ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com
TED2012

Brian Greene: Is our universe the only universe?

Brain Greene: Il nostro è l'unico universo?

Filmed:
6,486,379 views

Esiste un solo universo? In questo discorso intenso, dal forte impatto visivo, Brian Greene mostra come le domande della fisica che sono ancora prive di risposta (partendo da una delle domande fondamentali: cosa ha generato il Big Bang?) abbiano condotto alla teoria secondo la quale il nostro universo non è altro che uno dei molti contenuti nel "multiverso".
- Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewpochi monthsmesi agofa
0
0
2000
Alcuni mesi fa
00:17
the NobelNobel PrizePremio in physicsfisica
1
2000
2000
il Premio Nobel per la Fisica
00:19
was awardedpremiato to two teamssquadre of astronomersastronomi
2
4000
2000
è stato assegnato a due squadre di astronomi
00:21
for a discoveryscoperta that has been hailedsalutato
3
6000
3000
per una scoperta considerata
00:24
as one of the mostmaggior parte importantimportante
4
9000
2000
una delle più importanti
00:26
astronomicalastronomico observationsosservazioni ever.
5
11000
2000
osservazioni astronomiche di sempre.
00:28
And todayoggi, after brieflybrevemente describingdescrivendo what they foundtrovato,
6
13000
2000
Oggi, dopo avervi descritto in breve di cosa si tratta,
00:30
I'm going to tell you about a highlyaltamente controversialcontroverso frameworkstruttura
7
15000
3000
vi parlerò di una teoria fortemente controversa
00:33
for explainingspiegando theirloro discoveryscoperta,
8
18000
3000
intesa a spiegare la loro scoperta,
00:36
namelycioè the possibilitypossibilità
9
21000
2000
vale a dire la possibilità
00:38
that way beyondal di là the EarthTerra,
10
23000
2000
che ben oltre la Terra,
00:40
the MilkyLatteo Way and other distantlontano galaxiesgalassie,
11
25000
3000
la Via Lattea e altre distanti galassie,
00:43
we maypuò find that our universeuniverso
12
28000
2000
sia possibile scoprire che il nostro universo
00:45
is not the only universeuniverso,
13
30000
2000
non è il solo universo,
00:47
but is insteadanziché
14
32000
2000
ma sia invece parte
00:49
partparte of a vastvasto complexcomplesso of universesuniversi
15
34000
2000
di un vasto complesso di universi
00:51
that we call the multiverseMultiverso.
16
36000
2000
che noi chiamiamo il multiverso.
00:53
Now the ideaidea of a multiverseMultiverso is a strangestrano one.
17
38000
3000
Il concetto di un multiverso è un'idea inconsueta.
00:56
I mean, mostmaggior parte of us were raisedsollevato to believe
18
41000
2000
Molti di noi sono cresciuti con la convinzione
00:58
that the wordparola "universeuniverso" meanssi intende everything.
19
43000
3000
che il termine "universo" significhi ogni cosa.
01:01
And I say mostmaggior parte of us with forethoughtprevidenza,
20
46000
3000
E dico molti di noi con cognizione di causa,
01:04
as my four-year-oldquattro anni daughterfiglia has heardsentito me speakparlare of these ideasidee sinceda she was bornNato.
21
49000
3000
considerando che mia figlia di 4 anni mi ha sentito parlare di queste idee fin dalla nascita.
01:07
And last yearanno I was holdingdetenzione her
22
52000
2000
L'anno scorso, abbracciandola,
01:09
and I said, "SophiaSophia,
23
54000
2000
le ho detto: "Sophia,
01:11
I love you more than anything in the universeuniverso."
24
56000
3000
ti amo più di ogni cosa nell'universo".
01:14
And she turnedtrasformato to me and said, "DaddyPapà,
25
59000
2000
Lei si è voltata e mi ha detto: "Papà,
01:16
universeuniverso or multiverseMultiverso?"
26
61000
2000
universo o multiverso?"
01:18
(LaughterRisate)
27
63000
3000
(Risate)
01:21
But barringeccetto suchcome an anomalousanomala upbringingeducazione,
28
66000
3000
Ma, lasciando da parte un'educazione tanto anomala,
01:24
it is strangestrano to imagineimmaginare
29
69000
2000
è strano immaginare
01:26
other realmsregni separateseparato from oursnostro,
30
71000
2000
altri mondi separati dal nostro,
01:28
mostmaggior parte with fundamentallyfondamentalmente differentdiverso featuresCaratteristiche,
31
73000
2000
la maggior parte con caratteristiche molto diverse,
01:30
that would rightlygiustamente be calledchiamato universesuniversi of theirloro ownproprio.
32
75000
3000
che si possano con ragione definire universi in se stessi.
01:33
And yetancora,
33
78000
2000
E tuttavia,
01:35
speculativespeculativo thoughanche se the ideaidea surelycertamente is,
34
80000
2000
per quanto il concetto sia pura speculazione,
01:37
I aimscopo to convinceconvincere you
35
82000
2000
io intendo convincervi
01:39
that there's reasonragionare for takingpresa it seriouslysul serio,
36
84000
2000
che ci sono ragioni per prenderlo in seria considerazione,
01:41
as it just mightpotrebbe be right.
37
86000
2000
in quanto potrebbe essere corretto.
01:43
I'm going to tell the storystoria of the multiverseMultiverso in threetre partsparti.
38
88000
3000
Vi racconterò la storia del multiverso in tre parti.
01:46
In partparte one,
39
91000
2000
Nella prima
01:48
I'm going to describedescrivere those NobelNobel Prize-winningPremiati resultsrisultati
40
93000
2000
vi descriverò i risultati ottenuti dai Premi Nobel
01:50
and to highlightevidenziare a profoundprofondo mysterymistero
41
95000
2000
e vi illustrerò un mistero profondo
01:52
whichquale those resultsrisultati revealedha rivelato.
42
97000
2000
rivelato da quei risultati.
01:54
In partparte two,
43
99000
2000
Nella seconda parte
01:56
I'll offeroffrire a solutionsoluzione to that mysterymistero.
44
101000
2000
vi rivelerò la soluzione di quel mistero.
01:58
It's basedbasato on an approachapproccio calledchiamato stringstringa theoryteoria,
45
103000
2000
Si basa su un approccio detto "teoria delle stringhe",
02:00
and that's where the ideaidea of the multiverseMultiverso
46
105000
2000
ed è da qui che l'idea del multiverso
02:02
will come into the storystoria.
47
107000
2000
entrerà a far parte della storia.
02:04
FinallyInfine, in partparte threetre,
48
109000
2000
Infine, nella terza parte,
02:06
I'm going to describedescrivere a cosmologicalcosmologica theoryteoria
49
111000
2000
vi descriverò una teoria cosmologica
02:08
calledchiamato inflationinflazione,
50
113000
2000
detta inflazione cosmica,
02:10
whichquale will pullTirare all the piecespezzi of the storystoria togetherinsieme.
51
115000
3000
la quale collegherà i vari capitoli di questa storia.
02:13
Okay, partparte one startsinizia back in 1929
52
118000
4000
La prima parte ebbe inizio nel 1929
02:17
when the great astronomerastronomo EdwinEdwin HubbleHubble
53
122000
2000
quando il grande astronomo Edwin Hubble
02:19
realizedrealizzato that the distantlontano galaxiesgalassie
54
124000
3000
si rese conto che le galassie
02:22
were all rushingcorrere away from us,
55
127000
2000
si stavano tutte allontanando da noi,
02:24
establishingche istituisce that spacespazio itselfsi is stretchingallungamento,
56
129000
2000
e stabilì che lo spazio stesso si sta dilatando,
02:26
it's expandingespansione.
57
131000
2000
si sta espandendo.
02:28
Now this was revolutionaryrivoluzionario.
58
133000
3000
Si trattava di un'idea rivoluzionaria.
02:31
The prevailingprevalente wisdomsaggezza was that on the largestmaggiore of scalesbilancia
59
136000
3000
Il sapere prevalente affermava che sulla più vasta scala
02:34
the universeuniverso was staticstatici.
60
139000
2000
l'universo era statico.
02:36
But even so,
61
141000
2000
Ma anche così
02:38
there was one thing that everyonetutti was certaincerto of:
62
143000
3000
c'era un elemento di cui tutti erano certi:
02:41
The expansionespansione mustdovere be slowingrallentando down.
