ABOUT THE SPEAKER
Jer Thorp - Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them.

Why you should listen

Currently the data artist in residence at the New York Times, Jer’s software-based art has been featured all over the world. His former career as a data artist explains why his art often brings big data sets to life and is deeply influenced by science. Originally from Vancouver, he lives in New York City, where, along with his work at the New York Times, he teaches in NYU’s ITP program.

More profile about the speaker
Jer Thorp | Speaker | TED.com
TEDxVancouver

Jer Thorp: Make data more human

Filmed:
300,699 views

Jer Thorp creates beautiful data visualizations to put abstract data into a human context. At TEDxVancouver, he shares his moving projects, from graphing an entire year’s news cycle, to mapping the way people share articles across the internet. (Filmed at TEDxVancouver.)
- Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
I want to talk to you about two
of the mostmaggior parte excitingemozionante possiblepossibile things.
0
1674
6250
Vorrei parlarvi dei due argomenti
più entusiasmanti al mondo
00:16
You've probablyprobabilmente guessedindovinato what they are --
1
7948
1949
forse avete già capito
quali sono
dati e storia.
00:18
datadati and historystoria.
2
9921
2319
00:21
Right?
3
13211
1171
Vero?
00:24
So, I'm not a historianstorico.
4
15871
1982
Non sono uno storico.
Non vi darò la definizione di Storia.
00:26
I'm not going to give you
a definitiondefinizione of historystoria.
5
17877
2728
Ma consideriamo la storia
in un quadro più preciso.
00:29
But let's think insteadanziché
of historystoria withinentro a frameworkstruttura.
6
20629
3113
Quando facciamo storia,
00:32
So, when we're makingfabbricazione historystoria,
7
23766
1611
o quando creiamo documenti storici,
00:33
or when we're creatingla creazione di
historicalstorico documentsdocumenti,
8
25401
2892
prendiamo fatti accaduti nel passato,
00:36
we're takingpresa things
that have happenedè accaduto in the pastpassato,
9
28317
2428
e li cuciamo insieme in una storia.
00:39
and we're stitchingimpunture them
togetherinsieme into a storystoria.
10
30769
2552
Dunque, fatemi raccontare
un po' la mia storia.
00:41
So let me startinizio with a little bitpo
of my ownproprio storystoria.
11
33345
2530
Come ogni mio coetaneo
che fa un lavoro creativo col computer,
00:44
Like anybodynessuno my ageetà
who workslavori creativelycreativamente with computerscomputer,
12
35899
3678
ero un ragazzo popolare,
socialmente inserito --
00:48
I was a popularpopolare, sociallysocialmente
well-adjustedben regolato younggiovane man --
13
39601
4456
00:52
(LaughterRisate)
14
44081
1122
(Risate)
00:53
And sportysportivo!
15
45227
2541
e sportivo!
Un ragazzo sportivo.
00:56
SportySportivo younggiovane man.
16
47792
1733
00:58
And like a lot of people my ageetà
in the typetipo of businessattività commerciale that I'm in,
17
50075
5353
E come molti miei coetanei
che lavorano nel mio stesso ambito,
sono stato profondamente
influenzato da Apple.
01:03
I was influencedinfluenzato tremendouslytremendamente by AppleApple.
18
55452
2645
01:07
But noticeAvviso my choicescelta of logologo here, right?
19
58635
3722
Notate quale logo ho scelto?
La Apple sulla sinistra,
non la Apple sulla destra.
01:10
The AppleApple on the left,
not the AppleApple on the right.
20
62381
3585
01:15
I'm influencedinfluenzato as much
by the AppleApple on the right
21
66621
2293
Di certo sono influenzato
dalla Apple sulla destra
01:17
as the nextIl prossimo personpersona,
22
68938
2083
come tutti,
ma la Apple a sinistra,
guardate quel logo!
01:19
but the AppleApple on the left --
I mean, look at that logologo!
23
71045
2633
È un arcobaleno,
nemmeno nell'ordine giusto!
01:22
It's a rainbowarcobaleno.
It's not even in the right orderordine!
24
73702
2397
01:24
(LaughterRisate)
25
76123
1134
(Risate)
Questo era il livello di follia di Apple.
01:25
That's how crazypazzo AppleApple was.
26
77281
2273
01:28
(LaughterRisate)
27
79578
1037
(Risate)
01:29
But I don't want to talk too much
about the companyazienda.
28
80639
2945
Ma non voglio dilungarmi sull'azienda.
01:32
I'll startinizio talkingparlando about
a machinemacchina, thoughanche se.
29
83608
2177
Invece, vi parlerò di una macchina.
A pensarci è stupefacente.
01:34
How amazingStupefacente it is to think about this.
I go back and I think about this.
30
85809
4127
Torno indietro con i ricordi
e penso:
un mercoledì qualsiasi
quando avevo 12 anni,
01:38
WednesdayMercoledì -- one WednesdayMercoledì,
when I was about 12 yearsanni oldvecchio,
31
89960
3314
non avevo un computer.
01:41
I didn't have a computercomputer.
32
93298
2111
01:44
On ThursdayGiovedì, I had a computercomputer.
33
96034
2779
Il giovedì, possedevo un computer.
01:48
Can you imagineimmaginare that changemodificare?
34
99965
1999
Riuscite a immaginare il cambiamento?
01:50
It's so drasticdrastica.
35
102417
1681
Così drastico.
Non riesco a immaginare nient'altro
01:52
I can't even think about anything
that could changemodificare our livesvite that way.
36
104122
3451
in grado di cambiare
la vita in quel modo.
Ma non parlerò nemmeno del computer.
01:56
But I'm actuallyin realtà not even going
to talk about the computercomputer.
37
107597
2767
Vi racconterò di un programma
che era incluso nel computer.
01:58
I'm going to talk about a programprogramma
that cameè venuto loadedcaricato on that computercomputer.
38
110388
3230
Era stato realizzato
non dal tipo sulla sinistra,
02:02
And it was buildcostruire by,
not the guy on the left,
39
113642
2272
ma dal tipo sulla destra.
02:04
but the guy on the right.
40
115938
1435
Qualcuno riconosce il tipo sulla destra?
02:05
Does anybodynessuno know
who the guy on the right is?
41
117397
2144
02:09
NobodyNessuno ever knowsconosce the answerrisposta
to this questiondomanda.
42
121161
2410
Nessuno sa mai rispondere
a questa domanda.
Questo è Bill Atkinson.
