ABOUT THE SPEAKER
Frank Warren - Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard.

Why you should listen

Frank Warren is the creator of The PostSecret Project, a collection of highly personal and artfully decorated postcards mailed anonymously from around the world, displaying the soulful secrets we never voice. Since November 2004, Warren has received more than 500,000 postcards, with secrets that run from sexual taboos and criminal activity to confessions of secret beliefs, hidden acts of kindness, shocking habits and fears. PostSecret is a safe and anonymous "place" where people can hear unheard voices and share untold stories.

More profile about the speaker
Frank Warren | Speaker | TED.com
TED2012

Frank Warren: Half a million secrets

Frank Warren: Mezzo milione di segreti

Filmed:
3,303,010 views

"I segreti possono avere forme diverse - possono essere sconvolgenti, sciocchi, o profondi. Frank Warren, fondatore di PostSecret.com, ci parla di alcuni segreti che ha ricevuto per posta da mezzo milione di sconosciuti.
- Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HiCiao, my namenome is FrankFrank,
0
0
2000
Salve, mi chiamo Frank,
00:17
and I collectraccogliere secretssegreti.
1
2000
2000
e colleziono segreti.
00:19
It all startediniziato with a crazypazzo ideaidea
2
4000
2000
È cominciato tutto nel novembre del 2004
00:21
in NovemberNovembre of 2004.
3
6000
3000
da un'idea folle.
00:24
I printedstampato up 3,000 self-addressedaffrancata postcardscartoline,
4
9000
3000
Avevo stampato 3 000 cartoline con il mio indirizzo,
00:27
just like this.
5
12000
2000
proprio come questa.
00:29
They were blankvuoto on one sidelato,
6
14000
2000
Da una parte erano vuote,
00:31
and on the other sidelato
7
16000
2000
e dall'altra
00:33
I listedelencato some simplesemplice instructionsIstruzioni.
8
18000
2000
riportavano alcune semplici istruzioni.
00:35
I askedchiesto people to anonymouslyin forma anonima shareCondividere an artfulArtful secretsegreto
9
20000
3000
Chiedevo alle persone di condividere con me, in forma anonima, un segreto
00:38
they'davevano never told anyonechiunque before.
10
23000
3000
che non avevano mai confidato a nessuno.
00:41
And I handedconsegnato out these postcardscartoline randomlya caso
11
26000
2000
Davo queste cartoline ai passanti, a caso,
00:43
on the streetsstrade of WashingtonWashington, D.C.,
12
28000
2000
per le strade di Washington DC,
00:45
not knowingsapendo what to expectaspettarsi.
13
30000
2000
non sapendo cosa sarebbe successo.
00:47
But soonpresto the ideaidea beganiniziato spreadingdiffusione virallyviralmente.
14
32000
3000
Ma presto l'idea cominciò a diffondersi in modo virale.
00:50
People beganiniziato to buyacquistare theirloro ownproprio postcardscartoline
15
35000
3000
La gente cominciò a comprare le cartoline
00:53
and make theirloro ownproprio postcardscartoline.
16
38000
2000
per conto proprio e a compilarle.
00:55
I startediniziato receivingricevente secretssegreti in my home mailboxcassetta postale,
17
40000
3000
Cominciarono ad arrivare nella mia cassetta delle lettere,
00:58
not just with postmarkstimbri postali from WashingtonWashington, D.C.,
18
43000
3000
e non solo provenienti da Washington DC
01:01
but from TexasTexas, CaliforniaCalifornia,
19
46000
2000
ma dal Texas, dalla California,
01:03
VancouverVancouver, NewNuovo ZealandZelanda, IraqIraq.
20
48000
3000
da Vancouver, Nuova Zelanda, Iraq.
01:06
SoonPresto my crazypazzo ideaidea didn't seemsembrare so crazypazzo.
21
51000
4000
All'improvviso la mia idea folle non era più così folle.
01:10
PostSecretPostSecret.comcom
22
55000
2000
PostSecret.com
01:12
is the mostmaggior parte visitedvisitato advertisement-freeprivo di pubblicità blogblog in the worldmondo.
23
57000
4000
è il blog senza pubblicità più visitato al mondo.
01:16
And this is my postcardcartolina collectioncollezione todayoggi.
24
61000
3000
E questa è la mia raccolta di cartoline oggi.