63
146000
3000
che l'espansione doveva essere in fase di rallentamento;
02:44
That, much as the gravitationaldi gravitazione pullTirare of the EarthTerra
64
149000
3000
che, come l'attrazione gravitazionale della Terra
02:47
slowsrallenta the ascentsalita of an appleMela tossedsballottati upwardverso l'alto,
65
152000
3000
rallenta l'ascesa di una mela lanciata verso l'alto,
02:50
the gravitationaldi gravitazione pullTirare
66
155000
2000
l'attrazione gravitazionale
02:52
of eachogni galaxygalassia on everyogni other
67
157000
2000
esercitata da ogni galassia sulle altre
02:54
mustdovere be slowingrallentando
68
159000
2000
doveva rallentare
02:56
the expansionespansione of spacespazio.
69
161000
2000
l'espansione dello spazio.
02:58
Now let's fast-forwardavanzamento rapido to the 1990s
70
163000
3000
Arriviamo ora agli anni '90,
03:01
when those two teamssquadre of astronomersastronomi
71
166000
2000
quando quei due gruppi di astronomi
03:03
I mentionedmenzionato at the outsetinizio
72
168000
2000
che ho menzionato all'inizio
03:05
were inspiredispirato by this reasoningragionamento
73
170000
2000
vennero ispirati da questa logica
03:07
to measuremisurare the rateVota
74
172000
2000
per misurare il ritmo
03:09
at whichquale the expansionespansione has been slowingrallentando.
75
174000
2000
con cui tale espansione sta rallentando.
03:11
And they did this
76
176000
2000
Lo fecero attraverso
03:13
by painstakingscrupoloso observationsosservazioni
77
178000
2000
le osservazioni minuziose
03:15
of numerousnumerose distantlontano galaxiesgalassie,
78
180000
2000
di numerose distanti galassie,
03:17
allowingpermettendo them to chartgrafico
79
182000
2000
che permisero loro di registrare
03:19
how the expansionespansione rateVota has changedcambiato over time.
80
184000
3000
quanto il ritmo dell'espansione fosse mutato nel tempo.
03:22
Here'sQui è the surprisesorpresa:
81
187000
3000
Ed ecco la sorpresa:
03:25
They foundtrovato that the expansionespansione is not slowingrallentando down.
82
190000
3000
scoprirono che l'espansione non sta rallentando.
03:28
InsteadInvece they foundtrovato that it's speedingeccesso di velocità up,
83
193000
2000
Trovarono, al contrario, che sta accelerando,
03:30
going fasterPiù veloce and fasterPiù veloce.
84
195000
2000
acquistando sempre maggior velocità.
03:32
That's like tossingsballottamento an appleMela upwardverso l'alto
85
197000
2000
Sarebbe come lanciare in aria una mela
03:34
and it goesva up fasterPiù veloce and fasterPiù veloce.
86
199000
2000
che sale a una velocità sempre maggiore.
03:36
Now if you saw an appleMela do that,
87
201000
2000
Ora, se vedeste una mela comportarsi così,
03:38
you'dfaresti want to know why.
88
203000
2000
vorreste conoscerne le ragioni.
03:40
What's pushingspingendo on it?
89
205000
2000
Cosa la sta spingendo?
03:42
SimilarlyAllo stesso modo, the astronomers'degli astronomi resultsrisultati
90
207000
2000
Allo stesso modo, i risultati degli astronomi
03:44
are surelycertamente well-deservingbenemerito of the NobelNobel PrizePremio,
91
209000
3000
meritano senza dubbio il Premio Nobel,
03:47
but they raisedsollevato an analogousanaloga questiondomanda.
92
212000
4000
ma hanno sollevato una questione analoga.
03:51
What forcevigore is drivingguida all galaxiesgalassie
93
216000
2000
Quale forza fa sì che tutte le galassie
03:53
to rushcorsa away from everyogni other
94
218000
3000
fuggano l'una dall'altra
03:56
at an ever-quickeningmai-accelerazione speedvelocità?
95
221000
3000
a una velocità in continuo aumento?
03:59
Well the mostmaggior parte promisingpromettente answerrisposta
96
224000
2000
La risposta più promettente
04:01
comesviene from an oldvecchio ideaidea of Einstein'sDi Einstein.
97
226000
3000
ci arriva da una vecchia idea di Einstein.
04:04
You see, we are all used to gravitygravità
98
229000
2000
Tutti noi siamo abituati a concepire la gravità
04:06
beingessere a forcevigore that does one thing,
99
231000
3000
come una forza che fa una cosa:
04:09
pullstira objectsoggetti togetherinsieme.
100
234000
2000
attira gli oggetti.
04:11
But in Einstein'sDi Einstein theoryteoria of gravitygravità,
101
236000
2000
Ma nella teoria einsteiniana della gravità,
04:13
his generalgenerale theoryteoria of relativityrelatività,
102
238000
2000
la sua teoria generale della relatività,
04:15
gravitygravità can alsoanche pushspingere things aparta parte.
103
240000
3000
la forza di gravità può anche respingere gli oggetti.
04:18
How? Well accordingsecondo to Einstein'sDi Einstein mathmatematica,
104
243000
3000
Come? Secondo la matematica di Einstein,
04:21
if spacespazio is uniformlyuniformemente filledpieno
105
246000
2000
se lo spazio è riempito uniformemente
04:23
with an invisibleinvisibile energyenergia,
106
248000
2000
da un'energia invisibile,
04:25
sortordinare of like a uniformuniforme, invisibleinvisibile mistnebbia,
107
250000
3000
una sorta di foschia uniforme e invisibile,
04:28
then the gravitygravità generatedgenerato by that mistnebbia
108
253000
3000
allora la gravità generata da quella foschia
04:31
would be repulsiveripugnante,
109
256000
2000
sarebbe respingente,
04:33
repulsiveripugnante gravitygravità,
110
258000
2000
una gravità respingente,
04:35
whichquale is just what we need to explainspiegare the observationsosservazioni.
111
260000
3000
che è ciò che ci serve per spiegare quelle osservazioni.
04:38
Because the repulsiveripugnante gravitygravità
112
263000
2000
Perché la gravità respingente
04:40
of an invisibleinvisibile energyenergia in spacespazio --
113
265000
2000
di un'energia invisibile nello spazio
04:42
we now call it darkbuio energyenergia,
114
267000
2000
- ora la chiamiamo energia oscura,
04:44
but I've madefatto it smokeySmokey whitebianca here so you can see it --
115
269000
3000
ma io l'ho resa in un vapore bianco per rendervela visibile -
04:47
its repulsiveripugnante gravitygravità
116
272000
2000
la sua gravità respingente
04:49
would causecausa eachogni galaxygalassia to pushspingere againstcontro everyogni other,
117
274000
2000
farebbe in modo che ogni galassia spingesse contro le altre
04:51
drivingguida expansionespansione to speedvelocità up,
118
276000
2000
aumentando la velocità dell'espansione,
04:53
not slowlento down.
119
278000
2000
e non rallentandola.
04:55
And this explanationspiegazione
120
280000
2000
Questa spiegazione
04:57
representsrappresenta great progressprogresso.
121
282000
2000
rappresenta quel grande passo avanti.
04:59
But I promisedha promesso you a mysterymistero
122
284000
3000
Ma io vi ho promesso un mistero
05:02
here in partparte one.
123
287000
2000
qui nella prima parte.
05:04
Here it is.
124
289000
2000
Eccolo.
05:06
When the astronomersastronomi workedlavorato out
125
291000
2000
Quando gli astronomi calcolarono
05:08
how much of this darkbuio energyenergia
126
293000
3000
la quantità di questa energia oscura
05:11
mustdovere be infusingl'infusione spacespazio
127
296000
2000
diffusa nello spazio
05:13
to accountaccount for the cosmiccosmico speedvelocità up,
128
298000
2000
per rendere conto dell'accelerazione cosmica,
05:15
look at what they foundtrovato.
129
300000
2000
guardate cosa trovarono.
05:24
This numbernumero is smallpiccolo.
130
309000
2000
Questa cifra è minuscola.
05:26
ExpressedEspresso in the relevantpertinente unitunità,
131
311000
2000
Espressa nell'unità rilevante,
05:28
it is spectacularlyspettacolare smallpiccolo.
132
313000
2000
è incredibilmente minuscola.
05:30
And the mysterymistero is to explainspiegare this peculiarpeculiare numbernumero.
133
315000
3000
Il mistero sta nello spiegare questa cifra particolare.