02:12
This is BillBill AtkinsonAtkinson.
43
123595
1686
02:13
And BillBill AtkinsonAtkinson was responsibleresponsabile
for tonstonnellate of things
44
125305
3107
E Bill Atkinson era responsabile
di un milione di cose
che trovate tutti i giorni
sul vostro computer.
02:16
that you see on your computercomputer everyogni day.
45
128436
2482
Ma voglio parlare di un programma
che Bill Atkinson ha scritto,
02:19
But I want to talk about one programprogramma
that BillBill AtkinsonAtkinson wroteha scritto,
46
130942
3107
che si chiama HyperCard.
02:22
calledchiamato HyperCardHyperCard.
47
134073
1500
02:25
Someone'sDi qualcuno cheeringtifo over there.
48
137025
2160
Laggiù qualcuno sta esultando.
(Risate)
02:27
(LaughterRisate)
49
139209
1205
HyperCard era
un programma incluso nel Mac,
02:28
HyperCardHyperCard was a programprogramma
that shippedspediti with the MacMac,
50
140438
2602
ideato per permettere
gli utilizzatori del computer
02:31
and it was designedprogettato
for usersutenti of the computercomputer
51
143064
2569
di creare dei programmi
sul proprio computer.
02:34
to make programsprogrammi on theirloro computerscomputer.
52
145657
3197
02:38
CrazyPazzo ideaidea todayoggi.
53
149505
1597
Un'idea folle al giorno d'oggi.
02:39
And these programsprogrammi were not the appsapplicazioni
that we think about todayoggi,
54
151126
2973
Questi programmi non erano le app
che conosciamo oggi,
con i loro grandi budget
e grande diffusione.
02:42
with theirloro largegrande budgetsbudget
and theirloro biggrande distributiondistribuzione.
55
154123
2449
Quelle erano cose piccole,
02:45
These were smallpiccolo things,
56
156596
1189
la gente faceva applicazioni per tener
traccia dei risultati del basket locale
02:46
people makingfabbricazione applicationsapplicazioni to keep tracktraccia
of theirloro localLocale basketballpallacanestro teamsquadra scorespunteggi
57
157809
3882
o per organizzare le ricerche
02:50
or to organizeorganizzare theirloro researchricerca
58
161715
2825
02:53
or to teachinsegnare people about classicalclassica musicmusica
59
164564
3016
o per insegnare la musica classica
02:56
or to calculatecalcolare weirdstrano astronomicalastronomico datesdate.
60
167604
4095
o per calcolare strane date astronomiche.
e poi, ovvio,
c'erano alcuni progetti d'arte.
03:00
And then, of coursecorso,
there were some artarte projectsprogetti.
61
171723
2381
Questo è il mio preferito.
03:02
This is my favoritefavorito one.
62
174128
1220
Si chiama "Se i Monaci avessero il Mac,"
03:03
It's calledchiamato "If MonksMonaci Had MacsMacs,"
63
175372
2089
03:05
and it's a nonlinearnon lineare
kindgenere of exploratoryesplorativa environmentambiente.
64
177485
4534
ed è un tipo di ambiente
esplorativo non lineare.
03:10
I thank the starsstelle for HyperCardHyperCard
all of the time.
65
182043
5573
Ogni giorno ringrazio
il cielo per HyperCard.
E ringrazio il cielo
di essere nato in quest'epoca
03:16
And I thank the starsstelle
for puttingmettendo me in this eraera
66
187640
2447
dove ho potuto usare HyperCard.
03:18
where I got to use HyperCardHyperCard.
67
190111
2300
HyperCard è stato l'ultimo programma
incluso in un computer pubblico
03:20
HyperCardHyperCard was the last programprogramma to shipnave
on a publicpubblico computercomputer
68
192435
4640
progettato affinché gli utenti
del computer creassero programmi.
03:25
that was designedprogettato for the usersutenti
of the computercomputer to make programsprogrammi with it.
69
197099
5129
03:30
If you talkedparlato to the people
who inventedinventato the computercomputer
70
202252
2705
Se poteste parlare
con gli inventori del computer
dicendo che ci sarà un giorno,
un magico giorno,
03:33
and you told them there would be
a day, a magicalmagico day,
71
204981
2749
in cui tutti avranno un computer,
ma nessuno di loro saprà programmare,
03:36
when everybodytutti had a computercomputer
but nonenessuna of them knewconosceva how to programprogramma,
72
207754
5062
03:41
they would think you were crazypazzo.
73
212840
1811
penserebbero che siete pazzi.
03:43
So let's skipSalta forwardinoltrare a fewpochi yearsanni.
74
215486
1664
Balziamo qualche anno in avanti.
03:45
I'm startingdi partenza my careercarriera as an artistartista,
75
217174
2588
Sto per iniziare
la mia carriera da artista,
e progetto cose con il mio computer,
cose su piccola scala,
03:48
and I'm buildingcostruzione things
with my computercomputer, small-scalein scala ridotta things,
76
219786
3962
studio cose come
il sistema di crescita delle piante.
03:52
investigatingindagare things like
the growthcrescita systemssistemi of plantspiante.
77
223772
3603
Oppure, come in questo esempio,
simulo un'economia
03:55
Or, in this exampleesempio, I'm buildingcostruzione
a simulatedsimulata economyeconomia
78
227399
2999
in cui i pixel si scambiano i colori,
03:58
in whichquale pixelspixel are tradingcommercio colorcolore
with one anotherun altro,
79
230422
3961
cerco di capire in che modo
funzionano questi sistemi,
04:02
tryingprovare to investigateindagare how
these typestipi of systemssistemi work,
80
234407
2575
così, giusto per divertirmi.
04:05
and just kindgenere of havingavendo fundivertimento.
81
237006
1402
04:06
And then this projectprogetto led me
to startinizio workinglavoro with datadati.
82
238432
2628
Questo progetto mi ha portato
a lavorare con i dati.
Così inizio a fare grafici come questo,
04:09
So I'm buildingcostruzione graphicsgrafica like this,
83
241084
2989
che paragona il comunismo -
04:12
whichquale compareconfrontare "communismcomunismo" --
84
244097
2594
la frequenza dell'uso del termine
"comunismo" nel New York Times --
04:15
the frequencyfrequenza of usageuso of the wordparola
"communismcomunismo" in the NewNuovo YorkYork TimesVolte --
85
246715
3395
04:18
to "terrorismterrorismo," at the topsuperiore.
86
250134
1937
al "terrorismo", in alto.