01:21
You can see my wifemoglie
25
66000
2000
Vedete mia moglie
01:23
strugglinglottando to stackpila a brickmattone of postcardscartoline
26
68000
2000
che fatica a mettere un mazzo di cartoline
01:25
on a pyramidpiramide of over a half-millionmezzo milione secretssegreti.
27
70000
4000
su una piramide di più di mezzo milione di segreti.
01:29
What I'd like to do now
28
74000
2000
Ciò che vorrei fare adesso
01:31
is shareCondividere with you a very specialspeciale handfulmanciata of secretssegreti
29
76000
3000
è condividere con voi alcuni segreti speciali
01:34
from that collectioncollezione,
30
79000
2000
di questa raccolta,
01:36
startingdi partenza with this one.
31
81000
3000
a cominciare da questo.
01:40
"I foundtrovato these stampsfrancobolli as a childbambino,
32
85000
3000
"Da piccolo ho trovato questi francobolli
01:43
and I have been waitingin attesa all my life
33
88000
2000
e ho aspettato tutta la vita
01:45
to have someonequalcuno to sendinviare them to.
34
90000
3000
per poterli mandare a qualcuno.
01:48
I never did have someonequalcuno."
35
93000
2000
Finora non avevo nessuno a cui mandarli."
01:50
SecretsSegreti can take manymolti formsforme.
36
95000
2000
I segreti possono assumere forme diverse.
01:52
They can be shockingscioccante
37
97000
2000
Possono essere sconvolgenti
01:54
or sillysciocco or soulfulSoulful.
38
99000
3000
o sciocchi o profondi.
01:57
They can connectCollegare us to our deepestpiù profondo humanityumanità
39
102000
3000
Possono metterci in contatto con la nostra parte più umana
02:00
or with people we'llbene never meetincontrare.
40
105000
3000
o con persone che non abbiamo mai visto.
02:06
(LaughterRisate)
41
111000
8000
(Risate)
02:14
Maybe one of you sentinviato this one in.
42
119000
2000
Forse questo l'ha mandato qualcuno di voi.
02:16
I don't know.
43
121000
2000
Non lo so.
02:18
This one does a great joblavoro of demonstratingdimostrando
44
123000
2000
Questo qui mostra molto bene
02:20
the creativitycreatività that people have
45
125000
2000
la creatività che hanno le persone
02:22
when they make and mailposta me a postcardcartolina.
46
127000
2000
nell'ideare una cartolina ed inviarmela.
02:24
This one obviouslyovviamente was madefatto out of halfmetà a StarbucksStarbucks cuptazza
47
129000
3000
Questa è stata fatta utilizzando mezza tazza di Starbucks
02:27
with a stampfrancobollo and my home addressindirizzo writtenscritto on the other sidelato.
48
132000
4000
con francobollo e indirizzo del destinatario sul lato opposto.
02:33
"DearCaro BirthmotherMadre biologica, I have great parentsgenitori.
49
138000
3000
"Cara Madre Biologica, ho dei genitori fantastici.
02:36
I've foundtrovato love. I'm happycontento."
50
141000
3000
Ho trovato l'amore. Sono felice."
02:41
SecretsSegreti can remindricordare us of the countlessinnumerevole humanumano dramasdrammi,
51
146000
3000
I segreti ci ricordano gli infiniti drammi umani,
02:44
of frailtyfragilità and heroismeroismo,
52
149000
3000
le fragilità e gli eroismi,
02:47
playinggiocando out silentlyin silenzio
53
152000
2000
che avvengono in silenzio
02:49
in the livesvite of people all around us
54
154000
2000
nella vita delle persone che ci circondano,
02:51
even now.
55
156000
3000
anche in questo momento.
02:55
"EveryoneTutti who knewconosceva me before 9/11
56
160000
4000
"Chi mi conosceva prima dell'11 settembre
02:59
believescrede I'm deadmorto."
57
164000
3000
crede che io sia morto."
03:08
"I used to work with a bunchmazzo of uptightteso religiousreligioso people,
58
173000
3000
"Lavoravo con un gruppo di bacchettoni religiosi,
03:11
so sometimesa volte I didn't wearindossare pantiesmutandine,
59
176000
2000
così a volte non indossavo le mutande,
03:13
and just had a biggrande smileSorriso and chuckledridacchiò to myselfme stessa."
