ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Emma Teeling: The secret of the bat genome

Emma Teeling: Il segreto del genoma del pipistrello

Filmed:
539,009 views

Nella società occidentale, i pipistrelli sono spesso rappresentati come raccapriccianti, perfino malefici. La zoologa Emma Teeling ci incoraggia a rivedere il nostro atteggiamento verso i pipistrelli, la cui biologia unica e affascinante ci fornisce un'idea del nostro genotipo. (Registrato al TEDxDublin.)
- Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want you all to do right now
0
316
2522
Quello che voglio che facciate in questo momento
00:18
is to think of this mammalmammifero that I'm going to describedescrivere to you.
1
2838
4191
è pensare al mammifero che sto per descrivervi.
00:22
The first thing I'm going to tell you about this mammalmammifero
2
7029
2848
La prima cosa che vi dirò di questo mammifero
00:25
is that it is essentialessenziale for our ecosystemsecosistemi to functionfunzione correctlycorrettamente.
3
9877
4328
è che è fondamentale perché i nostri ecosistemi funzionino correttamente.
00:30
If we removerimuovere this mammalmammifero from our ecosystemsecosistemi,
4
14205
3062
Se eliminiamo questo mammifero dai nostri ecosistemi,
00:33
they simplysemplicemente will not work.
5
17267
3072
semplicemente, non funzioneranno.
00:36
That's the first thing.
6
20339
1690
Questa è la prima cosa.
00:37
The secondsecondo thing is that duedovuto to the uniqueunico sensorysensoriale abilitiesabilità
7
22029
4677
La seconda è che grazie alle uniche capacità sensoriali
00:42
of this mammalmammifero, if we studystudia this mammalmammifero,
8
26706
4154
del mammifero, se lo studiamo,
00:46
we're going to get great insightintuizione into our diseasesmalattie
9
30860
3562
potremo farci un'idea dettagliata delle nostre malattie
00:50
of the sensessensi, suchcome as blindnesscecità and deafnesssordità.
10
34422
4536
sensoriali, come la cecità e la sordità.
00:54
And the thirdterzo really intriguingintrigante aspectaspetto of this mammalmammifero
11
38958
4770
E la terza affascinante caratteristica di questo mammifero
00:59
is that I fullycompletamente believe that the secretsegreto of everlastingEverlasting youthgioventù
12
43728
5194
è che io credo fermamente che il segreto dell'eterna giovinezza
01:04
liesbugie deepin profondità withinentro its DNADNA.
13
48922
4055
risieda proprio nel suo DNA.
01:08
So are you all thinkingpensiero?
14
52977
2308
Allora, state tutti pensando?
01:11
So,
15
55285
2494
Dunque,
01:13
magnificentmagnifico creaturecreatura, isn't it?
16
57779
3102
una creatura magnifica, vero?
01:16
Who here thought of a batpipistrello?
17
60881
3352
Chi aveva pensato a un pipistrello?
01:20
AhAh, I can see halfmetà the audiencepubblico agreesconcorda with me,
18
64233
2631
Ah, vedo che metà del pubblico è d'accordo con me,
01:22
and I have a lot of work to do to convinceconvincere the restriposo of you.
19
66864
3223
e ho molto lavoro da fare per convincere il resto di voi.
01:25
So I have had the good fortunefortuna for the pastpassato 20 yearsanni
20
70087
4258
Ho avuto la grande fortuna negli ultimi 20 anni
01:30
to studystudia these fascinatingaffascinante and beautifulbellissimo mammalsmammiferi.
21
74345
4399
di studiare questi mammiferi affascinanti e bellissimi.
01:34
One fifthquinto of all livingvita mammalsmammiferi is a batpipistrello,
22
78744
3762
Un quinto di tutti i mammiferi viventi è costituito da pipistrelli,
01:38
and they have very uniqueunico attributesattributi.
23
82506
2412
e hanno delle caratteristiche veramente uniche.
01:40
BatsPipistrelli as we know them have been around on this planetpianeta
24
84918
3028
I pipistrelli che conosciamo oggi vivono su questo pianeta
01:43
for about 64 millionmilione yearsanni.
25
87946
3983
da circa 64 milioni di anni.
01:47
One of the mostmaggior parte uniqueunico things that batspipistrelli do
26
91929
3465
Una delle cose eccezionali che fanno i pipistrelli
01:51
as a mammalmammifero is that they flyvolare.
27
95394
2801
mammiferi è che volano, pur essendo mammiferi.
01:54
Now flightvolo is an inherentlyintrinsecamente difficultdifficile thing.
28
98195
3335
Il volo è qualcosa di intrinsecamente difficile.
01:57
FlightVolo withinentro vertebratesvertebrati has only evolvedevoluto threetre timesvolte:
29
101530
3943
Il volo degli invertebrati ha subito solo tre evoluzioni:
02:01
onceuna volta in the batspipistrelli, onceuna volta in the birdsuccelli,
30
105473
3360
una nei pipistrelli, una negli uccelli,
02:04
and onceuna volta in the pterodactylspterodattili.
31
108833
2095
e una negli pterodattili.
02:06
And so with flightvolo, it's very metabolicallymetabolicamente costlycostoso.
32
110928
3846
E il volo è molto dannoso a livello metabolico.
02:10
BatsPipistrelli have learnedimparato and evolvedevoluto how to dealaffare with this.
33
114774
3930
I pipistrelli si sono evoluti in modo da fronteggiare questo aspetto.
