ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

E.O. Wilson: Advice to a young scientist

Edward O. Wilson: Consigli ai giovani scienziati

Filmed:
1,257,306 views

“Il mondo ha urgente bisogno di voi”, inizia così la lettera a un giovane scienziato del celebre biologo E.O. Wilson. In anteprima all’uscita del suo prossimo libro, egli ci offre alcuni consigli tratti dall’esperienza di una vita, e ci ricorda che stupore e creatività sono al centro della vita scientifica. (Filmato durante il TEDMED.)
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What I'm going to do is to just give a fewpochi notesgli appunti,
0
1519
2775
Vorrei fare qualche osservazione
00:20
and this is from a booklibro I'm preparingpreparazione calledchiamato
1
4294
3816
tratta da un libro che ho in preparazione:
00:24
"LettersLettere to a YoungGiovani ScientistScienziato."
2
8110
2425
“Letters to a Young Scientist” (Lettere a un giovane scienziato).
00:26
I'd thought it'dSarebbe be appropriateadeguata to
3
10535
2151
Ho ritenuto appropriato presentarlo,
00:28
presentpresente it, on the basisbase that I have had extensivevasto experienceEsperienza
4
12686
5089
in quanto ho una lunga esperienza
00:33
in teachinginsegnamento, counselingconsulenza scientistsscienziati acrossattraverso a broadampio arrayschieramento of fieldsi campi.
5
17775
3696
nell’insegnamento e nel counseling degli scienziati in molti ambiti.
00:37
And you mightpotrebbe like to hearsentire some of the principlesi principi that I've developedsviluppato in doing
6
21471
5399
Magari gradirete ascoltare alcuni principi che ho formulato
00:42
that teachinginsegnamento and counselingconsulenza.
7
26870
1681
nei miei anni di insegnamento e di counseling.
00:44
So let me begininizio by urgingesortando you,
8
28551
2898
Inizierò sollecitandovi,
00:47
particularlysoprattutto you on the youngsters'giovani' sidelato,
9
31449
2549
soprattutto voi giovani,
00:49
on this pathsentiero you've chosenscelto,
10
33998
1976
ad andare il più lontano possibile
00:51
to go as farlontano as you can.
11
35974
1904
nel percorso che avete scelto.
00:53
The worldmondo needsesigenze you, badlymale.
12
37878
3468
Il mondo ha urgente bisogno di voi.
00:57
HumanityUmanità is now fullycompletamente into the techno-scientifictecno-scientifica ageetà.
13
41346
4518
L’umanità è entrata in pieno nell’era tecnologica.
01:01
There is going to be no turningsvolta back.
14
45864
2479
Non ci sarà la possibilità di tornare indietro.
01:04
AlthoughAnche se varyingvariando amongtra disciplinesdiscipline -- say, astrophysicsastrofisica,
15
48343
4925
Benché sussistano differenze tra le varie discipline – l’astrofisica,
01:09
molecularmolecolare geneticsgenetica, the immunologyImmunologia, the microbiologyMicrobiologia, the publicpubblico
16
53268
3962
la genetica molecolare, l’immunologia, la microbiologia, la salute pubblica
01:13
healthSalute, to the newnuovo areala zona of the humanumano bodycorpo as a symbiontsimbionte,
17
57230
6194
fino alla nuova area del corpo umano come simbionte,
01:19
to publicpubblico healthSalute, environmentalambientale sciencescienza.
18
63424
2481
alla salute pubblica e alla scienza ambientale.
01:21
KnowledgeConoscenza in medicalmedico sciencescienza and sciencescienza overallcomplessivamente
19
65905
3116
La conoscenza nella scienza medica e nella scienza in generale
01:24
is doublingraddoppio everyogni 15 to 20 yearsanni.
20
69021
3137
raddoppia ogni 15-20 anni.
01:28
TechnologyTecnologia is increasingcrescente at a comparablecomparabile rateVota.
21
72158
3088
La tecnologia aumenta a un ritmo equiparabile.
01:31
BetweenTra them, the two alreadygià pervadepervadono,
22
75246
2984
Entrambe già pervadono,
01:34
as mostmaggior parte of you here seatedseduto realizerendersi conto,
23
78230
2864
come molti di voi qui seduti sanno,
01:36
everyogni dimensiondimensione of humanumano life.
24
81094
2385
ogni dimensione della vita umana.
01:39
So swiftSwift is the velocityvelocità of the techno-scientifictecno-scientifica revolutionrivoluzione,
25
83479
5056
Così rapida è la velocità della rivoluzione tecno-scientifica,
01:44
so startlingsorprendente in its countlessinnumerevole twistscolpi di scena and turnsgiri, that no one can predictpredire
26
88535
4727
così sorprendente nelle sue innumerevoli svolte e giravolte, che nessuno può prevederne
01:49
its outcomerisultato even a decadedecennio from the presentpresente momentmomento.
27
93262
4448
il risultato, anche solo tra una decina di anni, da oggi.