05:33
We want this numbernumero
134
318000
2000
Noi vogliamo che questa cifra
05:35
to emergeemergere from the lawslegislazione of physicsfisica,
135
320000
2000
emerga dalle leggi della fisica,
05:37
but so farlontano no one has foundtrovato a way to do that.
136
322000
3000
ma finora nessuno ha trovato il modo per riuscirci.
05:40
Now you mightpotrebbe wondermeravigliarsi,
137
325000
3000
Ora, potreste chiedervi,
05:43
should you carecura?
138
328000
2000
perché dovrebbe interessarci?
05:45
Maybe explainingspiegando this numbernumero
139
330000
2000
Forse spiegare questa cifra
05:47
is just a technicaltecnico issueproblema,
140
332000
2000
è solo una questione tecnica,
05:49
a technicaltecnico detaildettaglio of interestinteresse to expertsesperti,
141
334000
3000
un dettaglio tecnico per gli esperti,
05:52
but of no relevancerilevanza to anybodynessuno elsealtro.
142
337000
2000
ma di nessuna importanza per gli altri.
05:54
Well it surelycertamente is a technicaltecnico detaildettaglio,
143
339000
3000
Certamente si tratta di un dettaglio tecnico,
05:57
but some detailsdettagli really matterimporta.
144
342000
2000
ma alcuni dettagli sono fondamentali.
05:59
Some detailsdettagli providefornire
145
344000
2000
Alcuni dettagli aprono
06:01
windowsfinestre into unchartedUncharted realmsregni of realityla realtà,
146
346000
2000
degli spiragli su realtà inesplorate
06:03
and this peculiarpeculiare numbernumero maypuò be doing just that,
147
348000
3000
e questa cifra tanto particolare potrebbe fare proprio quello,
06:06
as the only approachapproccio that's so farlontano madefatto headwayHeadway to explainspiegare it
148
351000
3000
poiché l'unico approccio utilizzato finora per dare una spiegazione
06:09
invokesrichiama the possibilitypossibilità of other universesuniversi --
149
354000
3000
invoca la possibilità di altri universi,
06:12
an ideaidea that naturallynaturalmente emergesemerge from stringstringa theoryteoria,
150
357000
3000
un'idea che emerge naturalmente dalle teoria delle stringhe
06:15
whichquale takes me to partparte two: stringstringa theoryteoria.
151
360000
3000
e che mi porta alla seconda parte: la teoria delle stringhe.
06:18
So holdtenere the mysterymistero of the darkbuio energyenergia
152
363000
4000
Per ora quindi tenete in mente
06:22
in the back of your mindmente
153
367000
2000
il mistero dell'energia oscura
06:24
as I now go on to tell you
154
369000
2000
mentre io proseguo parlandovi
06:26
threetre keychiave things about stringstringa theoryteoria.
155
371000
3000
di 3 elementi chiave per la teoria delle stringhe.
06:29
First off, what is it?
156
374000
2000
Prima di tutto, di cosa si tratta?
06:31
Well it's an approachapproccio to realizerendersi conto Einstein'sDi Einstein dreamsognare
157
376000
3000
E' un approccio per realizzare il sogno di Einstein
06:34
of a unifiedunificato theoryteoria of physicsfisica,
158
379000
3000
di una teoria della fisica unificata,
06:37
a singlesingolo overarchingoverarching frameworkstruttura
159
382000
2000
di una struttura unica omnicomprensiva
06:39
that would be ablecapace to describedescrivere
160
384000
2000
in grado di descrivere
06:41
all the forcesforze at work in the universeuniverso.
161
386000
2000
tutte le forze che operano nell'universo.
06:43
And the centralcentrale ideaidea of stringstringa theoryteoria
162
388000
2000
Il concetto di fondo della teoria delle stringhe
06:45
is quiteabbastanza straightforwardschietto.
163
390000
2000
è piuttosto lineare.
06:47
It saysdice that if you examineesaminare
164
392000
2000
Dice che se si analizza dettagliatamente
06:49
any piecepezzo of matterimporta ever more finelyfinemente,
165
394000
2000
un qualsiasi frammento di materia,
06:51
at first you'llpotrai find moleculesmolecole
166
396000
2000
inizialmente si troveranno le molecole,
06:53
and then you'llpotrai find atomsatomi and subatomicsubatomico particlesparticelle.
167
398000
3000
quindi gli atomi, e le particelle subatomiche.
06:56
But the theoryteoria saysdice that if you could probesonda smallerpiù piccola,
168
401000
2000
Ma la teoria dice che se fosse possibile scandagliare più a fondo,
06:58
much smallerpiù piccola than we can with existingesistente technologytecnologia,
169
403000
3000
indagando parti più piccole di quelle che la tecnologia esistente può rilevare,
07:01
you'dfaresti find something elsealtro insidedentro these particlesparticelle --
170
406000
3000
si troverebbe qualcos'altro dentro queste particelle,
07:04
a little tinyminuscolo vibratingvibrazione filamentfilamento of energyenergia,
171
409000
3000
un piccolo filamento vibrante di energia,
07:07
a little tinyminuscolo vibratingvibrazione stringstringa.
172
412000
3000
una minuscola stringa vibrante.
07:10
And just like the stringsstringhe on a violinviolino,
173
415000
2000
E proprio come le corde di un violino,
07:12
they can vibratevibrare in differentdiverso patternsmodelli
174
417000
2000
queste stringhe vibrano secondo ritmi diversi,
07:14
producingproduzione differentdiverso musicalmusicale notesgli appunti.
175
419000
2000
producendo note musicali differenti.
07:16
These little fundamentalfondamentale stringsstringhe,
176
421000
2000
Queste minuscole, fondamentali, stringhe,
07:18
when they vibratevibrare in differentdiverso patternsmodelli,
177
423000
2000
vibrando secondo andamenti differenti
07:20
they produceprodurre differentdiverso kindstipi of particlesparticelle --
178
425000
2000
producono diversi tipi di particelle;
07:22
so electronselettroni, quarksQuark, neutrinosneutrini, photonsfotoni,
179
427000
2000
quindi elettroni, quark, neutrini, fotoni
07:24
all other particlesparticelle
180
429000
2000
e tutte le altre particelle
07:26
would be unitedunito into a singlesingolo frameworkstruttura,
181
431000
2000
si troverebbero riunite in una struttura unica,
07:28
as they would all arisesorgere from vibratingvibrazione stringsstringhe.
182
433000
3000
essendo tutte generate dalla vibrazione delle stringhe.
07:31
It's a compellingconvincente pictureimmagine,
183
436000
3000
E' un quadro avvincente,
07:34
a kindgenere of cosmiccosmico symphonySinfonia,
184
439000
2000
una sorta di sinfonia cosmica
07:36
where all the richnessricchezza
185
441000
2000
in cui tuttta la ricchezza
07:38
that we see in the worldmondo around us
186
443000
2000
che osserviamo nel mondo che ci circonda
07:40
emergesemerge from the musicmusica
187
445000
2000
emerge dalla musica
07:42
that these little, tinyminuscolo stringsstringhe can playgiocare.
188
447000
3000
composta da queste minuscole stringhe.
07:45
But there's a costcosto
189
450000
2000
Ma questa elegante unità
07:47
to this elegantelegante unificationunificazione,
190
452000
2000
ha un costo,
07:49
because yearsanni of researchricerca
191
454000
2000
perché anni di ricerca hanno mostrato
07:51
have shownmostrato that the mathmatematica of stringstringa theoryteoria doesn't quiteabbastanza work.
192
456000
3000
che la matematica della teoria delle stringhe non funziona.
07:54
It has internalinterno inconsistenciesincongruenze,
193
459000
2000
Esistono incongruenze interne,
07:56
unlesssalvo che we allowpermettere
194
461000
2000
a meno di accettare
07:58
for something whollytutto unfamiliarnon conosce --
195
463000
3000
qualcosa di assolutamente inusitato:
08:01
extraextra dimensionsdimensioni of spacespazio.
196
466000
3000
ulteriori dimensioni spaziali.
08:04
That is, we all know about the usualsolito threetre dimensionsdimensioni of spacespazio.
197
469000
3000
Tutti noi conosciamo le tre dimensioni dello spazio.
08:07
And you can think about those
198
472000
2000
Possiamo pensarle
08:09
as heightaltezza, widthlarghezza and depthprofondità.
199
474000
3000
come altezza, larghezza e profondità.