60
178000
3000
facevo un grande sorriso e ridacchiavo tra me e me."
03:16
(LaughterRisate)
61
181000
5000
(Risate)
03:24
This nextIl prossimo one takes a little explanationspiegazione before I shareCondividere it with you.
62
189000
3000
La prossima devo spiegarvela un po' prima di mostrarvela.
03:27
I love to speakparlare on collegeUniversità campusescampus
63
192000
3000
Amo conversare nel campus dei college
03:30
and shareCondividere secretssegreti and the storiesstorie with studentsstudenti.
64
195000
2000
e condividere segreti e storie con gli studenti.
03:32
And sometimesa volte afterwardsin seguito I'll stickbastone around
65
197000
3000
E a volte mi capita di tornarci
03:35
and signsegno bookslibri and take photosfotografie with studentsstudenti.
66
200000
3000
per firmare libri e farmi fotografare con gli studenti.
03:38
And this nextIl prossimo postcardcartolina was madefatto
67
203000
2000
La prossima cartolina è tratta
03:40
out of one of those photosfotografie.
68
205000
2000
da una di quelle foto.
03:42
And I should alsoanche mentioncitare that, just like todayoggi,
69
207000
2000
E dovrei dirvi anche che, proprio come oggi,
03:44
at that PostSecretPostSecret eventevento,
70
209000
2000
a quell'evento PostSecret
03:46
I was usingutilizzando a wirelesssenza fili microphonemicrofono.
71
211000
3000
stavo usando un microfono wireless.
03:51
"Your micmic wasn'tnon era off duringdurante soundsuono checkdai un'occhiata.
72
216000
2000
"Non hai spento il microfono durante il test audio.
03:53
We all heardsentito you peefare pipì."
73
218000
2000
E abbiamo sentito tutti che facevi pipì."
03:55
(LaughterRisate)
74
220000
9000
(Risate)
04:04
This was really embarrassingimbarazzante when it happenedè accaduto,
75
229000
2000
È stato davvero imbarazzante, finché ho realizzato
04:06
untilfino a I realizedrealizzato it could have been worsepeggio.
76
231000
5000
che sarebbe potuta andare peggio.
04:11
Right. You know what I'm sayingdetto.
77
236000
3000
Bene. Sapete cosa intendo.
04:14
(LaughterRisate)
78
239000
3000
(Risate)
04:17
"InsideAll'interno this envelopeBusta
79
242000
2000
"Nella busta troverai
04:19
is the rippedstrappato up remainsresti
80
244000
2000
una lettera di suicidio
04:21
of a suicidesuicidio noteNota I didn't use.
81
246000
2000
strappata che non ho usato.
04:23
I feel like the happiestpiù felice personpersona on EarthTerra (now.)"
82
248000
4000
(Adesso) mi sento la persona più felice della Terra."
04:31
"One of these menuomini is the fatherpadre of my sonfiglio.
83
256000
3000
"Uno di questi uomini è il padre di mio figlio.
04:34
He payspaga me a lot to keep it a secretsegreto."
84
259000
3000
Mi dà un sacco di soldi perché mantenga il segreto."
04:37
(LaughterRisate)
85
262000
8000
(Risate)
04:47
"That SaturdaySabato when you wonderedchiesti where I was,
86
272000
3000
"Quel sabato in cui ti sei chiesta dove fossi andato,
04:50
well, I was gettingottenere your ringanello.
87
275000
2000
beh, ero andato a comprarti l'anello.
04:52
It's in my pockettasca right now."
88
277000
2000
Ce l'ho in tasca proprio adesso."
04:54
I had this postcardcartolina postedpostato on the PostSecretPostSecret blogblog
89
279000
3000
Questa cartolina è stata inserita nel blog di PostSecret
04:57
two yearsanni agofa on Valentine'sSan Valentino Day.
90
282000
2000
due anni fa, il giorno di San Valentino.
04:59
It was the very bottomparte inferiore, the last secretsegreto in the long columncolonna.
91
284000
3000
Era proprio in fondo, l'ultimo segreto alla fine della colonna.
05:02
And it hadn'tnon aveva been up for more than a couplecoppia hoursore
92
287000
3000
E non erano passate nemmeno due ore,
05:05
before I receivedricevuto this exuberantesuberante emaile-mail
93
290000
2000
che ricevetti questa email esuberante
05:07
from the guy who mailedinviato me this postcardcartolina.