Vedete che "terrorismo" appare
mentre "comunismo" scompare.
04:20
You see "terrorismterrorismo" kindgenere of appearsappare
as "communismcomunismo" is going away.
87
252095
4625
E con questi grafici mi sono
appassionato all'estetica dei grafici.
04:25
And with these graphicsgrafica, I was really
interestedinteressato in the aestheticestetico of the graphsgrafici.
88
256744
3816
Questo è su Iran e Iraq.
04:29
This is IranIran and IraqIraq.
89
260584
1150
Si legge in senso orario.
Si chiama "grafico a orologio".
04:30
It readslegge like a clockorologio. It's calledchiamato
a "timepiecesegnatempo graphgrafico."
90
261758
3910
Questo è un altro grafico a orologio
che sovrappone "disperazione" a "speranza".
04:34
This is anotherun altro timepiecesegnatempo graphgrafico,
overlayingsovrapposizione "despairdisperazione" over "hopesperanza."
91
265692
5711
E solo per tre volte --
in realtà "crisi" su "speranza" --
04:39
And there's only threetre timesvolte -- actuallyin realtà,
it's "crisiscrisi" over "hopesperanza" --
92
271427
3310
solo per tre volte
"crisi" eclissa "speranza".
04:43
there's only threetre timesvolte
when "crisiscrisi" eclipseseclissi "hopesperanza."
93
274761
2609
Siamo nel mezzo
di una crisi proprio ora.
04:45
We're in the middlein mezzo
of one of them right now.
94
277394
2155
Ma non pensiamoci troppo.
04:48
But don't think about that too much.
95
279573
1772
(Risate)
04:49
(LaughterRisate)
96
281369
1888
04:51
And finallyfinalmente, the culminationculmine of this work
with the NewNuovo YorkYork TimesVolte datadati
97
283281
3780
E alla fine, il culmine di questo
lavoro con i dati del New York Times
04:55
a fewpochi yearsanni agofa
98
287085
1202
qualche anno fa
04:56
was the attempttentativo to combinecombinare
an entireintero year'sanni newsnotizia cycleciclo
99
288311
3176
fu il tentativo di mettere
un ciclo di un anno intero di notizie
in un unico grafico.
05:00
into a singlesingolo graphicgrafica.
100
291511
1313
05:01
So these graphicsgrafica actuallyin realtà showmostrare us
a fullpieno yearanno of newsnotizia, all the people,
101
292848
4227
Questi grafici ci mostrano un anno intero
di notizie, tutte le persone,
e come sono connesse, in un solo grafico.
05:05
and how they're connectedcollegato
into a singlesingolo graphicgrafica.
102
297099
2630
05:08
And from there, I startediniziato to be
interestedinteressato again in more activeattivo systemssistemi.
103
299753
3938
Da qui ho iniziato
a interessarmi a sistemi più attivi.
Questo è un progetto
chiamato "Appena atterrato"
05:12
Here'sQui è a projectprogetto calledchiamato "Just LandedAtterrato,"
104
303715
2264
in cui guardo le persone
che scrivono su Twitter
05:14
where I'm looking at people
tweetingtweeting on TwitterTwitter.
105
306003
3151
"Heilà! Appena atterrato alle Hawaii!"
05:17
"Hey! I just landedatterrato
in HawaiiHawaii!" -- you know,
106
309178
2060
Non sapete quante persone lo buttano lì,
con naturalezza, in Twitter
05:19
how people just casuallycasualmente try to sneakSneak
that into theirloro TwitterTwitter conversationconversazione.
107
311262
3702
05:23
"I'm not showingmostrando off. Really.
But I did just landsbarcare in HawaiiHawaii."
108
314988
3117
"Non per vantarmi. Sul serio. Ma sono
davvero atterrato alle Hawaii."
e poi traccio i viaggi di quelle persone
05:26
And then I'm plottingplottaggio
those people'spersone di tripsviaggi,
109
318129
2743
05:29
in the hopessperanze that maybe
we can use socialsociale networkRete
110
320896
3212
nella speranza di usare il social network
e i dati che si porta dietro
05:32
and the datadati that it leavesle foglie behinddietro a
111
324132
1681
per avere un modello
di come la gente si sposta
05:34
to providefornire a modelmodello of how people movemossa,
112
325837
2199
che sarebbe utile agli epidemiologi,
tra le altre persone.
05:36
whichquale would be valuableprezioso
to epidemiologistsepidemiologi, amongtra other people.
113
328060
2975
05:39
And, more fundivertimento -- this
is a similarsimile projectprogetto,
114
331059
2579
E ancor più divertente --
questo è un progetto simile,
05:42
looking at people
sayingdetto "Good morningmattina" to eachogni other
115
333662
2491
guardare le persone di tutto il mondo
che si dicono "Buongiorno".
05:44
all around the worldmondo.
116
336177
1183
Che tra l'altro mi ha insegnato
05:45
WhichChe taughtinsegnato me, by the way,
117
337384
1434
che è vero che la gente di Vancouver
sulla costa ovest, si sveglia più tardi,
05:47
that it is truevero that people in VancouverVancouver
on the WestWest CoastCosta wakesvegliare up much laterdopo
118
338842
4350
e dice buongiorno più tardi,
05:51
and say "Good morningmattina" much laterdopo
119
343216
1583
rispetto alle persone sulla costa est,
che sono più mondane.
05:53
than the people on the EastEast CoastCosta,
120
344823
1861
05:55
who are more adventurousavventuroso.
121
346708
1799
Questo è un progetto
un po' più utile, forse,
05:57
Here'sQui è a more usefulutile -- maybe -- projectprogetto,
122
348531
1974
05:59
where I tookha preso all the informationinformazione
from the KeplerKepler ProjectProgetto
123
350529
3351
in cui prendo tutte le informazioni
del progetto Keplero
e tento di metterle in una forma visiva
che per me abbia senso.
06:02
and triedprovato to put it into some visualvisivo formmodulo
that madefatto sensesenso to me.
124
353904
3043
Devo dire che tutto ciò
che vi ho mostrato finora,
06:05
And I should say that everything
I've shownmostrato you up to now --
125
356971
2884
sono tutte cose
che ho fatto per divertimento,
06:08
these are all things
that I just did for fundivertimento.
126
359879
2152
Può sembrare strano
ma viene da HyperCard
06:10
It maypuò seemsembrare weirdstrano,
but this comesviene back from HyperCardHyperCard.
127
362055
2735
Costruisco strumenti per me stesso.