02:14
But one other extremelyestremamente uniqueunico thing about batspipistrelli
34
118704
4386
Ma un'altra caratteristica eccezionale dei pipistrelli
02:18
is that they are ablecapace to use soundsuono
35
123090
2049
è che sanno sfruttare il suono
02:21
to perceivepercepire theirloro environmentambiente. They use echolocationecolocalizzazione.
36
125139
4796
per percepire l'ambiente che li circonda. Usano l'ecolocalizzazione.
02:25
Now, what I mean by echolocationecolocalizzazione --
37
129935
2664
Cosa intendo con ecolocalizzazione --
02:28
they emitemettere a soundsuono from theirloro larynxlaringe out throughattraverso theirloro mouthbocca
38
132599
3505
emettono dalla laringe un suono che fuoriesce dalla bocca
02:32
or throughattraverso theirloro nosenaso. This soundsuono waveonda comesviene out
39
136104
3896
o dal naso. L'onda sonora fuoriesce,
02:35
and it reflectsriflette and echoesechi back off objectsoggetti in theirloro environmentambiente,
40
140000
4087
si riflette e rimbalza dagli oggetti che si trovano nell'ambiente,
02:39
and the batspipistrelli then hearsentire these echoesechi
41
144087
2860
poi i pipistrelli sentono questi echi
02:42
and they turnturno this informationinformazione into an acousticacustico imageImmagine.
42
146947
3518
e trasformano l'informazione in un'immagine acustica.
02:46
And this enablesAbilita them to orientOrient in completecompletare darknessbuio.
43
150465
4628
E questo gli consente di orientarsi nell'oscurità totale.
02:50
IndeedInfatti, they do look very strangestrano. We're humansgli esseri umani.
44
155093
3425
In effetti, hanno un aspetto molto strano. Noi siamo umani.
02:54
We're a visualvisivo speciesspecie. When scientistsscienziati first realizedrealizzato
45
158518
3195
Siamo una specie visuale. Quando gli scienziati si resero conto per la prima volta
02:57
that batspipistrelli were actuallyin realtà usingutilizzando soundsuono to be ablecapace to flyvolare
46
161713
3941
che i pipistrelli usavano davvero i suoni per poter volare
03:01
and orientOrient and movemossa at night, we didn't believe it.
47
165654
2975
e orientarsi e muoversi di notte, noi non ci abbiamo creduto.
03:04
For a hundredcentinaio yearsanni, despitenonostante evidenceprova to showmostrare
48
168629
3024
Per un centinaio d'anni, nonostante le prove che mostravano
03:07
that this is what they were doing, we didn't believe it.
49
171653
3239
che è così che si comportano, non ci abbiamo creduto.
03:10
Now, if you look at this batpipistrello, it lookssembra a little bitpo alienalieno.
50
174892
3968
Ora, se guardate questo pipistrello, sembra un po' un alieno.
03:14
IndeedInfatti, the very famousfamoso philosopherfilosofo ThomasThomas NagelNagel
51
178860
3298
In effetti, il famosissimo filosofo Thomas Nagel
03:18
onceuna volta said, "To trulyveramente experienceEsperienza an alienalieno life formmodulo
52
182158
3505
una volta ha detto: "Per sperimentare davvero una forma di vita aliena
03:21
on this planetpianeta, you should lockserratura yourselfte stesso insidedentro a roomcamera
53
185663
3740
su questo pianeta, dovreste chiudervi dentro una stanza
03:25
with a flyingvolante, echolocatingecholocating batpipistrello in completecompletare darknessbuio."
54
189403
4125
con un pipistrello che vola e usa l'ecolocalizzazione in totale oscurità."
03:29
And if you look at the actualeffettivo physicalfisico characteristicscaratteristiche
55
193528
3071
E se guardate le caratteristiche fisiche effettive
03:32
on the faceviso of this beautifulbellissimo horseshoeferro di cavallo batpipistrello,
56
196599
2957
sul muso di questo bellissimo Rinolofo maggiore,
03:35
you see a lot of these characteristicscaratteristiche are dedicateddedito
57
199556
2794
noterete che molte di queste caratteristiche sono impiegate
03:38
to be ablecapace to make soundsuono and perceivepercepire it.
58
202350
3339
per poter emettere e percepire suoni.
03:41
Very biggrande earsorecchie, strangestrano nosenaso leavesle foglie, but teeny-tinypiccolissimo eyesocchi.
59
205689
4564
Orecchie molto grandi, strane foglie nasali, ma piccoli occhietti.
03:46
So again, if you just look at this batpipistrello, you realizerendersi conto
60
210253
3889
E ancora, se guardate questo pipistrello, vi renderete conto
03:50
soundsuono is very importantimportante for its survivalsopravvivenza.
61
214142
3274
che il suono è importantissimo per la sua sopravvivenza.
03:53
MostMaggior parte batspipistrelli look like the previousprecedente one.
62
217416
4369
La maggior parte dei pipistrelli assomiglia al precedente.
03:57
HoweverTuttavia, there are a groupgruppo that do not use echolocationecolocalizzazione.
63
221785
4039
Tuttavia, esiste un gruppo che non usa l'ecolocalizzazione.
04:01
They do not perceivepercepire theirloro environmentambiente usingutilizzando soundsuono,
64
225824
2999
Essi non percepiscono l'ambiente attraverso il suono,
04:04
and these are the flyingvolante foxesvolpi.
65
228823
1746
stiamo parlando delle volpi volanti.
