realtà dealsofferte with newnuovo issuesproblemi
101
284000
3000
Un storia che parla di problemi attuali,
05:02
like the environmentalambientale crisiscrisi.
102
287000
2000
come la crisi dell'ambiente.
05:04
(MusicMusica)
103
289000
3000
(Musica)
05:25
SpeakingParlando of the environmentalambientale crisiscrisi,
104
310000
4000
A proposito di problemi ambientali,
05:29
I think a biggrande problemproblema has been in the last 10 yearsanni
105
314000
3000
credo che uno dei grandi problemi degli ultimi 10 anni
05:32
is that childrenbambini have been lockedbloccato insidedentro theirloro roomscamere,
106
317000
2000
sia che i bambini se ne stanno rinchiusi in casa,
05:34
gluedincollati to theirloro PCsPz, they haven'tnon hanno been ablecapace to get out.
107
319000
2000
incollati al PC, senza sentire il bisogno di uscire.
05:36
But now with mobilemobile technologytecnologia,
108
321000
2000
Ma adesso con la tecnologia mobile
05:38
we can actuallyin realtà take our childrenbambini outsideal di fuori into the naturalnaturale worldmondo
109
323000
3000
possiamo convincerli ad uscire nel mondo della natura
05:41
with theirloro technologytecnologia.
110
326000
2000
portandosi appresso la loro tecnologia.
05:43
One of the interactionsinterazioni in the booklibro
111
328000
2000
Una della parti interattive del libro
05:45
is that you're sentinviato off on this questricerca
112
330000
2000
consiste nell'affidarvi una missione,
05:47
where you need to go outsideal di fuori,
113
332000
2000
che vi chiede di uscire di casa
05:49
take out your cameramacchina fotografica on the iPadiPad
114
334000
2000
e usare la fotocamera dell'iPad
05:51
and collectraccogliere picturesimmagini of differentdiverso naturalnaturale objectsoggetti.
115
336000
2000
per scattare foto di diversi oggetti della natura.
05:53
When I was a childbambino, I had multiplemultiplo collectionscollezioni
116
338000
2000
Da bambina avevo tante raccolte
05:55
of sticksbastoni and stonespietre and pebblesciottoli and shellsconchiglie.
117
340000
3000
di bastoncini, di pietre, di sassi e di conchiglie.
05:58
And somehowin qualche modo kidsbambini don't do that anymorepiù.
118
343000
2000
Ma oggi i bambini non lo fanno più.
06:00
So in bringingportando back this childhoodinfanzia ritualrituale,
119
345000
2000
E allora io ripropongo questo rituale dell'infanzia,
06:02
you need to go out
120
347000
2000
devi uscire di casa e,
06:04
and, in one chaptercapitolo, take a pictureimmagine of a flowerfiore
121
349000
2000
in un capitolo, scattare la foto di un fiore
06:06
and then tagProdotto Tag it.
122
351000
2000
e scrivere una didascalia.
06:08
In anotherun altro chaptercapitolo, you need to take a pictureimmagine of a piecepezzo of barkabbaiare
123
353000
2000
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia
06:10
and then tagProdotto Tag that.
124
355000
2000
e taggare anche quella.
06:12
And what happensaccade
125
357000
2000
E succede che
06:14
is that you actuallyin realtà createcreare a digitaldigitale collectioncollezione of photographsfotografie
126
359000
2000
piano piano realizzi una raccolta digitale di foto
06:16
that you can then put up onlinein linea.
127
361000
2000
che puoi mettere in rete.
06:18
A childbambino in LondonLondra putsmette up a pictureimmagine of a foxVolpe
128
363000
2000
Un bambino di Londra ci mette la foto di una volpe
06:20
and saysdice, "Oh, I saw a foxVolpe todayoggi."
129
365000
2000
e dice: "Oh, oggi ho visto una volpe".
06:22
A childbambino in IndiaIndia saysdice, "I saw a monkeyscimmia todayoggi."
130
367000
2000
E un bambino indiano: "Io invece ho visto una scimmia".
06:24
And it createscrea this kindgenere of socialsociale networkRete
131
369000
2000
E si crea questo tipo di social network
06:26
around a collectioncollezione of digitaldigitale photographsfotografie
132
371000
2000
intorno a una raccolta di foto digitali
06:28
that you've actuallyin realtà takenprese.
133
373000
2000
creata da voi.
06:30
In the possibilitiespossibilità of linkingcollegamento togetherinsieme
134
375000
3000
Le possibilità di unire
06:33
magicMagia, the earthterra and technologytecnologia,
135
378000
3000
magia, natura e tecnologia,
06:36
there are multiplemultiplo possibilitiespossibilità.
136
381000
2000
sono tantissime.
06:38
In the nextIl prossimo booklibro, we planPiano on havingavendo an interactioninterazione
137
383000
2000
Per il prossimo libro abbiamo pensato a un'interazione
06:40
where you take your iPadiPad out with the videovideo on
138
385000
2000
in cui vi portate appresso l'iPad
06:42
and throughattraverso augmentedaumentata realityla realtà,
139
387000
2000
e attraverso la realtà aumentata
06:44
you see this layerstrato of animatedanimato pixiesPixies
140
389000
2000
riuscite a vedere dei folletti che si agitano
06:46
appearapparire on a houseplantpianta d'appartamento that's outsideal di fuori your housecasa.
141
391000
4000
tra le foglie di una pianta fuori casa vostra.
06:50
At one pointpunto, your screenschermo is filledpieno up with leavesle foglie.
142
395000
3000
A un tratto lo schermo si riempie di foglie.
06:53
And so you need to make the soundsuono of windvento and blowsoffio them away
143
398000
3000
E per soffiarle via dovete imitare il rumore del vento,
06:56
and readleggere the restriposo of the booklibro.
144
401000
2000
e poter così leggere il resto del libro.
06:58
We're movingin movimento, we're all movingin movimento here,
145
403000
3000
Ci stiamo muovendo, tutti quanti,
07:01
to a worldmondo where the forcesforze of naturenatura
146
406000
2000
verso un mondo in cui le forze della natura
07:03
come closerpiù vicino togetherinsieme to technologytecnologia,
147
408000
2000
si avvicinano sempre di più alla tecnologia,
07:05
and magicMagia and technologytecnologia can come closerpiù vicino togetherinsieme.
148
410000
3000
e magia e tecnologia possono arrivare a fondersi.
07:08
We're harnessingsfruttando energyenergia from the sunsole.
149
413000
3000
Riusciamo a sfruttare l'energia che viene dal sole.
07:11
We're bringingportando our childrenbambini and ourselvesnoi stessi
150
416000
3000
Stiamo portando i bambini e noi stessi
07:14
closerpiù vicino to the naturalnaturale worldmondo
151
419000
2000
sempre più vicino al mondo naturale,
07:16
and that magicMagia and joygioia
152
421000
2000
e a quella magia e gioia
07:18
and childhoodinfanzia love that we had
153
423000
2000
e amore di bimbi che venivano suscitati
07:20
throughattraverso the simplesemplice mediummedio of a storystoria.
154
425000
2000
dalla semplice lettura di una storia.
07:22
Thank you.
155
427000
2000
Grazie.
07:24
(ApplauseApplausi)
156
429000
6000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com