94
292000
2000
dal tizio che mi aveva mandato la cartolina.
05:09
And he said, "FrankFrank, I've got to shareCondividere with you
95
294000
3000
Diceva: "Frank, devo condividere con te
05:12
this storystoria that just playedgiocato out in my life."
96
297000
2000
questa storia che mi è appena successa.
05:14
He said, "My kneesginocchia are still shakingtremante."
97
299000
3000
"Mi tremano ancora le gambe.
05:17
He said, "For threetre yearsanni, my girlfriendfidanzata and I,
98
302000
3000
Per tre anni io e la mia fidanzata
05:20
we'venoi abbiamo madefatto it this SundayDomenica morningmattina ritualrituale
99
305000
2000
abbiamo seguito questo rituale la domenica mattina,
05:22
to visitvisita the PostSecretPostSecret blogblog togetherinsieme
100
307000
2000
visitare insieme il blog di PostSecret
05:24
and readleggere the secretssegreti out loudforte.
101
309000
2000
e leggere i segreti ad alta voce.
05:26
I readleggere some to her, she readslegge some to me."
102
311000
3000
Io ne leggevo alcuni a lei, lei a me.
05:29
He saysdice, "It's really broughtportato us closerpiù vicino togetherinsieme
103
314000
2000
Questa cosa ci ha avvicinato molto
05:31
throughattraverso the yearsanni.
104
316000
2000
negli anni.
05:33
And so when I discoveredscoperto
105
318000
2000
E così quando ho scoperto
05:35
that you had postedpostato
106
320000
2000
che avevi pubblicato
05:37
my surprisesorpresa proposalproposta to my girlfriendfidanzata at the very bottomparte inferiore,
107
322000
2000
la proposta che volevo fare alla mia ragazza in fondo alla lista,
05:39
I was besideaccanto myselfme stessa.
108
324000
2000
non stavo più nella pelle.
05:41
And I triedprovato to actatto calmcalma, not to give anything away.
109
326000
2000
Cercavo di rimanere calmo, senza far trapelare nulla.
05:43
And just like everyogni SundayDomenica,
110
328000
2000
E proprio come ogni domenica,
05:45
we startediniziato readinglettura the secretssegreti out loudforte to eachogni other."
111
330000
4000
abbiamo cominciato a leggerci i segreti ad alta voce.
05:49
He said, "But this time it seemedsembrava like it was takingpresa her foreverper sempre
112
334000
3000
Ma questa volta sembrava che lei non finisse mai
05:52
to get throughattraverso eachogni one."
113
337000
2000
di leggerli.
05:54
But she finallyfinalmente did.
114
339000
2000
Ma alla fine li lesse tutti.
05:56
She got to that bottomparte inferiore secretsegreto, his proposalproposta to her.
115
341000
3000
Arrivò all'ultimo segreto, la mia proposta di matrimonio per lei.
05:59
And he said, "She readleggere it onceuna volta and then she readleggere it again."
116
344000
5000
La lesse una volta e poi la lesse di nuovo."
06:04
And she turnedtrasformato to him and said,
117
349000
2000
Poi si voltò verso di lui e gli disse:
06:06
"Is that our catgatto?"
118
351000
2000
"È il nostro gatto?"
06:08
(LaughterRisate)
119
353000
8000
(Risate)
06:16
And when she saw him,
120
361000
2000
E quando guardò verso di lui,
06:18
he was down on one kneeginocchio, he had the ringanello out.
121
363000
2000
lui era in ginocchio con l'anello in mano.
06:20
He poppedspuntato the questiondomanda, she said yes. It was a very happycontento endingfine.
122
365000
3000
Fece la domanda fatidica e lei rispose di sì. Una storia a lieto fine.
06:23
So I emailedinviato per email him back
123
368000
2000
Allora gli ho scritto
06:25
and I said, "Please shareCondividere with me an imageImmagine, something,
124
370000
2000
e gli ho chiesto: "Per piacere mandami un'immagine, qualcosa
06:27
that I can shareCondividere with the wholetotale PostSecretPostSecret communitycomunità
125
372000
3000
che possa condividere con tutta la comunità di PostSecret
06:30
and let everyonetutti know your fairyFata taleracconto endingfine."
126
375000
3000
e far sapere a tutti com'è finita la tua storia."