04:06
If anybodynessuno has ever been luckyfortunato enoughabbastanza to be in AustraliaAustralia,
66
230569
3270
Se avete avuto la fortuna di visitare l'Australia,
04:09
you've seenvisto them comingvenuta out of the BotanicBotanico GardensGiardini in SydneySydney,
67
233839
3225
li avrete visti uscire dal Royal Botanic Gardens a Sydney,
04:12
and if you just look at theirloro faceviso, you can see
68
237064
3185
e se guardate il loro muso, vedrete
04:16
they have much, much largerpiù grandi eyesocchi and much smallerpiù piccola earsorecchie.
69
240249
3538
che hanno occhi molto più grandi e orecchie molto più piccole.
04:19
So amongtra and withinentro batspipistrelli is a hugeenorme variationvariazione
70
243787
3522
Dunque, tra i pipistrelli c'è un'enorme differenza
04:23
in theirloro abilitycapacità to use sensorysensoriale perceptionpercezione.
71
247309
2891
nella capacità di usare la percezione sensoriale.
04:26
Now this is going to be importantimportante for what I'm going
72
250200
2053
Questo sarà importante per ciò che vi dirò più tardi
04:28
to tell you laterdopo duringdurante the talk.
73
252253
1763
nel corso della mia relazione.
04:29
Now, if the ideaidea of batspipistrelli in your belfryCampanile terrifiesterrorizza you,
74
254016
5079
Se l'idea dei pipistrelli vi terrorizza,
04:34
and I know some people probablyprobabilmente are feelingsensazione a little sickmalato
75
259095
2869
e so che qualcuno forse prova disgusto
04:37
looking at very largegrande imagesimmagini of batspipistrelli,
76
261964
3204
nel guardare immagini molto grandi di pipistrelli,
04:41
that's probablyprobabilmente not that surprisingsorprendente,
77
265168
2889
probabilmente non c'è da sorprendersi,
04:43
because here in WesternWestern culturecultura,
78
268057
2327
perché nella cultura occidentale,
04:46
batspipistrelli have been demonizeddemonizzato.
79
270384
1757
i pipistrelli sono stati demonizzati.
04:48
Really, of coursecorso the famousfamoso booklibro "DraculaDracula,"
80
272141
2664
Naturalmente, il famoso libro "Dracula",
04:50
writtenscritto by a fellowcompagno NorthsideNorthside DublinerDubliner BramBram StokerStoker,
81
274805
3083
scritto da Bram Stoker, mio concittadino della Dublino nord,
04:53
probablyprobabilmente is mainlyprincipalmente responsibleresponsabile for this.
82
277888
2057
ne è probabilmente la principale causa.
04:55
HoweverTuttavia, I alsoanche think it's got to do with the factfatto
83
279945
3080
Tuttavia, penso abbia anche a che fare con il fatto
04:58
that batspipistrelli come out at night, and we don't
84
283025
2283
che i pipistrelli escono di notte,
05:01
really understandcapire them. We're a little frightenedspaventato by things
85
285308
2652
e noi non li capiamo in realtà. Siamo un po' spaventati
05:03
that can perceivepercepire the worldmondo slightlyleggermente differentlydiversamente than us.
86
287960
3300
da chi percepisce il mondo in modo leggermente diverso dal nostro.
05:07
BatsPipistrelli are usuallygeneralmente synonymoussinonimo with some typetipo of evilil male eventseventi.
87
291260
3059
I pipistrelli di solito sono sinonimo di qualche brutto evento.
05:10
They are the perpetratorsautori in horrororrore moviesfilm,
88
294319
2865
Sono gli esecutori nei film horror,
05:13
suchcome as this famousfamoso "NightwingNightwing."
89
297184
1807
come nel famoso "Le ali della notte".
05:14
AlsoAnche, if you think about it, demonsdemoni
90
298991
2761
E, se ci pensate, i demoni
05:17
always have batpipistrello wingsAli, whereasmentre birdsuccelli, they typicallytipicamente --
91
301752
3715
hanno sempre ali di pipistrello, mentre gli uccelli in genere -
05:21
or angelsAngeli have birduccello wingsAli.
92
305467
2869
o gli angeli hanno ali d'uccello.
05:24
Now, this is WesternWestern societysocietà, and what I hopesperanza to do tonightstasera
93
308336
5109
Questa è la società occidentale, e ciò che spero di fare stasera
05:29
is to convinceconvincere you of the ChineseCinese traditionaltradizionale culturecultura,
94
313445
4699
è convincervi riguardo la cultura tradizionale cinese,
05:34
that they perceivepercepire batspipistrelli as
95
318144
2929
del fatto che loro percepiscono i pipistrelli come creature
05:36
creaturescreature that bringportare good luckfortuna, and indeedinfatti, if you walkcamminare
96
321073
3584
che portano fortuna, e in effetti, se entrate
05:40
into a ChineseCinese home, you maypuò see an imageImmagine suchcome as this.
97
324657
4344
in una casa cinese, potreste vedere un'immagine come questa.
05:44
This is consideredconsiderato the FiveCinque BlessingsBenedizioni.
98
329001
2182
Queste sono chiamare le "Cinque Benedizioni".
05:47
The ChineseCinese wordparola for "batpipistrello" soundssuoni like the ChineseCinese wordparola
99
331183
2662
La parola "pipistrello" ha lo stesso suono della parola
05:49
for "happinessfelicità," and they believe that batspipistrelli
100
333845
3091
"felicità" in cinese, e loro credono che i pipistrelli
05:52
bringportare wealthricchezza, healthSalute, longevitylongevità, virtuevirtù and serenityserenità.