01:53
There will come a time, of coursecorso,
28
97710
1697
Certamente verrà un momento
01:55
when the exponentialesponenziale growthcrescita of discoveryscoperta and knowledgeconoscenza,
29
99407
3751
in cui la crescita esponenziale della scoperta e della conoscenza,
01:59
whichquale actuallyin realtà beganiniziato in the 1600s,
30
103158
2136
che ebbe inizio nel 1600,
02:01
has to peakpicco and levellivello off,
31
105294
2816
raggiungerà un picco e si stabilizzerà,
02:04
but that's not going to matterimporta to you.
32
108110
1248
ma a voi ciò non interessa.
02:05
The revolutionrivoluzione is going to continueContinua
33
109358
1314
La rivoluzione continuerà
02:06
for at leastmeno severalparecchi more decadesdecenni.
34
110672
2958
almeno per molti altri decenni ancora.
02:09
It'llIt'll renderrendere the humanumano conditioncondizione
35
113630
1744
Cambierà la condizione umana
02:11
radicallyradicalmente differentdiverso from what it is todayoggi.
36
115374
2346
radicalmente rispetto a quella attuale.
02:13
TraditionalTradizionale fieldsi campi of studystudia are going to continueContinua to growcrescere
37
117720
6318
I campi tradizionali di studio continueranno a crescere
02:19
and in so doing, inevitablyinevitabilmente they will meetincontrare and createcreare newnuovo disciplinesdiscipline.
38
124038
4825
e in tal modo, inevitabilmente incontreranno e creeranno nuove discipline.
02:24
In time, all of sciencescienza will come to be
39
128863
3847
Col tempo, tutta la scienza diventerà
02:28
a continuumcontinuo of descriptiondescrizione, an explanationspiegazione of networksreti, of principlesi principi and lawslegislazione.
40
132710
5456
un continuum di descrizioni, una spiegazione di reti, principi e leggi.
02:34
That's why you need not just be trainingformazione
41
138166
3200
Ecco perché non basta la formazione
02:37
in one specialtyspecialità, but alsoanche acquireacquisire breadthLarghezza in other fieldsi campi,
42
141366
4440
in una specializzazione, ma sono indispensabili saperi in altri campi
02:41
relatedrelazionato to and even distantlontano from your ownproprio initialiniziale choicescelta.
43
145806
3688
correlati e anche lontani dalla vostra scelta iniziale.
02:45
Keep your eyesocchi liftedsollevato and your headcapo turningsvolta.
44
149494
3945
Guardate avanti e intorno a voi.
02:49
The searchricerca for knowledgeconoscenza is in our genesgeni.
45
153439
3065
La ricerca della conoscenza è nei nostri geni.
02:52
It was put there by our distantlontano ancestorsantenati
46
156504
3512
È stata immessa dai nostri lontani antenati
02:55
who spreaddiffusione acrossattraverso the worldmondo,
47
160016
1623
che si sono distribuiti in tutto il mondo,
02:57
and it's never going to be quenchedbonificato.
48
161639
1695
e non si estinguerà mai.
02:59
To understandcapire and use it sanelymodo sano,
49
163334
3193
Per comprenderla e usarla in modo sano,
03:02
as a partparte of the civilizationciviltà yetancora to evolveevolvere
50
166527
3959
come una parte della civiltà in continua evoluzione,
03:06
requiresrichiede a vastlynotevolmente largerpiù grandi populationpopolazione of scientificallyscientificamente trainedallenato people like you.
51
170486
5842
serve una popolazione molto più ampia di persone con una formazione scientifica
03:12
In educationeducazione, medicinemedicina, lawlegge, diplomacydiplomazia,
52
176328
4038
nei campi di istruzione, medicina, diritto, diplomazia,
03:16
governmentgoverno, businessattività commerciale and the mediamedia that existesistere todayoggi.
53
180366
4288
governo, business e nei media di oggigiorno.
03:20
Our politicalpolitico leaderscapi need at leastmeno a modestmodesto degreegrado of scientificscientifico
54
184654
4960
I nostri leader politici necessitano un modesto grado di conoscenze scientifiche
03:25
literacyalfabetizzazione, whichquale mostmaggior parte badlymale lackmancanza todayoggi --
55
189614
3096
che oggi non hanno --
03:28
no applauseapplausi, please.
56
192710
1544
per favore, niente applausi.
03:30
It will be better for all
57
194254
2458
Sarà meglio per tutti
03:32
if they preparepreparare before enteringentrare officeufficio ratherpiuttosto than learningapprendimento on the joblavoro.
58
196712
4671
se si preparano prima di entrare in carica, anziché imparare sul lavoro.
03:37
ThereforePertanto you will do well to actatto on the sidelato,
59
201383
3159
Quindi vi consiglio di prepararvi,
03:40
no matterimporta how farlontano into the laboratorylaboratorio
60
204542
2705
indipendentemente dai successi che otterrete
03:43
you maypuò go, to serveservire as teachersinsegnanti
61
207247
3319
in laboratorio, anche all’insegnamento
03:46
duringdurante the spancampata of your careercarriera.