06:33
And he emailedinviato per email me this pictureimmagine.
127
378000
2000
E lui mi ha mandato questa foto.
06:35
(LaughterRisate)
128
380000
4000
(Risate)
06:40
"I foundtrovato your cameramacchina fotografica at LollapaloozaLollapalooza this summerestate.
129
385000
3000
"Ho trovato la tua fotocamera al Lollapalooza la scorsa estate.
06:43
I finallyfinalmente got the picturesimmagini developedsviluppato
130
388000
3000
Alla fine ho fatto sviluppare le foto
06:46
and I'd love to give them to you."
131
391000
4000
e adesso vorrei fartene regalo."
06:50
This pictureimmagine never got returnedtornato back
132
395000
2000
Questa foto non è mai stata restituita
06:52
to the people who lostperduto it,
133
397000
3000
alle persone che l'avevano persa,
06:55
but this secretsegreto has impactedinfluenzato manymolti livesvite,
134
400000
3000
ma questo segreto ha avuto un impatto su molte persone,
06:58
startingdi partenza with a studentalunno up in CanadaCanada
135
403000
2000
a cominciare da uno studente in Canada
07:00
nameddi nome MattyMatty.
136
405000
2000
di nome Matty.
07:02
MattyMatty was inspiredispirato by that secretsegreto
137
407000
2000
Matty ha tratto ispirazione da quel segreto
07:04
to startinizio his ownproprio websiteSito web,
138
409000
2000
per creare il suo sito web:
07:06
a websiteSito web calledchiamato IFoundYourCameraIFoundYourCamera.
139
411000
3000
HoTrovatoLaTuaFotocamera [IFoundYourCamera].
07:09
MattyMatty invitesinvita people
140
414000
2000
Matty invita le persone
07:11
to mailposta him digitaldigitale camerasmacchine fotografiche that they'veessi hanno foundtrovato,
141
416000
3000
a spedirgli le foto delle macchine digitali che trovano,
07:14
memorymemoria sticksbastoni that have been lostperduto
142
419000
2000
o di pennette perdute contenenti
07:16
with orphanorfano photosfotografie.
143
421000
2000
delle foto ormai orfane.
07:18
And MattyMatty takes the picturesimmagini off these camerasmacchine fotografiche
144
423000
2000
Matty prende tutte queste foto
07:20
and postsPost them on his websiteSito web everyogni weeksettimana.
145
425000
3000
e le pubblica sul suo sito ogni settimana.
07:23
And people come to visitvisita
146
428000
2000
E le persone vanno a vedere
07:25
to see if they can identifyidentificare a pictureimmagine they'veessi hanno lostperduto
147
430000
3000
se per caso trovano delle foto che hanno perso,
07:28
or help somebodyqualcuno elsealtro get the photosfotografie back to them
148
433000
3000
o per aiutare qualcun altro a rientrare in possesso
07:31
that they mightpotrebbe be desperatelydisperatamente searchingricerca for.
149
436000
4000
di foto che stava cercando disperatamente.
07:35
This one'suno è my favoritefavorito.
150
440000
2000
Questa è la mia preferita.
07:37
(LaughterRisate)
151
442000
3000
(Risate)
07:40
MattyMatty has foundtrovato this ingeniousingegnoso way
152
445000
4000
Matty ha trovato questo modo ingegnoso
07:44
to leverageleva the kindnessgentilezza of strangersgli stranieri.
153
449000
3000
di utilizzare la disponibilità di sconosciuti.
07:47
And it mightpotrebbe seemsembrare like a simplesemplice ideaidea, and it is,
154
452000
3000
Potrebbe sembrare un'idea semplice, e lo è,
07:50
but the impacturto it can have on people'spersone di livesvite can be hugeenorme.
155
455000
3000
ma l'impatto che può avere sulla gente è enorme.
07:53
MattyMatty shareddiviso with me
156
458000
2000
Matty ha condiviso con me
07:55
an emotionalemotivo emaile-mail he receivedricevuto
157
460000
2000
un'emozionante email che ha ricevuto
07:57
from the mothermadre in that pictureimmagine.
158
462000
4000
dalla mamma ripresa su quella foto.
08:01
"That's me, my husbandmarito and sonfiglio.
159
466000
3000
"Questi siamo io, mio marito e mio figlio.
08:04
The other picturesimmagini are of my very illmalato grandmothernonna.