08:12
But stringstringa theoryteoria saysdice that, on fantasticallyfantasticamente smallpiccolo scalesbilancia,
200
477000
3000
Ma la teoria delle stringhe dice che, su scala incredibilmente piccola,
08:15
there are additionalUlteriori dimensionsdimensioni
201
480000
2000
esistono ulteriori dimensioni
08:17
crumpledspiegazzato to a tinyminuscolo sizedimensione so smallpiccolo
202
482000
2000
ripiegate in dimensioni talmente ridotte
08:19
that we have not detectedrilevato them.
203
484000
2000
che noi non le abbiamo finora rilevate.
08:21
But even thoughanche se the dimensionsdimensioni are hiddennascosto,
204
486000
2000
Ma sebbene queste dimensioni siano nascoste,
08:23
they would have an impacturto on things that we can observeosservare
205
488000
3000
esse avrebbero un impatto sulle cose che riusciamo a osservare
08:26
because the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensioni
206
491000
3000
perché la forma di queste dimensioni extra
08:29
constrainsvincola how the stringsstringhe can vibratevibrare.
207
494000
3000
determina la modalità di vibrazione delle stringhe.
08:32
And in stringstringa theoryteoria,
208
497000
2000
Nella teoria delle stringhe,
08:34
vibrationvibrazione determinesdetermina everything.
209
499000
3000
la vibrazione determina ogni cosa.
08:37
So particleparticella massesmasse, the strengthspunti di forza of forcesforze,
210
502000
2000
Quindi, le masse delle particelle, la potenza delle forze
08:39
and mostmaggior parte importantlyimportante, the amountquantità of darkbuio energyenergia
211
504000
3000
e, soprattutto, la quantità di energia oscura
08:42
would be determineddeterminato
212
507000
2000
sarebbero determinate
08:44
by the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensioni.
213
509000
2000
dalla forma di queste ulteriori dimensioni.
08:46
So if we knewconosceva the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensioni,
214
511000
3000
Pertanto, se noi conoscessimo la forma di queste dimensioni,
08:49
we should be ablecapace to calculatecalcolare these featuresCaratteristiche,
215
514000
3000
dovremmo essere in grado di calcolare questi aspetti,
08:52
calculatecalcolare the amountquantità of darkbuio energyenergia.
216
517000
3000
calcolare la quantità di energia oscura.
08:55
The challengesfida
217
520000
2000
La difficoltà
08:57
is we don't know
218
522000
2000
sta nel fatto che non conosciamo
08:59
the shapeforma of the extraextra dimensionsdimensioni.
219
524000
3000
la forma di queste dimensioni extra.
09:02
All we have
220
527000
2000
Tutto ciò che abbiamo
09:04
is a listelenco of candidatecandidato shapesforme
221
529000
2000
è una lista di forme potenziali
09:06
allowedpermesso by the mathmatematica.
222
531000
3000
proposte dalla matematica.
09:09
Now when these ideasidee were first developedsviluppato,
223
534000
2000
Quando queste idee cominciarono a prendere forma
09:11
there were only about fivecinque differentdiverso candidatecandidato shapesforme,
224
536000
2000
esistevano solo cinque potenziali forme differenti,
09:13
so you can imagineimmaginare
225
538000
2000
quindi potete immaginare
09:15
analyzingl'analisi them one-by-oneuno-ad-uno
226
540000
2000
analizzarle una per una,
09:17
to determinedeterminare if any yielddare la precedenza
227
542000
2000
per determinare se ne risultassero
09:19
the physicalfisico featuresCaratteristiche we observeosservare.
228
544000
2000
le caratteristiche fisiche che osserviamo.
09:21
But over time the listelenco grewè cresciuto
229
546000
2000
Ma col tempo la lista crebbe,
09:23
as researchersricercatori foundtrovato other candidatecandidato shapesforme.
230
548000
2000
poiché i ricercatori scoprirono altre forme possibili.
09:25
From fivecinque, the numbernumero grewè cresciuto into the hundredscentinaia and then the thousandsmigliaia --
231
550000
3000
Da 5, il numero raggiunse le centinaia e poi le migliaia.
09:28
A largegrande, but still manageablegestibile, collectioncollezione to analyzeanalizzare,
232
553000
3000
Un'ampia collezione, seppur ancora gestibile, da analizzare,
09:31
sinceda after all,
233
556000
2000
visto che, dopo tutto,
09:33
graduatediplomato studentsstudenti need something to do.
234
558000
3000
i dottorandi hanno bisogno di qualcosa da fare.
09:36
But then the listelenco continuedcontinua to growcrescere
235
561000
2000
Ma la lista continuò ad allungarsi,
09:38
into the millionsmilioni and the billionsmiliardi, untilfino a todayoggi.
236
563000
3000
fino ai milioni, ai miliardi, fino a oggi.
09:41
The listelenco of candidatecandidato shapesforme
237
566000
2000
La lista di forme potenziali
09:43
has soaredsalito to about 10 to the 500.
238
568000
5000
ha raggiunto la cifra di 10 elevato alla 500.
09:48
So, what to do?
239
573000
3000
E allora, che fare?
09:51
Well some researchersricercatori lostperduto heartcuore,
240
576000
3000
Alcuni ricercatori han gettato la spugna,
09:54
concludingconclusiva that was so manymolti candidatecandidato shapesforme for the extraextra dimensionsdimensioni,
241
579000
3000
concludendo che le potenziali forme per le dimensioni extra erano talmente numerose,
09:57
eachogni givingdando risesalire to differentdiverso physicalfisico featuresCaratteristiche,
242
582000
3000
e che ognuna di esse generava aspetti fisici diversi,
10:00
stringstringa theoryteoria would never make
243
585000
2000
che la teoria delle stringhe non avrebbe mai
10:02
definitivedefinitivo, testabletestabile predictionsPrevisioni.
244
587000
2000
generato predizioni definitive e analizzabili.
10:04
But othersaltri turnedtrasformato this issueproblema on its headcapo,
245
589000
4000
Ma altri videro la questione sotto un'altra luce
10:08
takingpresa us to the possibilitypossibilità of a multiverseMultiverso.
246
593000
2000
proponendo la possibilità di un multiverso.
10:10
Here'sQui è the ideaidea.
247
595000
2000
Ecco l'idea:
10:12
Maybe eachogni of these shapesforme is on an equalpari footingbasamento with everyogni other.
248
597000
3000
forse ognuna di queste forme è sullo stesso livello delle altre.
10:15
EachOgni is as realvero as everyogni other,
249
600000
2000
Ognuna è tanto reale quanto le altre,
10:17
in the sensesenso
250
602000
2000
nel senso
10:19
that there are manymolti universesuniversi,
251
604000
2000
che esistono molti universi,
10:21
eachogni with a differentdiverso shapeforma, for the extraextra dimensionsdimensioni.
252
606000
3000
ognuno con una forma differente, dovuta alle dimensioni extra.
10:24
And this radicalradicale proposalproposta
253
609000
2000
E questa proposta radicale
10:26
has a profoundprofondo impacturto on this mysterymistero:
254
611000
3000
ha un profondo impatto su questo mistero:
10:29
the amountquantità of darkbuio energyenergia revealedha rivelato by the NobelNobel Prize-winningPremiati resultsrisultati.
255
614000
3000
la quantità di energia oscura rivelata dai risultati dei vincitori del Premio Nobel.
10:32
Because you see,
256
617000
2000
Capite che,
10:34
if there are other universesuniversi,
257
619000
3000
se esistono altri universi,
10:37
and if those universesuniversi
258
622000
2000
e se quegli universi,
10:39
eachogni have, say, a differentdiverso shapeforma for the extraextra dimensionsdimensioni,
259
624000
4000
se ognuno di essi ha una forma diversa a causa delle dimensioni extra,
10:43
then the physicalfisico featuresCaratteristiche of eachogni universeuniverso will be differentdiverso,
260
628000
2000
allora le caratteristiche fisiche di ogni universo saranno differenti,
10:45
and in particularparticolare,
261
630000
2000
e in particolare
10:47
the amountquantità of darkbuio energyenergia in eachogni universeuniverso
262
632000
2000
la quantità di energia oscura in ogni universo
10:49
will be differentdiverso.
263
634000
2000
sarà differente.
10:51
WhichChe meanssi intende that the mysterymistero
264
636000
2000
Ciò significa che il mistero
10:53
of explainingspiegando the amountquantità of darkbuio energyenergia we'venoi abbiamo now measuredmisurato
265
638000
2000
legato alla spiegazione della quantità di energia oscura
10:55
would take on a whollytutto differentdiverso charactercarattere.
266
640000
3000
che abbiamo misurato assumerebbe un aspetto del tutto diverso.