06:13
I'm buildingcostruzione toolsutensili for myselfme stessa.
128
364814
1830
Potrei condividerli con altri
06:15
I maypuò shareCondividere them with a fewpochi other people,
129
366668
1983
ma sono fatti per me, per divertirmi.
06:17
but they're for fundivertimento, they're for me.
130
368675
2107
Tutti questi strumenti che vi mostro
si collocano in un posto strano
06:21
So, all these toolsutensili I showmostrare you
kindgenere of occupyoccupare this weirdstrano spacespazio
131
373341
3970
da qualche parte
tra scienza, arte e design.
06:25
somewhereda qualche parte betweenfra sciencescienza, artarte and designdesign.
132
377335
2544
È dove si colloca la mia professione
06:28
That's where my practicepratica liesbugie.
133
379903
1805
06:30
And still todayoggi,
from my experienceEsperienza with HyperCardHyperCard,
134
381732
3156
E ancora oggi,
dalla mia esperienza con HyperCard
costruisco strumenti visivi
per capire meglio i sistemi.
06:33
what I'm doing is buildingcostruzione visualvisivo toolsutensili
to help me understandcapire systemssistemi.
135
384912
4230
Quindi oggi lavoro al New York Times.
06:38
So todayoggi, I work at the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
136
390083
2221
Sono l'artista grafico in sede
del New York Times.
06:40
I'm the datadati artistartista in residenceResidence
at the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
137
392328
2873
E lì ho avuto l'opportunità
06:43
And I've had an opportunityopportunità at the TimesVolte
138
395225
1933
di lavorare su progetti
davvero interessanti
06:45
to work on a varietyvarietà
of really interestinginteressante projectsprogetti,
139
397182
2464
due dei quali vi illustrerò oggi.
06:48
two of whichquale I'm going
to shareCondividere with you todayoggi.
140
399670
2222
Per il primo, ho lavorato
a fianco di Mark Hansen
06:50
The first one, I've been workinglavoro on
in conjunctioncongiunzione with MarkMark HansenHansen.
141
401916
3202
È professore di statistica all'UCLA
e un artista media.
06:53
MarkMark HansenHansen is a professorProfessore of statisticsstatistica
at UCLAUCLA. He's alsoanche a mediamedia artistartista.
142
405142
5142
Mark è arrivato al Times
con un quesito molto interessante
06:58
And MarkMark cameè venuto to the TimesVolte
with a very interestinginteressante questiondomanda
143
410308
2786
su quel che appariva
un problema piuttosto ovvio.
07:01
to what maypuò seemsembrare like an obviousevidente problemproblema:
144
413118
2660
Quando le persone condividono
un contenuto in Internet
07:04
When people shareCondividere contentsoddisfare on the internetInternet,
145
415802
3151
come fa quel contenuto a passare
dall'individuo A all'individuo B?
07:07
how does that contentsoddisfare get
from personpersona A to personpersona B?
146
418977
3615
07:11
Or maybe, personpersona A to personpersona B
to personpersona C to personpersona D?
147
423358
4724
O magari dall'individuo A all'individuo B
all'individuo C all'individuo D?
Sappiamo che la gente
condivide contenuti in Internet
07:16
We know that people shareCondividere contentsoddisfare
in the internetInternet,
148
428106
2354
07:18
but what we don't know
is what happensaccade in that gapdivario
149
430484
2358
ma ciò che non sappiamo è cosa accade
nello spazio tra una persona e l'altra.
07:21
betweenfra one personpersona to the other.
150
432866
1791
Così abbiamo creato
uno strumento per indagare
07:23
So we decideddeciso to buildcostruire
the toolstrumento to exploreEsplorare that,
151
434681
2356
e lo strumento si chama Cascade.
07:25
and this toolstrumento is calledchiamato CascadeCascata.
152
437061
1823
07:27
If we look at these systemssistemi
153
439471
2595
Se guardiamo i sistemi
che iniziano con un evento,
che comporta altri eventi
07:30
that startinizio with one eventevento
that leadsconduce to other eventseventi,
154
442090
4430
avremo una struttura "a cascata".
07:35
we call that structurestruttura a cascadecascata.
155
446544
2238
Queste cascate si verificano
su un periodo di tempo.
07:37
And these cascadesCascades
actuallyin realtà happenaccadere over time.
156
448806
2409
Quindi possiamo modellarle col tempo.
07:39
So we can modelmodello these things over time.
157
451239
2020
07:41
Now, the NewNuovo YorkYork TimesVolte has
a lot of people who shareCondividere our contentsoddisfare,
158
453283
4031
Il New York Times ha molte persone
che condividono i suoi contenuti,
quindi le cascate non hanno
questo aspetto, ma questo:
07:45
so the cascadesCascades do not look like that one,
they look more like this.
159
457338
3491
ecco la tipica cascata.
07:49
Here'sQui è a typicaltipico cascadecascata.
160
460853
1540
In basso a sinistra
c'è il primo evento
07:50
At the bottomparte inferiore left, the very first eventevento.
161
462417
2714
07:54
And then as people are sharingcompartecipazione
the contentsoddisfare from one personpersona to anotherun altro,
162
466237
4272
e mentre le persone
condividono il contenuto tra loro,
saliamo nell'asse Y, gradi di separazione,
07:59
we go up in the Y axisasse,
degreesgradi of separationseparazione,
163
470533
3794
08:02
and over on the X axisasse, for time.
164
474351
2768
e sull'asse X, del tempo.
Così riusciamo a vedere
la conversazione in due modi diversi:
08:05
So we're ablecapace to look at that conversationconversazione
in a couplecoppia of differentdiverso viewsvisualizzazioni:
165
477143
3501
questo, che ci mostra
gli argomenti di conversazione,
08:09
this one, whichquale showsSpettacoli us
the threadsfili of conversationconversazione,
166
480668
2615
e questo che combina la vista a strati,
08:11
and this one, whichquale combinescombina
that stackedimpilati viewvista
167
483307
3194
con una vista che ci mostra gli argomenti.
08:15
with a viewvista that letslascia us see the threadsfili.
168
486525
2932
08:18
Now, the TimesVolte publishespubblica
about 7,000 piecespezzi of contentsoddisfare
169
489924
3345
Il Times pubblica circa
sette mila pezzi al mese.
08:21
everyogni monthmese.