101
336936
4361
siano portatori di ricchezza, salute, longevità, virtù e serenità.
05:57
And indeedinfatti, in this imageImmagine, you have a pictureimmagine of longevitylongevità
102
341297
3360
E in effetti, in questa immagine, è rappresentata la longevità
06:00
surroundedcircondato by fivecinque batspipistrelli.
103
344657
2098
circondata da cinque pipistrelli.
06:02
And what I want to do tonightstasera is to talk to you
104
346755
3683
Stasera voglio parlarvi
06:06
and to showmostrare you that at leastmeno threetre of these blessingsbenedizioni
105
350438
3586
e mostrarvi che almeno tre di queste benedizioni
06:09
are definitelydecisamente representedrappresentato by a batpipistrello, and that if we studystudia batspipistrelli
106
354024
3369
sono sicuramente rappresentate dai pipistrelli, e che se studiamo i pipistrelli
06:13
we will get nearerpiù vicino to gettingottenere eachogni of these blessingsbenedizioni.
107
357393
4263
saremo più vicini al raggiungimento di tali benedizioni.
06:17
So, wealthricchezza -- how can a batpipistrello possiblypossibilmente bringportare us wealthricchezza?
108
361656
5051
Dunque, la ricchezza -- come può un pipistrello portarci ricchezza?
06:22
Now as I said before, batspipistrelli are essentialessenziale for our ecosystemsecosistemi
109
366707
3510
Come ho già detto, i pipistrelli sono fondamentali perché i nostri ecosistemi
06:26
to functionfunzione correctlycorrettamente. And why is this?
110
370217
3672
funzionino correttamente. E perché?
06:29
BatsPipistrelli in the tropicstropici are majormaggiore pollinatorsimpollinatori of manymolti plantspiante.
111
373889
4114
I pipistrelli ai tropici sono i maggiori impollinatori di molte piante.
06:33
They alsoanche feedalimentazione on fruitfrutta, and they dispersedisperdere the seedssemi
112
378003
2992
Inoltre si cibano di frutta, disperdendo i semi
06:36
of these fruitsfrutta. BatsPipistrelli are responsibleresponsabile for pollinatingimpollinazione
113
380995
4108
di questi frutti. I pipistrelli sono responsabili dell'impollinazione
06:41
the tequilaTequila plantpianta, and this is a multi-millionmulti-milioni dollardollaro industryindustria
114
385103
3653
della pianta della tequila, che è un'industria multimilionaria
06:44
in MexicoMessico. So indeedinfatti, we need them
115
388756
2961
in Messico. Quindi, abbiamo bisogno di loro
06:47
for our ecosystemsecosistemi to functionfunzione properlypropriamente.
116
391717
2392
perchè gli ecosistemi funzionino correttamente.
06:50
WithoutSenza them, it's going to be a problemproblema.
117
394109
2735
Senza di essi, sarà un problema.
06:52
But mostmaggior parte batspipistrelli are voraciousvorace insectinsetto predatorspredatori.
118
396844
5522
Ma la maggior parte dei pipistrelli sono voraci predatori di insetti.
06:58
It's been estimatedstimato in the U.S., in a tinyminuscolo colonycolonia
119
402366
2876
Ѐ stato stimato negli USA, in una minuscola colonia
07:01
of biggrande brownMarrone batspipistrelli, that they will feedalimentazione
120
405242
2151
di pipistrelli bruni giganti, che si cibano
07:03
on over a millionmilione insectsinsetti a yearanno,
121
407393
3570
di più di un milione di insetti all'anno,
07:06
and in the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica, right now
122
410963
2943
e negli Stati Uniti d'America, in questo momento
07:09
batspipistrelli are beingessere threatenedminacciata by a diseasemalattia knownconosciuto as white-nosebianco-naso syndromesindrome.
123
413906
3341
i pipistrelli sono minacciati da una malattia conosciuta come sindrome del naso bianco.
07:13
It's workinglavoro its way slowlylentamente acrossattraverso the U.S. and wipingasciugandosi out
124
417247
3240
Si sta lentamente diffondendo negli Stati Uniti e sta sterminando
07:16
populationspopolazioni of batspipistrelli, and scientistsscienziati have estimatedstimato
125
420487
3760
intere popolazioni di pipistrelli, e gli scienziati hanno stimato
07:20
that 1,300 metricmetrico tonstonnellate of insectsinsetti a yearanno are now
126
424247
4957
che 1.300 tonnellate di insetti all'anno
07:25
remainingresiduo in the ecosystemsecosistemi duedovuto to the lossperdita of batspipistrelli.
127
429204
3714
rimangono nell'ecosistema a causa della mancanza di pipistrelli.
07:28
BatsPipistrelli are alsoanche threatenedminacciata in the U.S.
128
432918
2412
I pipistrelli negli Stati Uniti sono anche minacciati
07:31
by theirloro attractionattrazione to windvento farmsaziende agricole. Again, right now
129
435330
3839
dalla loro attrazione per i parchi eolici. In questo momento,
07:35
batspipistrelli are looking at a little bitpo of a problemproblema.
130
439169
1724
i pipistrelli hanno un problema.
07:36
They're going to -- They are very threatenedminacciata
131
440893
2298
Loro saranno -- Sono minacciati seriamente
07:39
in the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica aloneda solo.