160
469000
4000
Le altre foto sono di mia nonna, che era molto ammalata.
08:08
Thank you for makingfabbricazione your siteluogo.
161
473000
2000
Grazie per aver creato questo sito.
08:10
These picturesimmagini mean more to me than you know.
162
475000
3000
Queste foto significano moltissimo per me.
08:13
My son'sdi figlio birthnascita is on this cameramacchina fotografica.
163
478000
2000
Tra le foto c'era quella della nascita di mio figlio.
08:15
He turnsgiri fourquattro tomorrowDomani."
164
480000
3000
Domani compie quattro anni."
08:19
EveryOgni pictureimmagine that you see there
165
484000
2000
Ogni foto che vedete nel sito
08:21
and thousandsmigliaia of othersaltri
166
486000
2000
e migliaia di altre
08:23
have been returnedtornato back to the personpersona who lostperduto it --
167
488000
2000
sono state restituite alle persone che le avevano perdute -
08:25
sometimesa volte crossingattraversamento oceansoceani,
168
490000
2000
talvolta attraversando gli oceani,
08:27
sometimesa volte going throughattraverso languageLingua barriersbarriere.
169
492000
3000
altre superando barriere linguistiche.
08:32
This is the last postcardcartolina I have to shareCondividere with you todayoggi.
170
497000
3000
Questa è l'ultima cartolina che oggi condividerò con voi.
08:35
"When people I love
171
500000
3000
"Quando le persone che amo
08:38
leavepartire voicemailsmessaggi vocali on my phoneTelefono
172
503000
2000
lasciano dei messaggi al mio telefono,
08:40
I always savesalvare them in casecaso they diemorire tomorrowDomani
173
505000
3000
io li conservo sempre, così che se un giorno muoiono,
08:43
and I have no other way
174
508000
2000
posso in questo modo
08:45
of hearingudito theirloro voicevoce ever again."
175
510000
3000
riascoltare le loro voci."
08:49
When I postedpostato this secretsegreto,
176
514000
2000
Quando ho pubblicato questo segreto,
08:51
dozensdozzine of people
177
516000
2000
dozzine di persone
08:53
sentinviato voicemailsegreteria telefonica messagesmessaggi from theirloro phonestelefoni,
178
518000
2000
mi hanno inviato i messaggi registrati sui loro telefoni,
08:55
sometimesa volte onesquelli they'davevano been keepingconservazione for yearsanni,
179
520000
3000
a volte messaggi che si erano tenute per anni,
08:58
messagesmessaggi from familyfamiglia or friendsamici
180
523000
3000
messaggi di famigliari o amici
09:01
who had diedmorto.
181
526000
3000
che erano scomparsi.
09:04
They said that by preservingconservazione those voicesvoci
182
529000
2000
Mi dicevano che conservare quelle voci
09:06
and sharingcompartecipazione them,
183
531000
2000
e condividerle
09:08
it helpedaiutato them keep the spiritspirito of theirloro lovedamato onesquelli alivevivo.
184
533000
5000
li aiutava a tenere in vita lo spirito dei loro cari.
09:13
One younggiovane girlragazza
185
538000
2000
Una ragazzina
09:15
postedpostato the last messagemessaggio
186
540000
2000
pubblicò l'ultimo messaggio
09:17
she ever heardsentito from her grandmothernonna.
187
542000
3000
che le aveva lasciato la nonna.
09:21
SecretsSegreti can take manymolti formsforme.
188
546000
3000
I segreti possono assumere forme diverse.
09:24
They can be shockingscioccante or sillysciocco
189
549000
3000
Possono essere sconvolgenti o sciocchi
09:27
or soulfulSoulful.
190
552000
2000
o profondi.
09:29
They can connectCollegare us with our deepestpiù profondo humanityumanità
191
554000
2000
Possono collegarci con la nostra umanità più profonda
09:31
or with people we'llbene never meetincontrare again.
192
556000
5000
o con gente che non abbiamo mai visto.
09:36
VoicemailSegreteria telefonica recordingregistrazione: First savedsalvato voicevoce messagemessaggio.
193
561000
3000
Registrazione telefonica: Primo messaggio registrato.