170
493293
1210
Quindi era importante per noi
rendere lo strumento esplorativo,
08:23
So it was importantimportante for us,
when we were buildingcostruzione this toolstrumento,
171
494527
2842
08:25
to make it an exploratoryesplorativa one,
172
497393
1633
in modo che le persone potessero scavare
in questo vasto territorio di dati,
08:27
so that people could digscavare throughattraverso
this vastvasto terrainterreno of datadati.
173
499050
4207
lo considero come un veicolo
che forniamo alla gente
08:31
I think of it as a vehicleveicolo
that we're givingdando people
174
503281
2436
per attraversare questo
enorme territorio di dati.
08:34
to traverseattraversare this really biggrande
terrainterreno of datadati.
175
505741
3473
Questo è come appare in realtà
08:37
So here'secco what it really lookssembra like,
176
509238
1718
e questa è la cascata in tempo reale.
08:39
and here'secco the cascadecascata
playinggiocando in realvero time.
177
510980
2740
Devo ammettere
che è stato un momento fantastico.
08:42
I have to say, this was
a tremendousenorme momentmomento.
178
513744
2079
08:44
We had been workinglavoro with cannedin scatola
datadati, fakefalso datadati, for so long,
179
515847
4017
Abbiamo lavorato così a lungo con
dati preconfezionati, dati falsi
che quando l'abbiamo visto,
in un primo momento,
08:48
that when we saw this
for the first momentmomento,
180
519888
2805
sembravamo archeologi che avevano
appena rinvenuto ossa di dinosauro.
08:51
it was like an archaeologistarcheologo who had
just dustedspolverato off these dinosaurdinosauro bonesossatura.
181
522717
4878
Avevamo fatto questa scoperta,
e vedevamo per la prima volta,
08:56
We discoveredscoperto this thing,
and we were seeingvedendo it for the first time,
182
527619
3878
queste strutture di condivisione
che stanno alla base di Internet.
09:00
these sharingcompartecipazione structuresstrutture
that underliesono alla base the internetInternet.
183
531521
3712
09:04
And maybe the dinosaurdinosauro
analogyanalogia is a good one,
184
536475
2105
E forse la metafora del dinosauro
è calzante,
perché in realtà
stiamo facendo supposizioni
09:07
because we're actuallyin realtà makingfabbricazione
some probabilisticprobabilistica guessesIndovina
185
538604
3047
su come le cose si collegano.
09:10
about how these things linkcollegamento.
186
541675
1359
09:11
We're looking at some of these
piecespezzi and makingfabbricazione some guessesIndovina,
187
543058
2926
Guardiamo alcune di queste parti
e facciamo ipotesi,
cercando di accertarci che siano
statisticamente più precise possibile.
09:14
but we try to make sure that those
are as statisticallystatisticamente rigorousrigoroso as possiblepossibile.
188
546008
3937
09:19
Now tweetsTweet, in this casecaso,
they becomediventare partsparti of storiesstorie.
189
550720
4662
In questo caso i messaggi di Twitter
diventano parti di storie.
Diventano parti di narrazioni.
09:23
They becomediventare partsparti of narrativesnarrazioni.
190
555406
1925
Quindi così si costruiscono storie,
09:25
So we are buildingcostruzione historiesstorie here,
191
557355
2420
ma sono storie a brevissimo termine.
09:28
but they're very short-termbreve termine historiesstorie.
192
559799
2175
A volte queste cascate enormi
sono le più interessanti,
09:30
And sometimesa volte these very largegrande cascadesCascades
are the mostmaggior parte interestinginteressante onesquelli,
193
561998
3838
ma a volte anche
quelle piccole sono interessanti.
09:34
but sometimesa volte the smallpiccolo onesquelli
are alsoanche interestinginteressante.
194
565860
3135
Questa è una delle mie preferite.
La chiamiamo "La Cascata Rabbino".
09:37
This is one of my favoritesfavoriti.
We call this the "RabbiRabbino CascadeCascata."
195
569019
3525
09:41
It's a conversationconversazione amongsttra rabbisrabbini
about this articlearticolo in the NewNuovo YorkYork TimesVolte,
196
572568
5089
È una conversazioni tra rabbini
su un articolo del New York Times,
sul fatto che chi ha un impiego religioso
non ha molte ferie.
09:46
about the factfatto that religiousreligioso workerslavoratori
don't get a lot of time off.
197
577681
3772
09:49
I guessindovina SaturdaysSabato and SundaysDomenica are badcattivo daysgiorni
for them to take off.
198
581477
4035
Sabato e domenica non sono
giorni ideali per andare in ferie.
Così, in questa cascata,
c'è un gruppo di rabbini che parla
09:54
So, in this cascadecascata, there's a groupgruppo
of rabbisrabbini havingavendo a conversationconversazione
199
585536
3692
di una storia del New York Times.
09:57
about a NewNuovo YorkYork TimesVolte storystoria.
200
589252
1402
E uno di loro ha
il miglior nickname di sempre:
09:59
One of them has the bestmigliore
TwitterTwitter namenome ever --
201
590678
2124
10:01
he's calledchiamato "The VelveteenVellutino RabbiRabbino."
202
592826
1855
si chiama "The Velveteen Rabbi".
10:03
(LaughterRisate)
203
594705
2323
(Risate)
10:05
But we would have never foundtrovato this
if it weren'tnon erano for this exploratoryesplorativa toolstrumento.
204
597052
4507
E non l'avremmo mai trovata
senza questo strumento esplorativo.
Sarebbe rimasta da qualche parte,
10:10
This would just be sittingseduta somewhereda qualche parte,
205
601583
1802
e non l'avremmo mai notata.
10:11
and we would have never
been ablecapace to see that.
206
603409
2186
Ma questo esercizio
di prendere informazioni
10:14
But this exerciseesercizio of takingpresa
singlesingolo piecespezzi of informationinformazione
207
605619
4141
e costruire strutture narrative,
e da quelle costruire storie,
10:18
and buildingcostruzione narrativenarrazione structuresstrutture,
buildingcostruzione historiesstorie out of them,
208
609784
4221
lo trovo estremamente interessante.
10:22
I find tremendouslytremendamente interestinginteressante.
209
614029
1925
10:24
You know, I movedmosso to NewNuovo YorkYork
about two yearsanni agofa.
210
616319
2344
Sapete, mi sono trasferito
a New York due anni fa.
A New York tutti hanno una storia
10:27
And in NewNuovo YorkYork, everybodytutti has a storystoria
211
618687
2720
a sfondo di questo evento
di impatto terribile
10:29
that surroundscirconda this
tremendouslytremendamente impactfulgrande impatto eventevento
212
621431
2960
che è accaduto l'11 settembre 2001.