132
443191
3545
nei soli Stati Uniti d'America.
07:42
Now how can this help us?
133
446736
1541
Come può esserci utile questo?
07:44
Well, it has been calculatedcalcolato that if we were to removerimuovere batspipistrelli
134
448277
3665
Dunque, è stato calcolato che se eliminassimo i pipistrelli
07:47
from the equationequazione, we're going to have to then use
135
451942
2394
dall'equazione, dovremmo fare uso
07:50
insecticidesinsetticidi to removerimuovere all those pestdei parassiti insectsinsetti
136
454336
2941
di insetticidi per rimuovere tutti gli insetti nocivi
07:53
that feedalimentazione on our agriculturalagricolo cropscolture.
137
457277
3075
che si cibano dei nostri raccolti.
07:56
And for one yearanno in the U.S. aloneda solo, it's estimatedstimato
138
460352
3648
In un anno soltanto negli Stati Uniti, è stato stimato
07:59
that it's going to costcosto 22 billionmiliardo U.S. dollarsdollari,
139
464000
2942
che costerà 22 miliardi di dollari
08:02
if we removerimuovere batspipistrelli. So indeedinfatti, batspipistrelli then do bringportare us wealthricchezza.
140
466942
4523
eliminare i pipistrelli. Perciò, i pipistrelli effettivamente portano ricchezza.
08:07
They maintainmantenere the healthSalute of our ecosystemsecosistemi,
141
471465
2456
Mantengono in salute i nostri ecosistemi,
08:09
and alsoanche they savesalvare us moneyi soldi.
142
473921
2489
e ci fanno anche risparmiare denaro.
08:12
So again, that's the first blessingbenedizione. BatsPipistrelli are importantimportante
143
476410
2887
Questa è la prima benedizione. I pipistrelli sono importanti
08:15
for our ecosystemsecosistemi.
144
479297
2656
per i nostri ecosistemi.
08:17
And what about the secondsecondo? What about healthSalute?
145
481953
4000
E la seconda? La salute?
08:21
InsideAll'interno everyogni cellcellula in your bodycorpo liesbugie your genomegenoma.
146
485953
4662
In ogni cellula del vostro corpo risiede il vostro genoma.
08:26
Your genomegenoma is madefatto up of your DNADNA,
147
490615
2650
Il genoma è costituito dal vostro DNA,
08:29
your DNADNA codescodici for proteinsproteine that enableabilitare you to functionfunzione
148
493265
3192
il DNA codifica per proteine che fanno sì che il corpo funzioni
08:32
and interactinteragire and be as you are.
149
496457
2920
e che voi interagiate e siate come siete.
08:35
Now sinceda the newnuovo advancementsavanzamenti in modernmoderno molecularmolecolare technologiestecnologie,
150
499377
4462
Grazie ai nuovi progressi nelle moderne tecnologie molecolari,
08:39
it is now possiblepossibile for us to sequencesequenza our ownproprio genomegenoma
151
503839
4123
è ora possibile sequenziare il nostro genoma
08:43
in a very rapidrapido time and at a very, very reducedridotto costcosto.
152
507962
4129
in tempi molto rapidi e a costi ridottissimi.
08:47
Now when we'venoi abbiamo been doing this, we'venoi abbiamo realizedrealizzato
153
512091
2540
Dopo averlo fatto, abbiamo notato
08:50
that there's variationsvariazioni withinentro our genomegenoma.
154
514631
3817
che ci sono delle variazioni nel nostro genoma.
08:54
So I want you to look at the personpersona besideaccanto you.
155
518448
3194
Voglio che guardiate la persona che vi sta accanto.
08:57
Just have a quickveloce look. And what we need to realizerendersi conto
156
521642
2079
Guardatela velocemente. Bisogna capire
08:59
is that everyogni 300 basebase pairscoppie in your DNADNA, you're a little bitpo differentdiverso.
157
523721
4644
che ogni 300 coppie di basi nel DNA, siete un po' diversi.
09:04
And one of the grandgrande challengessfide right now
158
528365
2265
E una delle sfide più grandiose
09:06
in modernmoderno molecularmolecolare medicinemedicina is to work out
159
530630
2596
nella moderna medicina molecolare è capire
09:09
whetherse this variationvariazione makesfa you more susceptiblesuscettibile to diseasesmalattie,
160
533226
4842
se questa variazione ci rende più predisposti alle malattie,
09:13
or does this variationvariazione just make you differentdiverso?
161
538068
2911
o se questa variazione ci rende soltanto diversi.
09:16
Again, what does it mean here? What does this variationvariazione
162
540979
2406
Di nuovo, cosa significa? Cosa significa realmente
09:19
actuallyin realtà mean? So if we are to capitalizecapitalizzare on all of this
163
543385
3819
questa variazione? Dovendo sfruttare tutti questi
09:23
newnuovo molecularmolecolare datadati and personalizedpersonalizzato genomicgenomica informationinformazione
164
547204
3894
nuovi dati molecolari e informazioni genomiche personalizzate
09:26
that is comingvenuta onlinein linea that we will be ablecapace to have
165
551098
2401
che saremo in grado di avere
09:29
in the nextIl prossimo fewpochi yearsanni, we have to be ablecapace to differentiatedifferenziare
166
553499
3072
nei prossimi anni, dobbiamo riuscire a differenziare
09:32
betweenfra the two. So how do we do this?
167
556571
3216
tra le due. Come facciamo?