62
210566
2008
durante la vostra carriera.
03:48
I'll now proceedprocedere quicklyvelocemente,
63
212574
2075
Adesso passerò rapidamente,
03:50
and before elsealtro, to a subjectsoggetto that is bothentrambi a vitalvitale assetbene
64
214649
3189
e prima di ogni altra cosa, a un argomento che è sia una risorsa vitale
03:53
and a potentialpotenziale barrierbarriera to a scientificscientifico careercarriera.
65
217838
3432
sia un potenziale ostacolo per una carriera scientifica.
03:57
If you are a bitpo shortcorto in mathematicalmatematico skillsabilità,
66
221270
3480
Se le vostre conoscenze matematiche scarseggiano,
04:00
don't worrypreoccupazione.
67
224750
1329
non vi preoccupate.
04:01
ManyMolti of the mostmaggior parte successfulriuscito scientistsscienziati
68
226079
2511
Molti scienziati di successo oggi al lavoro
04:04
at work todayoggi are mathematicallymatematicamente semi-literatesemi-literate.
69
228590
4200
sono semi-analfabeti in matematica.
04:08
A metaphormetafora will serveservire here:
70
232790
2485
Qui ci vuole una metafora.
04:11
Where eliteelite mathematiciansmatematici and statisticiansstatistici
71
235275
6003
Se il fior fiore di matematici, statistici
04:17
and theoriststeorici oftenspesso serveservire as architectsarchitetti in the expandingespansione realmregno
72
241278
5065
e teorici spesso funge da architetti nel regno in espansione
04:22
of sciencescienza, the remainingresiduo largegrande majoritymaggioranza of
73
246343
3703
della scienza, la restante grande maggioranza
04:25
basicdi base appliedapplicato scientistsscienziati, includingCompreso a largegrande portionporzione of those who could be
74
250046
4712
di scienziati di ricerca di base o applicata, compresa buona parte di quelli
04:30
said to be of the first rankrango, are the onesquelli who mapcarta geografica the terrainterreno, they scoutScout
75
254758
5352
che potrebbero dirsi di prima fascia, sono quelli che mappano il terreno,
04:36
the frontiersfrontiere, they cuttagliare the pathwayspercorsi,
76
260110
2752
cercano frontiere, inaugurano percorsi,
04:38
they raiseaumentare the buildingsedifici alonglungo the way.
77
262862
2736
erigono edifici nel cammino.
04:41
Some maypuò have consideredconsiderato me foolhardytemerario,
78
265598
3176
Alcuni potrebbero considerarmi un temerario,
04:44
but it's been my habitabitudine to brushspazzola asidea parte the fearpaura of mathematicsmatematica
79
268774
3761
ma è mia abitudine scacciare la paura della matematica
04:48
when talkingparlando to candidatecandidato scientistsscienziati.
80
272535
2063
nei colloqui con gli aspiranti scienziati.
04:50
DuringDurante 41 yearsanni of teachinginsegnamento biologybiologia at HarvardHarvard,
81
274598
3800
In 41 anni di insegnamento di biologia ad Harvard,
04:54
I watchedguardato sadlyPurtroppo as brightluminosa studentsstudenti turnedtrasformato away
82
278398
4117
purtroppo ho visto studenti brillanti voltare le spalle
04:58
from the possibilitypossibilità of a scientificscientifico careercarriera
83
282515
2924
all’opportunità di una carriera scientifica
05:01
or even from takingpresa non-requirednon necessari coursescorsi in sciencescienza
84
285439
3728
o persino a corsi non obbligatori in scienza
05:05
because they were afraidimpaurito of failurefallimento.
85
289167
1831
perché temevano il fallimento.
05:06
These math-phobesmatematica-phobes depriveprivare sciencescienza and medicinemedicina
86
290998
3360
Questi matematicofobici privano la scienza e la medicina
05:10
of immeasurableincommensurabile amountsquantità of badlymale needednecessaria talenttalento.
87
294358
3249
dell’apporto incommensurabile di talenti altamente richiesti.
05:13
Here'sQui è how to relaxrilassarsi your anxietiesansie, if you have them:
88
297607
3951
Ecco qualche consiglio su come allentare l’ansia, se ne soffrite.
05:17
UnderstandCapire that mathematicsmatematica is a languageLingua
89
301558
2592
Considerate che la matematica è un linguaggio
05:20
ruledgovernato like other verbalverbale languagesle lingue,
90
304150
3824
e al pari di altre lingue verbali ha le proprie regole,
05:23
or like verbalverbale languageLingua generallygeneralmente, by its ownproprio grammargrammatica
91
307974
2999
e come le lingue verbali in generale, ha la propria grammatica
05:26
and systemsistema of logiclogica.
92
310973
1905
e il proprio sistema di logica.