10:58
In this contextcontesto,
267
643000
2000
In questo contesto
11:00
the lawslegislazione of physicsfisica can't explainspiegare one numbernumero for the darkbuio energyenergia
268
645000
3000
le leggi della fisica non possono giustificare una sola cifra per l'energia oscura
11:03
because there isn't just one numbernumero,
269
648000
3000
perché non esiste solo una cifra,
11:06
there are manymolti numbersnumeri.
270
651000
2000
ma ce ne sono molte.
11:08
WhichChe meanssi intende
271
653000
2000
E questo significa
11:10
we have been askingchiede the wrongsbagliato questiondomanda.
272
655000
3000
che ci siamo posti la domanda sbagliata.
11:13
It's that the right questiondomanda to askChiedere is,
273
658000
2000
La domanda corretta da porsi è questa:
11:15
why do we humansgli esseri umani find ourselvesnoi stessi in a universeuniverso
274
660000
3000
perché noi, esseri umani, ci troviamo in un universo
11:18
with a particularparticolare amountquantità of darkbuio energyenergia we'venoi abbiamo measuredmisurato
275
663000
3000
che ha la particolare quantità di energia oscura che abbiamo misurato,
11:21
insteadanziché of any of the other possibilitiespossibilità
276
666000
3000
invece di una di tutte le altre possibilità
11:24
that are out there?
277
669000
2000
che si trovano là fuori?
11:26
And that's a questiondomanda on whichquale we can make headwayHeadway.
278
671000
3000
E' questa la domanda che ci permetterà di fare dei passi avanti.
11:29
Because those universesuniversi
279
674000
2000
Perché in quegli universi
11:31
that have much more darkbuio energyenergia than oursnostro,
280
676000
2000
che hanno maggiori quantità di energia oscura rispetto a noi,
11:33
wheneverogni volta matterimporta triescerca to clumpciuffo into galaxiesgalassie,
281
678000
3000
ogni volta che la materia prova ad aggregarsi in galassie,
11:36
the repulsiveripugnante pushspingere of the darkbuio energyenergia is so strongforte
282
681000
3000
la spinta respingente dell'energia oscura è tanto forte
11:39
that it blowscolpi the clumpciuffo aparta parte
283
684000
2000
da separare ciò che si aggrega,
11:41
and galaxiesgalassie don't formmodulo.
284
686000
2000
e impedire la formazione di galassie.
11:43
And in those universesuniversi that have much lessDi meno darkbuio energyenergia,
285
688000
3000
E quegli universi che hanno molto meno energia oscura
11:46
well they collapsecrollo back on themselvesloro stessi so quicklyvelocemente
286
691000
2000
collassano su se stessi tanto rapidamente
11:48
that, again, galaxiesgalassie don't formmodulo.
287
693000
3000
che, di nuovo, le galassie non si formano.
11:51
And withoutsenza galaxiesgalassie, there are no starsstelle, no planetspianeti
288
696000
3000
E senza le galassie non ci sono stelle, né pianeti,
11:54
and no chanceopportunità
289
699000
2000
nessuna possibilità
11:56
for our formmodulo of life
290
701000
2000
che la nostra forma di vita
11:58
to existesistere in those other universesuniversi.
291
703000
2000
esista in quegli universi.
12:00
So we find ourselvesnoi stessi in a universeuniverso
292
705000
2000
Quindi noi ci troviamo in un universo
12:02
with the particularparticolare amountquantità of darkbuio energyenergia we'venoi abbiamo measuredmisurato
293
707000
3000
che possiede la specifica quantità di energia oscura che abbiamo misurato,
12:05
simplysemplicemente because our universeuniverso has conditionscondizioni
294
710000
3000
semplicemente perché il nostro universo offre le condizioni
12:08
hospitableospitale to our formmodulo of life.
295
713000
4000
che possono ospitare la nostra forma di vita.
12:12
And that would be that.
296
717000
2000
Fine del discorso,
12:14
MysteryMistero solvedrisolto,
297
719000
2000
mistero risolto,
12:16
multiverseMultiverso foundtrovato.
298
721000
2000
multiverso trovato.
12:18
Now some find this explanationspiegazione unsatisfyinginsoddisfacente.
299
723000
5000
Ora, alcuni non ritengono soddisfacente questa spiegazione.
12:23
We're used to physicsfisica
300
728000
2000
Noi siamo abituati a una fisica
12:25
givingdando us definitivedefinitivo explanationsspiegazioni for the featuresCaratteristiche we observeosservare.
301
730000
3000
che ci offre spiegazioni definitive per gli aspetti che osserviamo.
12:28
But the pointpunto is,
302
733000
2000
Ma il punto è che
12:30
if the featurecaratteristica you're observingosservando
303
735000
3000
se l'aspetto che state osservando
12:33
can and does take on
304
738000
2000
può assumere, ed è ciò che fa,
12:35
a widelargo varietyvarietà of differentdiverso valuesvalori
305
740000
2000
un'ampia gamma di valori differenti,
12:37
acrossattraverso the widerpiù ampia landscapepaesaggio of realityla realtà,
306
742000
3000
sull'intero, vasto territorio della realtà,
12:40
then thinkingpensiero one explanationspiegazione
307
745000
2000
allora pensare a una giustificazione
12:42
for a particularparticolare valuevalore
308
747000
2000
per un particolare valore
12:44
is simplysemplicemente misguidedfuorviati.
309
749000
3000
è semplicemente fuorviante.
12:47
An earlypresto exampleesempio
310
752000
2000
Uno dei primi esempi
12:49
comesviene from the great astronomerastronomo JohannesJohannes KeplerKepler
311
754000
3000
ci giunge dal grande astronomo Giovanni Keplero,
12:52
who was obsessedossessionato with understandingcomprensione
312
757000
2000
ossessionato dalla comprensione
12:54
a differentdiverso numbernumero --
313
759000
2000
di un'altra cifra:
12:56
why the SunSole is 93 millionmilione milesmiglia away from the EarthTerra.
314
761000
4000
perché il Sole si trova a 93 milioni di miglia di distanza dalla Terra?
13:00
And he workedlavorato for decadesdecenni tryingprovare to explainspiegare this numbernumero,
315
765000
3000
Per decenni egli si impegnò nel tentativo di giustificare tale cifra
13:03
but he never succeededsuccesso, and we know why.
316
768000
3000
ma non ebbe successo, e noi sappiamo il perché.
13:06
KeplerKepler was askingchiede
317
771000
2000
Keplero si stava ponendo
13:08
the wrongsbagliato questiondomanda.
318
773000
2000
la domanda sbagliata.
13:10
We now know that there are manymolti planetspianeti
319
775000
3000
Ora noi sappiamo che ci sono molti pianeti,
13:13
at a widelargo varietyvarietà of differentdiverso distancesdistanze from theirloro hostospite starsstelle.
320
778000
3000
a un'ampia gamma di distanze dalla propria stella primaria.
13:16
So hopingsperando that the lawslegislazione of physicsfisica
321
781000
3000
Quindi, sperare che le leggi della fisica
13:19
will explainspiegare one particularparticolare numbernumero, 93 millionmilione milesmiglia,
322
784000
3000
giustifichino una cifra particolare, 93 milioni di miglia,
13:22
well that is simplysemplicemente wrongheadedsbagliate.
323
787000
3000
semplicemente è un ostinarsi nell'errore.
13:25
InsteadInvece the right questiondomanda to askChiedere is,
324
790000
2000
Al contrario, la domanda corretta da porsi è:
13:27
why do we humansgli esseri umani find ourselvesnoi stessi on a planetpianeta
325
792000
3000
perché noi, esseri umani, ci troviamo su un pianeta
13:30
at this particularparticolare distancedistanza,
326
795000
2000
a questa particolare distanza,
13:32
insteadanziché of any of the other possibilitiespossibilità?
327
797000
3000
invece che a una delle altre distanze possibili?
13:35
And again, that's a questiondomanda we can answerrisposta.
328
800000
3000
Questa è una domanda alla quale possiamo rispondere.
13:38
Those planetspianeti whichquale are much closerpiù vicino to a starstella like the SunSole
329
803000
3000
Quei pianeti che sono molto più vicini a una stella come il Sole
13:41
would be so hotcaldo
330
806000
2000
sarebbero talmente caldi
13:43
that our formmodulo of life wouldn'tno existesistere.
331
808000
2000
che la nostra forma di vita non esisterebbe.