09:35
Well, I believe we just look at nature'snatura experimentsesperimenti.
168
559787
3328
Credo che basti osservare gli esperimenti della natura.
09:39
So throughattraverso naturalnaturale selectionselezione, over time,
169
563115
4845
Attraverso la selezione naturale, nel tempo,
09:43
mutationsmutazioni, variationsvariazioni that disruptdisgregare the functionfunzione of a proteinproteina
170
567960
5117
le mutazioni, le variazioni che interrompono la funzione di una proteina
09:48
will not be toleratedtollerato over time.
171
573077
2621
non saranno tollerate col tempo.
09:51
EvolutionEvoluzione actsatti as a sievesetaccio. It sievessetacci out the badcattivo variationvariazione.
172
575698
4194
L'evoluzione agisce come filtro. Filtra le variazioni negative.
09:55
And so thereforeperciò, if you look at the samestesso regionregione
173
579892
2261
Perciò, se osservate la stessa regione
09:58
of a genomegenoma in manymolti mammalsmammiferi that have been
174
582153
3151
di un genoma in molti mammiferi che sono
10:01
evolutionarilyevolutivamente distantlontano from eachogni other
175
585304
3504
evolutivamente distanti gli uni dagli altri
10:04
and are alsoanche ecologicallyecologicamente divergentdivergente, you will get a better
176
588808
3463
e che sono anche divergenti ecologicamente,
10:08
understandingcomprensione of what the evolutionaryevolutiva priorprecedente of that siteluogo is,
177
592271
3762
comprenderete meglio quale sia l'antecedente evolutivo di quella regione,
10:11
i.e., if it is importantimportante for the mammalmammifero to functionfunzione,
178
596033
3879
ovvero, se è importante per il mammifero che funzioni,
10:15
for its survivalsopravvivenza, it will be the samestesso
179
599912
2320
per la sua sopravvivenza, sarà uguale
10:18
in all of those differentdiverso lineageslignaggi, speciesspecie, taxaTaxa.
180
602232
4751
in tutte le diverse progenie, specie, unità tassonomiche.
10:22
So thereforeperciò, if we were to do this,
181
606983
3277
Perciò, per fare ciò,
10:26
what we'dsaremmo need to do is sequencesequenza that regionregione
182
610260
1469
dobbiamo sequenziare quella regione
10:27
in all these differentdiverso mammalsmammiferi and ascertainaccertare if it's the samestesso
183
611729
3115
in tutti i diversi mammiferi e verificare se sia la stessa
10:30
or if it's differentdiverso. So if it is the samestesso,
184
614844
4007
o se sia diversa. Se è la stessa,
10:34
this indicatesindica that that siteluogo is importantimportante for a functionfunzione,
185
618851
3109
significa che il frammento è importante per una funzione,
10:37
so a diseasemalattia mutationmutazione should fallautunno withinentro that siteluogo.
186
621960
3863
quindi una mutazione genetica dovrebbe appartenere a quel frammento.
10:41
So in this casecaso here, if all the mammalsmammiferi that we look at
187
625823
3737
Nel nostro caso, se tutti i mammiferi che osserviamo
10:45
have a yellow-typegiallo-tipo genomegenoma at that siteluogo,
188
629560
3264
hanno un genoma di tipo giallo in quel frammento,
10:48
it probablyprobabilmente suggestssuggerisce that purpleviola is badcattivo.
189
632824
2662
ciò probabilmente indica che quello viola è dannoso.
10:51
This could be even more powerfulpotente if you look at mammalsmammiferi
190
635486
3474
Ciò potrebbe risultare ancora più efficace se osserviamo mammiferi
10:54
that are doing things slightlyleggermente differentlydiversamente.
191
638960
2672
che fanno le cose in modo leggermente diverso.
10:57
So say, for exampleesempio, the regionregione of the genomegenoma
192
641632
2078
Diciamo, ad esempio, che la regione del genoma
10:59
that I was looking at was a regionregione that's importantimportante for visionvisione.
193
643710
3529
che stavo osservando era una regione importante per la vista.
11:03
If we look at that regionregione in mammalsmammiferi that don't see so well,
194
647239
3674
Se osserviamo quella regione in mammiferi che non vedono molto bene,
11:06
suchcome as batspipistrelli, and we find that batspipistrelli that don't see so well
195
650913
3834
come i pipistrelli, e scopriamo che i pipistrelli che non vedono bene
11:10
have the purpleviola typetipo, we know that this is probablyprobabilmente
196
654747
2772
hanno il tipo viola, sappiamo che probabilmente è questo
11:13
what's causingcausando this diseasemalattia.
197
657519
3375
che causa la malattia.
11:16
So in my lablaboratorio, we'venoi abbiamo been usingutilizzando batspipistrelli to look at two differentdiverso
198
660894
4193
Nel mio laboratorio, abbiamo usato i pipistrelli per osservare due diversi
11:20
typestipi of diseasesmalattie of the sensessensi.
199
665087
3348
tipi di malattie sensoriali.
11:24
We're looking at blindnesscecità. Now why would you do this?
200
668435
2808
Osserviamo la cecità. Perché dovremmo farlo?
11:27
ThreeTre hundredcentinaio and fourteenquattordici millionmilione people are visuallyvisivamente impairedalterata, and
201
671243
4946
Trecentoquattordici milioni di persone sono ipovedenti,
11:32
45 millionmilione of these are blindcieco. So blindnesscecità is a biggrande problemproblema,
202
676189
3591
di cui 45 milioni non vedenti. Perciò la cecità è un grande problema,
11:35
and a lot of these blindcieco disordersdisturbi come from inheritedereditata diseasesmalattie,
203
679780
4215
e molti di questi disturbi della vista sono dovuti a malattie ereditarie.