09:40
GrandmaNonna: ♫ It's somebody'sdi qualcuno birthdaycompleanno todayoggi
194
565000
5000
Nonna: ♫ Oggi è il compleanno di qualcuno ♫
09:45
Somebody'sDi qualcuno birthdaycompleanno todayoggi
195
570000
4000
♫ Il compleanno di qualcuno ♫
09:49
♫ The candlescandele are lightedilluminato
196
574000
3000
♫ Ci sono già le candeline accese ♫
09:52
♫ on somebody'sdi qualcuno caketorta
197
577000
3000
♫ sulla torta di qualcuno ♫
09:55
♫ And we're all invitedinvitato
198
580000
3000
♫ E tutti noi siamo invitati ♫
09:58
♫ for somebody'sdi qualcuno sakeinteresse
199
583000
2000
♫ a festeggiare qualcuno ♫
10:00
You're 21 yearsanni oldvecchio todayoggi.
200
585000
3000
Oggi compi 21 anni.
10:03
Have a realvero happycontento birthdaycompleanno, and I love you.
201
588000
3000
Ti auguro un felicissimo compleanno, ti voglio bene.
10:06
I'll say byeCiao for now.
202
591000
2000
Ciao per adesso.
10:08
FWFW: Thank you.
203
593000
2000
FW: Grazie.
10:10
(ApplauseApplausi)
204
595000
6000
(Applausi)
10:16
Thank you.
205
601000
2000
Grazie.
10:18
(ApplauseApplausi)
206
603000
11000
(Applausi)
10:29
JuneGiugno CohenCohen: FrankFrank, that was beautifulbellissimo,
207
614000
2000
June Cohen: Frank, è stato bellissimo,
10:31
so touchingtoccante.
208
616000
2000
molto commovente.
10:33
Have you ever sentinviato yourselfte stesso a postcardcartolina?
209
618000
2000
Ti sei mai spedito una cartolina da solo?
10:35
Have you ever sentinviato in a secretsegreto to PostSecretPostSecret?
210
620000
2000
Ne hai mai pubblicata una su PostSecret?
10:37
FWFW: I have one of my ownproprio secretssegreti in everyogni booklibro.
211
622000
3000
FW: In ogni libro nascondo uno dei miei segreti.
10:40
I think in some waysmodi, the reasonragionare I startediniziato the projectprogetto,
212
625000
3000
Penso che il motivo per cui ho iniziato il progetto,
10:43
even thoughanche se I didn't know it at the time,
213
628000
2000
anche se al tempo non lo sapevo,
10:45
was because I was strugglinglottando with my ownproprio secretssegreti.
214
630000
3000
era perché non avevo un buon rapporto con i miei segreti.
10:48
And it was throughattraverso crowd-sourcingcrowdsourcing,
215
633000
2000
Ed è stato attraverso il contributo di tutti,
10:50
it was throughattraverso the kindnessgentilezza that strangersgli stranieri were showingmostrando me,
216
635000
3000
grazie alla gentilezza dimostratami da perfetti sconosciuti,
10:53
that I could uncoverScoprire
217
638000
2000
che sono riuscito a portare alla luce
10:55
partsparti of my pastpassato that were hauntingHaunting me.
218
640000
3000
parti del mio passato che mi opprimevano.
10:58
JCJC: And has anyonechiunque ever discoveredscoperto
219
643000
2000
JC: È mai riuscito nessuno a scoprire,
11:00
whichquale secretsegreto was yoursil tuo in the booklibro?
220
645000
2000
nel libro, il segreto che ti apparteneva?
11:02
Has anyonechiunque in your life been ablecapace to tell?
221
647000
2000
Nessuno mai in tutta la tua vita?
11:04
FWFW: SometimesA volte I shareCondividere that informationinformazione, yeah.
222
649000
2000
FW: A volte condivido quell'informazione, sì.
11:06
(LaughterRisate)
223
651000
3000
(Risate)
11:09
(ApplauseApplausi)
224
654000
8000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frank Warren - Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard.

Why you should listen

Frank Warren is the creator of The PostSecret Project, a collection of highly personal and artfully decorated postcards mailed anonymously from around the world, displaying the soulful secrets we never voice. Since November 2004, Warren has received more than 500,000 postcards, with secrets that run from sexual taboos and criminal activity to confessions of secret beliefs, hidden acts of kindness, shocking habits and fears. PostSecret is a safe and anonymous "place" where people can hear unheard voices and share untold stories.

More profile about the speaker
Frank Warren | Speaker | TED.com