10:32
that happenedè accaduto on SeptemberSettembre 11 of 2001.
213
624415
2299
10:35
And my ownproprio storystoria with SeptemberSettembre 11
has really becomediventare a more intricateintricato one,
214
627373
6367
La mia storia dell'11 settembre
è diventata davvero intricata,
perché ho passato molto tempo
10:42
because I spentspeso a great dealaffare of time
215
633764
2064
a lavorare a una parte
del 9/11 Memorial a Manhattan.
10:44
workinglavoro on a piecepezzo
of the 9/11 MemorialMemorial in ManhattanManhattan.
216
635852
4149
10:49
The centralcentrale ideaidea about the 9/11 MemorialMemorial
217
640530
2564
L'idea centrale del 9/11 Memorial
è che i nomi del monumento commemorativo
non sono disposti in ordine alfabetico,
10:51
is that the namesnomi in the memorialmemoriale
are not laidlaid out in alphabeticalalfabetico orderordine
218
643118
4459
o in ordine cronologico,
10:56
or chronologicalcronologico orderordine,
219
647601
1685
ma invece sono disposti in un modo
10:57
but insteadanziché, they're laidlaid out in a way
220
649310
1824
in cui le relazioni tra le persone uccise
10:59
in whichquale the relationshipsrelazioni
betweenfra the people who were killeducciso
221
651158
3424
sono incluse nel monumento stesso.
11:03
are embodiedincarnato in the memorialmemoriale.
222
654606
1960
11:05
BrothersFratelli are placedposto nextIl prossimo to brothersfratelli,
223
657153
2538
I fratelli sono vicini ai fratelli,
i colleghi sono vicini tra loro.
11:08
coworkerscolleghe are placedposto togetherinsieme.
224
659715
2185
Quindi questo monumento tiene conto
delle miriadi di collegamenti
11:10
So this memorialmemoriale actuallyin realtà considersritiene
all of these myriadmiriade connectionsconnessioni
225
661924
4665
che facevano parte
della vita di queste persone.
11:15
that were partparte of these people'spersone di livesvite.
226
666613
2421
11:18
I workedlavorato with a companyazienda
calledchiamato LocalLocale ProjectsProgetti
227
670310
3433
Ho lavorato con un'azienda
chiamata Local Projects
allo sviluppo di un algoritmo
e di un software
11:22
to work on an algorithmalgoritmo
and a softwareSoftware toolstrumento
228
673767
2674
per aiutare gli architetti
nella disposizione del monumento:
11:24
to help the architectsarchitetti buildcostruire
the layoutlayout for the memorialmemoriale:
229
676465
3004
11:28
almostquasi 3,000 namesnomi
230
680331
1722
circa tremila nomi
e quasi 1500 di queste
richieste di essere vicini,
11:30
and almostquasi 1,500 of these
adjacencyadiacenza requestsrichieste,
231
682077
3627
queste richieste di connessione,
11:34
these requestsrichieste for connectionconnessione --
232
685728
1610
quindi una storia molto densa,
una narrazione molto densa,
11:35
so a very densedenso storystoria,
a very densedenso narrativenarrazione,
233
687362
3386
che diventa parte integrante
del monumento.
11:39
that becomesdiventa an embodiedincarnato partparte
of this memorialmemoriale.
234
690772
2816
11:42
WorkingLavorando with JakeJake BartonBarton,
we produceprodurre the softwareSoftware toolstrumento,
235
694195
3331
Al lavoro con Jake Barton,
creiamo il software
che in primo luogo permette agli architetti
di generare la disposizione
11:46
whichquale allowsconsente the architectsarchitetti to,
first of all, generatecreare a layoutlayout
236
697550
4119
che poteva soddisfare
le richieste di vicinanza,
11:50
that satisfiedsoddisfatto all of those
adjacencyadiacenza requestsrichieste,
237
701693
3129
ma che dopo permette di fare
quelle piccole modifiche necessarie
11:53
but then secondsecondo, make little adjustmentsregolazioni
where they needednecessaria to
238
704846
3033
11:56
to tell the storiesstorie
that they wanted to tell.
239
707903
2348
per raccontare quelle storie.
Il concetto di questo monumento
si adatta molto
11:59
So this memorialmemoriale, I think,
has an incrediblyincredibilmente timelytempestiva conceptconcetto
240
711219
4135
12:03
in our eraera of socialsociale networksreti,
241
715378
2990
alla nostra era di social network,
12:06
because these networksreti -- these real-lifevita reale
networksreti that make up people'spersone di livesvite --
242
718392
3975
perché queste reti reali
che costituiscono la vera vita della gente
sono incorporate nel monumento funebre.
12:10
are actuallyin realtà embodiedincarnato
insidedentro of the memorialmemoriale.
243
722391
2432
Una delle esperienze
più commoventi in assoluto
12:13
And one of the mostmaggior parte tremendouslytremendamente
movingin movimento experiencesesperienze
244
725286
3471
è andare al monumento
12:17
is to go to the memorialmemoriale
245
728781
1661
e vedere come queste persone
sono disposte una accanto all'altra,
12:18
and see how these people
are placedposto nextIl prossimo to eachogni other,
246
730466
4200
così che il monumento rappresenti
le loro vere vite.
12:23
so that this memorialmemoriale
is representingche rappresentano theirloro ownproprio livesvite.
247
734690
2862
12:27
How does this affectinfluenzare our livesvite?
248
738859
1687
In che modo
questo tocca le nostre vite?
12:29
Well, I don't know if you rememberricorda,
249
741133
1676
Non so se ricordate,
ma in primavera
ci fu una polemica,
12:31
but in the springprimavera,
there was a controversycontroversia,
250
742833
2713
quando si scoprì che sugli iPhone
12:34
because it was discoveredscoperto
that on the iPhoneiPhone
251
745570
2198
e, a dirla tutta, sui computer,
12:36
and, actuallyin realtà, on your computercomputer,
252
747792
1606
stavamo registrando una enorme
quantità di geolocalizzazioni.
12:37
we were storingmemorizzazione a tremendousenorme amountquantità
of the locationPosizione datadati.
253
749422
3315
Quindi Apple rispose
che non erano localizzazioni di persone,
12:41
So AppleApple respondedrisposto, sayingdetto,
this was not locationPosizione datadati about you,
254
753173
3861
ma localizzazioni di reti wireless
12:45
it was locationPosizione datadati
about wirelesssenza fili networksreti
255
757058
2805
presenti nell'area dove voi eravate.