11:39
so we want to try and better understandcapire
204
683995
2171
Perciò vogliamo cercare di capire meglio
11:42
whichquale mutationsmutazioni in the genegene causecausa the diseasemalattia.
205
686166
3605
quali mutazioni nei geni causano la malattia.
11:45
AlsoAnche we look at deafnesssordità. One in everyogni 1,000
206
689771
3908
Osserviamo anche la sordità. Un neonato su 1.000
11:49
newbornneonato babiesbambini are deafsordo, and when we reachraggiungere 80,
207
693679
3516
è sordo, e arrivati a 80 anni,
11:53
over halfmetà of us will alsoanche have a hearingudito problemproblema.
208
697195
3058
più della metà di noi avrà problemi di udito.
11:56
Again, there's manymolti underlyingsottostanti geneticgenetico causescause for this.
209
700253
4277
Di nuovo, anche questo è dato da cause genetiche di base.
12:00
So what we'venoi abbiamo been doing in my lablaboratorio
210
704530
2647
Quello che abbiamo fatto nel mio laboratorio è stato
12:03
is looking at these uniqueunico sensorysensoriale specialistsspecialisti, the batspipistrelli,
211
707177
3114
osservare questi unici esperti sensoriali, i pipistrelli,
12:06
and we have lookedguardato at genesgeni that causecausa blindnesscecità
212
710291
2548
e abbiamo osservato i geni che causano la cecità
12:08
when there's a defectdifetto in them,
213
712839
1349
con difetti genetici,
12:10
genesgeni that causecausa deafnesssordità when there's a defectdifetto in them,
214
714188
2543
geni che causano la sordità con difetti genetici,
12:12
and now we can predictpredire whichquale sitessiti are mostmaggior parte likelyprobabile to causecausa diseasemalattia.
215
716731
4990
e ora possiamo prevedere quali sono i frammenti che più probabilmente causano la malattia.
12:17
So batspipistrelli are alsoanche importantimportante for our healthSalute,
216
721721
2881
Dunque, i pipistrelli sono importanti anche per la nostra salute,
12:20
to enableabilitare us to better understandcapire how our genomegenoma functionsfunzioni.
217
724602
4890
ci permettono di capire meglio come funziona il nostro genoma.
12:25
So this is where we are right now,
218
729492
2419
Questo è dove siamo arrivati ora finora,
12:27
but what about the futurefuturo?
219
731911
1900
ma cosa ci riserva il futuro?
12:29
What about longevitylongevità?
220
733811
1656
Cosa possiamo dire sulla longevità?
12:31
This is where we're going to go, and as I said before,
221
735467
3741
Questo è dove ci stiamo dirigendo, e come ho già detto,
12:35
I really believe that the secretsegreto of everlastingEverlasting youthgioventù
222
739208
3079
credo fermamente che il segreto dell'eterna giovinezza
12:38
liesbugie withinentro the batpipistrello genomegenoma.
223
742287
1709
si trovi nel genoma dei pipistrelli.
12:39
So why should we be interestedinteressato in aginginvecchiamento at all?
224
743996
4116
Perché dovremmo preoccuparci di invecchiare?
12:44
Well, really, this is a pictureimmagine drawndisegnato from the 1500s
225
748112
2488
Questa è un'immagine dipinta nel 1500
12:46
of the FountainFontana of YouthGioventù. AgingDi invecchiamento is consideredconsiderato
226
750600
3816
della Fontana della Giovinezza. L'invecchiamento è considerato
12:50
one of the mostmaggior parte familiarfamiliare, yetancora the leastmeno well-understoodben capito,
227
754416
3635
uno dei più comuni, benché meno compresi,
12:53
aspectsaspetti of all of biologybiologia, and really,
228
758051
2962
aspetti di tutta la biologia, e in effetti,
12:56
sinceda the dawnalba of civilizationciviltà, mankindumanità has soughtricercato to avoidevitare it.
229
761013
4376
fin dagli albori della civiltà, l'umanità ha cercato di evitarlo.
13:01
But we are going to have to understandcapire it a bitpo better.
230
765389
3045
Ma dobbiamo comprenderlo un po' meglio.
13:04
In EuropeEuropa aloneda solo, by 2050, there is going to be
231
768434
3629
Nella sola Europa, entro il 2050, ci sarà
13:07
a 70 percentper cento increaseaumentare of individualsindividui over 65,
232
772063
3815
un aumento del 70 per cento di ultrasessantacinquenni,
13:11
and 170 percentper cento increaseaumentare in individualsindividui over 80.
233
775878
3737
e un aumento del 170 per cento di ultraottantenni.
13:15
As we ageetà, we deterioratesi deteriorano, and this deteriorationdeterioramento
234
779615
2841
Invecchiando, ci deterioriamo, e questo deterioramento
13:18
causescause problemsi problemi for our societysocietà, so we have to addressindirizzo it.
235
782456
4762
è causa di problemi per la società, per cui dobbiamo affrontarlo.
13:23
So how could the secretsegreto of everlastingEverlasting youthgioventù actuallyin realtà liemenzogna
236
787218
4514
Come potrebbe il segreto dell'eterna giovinezza trovarsi davvero
13:27
withinentro the batpipistrello genomegenoma? Does anybodynessuno want to hazardrischio
237
791732
2681
nel genoma del pipistrello? Qualcuno vuole azzardare
13:30
a guessindovina over how long this batpipistrello could livevivere for?