13:45
And those planetspianeti that are much fartherpiù lontano away from the starstella,
332
810000
3000
E quei pianeti che sono molto più distanti dalla propria stella,
13:48
well they're so coldfreddo
333
813000
2000
sono talmente freddi
13:50
that, again, our formmodulo of life would not take holdtenere.
334
815000
2000
che, di nuovo, la nostra forma di vita non attecchirebbe.
13:52
So we find ourselvesnoi stessi
335
817000
2000
Quindi noi ci troviamo
13:54
on a planetpianeta at this particularparticolare distancedistanza
336
819000
2000
su un pianeta a questa particolare distanza
13:56
simplysemplicemente because it yieldsrendimenti conditionscondizioni
337
821000
2000
semplicemente perché si presta alle condizioni
13:58
vitalvitale to our formmodulo of life.
338
823000
3000
vitali per la nostra esistenza.
14:01
And when it comesviene to planetspianeti and theirloro distancesdistanze,
339
826000
3000
Quando si tratta dei pianeti e delle loro distanze,
14:04
this clearlychiaramente is the right kindgenere of reasoningragionamento.
340
829000
4000
questo è certamente il ragionamento corretto.
14:08
The pointpunto is,
341
833000
2000
Il punto è questo:
14:10
when it comesviene to universesuniversi and the darkbuio energyenergia that they containcontenere,
342
835000
3000
quando si tratta di universi e dell'energia oscura che contengono,
14:13
it maypuò alsoanche be the right kindgenere of reasoningragionamento.
343
838000
4000
potrebbe essere il ragionamento corretto.
14:17
One keychiave differencedifferenza, of coursecorso,
344
842000
3000
Una differenza chiave, indubbiamente,
14:20
is we know that there are other planetspianeti out there,
345
845000
2000
è che noi sappiamo che esistono altri pianeti,
14:22
but so farlontano I've only speculatedspeculato on the possibilitypossibilità
346
847000
3000
ma finora io ho solo speculato sulla possibilità
14:25
that there mightpotrebbe be other universesuniversi.
347
850000
2000
che potrebbero esserci altri universi.
14:27
So to pullTirare it all togetherinsieme,
348
852000
2000
Quindi, per tirare le fila,
14:29
we need a mechanismmeccanismo
349
854000
2000
ci serve un meccanismo
14:31
that can actuallyin realtà generatecreare other universesuniversi.
350
856000
3000
che possa effettivamente generare altri universi.
14:34
And that takes me to my finalfinale partparte, partparte threetre.
351
859000
3000
E questo mi porta alla mia parte finale, la terza.
14:37
Because suchcome a mechanismmeccanismo has been foundtrovato
352
862000
3000
Poiché un meccanismo simile è stato scoperto
14:40
by cosmologistscosmologi tryingprovare to understandcapire the BigGrande BangBang.
353
865000
3000
dai cosmologi che cercano di capire il Big Bang.
14:43
You see, when we speakparlare of the BigGrande BangBang,
354
868000
2000
Quando parliamo di Big Bang
14:45
we oftenspesso have an imageImmagine
355
870000
2000
spesso abbiamo quest'immagine
14:47
of a kindgenere of cosmiccosmico explosionesplosione
356
872000
2000
di una sorta di esplosione cosmica
14:49
that createdcreato our universeuniverso
357
874000
2000
che ha creato il nostro universo
14:51
and setimpostato spacespazio rushingcorrere outwardverso l'esterno.
358
876000
3000
dando il via all'espansione dello spazio.
14:54
But there's a little secretsegreto.
359
879000
2000
Ma c'è un piccolo segreto.
14:56
The BigGrande BangBang leavesle foglie out something prettybella importantimportante,
360
881000
3000
Il Big Bang non considera una cosa molto importante,
14:59
the BangBang.
361
884000
2000
il Bang.
15:01
It tellsdice us how the universeuniverso evolvedevoluto after the BangBang,
362
886000
3000
Ci dice come l'universo si sia evoluto dopo il Bang,
15:04
but gives us no insightintuizione
363
889000
2000
ma non ci offre informazioni
15:06
into what would have poweredmotorizzato the BangBang itselfsi.
364
891000
4000
su cosa avrebbe scatenato il Bang vero e proprio.
15:10
And this gapdivario was finallyfinalmente filledpieno
365
895000
2000
A tale omissione si ovviò, infine,
15:12
by an enhancedmigliorata versionversione of the BigGrande BangBang theoryteoria.
366
897000
2000
attraverso una versione avanzata della teoria del Big Bang.
15:14
It's calledchiamato inflationaryinflazionistiche cosmologycosmologia,
367
899000
3000
E' detta inflazione cosmica,
15:17
whichquale identifiedidentificato a particularparticolare kindgenere of fuelcarburante
368
902000
4000
ed identificò un particolare tipo di combustibile
15:21
that would naturallynaturalmente generatecreare
369
906000
2000
che avrebbe generato in modo naturale
15:23
an outwardverso l'esterno rushcorsa of spacespazio.
370
908000
2000
un'espansione dello spazio.
15:25
The fuelcarburante is basedbasato on something calledchiamato a quantumquantistico fieldcampo,
371
910000
3000
Il combustibile si fonda su ciò che viene chiamato campo quantico,
15:28
but the only detaildettaglio that mattersquestioni for us
372
913000
3000
ma il solo dettaglio che interessa a noi
15:31
is that this fuelcarburante provesdimostra to be so efficientefficiente
373
916000
3000
è che quel combustibile risulta talmente efficace
15:34
that it's virtuallypotenzialmente impossibleimpossibile
374
919000
2000
che è virtualmente impossibile
15:36
to use it all up,
375
921000
2000
esaurirlo,
15:38
whichquale meanssi intende in the inflationaryinflazionistiche theoryteoria,
376
923000
2000
e ciò significa, nella teoria dell'inflazione cosmica,
15:40
the BigGrande BangBang givingdando risesalire to our universeuniverso
377
925000
3000
che il fatto che il Big Bang abbia originato il nostro universo
15:43
is likelyprobabile not a one-timeuna tantum eventevento.
378
928000
3000
probabilmente non è un evento irripetibile.
15:46
InsteadInvece the fuelcarburante not only generatedgenerato our BigGrande BangBang,
379
931000
3000
Al contrario, quel combustibile non solo ha generato il Big Bang
15:49
but it would alsoanche generatecreare countlessinnumerevole other BigGrande BangsBangs,
380
934000
6000
ma avrebbe anche generato altri innumerevoli Big Bang,
15:55
eachogni givingdando risesalire to its ownproprio separateseparato universeuniverso
381
940000
3000
ognuno dei quali avrebbe generato il proprio universo distinto,
15:58
with our universeuniverso becomingdiventando but one bubblebolla
382
943000
2000
e il nostro universo non sarebbe altro che una bolla
16:00
in a grandgrande cosmiccosmico bubblebolla bathVasca da bagno of universesuniversi.
383
945000
3000
all'interno dell'enorme schiuma cosmica dell'universo.
16:03
And now, when we meldmeld this with stringstringa theoryteoria,
384
948000
2000
Quando consideriamo questa teoria delle stringhe,
16:05
here'secco the pictureimmagine we're led to.
385
950000
2000
ecco il quadro a cui giungiamo.
16:07
EachOgni of these universesuniversi has extraextra dimensionsdimensioni.
386
952000
2000
Ognuno di questi universi ha dimensioni extra,
16:09
The extraextra dimensionsdimensioni take on a widelargo varietyvarietà of differentdiverso shapesforme.
387
954000
3000
che assumono una vasta gamma di forme differenti,
16:12
The differentdiverso shapesforme yielddare la precedenza differentdiverso physicalfisico featuresCaratteristiche.
388
957000
3000
le quali determinano differenti caratteristiche fisiche.
16:15
And we find ourselvesnoi stessi in one universeuniverso insteadanziché of anotherun altro
389
960000
3000
Noi ci troviamo in un universo piuttosto che in un altro
16:18
simplysemplicemente because it's only in our universeuniverso
390
963000
3000
semplicemente perché è solo nel nostro universo
16:21
that the physicalfisico featuresCaratteristiche, like the amountquantità of darkbuio energyenergia,
391
966000
3000
che le caratteristiche fisiche, quali la quantità di energia oscura,
16:24
are right for our formmodulo of life to take holdtenere.
392
969000
4000
sono quelle adatte a far prosperare la nostra forma di vita.