05:28
Any personpersona with averagemedia quantitativequantitativo intelligenceintelligenza
93
312878
2858
Qualsiasi persona con un’intelligenza media
05:31
who learnsImpara to readleggere and writeScrivi mathematicsmatematica
94
315736
3142
che impara a leggere e scrivere la matematica
05:34
at an elementaryelementare levellivello will, as in verbalverbale languageLingua, have little difficultydifficoltà
95
318878
6752
a un livello elementare, avrà, come con le lingue verbali,
05:41
pickingscelta up mostmaggior parte of the fundamentalsFondamenti
96
325630
2064
poche difficoltà a comprendere gran parte dei fondamenti
05:43
if they choosescegliere to mastermaestro the mathspeakmathspeak of mostmaggior parte disciplinesdiscipline of sciencescienza.
97
327694
5337
qualora decidesse di padroneggiare il linguaggio matematico di molte discipline scientifiche.
05:48
The longerpiù a lungo you wait to becomediventare at leastmeno semi-literatesemi-literate
98
333031
3783
Più si aspetta a diventare almeno semi-istruiti
05:52
the harderPiù forte the languageLingua of mathematicsmatematica will be to mastermaestro, just as again in any verbalverbale
99
336814
6008
più arduo sarà padroneggiare il linguaggio della matematica,
05:58
languageLingua, but it can be donefatto at any ageetà.
100
342822
2977
proprio come per ogni lingua verbale, ma lo si può fare a ogni età.
06:01
I speakparlare as an authorityautorità
101
345799
1711
Parlo in qualità di esperto in materia
06:03
on that subjectsoggetto, because I'm an extremeestremo casecaso.
102
347510
3851
perché sono un caso estremo.
06:07
I didn't take algebraalgebra untilfino a my freshmanmatricola yearanno
103
351361
3661
Non ho studiato algebra fino al primo anno di università
06:10
at the UniversityUniversità of AlabamaAlabama.
104
355022
2031
alla University of Alabama.
06:12
They didn't teachinsegnare it before then.
105
357053
2321
Prima non la insegnavano.
06:15
I finallyfinalmente got around to calculuscalcolo as a 32-year-old-anni tenuredtenured professorProfessore at HarvardHarvard,
106
359374
4904
Sono arrivato a studiare Calcolo verso i 32 quando già ero di ruolo ad Harvard,
06:20
where I satsat uncomfortablyscomodamente in classesclassi with undergraduatestudenti universitari studentsstudenti,
107
364278
4626
dove ho frequentato con un po’ di disagio le lezioni
06:24
little more than halfmetà my ageetà.
108
368904
2430
con studenti con poco più della metà dei miei anni.
06:27
A couplecoppia of them were studentsstudenti
109
371334
1472
Un paio di loro erano miei studenti
06:28
in a coursecorso I was givingdando on evolutionaryevolutiva biologybiologia.
110
372806
3256
in un mio corso di biologia evolutiva.
06:31
I swallowedingestione my prideorgoglio, and I learnedimparato calculuscalcolo.
111
376062
5256
Ho ingoiato l’orgoglio e ho imparato il calcolo.
06:37
I foundtrovato out that in sciencescienza and all its applicationsapplicazioni,
112
381318
3096
Ho scoperto che nella scienza e in tutte le sue applicazioni,
06:40
what is crucialcruciale is not that technicaltecnico abilitycapacità,
113
384414
3962
ciò che è vitale non è tanto l’abilità tecnica,
06:44
but it is imaginationimmaginazione in all of its applicationsapplicazioni.
114
388376
3169
quanto l’immaginazione in tutte le sue applicazioni.
06:47
The abilitycapacità to formmodulo conceptsconcetti with imagesimmagini of entitiesentità and processesprocessi
115
391545
4334
L’abilità di formare concetti con immagini di entità e processi
06:51
picturednella foto by intuitionintuizione.
116
395879
2936
immaginati per intuizione.
06:54
I foundtrovato out that advancesavanzamenti in sciencescienza rarelyraramente come upstreama Monte
117
398815
4344
Ho scoperto che i progressi nella scienza raramente accadono a monte,
06:59
from an abilitycapacità to standstare in piedi at a blackboardlavagna
118
403159
3032
dalla capacità di stare alla lavagna
07:02
and conjureevocare imagesimmagini from unfoldingdispiegarsi mathematicalmatematico propositionsproposizioni
119
406191
3135
a tirar fuori immagini da equazioni
07:05
and equationsequazioni.
120
409326
1856
e da proposizioni matematiche da svolgere.
07:07
They are insteadanziché the productsprodotti of downstreama valle imaginationimmaginazione leadingprincipale to harddifficile work,
121
411182
5432
Sono i prodotti dell’immaginazione a valle che conducono al duro lavoro,
07:12
duringdurante whichquale mathematicalmatematico reasoningragionamento maypuò or maypuò not provedimostrare to be relevantpertinente.