12:48
that were in the areala zona where you are.
256
759887
2287
Non riguarda voi,
ma il luogo dove vi trovate.
12:50
So it's not about you,
257
762198
1428
12:52
but it's about where you are.
258
763650
1584
(Risate)
12:53
(LaughterRisate)
259
765258
1648
12:55
This is very valuableprezioso datadati.
260
766930
2808
Sono dati di grande valore.
Sono una miniera d'oro per i ricercatori,
questi dati sulla mobilità umana.
12:58
It's like goldoro to researchersricercatori,
this human-mobilityuomo-mobilità datadati.
261
769762
4625
Pensammo: "Ehi, quante persone
hanno un iPhone?"
13:02
So we thought, "Man!
How manymolti people have iPhonesiPhones?"
262
774411
3664
Quanti di voi ce l'hanno?
13:06
How manymolti of you have iPhonesiPhones?
263
778099
1448
13:09
So in this roomcamera, we have this tremendousenorme
databaseBanca dati of locationPosizione datadati
264
780608
5478
In questa sala abbiamo un enorme
database di geolocalizzazioni
che i ricercatori bramerebbero avere.
13:14
that researchersricercatori
would really, really like.
265
786110
3775
Così creammo il sistema
chiamato Open Paths,
13:18
So we builtcostruito this systemsistema calledchiamato OpenAperto PathsPercorsi,
266
789909
2031
che permette di caricare
i dati del proprio iPhone
13:20
whichquale letslascia people uploadcaricare theirloro iPhoneiPhone datadati
267
791964
2656
e trattare con i ricercatori
per condividere quei dati,
13:23
and brokerBroker relationshipsrelazioni
with researchersricercatori to shareCondividere that datadati,
268
794644
3796
per donare i dati alle persone
a cui servono davvero.
13:26
to donatedonare that datadati to people
that can actuallyin realtà put it to use.
269
798464
3387
13:30
OpenAperto PathsPercorsi was a great
successsuccesso as a prototypeprototipo.
270
802256
2350
Open Paths fu un prototipo di successo.
Ricevemmo migliaia di dati,
13:33
We receivedricevuto thousandsmigliaia of datadati setsimposta,
271
804630
3433
creammo questa interfaccia
13:36
and we builtcostruito this interfaceinterfaccia
272
808087
1349
che permette alla gente di vedere
la propria vita che si dispiega
13:37
whichquale allowsconsente people to actuallyin realtà
see theirloro livesvite unfoldingdispiegarsi
273
809460
3318
da queste tracce
lasciate dai loro dispositivi.
13:41
from these tracestracce
that are left behinddietro a on your devicesdispositivi.
274
812802
3156
13:45
Now, what we didn't expectaspettarsi
was how movingin movimento this experienceEsperienza would be.
275
816593
5267
La sorpresa fu quanto
questa esperienza fosse toccante.
Quando ho caricato i miei dati ho pensato,
13:50
When I uploadedcaricato my datadati,
I thought, "BigGrande dealaffare.
276
821884
2227
"Capirai. So dove vivo, so dove lavoro.
Cos'altro devo scoprire?"
13:52
I know where I livevivere. I know where I work.
What am I going to see here?"
277
824135
3416
Invece quel che ho visto è stato
il momento che sono atterrato
13:56
Well, it turnsgiri out, what I saw
was that momentmomento I got off the planeaereo
278
827575
3501
per iniziare
la mia vita a new York;
13:59
to startinizio my newnuovo life in NewNuovo YorkYork;
279
831100
1623
14:02
the restaurantristorante where I had ThaiTailandese foodcibo
that first night,
280
833588
2606
il ristorante thailandese
della prima sera,
il pensiero della
nuova esperienza a New York;
14:04
thinkingpensiero about this newnuovo experienceEsperienza
of beingessere in NewNuovo YorkYork;
281
836218
2953
quando ho conosciuto
la mia ragazza.
14:07
the day that I metincontrato my girlfriendfidanzata.
282
839195
1623
14:11
This is LaGuardiaLaguardia airportaeroporto.
283
842587
2275
Questo è l'aeroporto LaGuardia.
(Risate)
14:13
(LaughterRisate)
284
844886
1487
Questo è il ristorante thailandese
in Amsterdam Avenue.
14:14
This is this ThaiTailandese restaurantristorante
on AmsterdamAmsterdam AvenueAvenue.
285
846397
3641
14:19
This is the momentmomento I metincontrato my girlfriendfidanzata.
286
850559
2050
Qui il momento in cui
ho conosciuto la mia ragazza.
14:22
See how that changesi cambiamenti the first time
I told you about those storiesstorie
287
854146
3451
Notate quanto cambia tra la prima volta
che vi ho raccontato queste storia,
14:26
and the secondsecondo time I told
you about those storiesstorie?
288
857621
2468
e la seconda volta che le ho raccontate?
Perché quel che facciamo,
involontariamente,
14:28
Because what we do
in the toolstrumento, inadvertentlyinavvertitamente,
289
860113
3207
è mettere questi dati
in un contesto umano.
14:31
is we put these piecespezzi of datadati
into a humanumano contextcontesto.
290
863344
3115
14:35
And by placingcollocazione datadati into a humanumano contextcontesto,
291
866935
2498
E mettendoli in un contesto umano,
acquistano significato.
14:37
it gainsutile meaningsenso.
292
869457
1474
E penso che sia estremamente importante,
14:39
And I think this is tremendouslytremendamente,
tremendouslytremendamente importantimportante,
293
870955
3328
perché quelle conservate
nei dispositivi, sono le nostre storie.
14:42
because these are our historiesstorie
that are beingessere storedmemorizzati on these devicesdispositivi.
294
874307
4918
14:49
And by thinkingpensiero about them that way,
295
880809
1994
E vederle in quel modo,
14:52
puttingmettendo them in a humanumano contextcontesto --
296
883543
1902
mettendole in un contesto umano --
prima di tutto ciò che facciamo
coi nostri dati è capire meglio
14:53
first of all, what we do with our ownproprio datadati
is get a better understandingcomprensione
297
885469
3662
il tipo di informazioni che condividiamo.
14:57
of the typetipo of informationinformazione
that we're sharingcompartecipazione.
298
889155
2479
Ma se lo facessimo con altri dati,
mettendoli in un contesto umano,
15:00
But if we can do this with other datadati,
if we can put datadati into a humanumano contextcontesto,
299
891658
4053
credo potremo cambiare molte cose,
15:04
I think we can changemodificare a lot of things,
300
895735
2918
perché si crea automaticamente empatia
tra le persone incluse in questi sistemi.