16:28
And this is the compellingconvincente but highlyaltamente controversialcontroverso pictureimmagine
393
973000
3000
Questa è l'affascinante ma fortemente controversa immagine
16:31
of the widerpiù ampia cosmoscosmo
394
976000
2000
di un cosmo più esteso,
16:33
that cutting-edgeall'avanguardia observationosservazione and theoryteoria
395
978000
2000
che le osservazioni e una teoria d'avanguardia
16:35
have now led us to seriouslysul serio considerprendere in considerazione.
396
980000
4000
ora ci hanno portato a prendere seriamente in considerazione.
16:39
One biggrande remainingresiduo questiondomanda, of coursecorso, is,
397
984000
4000
La domanda fondamentale che rimane è, ovviamente,
16:43
could we ever confirmConfermare
398
988000
3000
potremo mai confermare
16:46
the existenceesistenza of other universesuniversi?
399
991000
3000
l'esistenza di altri universi?
16:49
Well let me describedescrivere
400
994000
2000
Lasciate che vi descriva
16:51
one way that mightpotrebbe one day happenaccadere.
401
996000
3000
uno dei modi in cui potrebbe un giorno accadere.
16:54
The inflationaryinflazionistiche theoryteoria
402
999000
2000
La teoria dell'inflazione cosmica
16:56
alreadygià has strongforte observationalosservazionale supportsupporto.
403
1001000
2000
è già fortemente sostenuta da valide osservazioni.
16:58
Because the theoryteoria predictspredice
404
1003000
2000
Perché la teoria predice
17:00
that the BigGrande BangBang would have been so intenseintenso
405
1005000
2000
che il Big Bang sarebbe stato tanto intenso che,
17:02
that as spacespazio rapidlyrapidamente expandedallargato,
406
1007000
3000
mentre lo spazio si espandeva rapidamente,
17:05
tinyminuscolo quantumquantistico jittersnervosismi from the micromicro worldmondo
407
1010000
2000
minuscoli tremiti di quanti provenienti dal micromondo
17:07
would have been stretchedteso out to the macromacro worldmondo,
408
1012000
3000
si sarebbero estesi al macromondo,
17:10
yieldingproducendo a distinctivedistintivo fingerprintimpronte digitali,
409
1015000
3000
lasciando un'impronta particolare,
17:13
a patternmodello of slightlyleggermente hotterpiù caldo spotsmacchie and slightlyleggermente colderpiù freddi spotsmacchie,
410
1018000
2000
uno schema di zone leggermente più calde e più fredde,
17:15
acrossattraverso spacespazio,
411
1020000
2000
nello spazio
17:17
whichquale powerfulpotente telescopestelescopi have now observedosservata.
412
1022000
3000
che si sono potute osservare attraverso potenti telescopi.
17:20
Going furtherulteriore, if there are other universesuniversi,
413
1025000
3000
Andando oltre, se esistono altri universi
17:23
the theoryteoria predictspredice that everyogni so oftenspesso
414
1028000
2000
la teoria predice che in certi momenti
17:25
those universesuniversi can collideentrare in collisione.
415
1030000
2000
quegli universi possono collidere.
17:27
And if our universeuniverso got hitcolpire by anotherun altro,
416
1032000
2000
Se il nostro universo venisse colpito,
17:29
that collisioncollisione
417
1034000
2000
quella collisione
17:31
would generatecreare an additionalUlteriori subtlesottile patternmodello
418
1036000
2000
genererebbe un ulteriore sottile schema
17:33
of temperaturetemperatura variationsvariazioni acrossattraverso spacespazio
419
1038000
2000
di variazioni di temperatura nello spazio
17:35
that we mightpotrebbe one day
420
1040000
2000
che un giorno potremmo
17:37
be ablecapace to detectindividuare.
421
1042000
2000
essere in grado di individuare.
17:39
And so exoticesotici as this pictureimmagine is,
422
1044000
3000
Per quanto esotica sia questa visione,
17:42
it maypuò one day be groundedterra
423
1047000
2000
un giorni potrebbe venire convalidata
17:44
in observationsosservazioni,
424
1049000
2000
dalle osservazioni,
17:46
establishingche istituisce the existenceesistenza of other universesuniversi.
425
1051000
3000
stabilendo l'esistenza di altri universi.
17:49
I'll concludeconcludere
426
1054000
2000
Concluderò
17:51
with a strikingsuggestivo implicationimplicazione
427
1056000
3000
con un'implicazione impressionante
17:54
of all these ideasidee
428
1059000
2000
di tutte queste idee
17:56
for the very farlontano futurefuturo.
429
1061000
2000
per un futuro molto lontano.
17:58
You see, we learnedimparato
430
1063000
2000
Noi abbiamo imparato
18:00
that our universeuniverso is not staticstatici,
431
1065000
2000
che il nostro universo non è statico,
18:02
that spacespazio is expandingespansione,
432
1067000
2000
che lo spazio si espande,
18:04
that that expansionespansione is speedingeccesso di velocità up
433
1069000
2000
che la sua velocità di espansione aumenta
18:06
and that there mightpotrebbe be other universesuniversi
434
1071000
2000
e che potrebbero esserci altri universi,
18:08
all by carefullyaccuratamente examiningesaminando
435
1073000
2000
il tutto esaminando attentamente
18:10
faintsvenire pinpointsPinPoints of starlightStarlight
436
1075000
2000
deboli punti di luce stellare
18:12
comingvenuta to us from distantlontano galaxiesgalassie.
437
1077000
3000
che giunge fino a noi da galassie lontane.
18:15
But because the expansionespansione is speedingeccesso di velocità up,
438
1080000
3000
Ma poiché l'espansione sta accelerando,
18:18
in the very farlontano futurefuturo,
439
1083000
2000
in un futuro lontano
18:20
those galaxiesgalassie will rushcorsa away so farlontano and so fastveloce
440
1085000
3000
quelle galassie diverranno tanto distanti, e tanto velocemente,
18:23
that we won'tnon lo farà be ablecapace to see them --
441
1088000
3000
che noi non saremo in grado di vederle,
18:26
not because of technologicaltecnologico limitationslimitazioni,
442
1091000
2000
e non a causa dei limiti della tecnologia,
18:28
but because of the lawslegislazione of physicsfisica.
443
1093000
2000
ma a causa delle leggi fisiche.
18:30
The lightleggero those galaxiesgalassie emitemettere,
444
1095000
2000
La luce emessa da quelle galassie,
18:32
even travelingviaggiante at the fastestpiù veloce speedvelocità, the speedvelocità of lightleggero,
445
1097000
3000
anche viaggiando alla massima velocità, la velocità della luce,
18:35
will not be ablecapace to overcomesuperare
446
1100000
2000
non potrà superare
18:37
the ever-wideningsempre più ampio gulfgolfo betweenfra us.
447
1102000
3000
il divario in costante aumento che le allontana da noi.
18:40
So astronomersastronomi in the farlontano futurefuturo
448
1105000
2000
Quindi, gli astronomi che nel futuro
18:42
looking out into deepin profondità spacespazio
449
1107000
2000
guarderanno nello spazio profondo
18:44
will see nothing but an endlessinfinito stretchallungare
450
1109000
3000
non vedranno altro che un'infinita distesa
18:47
of staticstatici, inkyInky, blacknero stillnessquiete.
451
1112000
4000
di quiete statica, nera come l'inchiostro.
18:51
And they will concludeconcludere
452
1116000
2000
E concluderanno
18:53
that the universeuniverso is staticstatici and unchangingimmutabile
453
1118000
2000
che l'universo è statico e immutabile
18:55
and populatedpopolata by a singlesingolo centralcentrale oasisoasi of matterimporta
454
1120000
3000
e popolato da un'unica oasi centrale di materia
18:58
that they inhabitabitano --
455
1123000
2000
che loro stessi abitano,
19:00
a pictureimmagine of the cosmoscosmo
456
1125000
2000
un'immagine del cosmo
19:02
that we definitivelydefinitivamente know to be wrongsbagliato.
457
1127000
3000
che noi sappiamo con certezza essere errata.
19:05
Now maybe those futurefuturo astronomersastronomi will have recordsrecord
458
1130000
3000
Forse quei futuri astronomi avranno a disposizione dei rapporti,
19:08
handedconsegnato down from an earlierprima eraera,
459
1133000
2000
tramandati da un'epoca precedente.
19:10
like oursnostro,
460
1135000
2000
come la nostra,
19:12
attestingl'attestazione to an expandingespansione cosmoscosmo
461
1137000
2000
che attestano l'espansione di un cosmo
19:14
teemingbrulicante with galaxiesgalassie.