122
416614
4560
grazie al quale il ragionamento matematico può rivelarsi rilevante o meno.
07:17
IdeasIdee emergeemergere when a partparte of the realvero or imaginedimmaginato worldmondo is studiedstudiato
123
421174
5199
Quando si studia una parte del mondo reale o immaginato per puro diletto,
07:22
for its ownproprio sakeinteresse.
124
426373
1417
emergono le idee.
07:23
Of foremostprimo importanceimportanza is a thoroughapprofondita, well-organizedben organizzato knowledgeconoscenza
125
427790
5641
È fondamentale una conoscenza ben organizzata e comprensiva
07:29
of all that is knownconosciuto of the relevantpertinente entitiesentità and processesprocessi that mightpotrebbe be involvedcoinvolti in that domaindominio
126
433431
6649
di tutto ciò che è noto su entità e sui processi rilevanti che potrebbero essere coinvolti in un dato dominio
07:35
you proposeproporre to enteraccedere.
127
440080
1440
che ci si propone di studiare.
07:37
When something newnuovo is discoveredscoperto,
128
441520
2126
Quando si scopre qualcosa di nuovo,
07:39
it's logicallogico then that one of the follow-upfollow-up stepspassaggi is
129
443646
4969
è logico che uno dei passi successivi consista
07:44
to find the mathematicalmatematico and statisticalstatistico methodsmetodi to movemossa its analysisanalisi forwardinoltrare.
130
448615
4152
nel trovare i metodi statistici e matematici per portare avanti l’analisi.
07:48
If that steppasso provesdimostra too difficultdifficile for
131
452767
2552
Se il passo si rivela arduo
07:51
the personpersona or teamsquadra that madefatto the discoveryscoperta,
132
455319
4172
per la persona o per il team che ha fatto la scoperta,
07:55
a mathematicianmatematico can then be addedaggiunto by them
133
459491
5299
è possibile aggiungere un matematico
08:00
as a collaboratorcollaboratore.
134
464790
2297
come collaboratore.
08:02
ConsiderPrendere in considerazione the followinga seguire principleprincipio,
135
467087
2159
Si consideri il principio seguente,
08:05
whichquale I will modestlymodestamente call Wilson'sDi Wilson PrinciplePrincipio NumberNumero One:
136
469246
5200
che, modestamente, chiamerò il primo principio di Wilson.
08:10
It is farlontano easierPiù facile for scientistsscienziati
137
474446
4400
È molto più semplice per gli scienziati,
08:14
includingCompreso medicalmedico researchersricercatori, to requirerichiedere needednecessaria collaborationcollaborazione
138
478846
4569
ricercatori medici compresi, richiedere una collaborazione necessaria
08:19
in mathematicsmatematica and statisticsstatistica
139
483415
2118
in matematica e statistica
08:21
than it is for mathematiciansmatematici and statisticiansstatistici
140
485533
3681
di quanto non sia per matematici e statistici
08:25
to find scientistsscienziati ablecapace to make use of theirloro equationsequazioni.
141
489214
4096
trovare scienziati in grado di usare le loro equazioni.
08:29
It is importantimportante in choosingscegliendo the directiondirezione to take in sciencescienza
142
493310
4094
In campo sicentifico, nella scelta della direzione da intraprendere
08:33
to find the subjectsoggetto at your levellivello of competencecompetenza that interestsinteressi you deeplyprofondamente,
143
497404
5746
è importante trovare un argomento al proprio livello di competenza che più interessa,
08:39
and focusmessa a fuoco on that.
144
503150
1640
e concentrarsi su di esso.
08:40
Keep in mindmente, then, Wilson'sDi Wilson SecondSecondo PrinciplePrincipio:
145
504790
4696
Tenete a mente il secondo principio di Wilson.
08:45
For everyogni scientistscienziato, whetherse researcherricercatore, techniciantecnico,
146
509486
4536
Per ogni scienziato – ricercatore, tecnico,
08:49
teacherinsegnante, managermanager or businessmanuomo d'affari,
147
514022
3095
insegnante, manager o uomo d’affari che sia -
08:53
workinglavoro at any levellivello of mathematicalmatematico competencecompetenza,
148
517117
3987
con qualsiasi livello di competenza matematica,
08:57
there existsesiste a disciplinedisciplina in sciencescienza or medicinemedicina
149
521104
3454
esiste una disciplina nella scienza o nella medicina
09:00
for whichquale that levellivello is enoughabbastanza to achieveraggiungere excellenceeccellenza.
150
524558
3936
in cui tale livello è sufficiente a raggiungere l’eccellenza.
09:04
Now I'm going to offeroffrire quicklyvelocemente
151
528494
2560
Adesso passerò in rapida rassegna
09:06
severalparecchi more principlesi principi that will be usefulutile
152
531054
2408
altri principi che vi saranno utili
09:09
in organizingorganizzazione your educationeducazione and careercarriera,
153
533462
2688
per organizzare la vostra istruzione e la carriera,
09:12
or if you're teachinginsegnamento, how you mightpotrebbe
154
536150
4385
oppure se insegnate,
09:16
enhanceaccrescere your ownproprio teachinginsegnamento and counselingconsulenza of younggiovane scientistsscienziati.