15:07
because it buildscostruisce, automaticallyautomaticamente, empathyempatia
for the people involvedcoinvolti in these systemssistemi.
301
898677
6385
15:14
And that, in turnturno, resultsrisultati
in a fundamentalfondamentale respectrispetto,
302
905602
2953
E di conseguenza si crea
nel rispetto fondamentale,
che penso manca
nella gran parte della tecnologia,
15:17
whichquale, I believe, is missingmancante
in a largegrande partparte of technologytecnologia,
303
908579
3163
15:20
when we startinizio to dealaffare
with issuesproblemi like privacysulla privacy,
304
912329
2938
quando affrontiamo
questioni come la privacy,
15:25
by understandingcomprensione that these numbersnumeri
are not just numbersnumeri,
305
916765
2717
capendo che questi numeri
non sono solo numeri,
ma invece sono legati, concatenati
a parti del mondo reale.
15:28
but insteadanziché they're attachedallegato, tetheredtethered to,
piecespezzi of the realvero worldmondo.
306
919506
3619
Hanno un peso.
15:31
They carrytrasportare weightpeso.
307
923149
1506
Capendo tutto ciò,
il dialogo cambia parecchio.
15:33
By understandingcomprensione that,
the dialogdialogo becomesdiventa a lot differentdiverso.
308
924679
3332
15:38
How manymolti of you have ever clickedcliccato a buttonpulsante
309
929595
2331
Quanti di voi hanno cliccato il bottone
15:40
that enablesAbilita a thirdterzo partypartito to accessaccesso
your locationPosizione datadati on your phoneTelefono?
310
931950
4987
che autorizza terze parti ad accedere
ai vostri dati di localizzazione?
15:46
Lots of you.
311
937595
1555
Molti di voi.
La terza parte è uno sviluppatore,
15:47
So the thirdterzo partypartito is the developersviluppatore,
312
939174
2245
la seconda parte è Apple.
15:49
the secondsecondo partypartito is AppleApple.
313
941443
1801
15:52
The only partypartito that never getsprende accessaccesso
to this informationinformazione is the first partypartito!
314
943954
4823
L'unico che non ha mai accesso
a questi dati è la prima parte!
15:58
And I think that's because we think
about these piecespezzi of datadati
315
950198
3135
E credo sia perché
consideriamo questi dati
in modo scollegato, astratto.
16:01
in this strandedincagliato, abstractastratto way.
316
953357
2055
Non li caliamo in un contesto
16:03
We don't put them into a contextcontesto
317
955436
1897
che credo darebbe più importanza.
16:05
whichquale, I think, makesfa them
a lot more importantimportante.
318
957357
2309
Quello che vi chiedo di fare
è molto semplice:
16:08
So what I'm askingchiede you
to do is really simplesemplice:
319
959690
2166
iniziate a pensare ai dati
in un contesto umano.
16:10
startinizio to think about datadati
in a humanumano contextcontesto.
320
961880
2323
16:13
It doesn't really take anything.
321
964918
1657
Non ci vuole molto.
Quando vedete quotazioni di borsa
pensatele in contesto umano.
16:15
When you readleggere stockazione pricesprezzi,
think about them in a humanumano contextcontesto.
322
966599
3359
Quando pensate ai prestiti,
fatelo in un contesto umano.
16:18
When you think about mortgagemutuo reportsrapporti,
think about them in a humanumano contextcontesto.
323
969982
3542
Non c'è dubbio che i grandi dati
siano un business enorme.
16:22
There's no doubtdubbio that biggrande datadati
is biggrande businessattività commerciale.
324
973548
3930
C'è un settore che si basa su questo.
16:26
There's an industryindustria beingessere developedsviluppato here.
325
977502
3018
16:30
Think about how well we'venoi abbiamo donefatto
326
981520
1501
Pensate a come sono andati
i settori precedenti,
16:31
in previousprecedente industriesindustrie
that we'venoi abbiamo developedsviluppato involvingcoinvolgendo resourcesrisorse.
327
983045
3369
sviluppati con le risorse.
16:34
Not very well at all.
328
986438
1300
Per niente bene.
Penso che una parte del problema sia
l'assenza in questi dialoghi
16:36
I think partparte of that problemproblema is, we'venoi abbiamo had
a lackmancanza of participationpartecipazione in these dialoguesdialoghi
329
987762
4522
di molte parti della società.
16:40
from multiplemultiplo piecespezzi of humanumano societysocietà.
330
992308
4428
Quindi l'altra cosa che mi auguro
16:45
So the other thing that I'm askingchiede for
331
996760
1992
16:48
is an inclusioninclusione in this dialoguedialogo
from artistsartisti, from poetsPoeti, from writersscrittori --
332
999669
4378
è includere in questo dialogo
artisti, poeti, scrittori,
persone che possono portare
l'elemento umano nel dialogo.
16:52
from people who can bringportare a humanumano elementelemento
into this discussiondiscussione.
333
1004071
4013
16:57
Because I believe that this worldmondo of datadati
334
1008725
2356
Credo che questo mondo di dati
potrebbe trasformarci.
16:59
is going to be transformativetrasformativo for us.
335
1011105
3025
17:03
And unlikea differenza di our attemptstentativi
with the resourcerisorsa industryindustria
336
1014687
3169
E a differenza dei tentativi
con l'industria delle risorse,
tentativi con l'industria finanziaria,
17:06
and our attemptstentativi
with the financialfinanziario industryindustria,
337
1017880
2153
di portare l'elemento umano
in questa storia,
17:08
by bringingportando the humanumano
elementelemento into this storystoria,
338
1020057
2931
Credo la potremmo portare
in posti magnifici.
17:11
I think we can take it
to tremendousenorme placesposti.
339
1023012
2178
17:14
Thank you.
340
1026203
1155
Grazie.
(Applausi)
17:15
(ApplauseApplausi)
341
1027382
4052
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jer Thorp - Data artist
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them.

Why you should listen

Currently the data artist in residence at the New York Times, Jer’s software-based art has been featured all over the world. His former career as a data artist explains why his art often brings big data sets to life and is deeply influenced by science. Originally from Vancouver, he lives in New York City, where, along with his work at the New York Times, he teaches in NYU’s ITP program.

More profile about the speaker
Jer Thorp | Speaker | TED.com