462
1139000
2000
brulicante di galassie.
19:16
But would those futurefuturo astronomersastronomi
463
1141000
2000
Ma quei futuri astronomi
19:18
believe suchcome ancientantico knowledgeconoscenza?
464
1143000
3000
daranno ascolto a tali antiche conoscenze?
19:21
Or would they believe
465
1146000
2000
O crederanno
19:23
in the blacknero, staticstatici emptyvuoto universeuniverso
466
1148000
3000
in un universo nero, statico e vuoto
19:26
that theirloro ownproprio state-of-the-artall'avanguardia observationsosservazioni revealsvelare?
467
1151000
4000
rivelato dalle proprie osservazioni all'avanguardia?
19:30
I suspectsospettare the latterquest'ultimo.
468
1155000
2000
Io sospetto la seconda.
19:32
WhichChe meanssi intende that we are livingvita
469
1157000
2000
Il che significa che noi viviamo
19:34
throughattraverso a remarkablynotevolmente privilegedprivilegiato eraera
470
1159000
3000
in un'era altamente privilegiata
19:37
when certaincerto deepin profondità truthsverità about the cosmoscosmo
471
1162000
2000
in cui alcune profonde verità sul cosmo
19:39
are still withinentro reachraggiungere
472
1164000
2000
sono ancora accessibili
19:41
of the humanumano spiritspirito of explorationesplorazione.
473
1166000
2000
allo spirito umano di esplorazione.
19:43
It appearsappare that it maypuò not always be that way.
474
1168000
5000
A quanto pare non sarà sempre così.
19:48
Because today'sdi oggi astronomersastronomi,
475
1173000
2000
Perché gli astronomi di oggi,
19:50
by turningsvolta powerfulpotente telescopestelescopi to the skycielo,
476
1175000
3000
rivolgendo i propri potenti telescopi al cielo,
19:53
have capturedcaptured a handfulmanciata of starklycrudamente informativeInformativa photonsfotoni --
477
1178000
3000
hanno catturato una serie di fotoni incredibilmente informativi,
19:56
a kindgenere of cosmiccosmico telegramtelegramma
478
1181000
3000
una sorta di telegramma cosmico,
19:59
billionsmiliardi of yearsanni in transittransito.
479
1184000
2000
miliardi di anni in transito.
20:01
and the messagemessaggio echoingfacendo eco acrossattraverso the agesevo is clearchiaro.
480
1186000
4000
Il messaggio che risuona tra le varie ere è chiaro.
20:05
SometimesA volte naturenatura guardsguardie her secretssegreti
481
1190000
3000
A volte la natura protegge i propri segreti
20:08
with the unbreakableinfrangibile grippresa
482
1193000
2000
con l'indistruttibile presa
20:10
of physicalfisico lawlegge.
483
1195000
2000
della legge fisica.
20:12
SometimesA volte the truevero naturenatura of realityla realtà beckonsBeckons
484
1197000
4000
A volte la vera natura della realtà riluce
20:16
from just beyondal di là the horizonorizzonte.
485
1201000
3000
appena al di là dell'orizzonte.
20:19
Thank you very much.
486
1204000
2000
Grazie mille.
20:21
(ApplauseApplausi)
487
1206000
4000
(Applausi)
20:25
ChrisChris AndersonAnderson: BrianBrian, thank you.
488
1210000
2000
Chris Anderson: Brian, grazie.
20:27
The rangegamma of ideasidee you've just spokenverbale about
489
1212000
2000
La vastità di concetti che hai appena esposto
20:29
are dizzyingda capogiro, exhilaratingesilarante, incredibleincredibile.
490
1214000
3000
è vertiginosa, esaltante, incredibile.
20:32
How do you think
491
1217000
2000
Cosa pensi del punto
20:34
of where cosmologycosmologia is now,
492
1219000
2000
in cui si trova oggi la cosmologia,
20:36
in a sortordinare of historicalstorico sidelato?
493
1221000
2000
in una sorta di quadro storico?
20:38
Are we in the middlein mezzo of something unusualinsolito historicallystoricamente in your opinionopinione?
494
1223000
3000
Ci troviamo al centro di qualcosa di insolito nella storia secondo te?
20:41
BGBG: Well it's harddifficile to say.
495
1226000
2000
BG: Difficile a dirsi.
20:43
When we learnimparare that astronomersastronomi of the farlontano futurefuturo
496
1228000
3000
Quando pensiamo che gli astronomi del futuro
20:46
maypuò not have enoughabbastanza informationinformazione to figurefigura things out,
497
1231000
3000
potrebbero non avere abbastanza informazioni per comprendere,
20:49
the naturalnaturale questiondomanda is, maybe we're alreadygià in that positionposizione
498
1234000
3000
la domanda ovvia è che forse già noi ci troviamo in quella posizione,
20:52
and certaincerto deepin profondità, criticalcritico featuresCaratteristiche of the universeuniverso
499
1237000
3000
e certi aspetti profondi e cruciali dell'universo
20:55
alreadygià have escapedsfuggito our abilitycapacità to understandcapire
500
1240000
3000
sono già sfuggiti alla nostra capacità di comprensione
20:58
because of how cosmologycosmologia evolvessi evolve.
501
1243000
2000
a causa del modo in cui si evolve la cosmologia.
21:00
So from that perspectiveprospettiva,
502
1245000
2000
Quindi da quel punto di vista,
21:02
maybe we will always be askingchiede questionsle domande
503
1247000
2000
forse continueremo a porci domande
21:04
and never be ablecapace to fullycompletamente answerrisposta them.
504
1249000
2000
senza essere mai in grado di dare risposte definitive.
21:06
On the other handmano, we now can understandcapire
505
1251000
2000
D'altra parte, ora noi possiamo comprendere
21:08
how oldvecchio the universeuniverso is.
506
1253000
2000
quanto sia vecchio l'universo.
21:10
We can understandcapire
507
1255000
2000
Noi sappiamo
21:12
how to understandcapire the datadati from the microwaveforno a microonde backgroundsfondo radiationradiazione
508
1257000
3000
come comprendere i dati della radiazione cosmica di fondo
21:15
that was setimpostato down 13.72 billionmiliardo yearsanni agofa --
509
1260000
3000
che fu prodotta 13,72 miliardi di anni fa -
21:18
and yetancora, we can do calculationscalcoli todayoggi to predictpredire how it will look
510
1263000
2000
e ancora, oggi possiamo fare calcoli che predicono che aspetto avrà,
21:20
and it matchespartite.
511
1265000
2000
e corrisponde.
21:22
HolySanto cowmucca! That's just amazingStupefacente.
512
1267000
2000
Per la miseria! E' straordinario!
21:24
So on the one handmano, it's just incredibleincredibile where we'venoi abbiamo gottenottenuto,
513
1269000
3000
Quindi, da una parte ciò che abbiamo ottenuto è incredibile,
21:27
but who knowsconosce what sortordinare of blocksblocchi we maypuò find in the futurefuturo.
514
1272000
4000
ma chissà quale sorta di ostacoli ptoremmo trovarci davanti in futuro.
21:31
CACA: You're going to be around for the nextIl prossimo fewpochi daysgiorni.
515
1276000
3000
CA: Tu sarai qui anche nei prossimi giorni.
21:34
Maybe some of these conversationsconversazioni can continueContinua.
516
1279000
2000
Speriamo che alcune di queste conversazioni possano proseguire.
21:36
Thank you. Thank you, BrianBrian. (BGBG: My pleasurepiacere.)
517
1281000
2000
Grazie. Grazie, Brian. (BG: E' un piacere.)
21:38
(ApplauseApplausi)
518
1283000
3000
(Applausi)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Greene - Physicist
Brian Greene is perhaps the best-known proponent of superstring theory, the idea that minuscule strands of energy vibrating in a higher dimensional space-time create every particle and force in the universe.

Why you should listen

Greene, a professor of physics and mathematics at Columbia University, has focused on unified theories for more than 25 years, and has written several best-selling and non-technical books on the subject including The Elegant Universe, a Pulitzer finalist, and The Fabric of the Cosmos — each of which has been adapted into a NOVA mini-series. His latest book, The Hidden Reality, explores the possibility that our universe is not the only universe.

Greene believes science must be brought to general audiences in new and compelling ways, such as his live stage odyssey, Icarus at the Edge of Time, with original orchestral score by Philip Glass, and the annual World Science Festival, which he co-founded in 2008 with journalist Tracy Day.

More profile about the speaker
Brian Greene | Speaker | TED.com