155
540535
4888
per migliorare le tecniche di insegnamento e il counseling dei giovani scienziati.
09:21
In selectingselezionando a subjectsoggetto in whichquale to conductcondotta originaloriginale researchricerca,
156
545423
3799
Nello scegliere l’argomento di una ricerca originale,
09:25
or to developsviluppare world-classclasse mondiale expertisecompetenza,
157
549222
3200
o per acquisire competenza esperta a livello mondiale,
09:28
take a partparte of the chosenscelto disciplinedisciplina that is sparselyscarsamente inhabitedabitata.
158
552422
5328
prendete una parte della disciplina prescelta non troppo frequentata.
09:33
JudgeGiudice opportunityopportunità by how fewpochi other studentsstudenti and researchersricercatori
159
557750
4712
Soppesate le opportunità dal numero esiguo di studenti
09:38
are on handmano.
160
562462
1536
e di ricercatori esistenti.
09:39
This is not to de-emphasizede-enfatizzare the essentialessenziale requirementRequisiti
161
563998
3650
Non si tratta di de-enfatizzare il requisito essenziale
09:43
of broadampio trainingformazione, or the valuevalore of apprenticinglezioni da yourselfte stesso
162
567648
3439
di un’ampia formazione o il valore dell’apprendistato
09:46
in ongoingin corso researchricerca to programsprogrammi of highalto qualityqualità.
163
571087
4463
nell’attuale ricerca di programmi di alta qualità.
09:51
It is importantimportante alsoanche to acquireacquisire olderpiù vecchio mentorsmentori withinentro these successfulriuscito
164
575550
4728
È importante anche farsi seguire da mentori più anziani
09:56
programsprogrammi, and to make friendsamici and colleaguescolleghi of your ageetà
165
580278
3888
in questi programmi di successo, fare amicizia e trovare colleghi coetanei
10:00
for mutualreciproco supportsupporto.
166
584166
1856
per offrirsi reciproco sostegno.
10:01
But throughattraverso it all, look for a way to breakrompere out,
167
586022
2688
Ma soprattutto, cercate un modo per emergere,
10:04
to find a fieldcampo and subjectsoggetto not yetancora popularpopolare.
168
588710
3936
magari in un campo o in un argomento non ancora popolare.
10:08
We have seenvisto this demonstrateddimostrato alreadygià in the talkstrattativa precedingprecedente mineil mio.
169
592646
3777
Ne abbiamo già vista una dimostrazione negli interventi precedenti.
10:12
There is the quickestpiù veloce way advancesavanzamenti are likelyprobabile to occursi verificano,
170
596423
5111
È lì che si possono realizzare progressi più rapidi,
10:17
as measuredmisurato in discoveriesscoperte perper investigatorinvestigatore perper yearanno.
171
601534
3617
come si evince dal numero di scoperte realizzate per ricercatore in un anno.
10:21
You maypuò have heardsentito the
172
605151
1607
Forse avrete sentito parlare
10:22
militarymilitare dictumdictum for the gatheringraduno of armieseserciti:
173
606758
3760
del motto militare che chiama a raccolta gli eserciti:
10:26
MarchMarzo to the soundsuono of the gunspistole.
174
610518
2721
Marciate verso il suono dei cannoni.
10:29
In sciencescienza, the exactesatto oppositedi fronte is the casecaso: MarchMarzo away from the soundsuono of the gunspistole.
175
613239
6510
Nella scienza, vale esattamente il contrario: marciate lontano dal suono dei cannoni.
10:35
So Wilson'sDi Wilson PrinciplePrincipio NumberNumero ThreeTre:
176
619749
2705
E ora il terzo principio di Wilson.
10:38
MarchMarzo away from the soundsuono of the gunspistole.
177
622454
3344
Marciate lontano dal suono dei cannoni.
10:41
ObserveOsservare from a distancedistanza,
178
625798
1864
Osservate in lontananza,
10:43
but do not joinaderire the fraymischia.
179
627662
2097
ma non unitevi alla lotta.
10:45
Make a fraymischia of your ownproprio.
180
629759
2368
Fate la vostra lotta.
10:48
OnceVolta you have settledsistemato on a specialtyspecialità,
181
632127
4255
Dopo aver scelto una specializzazione,
10:52
and the professionprofessione you can love, and you've securedassicurato opportunityopportunità,
182
636382
5280
e la professione che amate, ed esservi assicurati un’opportunità,
10:57
your potentialpotenziale to succeedavere successo will be greatlymolto enhancedmigliorata if you studystudia it
183
641662
5281
incrementerete moltissimo il vostro potenziale di successo
11:02
enoughabbastanza to becomediventare an expertesperto.
184
646943
2680
se studierete quanto basta per diventare un esperto.
11:05
There are thousandsmigliaia of professionallyprofessionalmente delimiteddelimitato da
185
649623
3327
Ci sono migliaia di argomenti circoscritti professionalmente
11:08
subjectssoggetti sprinkledspruzzato throughattraverso physicsfisica and chemistrychimica
186
652950
2476
disseminati tra la fisica e la chimica,
11:11
to biologybiologia and medicinemedicina.
187
655426
1916
la biologia e la medicina.
11:13
And on then into the socialsociale sciencesscienze,
188
657342
2896
O ancora nelle scienze sociali,
11:16
where it is possiblepossibile in shortcorto time to acquireacquisire
189
660238
3202
dove è possibile, in tempi brevi,
11:19
the statusstato of an authorityautorità.
190
663440
2574
diventare un’autorità.
11:21
When the subjectsoggetto is still very thinlysottilmente populatedpopolata,
191
666014
3512
Se l’argomento è ancora scarsamente frequentato,
11:25
you can with diligencediligenza and harddifficile work becomediventare
192
669526
2621
disciplina e duro lavoro vi permetteranno di diventare
11:28
the worldmondo authorityautorità.
193
672147
2211
un’autorità a livello mondiale.
11:30
The worldmondo needsesigenze this kindgenere of expertisecompetenza,
194
674358
3961
Il mondo ha bisogno di questo tipo di competenze,
11:34
and it rewardsricompense the kindgenere of people
195
678319
2175
e premia le persone
11:36
willingdisposto to acquireacquisire it.
196
680494
2152
che desiderano farle proprie.
11:38
The existingesistente informationinformazione and what you self-discoverSelf-scoprire
197
682646
4496
Le informazioni esistenti e ciò che voi scoprirete
11:43
maypuò at first seemsembrare skimpyAvari and difficultdifficile to connectCollegare
198
687142
4111
vi potranno sembrare dapprima insufficienti e difficili da collegare
11:47
to other bodiescorpi of knowledgeconoscenza.
199
691253
2036
ad altri campi del sapere.
11:49
Well, if that's the casecaso,
200
693289
1869
Beh, in tal caso,
11:51
good. Why harddifficile insteadanziché of easyfacile?
201
695158
4142
è un bene. Perché difficile e non facile?
11:55
The answerrisposta deservesmerita to be stateddichiarato as PrinciplePrincipio NumberNumero FourQuattro.
202
699300
4855
La risposta merita di essere formulata come il quarto principio.
12:00
In the attempttentativo to make scientificscientifico discoveriesscoperte,
203
704155
3419
Nel tentativo di fare scoperte scientifiche,
12:03
everyogni problemproblema is an opportunityopportunità,
204
707574
1993
ogni problema diventa un’opportunità,
12:05
and the more difficultdifficile the problemproblema,
205
709567
1495
e più il problema è difficile,
12:06
the greatermaggiore will be the importanceimportanza of its solutionsoluzione.
206
711062
2760
maggiore sarà l’importanza di una soluzione.
12:09
Now this bringsporta me to a basicdi base categorizationcategorizzazione
207
713822
3808
Ora ciò mi porta a una categorizzazione di base
12:13
in the way scientificscientifico discoveriesscoperte are madefatto.
208
717630
2875
del modo in cui vengono condotte le scoperte scientifiche.
12:16
ScientistsScienziati, purepuro mathematiciansmatematici amongtra them,
209
720505
3364
Gli scienziati, e tra essi i matematici puri,
12:19
followSeguire one or the other of two pathwayspercorsi:
210
723869
3267
seguono l'uno o l’altro dei due percorsi seguenti.
12:23
First throughattraverso earlypresto discoveriesscoperte,
211
727136
2110
Per primo, grazie alle scoperte inziali,
12:25
a problemproblema is identifiedidentificato
212
729246
2144
viene identificato un problema
12:27
and a solutionsoluzione is soughtricercato.
213
731390
1832
e ricercata una soluzione.
12:29
The problemproblema maypuò be relativelyrelativamente smallpiccolo;
214
733222
2529
Il problema può essere circoscritto,
12:31
for exampleesempio, where exactlydi preciso in a cruisecrociera shipnave does the norovirusnorovirus begininizio to spreaddiffusione?
215
735751
5421
ad esempio: in quale punto di una nave a crociera inizia a diffondersi il norovirus?
12:37
Or largerpiù grandi, what's the roleruolo of darkbuio matterimporta in the expansionespansione of the universeuniverso?
216
741172
5906
O più esteso: qual è il ruolo della materia oscura nell’espansione dell’universo?
12:42
As the answerrisposta is soughtricercato, other phenomenafenomeni are typicallytipicamente discoveredscoperto
217
747078
4459
Mentre si cerca la risposta, in genere si scoprono altri fenomeni
12:47
and other questionsle domande are askedchiesto.
218
751537
1645
e vengono sollevate altre questioni.
12:49
This first of the two strategiesstrategie is like a huntercacciatore,
219
753182
3016
La prima delle due strategie ricorda un cacciatore
12:52
exploringesplorando a forestforesta in searchricerca of a particularparticolare quarryCava,
220
756198
4249
che, mentre esplora una foresta alla ricerca di una determinata preda,
12:56
who findsreperti other quarriesCave alonglungo the way.
221
760447
2919
ne trova altre, diverse.
12:59
The secondsecondo strategystrategia of researchricerca
222
763366
2832
La seconda strategia di ricerca
13:02
is to studystudia a subjectsoggetto broadlyin linea di massima
223
766198
1792
consiste nello studiare un argomento a grandi linee,
13:03
searchingricerca for unknownsconosciuto phenomenafenomeni or patternsmodelli of knownconosciuto phenomenafenomeni
224
767990
4776
alla ricerca di fenomeni sconosciuti o di modelli di fenomeni noti
13:08
like a huntercacciatore in what we call "the naturalist'sdi naturalista trancetrance,"
225
772766
3801
come un cacciatore nella cosiddetta “trance del naturalista”,
13:12
the researcherricercatore of mindmente is openAperto to anything interestinginteressante,
226
776567
3663
il ricercatore della mente è aperto a qualsiasi cosa di interessante,
13:16
any quarryCava worthdi valore takingpresa.
227
780230
1384
qualsiasi preda che valga la pena catturare.
13:17
The searchricerca is not for the solutionsoluzione of the problemproblema,
228
781614
2353
La ricerca non mira alla soluzione del problema,
13:19
but for problemsi problemi themselvesloro stessi worthdi valore solvingsoluzione.
229
783967
3207
ma agli stessi problemi che meritano una soluzione.
13:23
The two strategiesstrategie of researchricerca,
230
787174
1992
Le due strategie di ricerca,
13:25
originaloriginale researchricerca, can be stateddichiarato as followssegue,
231
789166
3185
di ricerca originale, possono essere enunciate come segue,
13:28
in the finalfinale principleprincipio I'm going to offeroffrire you:
232
792351
4288
nel principio finale che vi proporrò adesso.
13:32
For everyogni problemproblema in a givendato disciplinedisciplina of sciencescienza,
233
796639
4264
Per ogni problema in una data disciplina scientifica,
13:36
there existsesiste a speciesspecie or entityentità or phenomenonfenomeno
234
800903
3575
esiste una specie o entità o fenomeno
13:40
idealideale for its solutionsoluzione.
235
804478
1946
ideale alla sua soluzione.
13:42
And converselyal contrario, for everyogni speciesspecie or other entityentità
236
806424
5398
E per converso, per ogni specie o altro tipo di entità
13:47
or phenomenonfenomeno, there existesistere importantimportante problemsi problemi
237
811822
2936
o fenomeno, esistono problemi importanti
13:50
for the solutionsoluzione of whichquale, those particularparticolare objectsoggetti of researchricerca are ideallyidealmente suitedadatto.
238
814758
7577
per la cui soluzione sono ideali quegli specifici oggetti di ricerca.
13:58
Find out what they are.
239
822335
1937
A voi scoprire quali sono.
14:00
You'llYou'll find your ownproprio way to discoverscoprire,
240
824272
3135
Troverete il vostro modo di scoprire,
14:03
to learnimparare, to teachinsegnare.
241
827407
2183
di imparare e di insegnare.
14:05
The decadesdecenni aheadavanti will see dramaticdrammatico advancesavanzamenti
242
829590
3433
Nei decenni a venire assisteremo a impressionanti progressi
14:08
in diseasemalattia preventionprevenzione, generalgenerale healthSalute, the qualityqualità of life.
243
833023
4567
nella prevenzione delle malattie, nella salute in generale e nella qualità della vita.
14:13
All of humanityumanità dependsdipende on the knowledgeconoscenza and practicepratica of the medicinemedicina and the sciencescienza
244
837590
6025
Tutta l’umanità dipende dalla conoscenza e dalla pratica della medicina e della scienza
14:19
behinddietro a it you will mastermaestro.
245
843615
1583
di cui diventerete esperti.
14:21
You have chosenscelto a callingchiamata that will come in stepspassaggi
246
845198
3464
Avete scelto una vocazione che procede in fasi,
14:24
to give you satisfactionsoddisfazione, at its conclusionconclusione, of a life well livedha vissuto.
247
848662
5411
per darvi al termine la soddisfazione di una vita ben vissuta.
14:29
And I thank you for havingavendo me here tonightstasera.
248
854073
2613
Vi ringrazio per avermi ospitato qui stasera.
14:32
(ApplauseApplausi)
249
856686
5368
(Applausi)
14:37
Oh, thank you.
250
862054
1272
Oh, grazie.
14:39
Thank you very much.
251
863326
7156
Grazie infinite.
14:46
I salutesaluto you.
252
870482
4532
Vi saluto.
Translated by Paola Buoso
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com