238
794413
3958
un'ipotesi su quanto può vivere questo pipistrello?
13:34
Who -- put up your handsmani -- who saysdice two yearsanni?
239
798371
3025
Chi -- alzate le mani -- chi dice due anni?
13:37
NobodyNessuno? One? How about 10 yearsanni?
240
801396
3896
Nessuno? Uno? Che ne dite di 10 anni?
13:41
Some? How about 30?
241
805292
3852
Qualcuno? Che ne dite di 30?
13:45
How about 40? Okay, it's a wholetotale variedvario responserisposta.
242
809144
3875
Che ne dite di 40? Ok, ci sono risposte molto varie.
13:48
This batpipistrello is myotisMyotis brandtiibrandtii. It's the longest-livingvive più a lungo batpipistrello.
243
813019
3651
Questo pipistrello è il vespertilio di Brandt. Ѐ il pipistrello più longevo.
13:52
It livedha vissuto for up to 42 yearsanni,
244
816670
2188
Ha vissuto fino a 42 anni,
13:54
and this bat'sdi pipistrello still alivevivo in the wildselvaggio todayoggi.
245
818858
2335
ed oggi è ancora vivo allo stato brado.
13:57
But what would be so amazingStupefacente about this?
246
821193
2582
Ma cosa c'è di tanto fantastico?
13:59
Well, typicallytipicamente, in mammalsmammiferi there is a relationshiprelazione
247
823775
5082
Generalmente, nei mammiferi c'è una relazione
14:04
betweenfra bodycorpo sizedimensione, metabolicmetabolica rateVota,
248
828857
2500
tra dimensioni corporee, tasso metabolico,
14:07
and how long you can livevivere for, and you can predictpredire
249
831357
2136
e speranza di vita, e si può prevedere
14:09
how long a mammalmammifero can livevivere for givendato its bodycorpo sizedimensione.
250
833493
3227
quanto a lungo può vivere un mammifero conoscendo la sua dimensione corporea.
14:12
So typicallytipicamente, smallpiccolo mammalsmammiferi livevivere fastveloce, diemorire younggiovane.
251
836720
3695
In genere, i piccoli mammiferi vivono freneticamente, muoiono giovani.
14:16
Think of a mousetopo. But batspipistrelli are very differentdiverso.
252
840415
2739
Pensate a un topo. Ma i pipistrelli sono molto diversi.
14:19
As you can see here on this graphgrafico, in blueblu,
253
843154
2816
Come vedete in questo grafico, in blu,
14:21
these are all other mammalsmammiferi, but batspipistrelli
254
845970
2566
ci sono anche altri mammiferi, ma i pipistrelli
14:24
can livevivere up to ninenove timesvolte longerpiù a lungo than expectedprevisto
255
848536
2168
possono vivere fino a nove volte più del previsto
14:26
despitenonostante havingavendo a really, really highalto metabolicmetabolica rateVota,
256
850704
3142
nonostante abbiano un altissimo tasso metabolico,
14:29
and the questiondomanda is, how can they do that?
257
853846
2635
e la domanda è, come fanno?
14:32
There are 19 speciesspecie of mammalmammifero that livevivere longerpiù a lungo
258
856481
3541
Ci sono 19 specie di mammiferi che vivono più a lungo
14:35
than expectedprevisto, givendato theirloro bodycorpo sizedimensione, than man,
259
860022
2776
del previsto, rispetto all'uomo, conoscendo la dimensione corporea,
14:38
and 18 of those are batspipistrelli.
260
862798
2848
e 18 di queste sono pipistrelli.
14:41
So thereforeperciò, they mustdovere have something withinentro theirloro DNADNA
261
865646
4936
Dunque, deve esserci qualcosa nel loro DNA
14:46
that ablesAbles them to dealaffare with the metabolicmetabolica stressessottolinea,
262
870582
2845
che li rende capaci di affrontare gli stress metabolici,
14:49
particularlysoprattutto of flightvolo. They expendspendere threetre timesvolte more energyenergia
263
873427
3906
in particolare quelli legati al volo. Consumano tre volte più energia
14:53
than a mammalmammifero of the samestesso sizedimensione,
264
877333
1540
di un mammifero della stessa taglia,
14:54
but don't seemsembrare to suffersoffrire the consequencesconseguenze or the effectseffetti.
265
878873
3612
ma non sembrano soffrire delle conseguenze o degli effetti.
14:58
So right now, in my lablaboratorio, we're combiningcombinando
266
882485
3345
Ora, nel mio laboratorio, stiamo combinando
15:01
state-of-the-artall'avanguardia batpipistrello fieldcampo biologybiologia, going out and catchingattraente
267
885830
3911
studi di biologia all'avanguardia, catturando
15:05
the long-livedlongevo batspipistrelli, with the mostmaggior parte up-to-datesono aggiornati,
268
889741
2809
i pipistrelli più longevi, con la più recente e
15:08
modernmoderno molecularmolecolare technologytecnologia to understandcapire better
269
892550
3471
moderna tecnologia molecolare per comprendere meglio
15:11
what it is that they do to stop aginginvecchiamento as we do.
270
896021
4528
cos'è che non li fa invecchiare come noi.
15:16
And hopefullyfiduciosamente in the nextIl prossimo fivecinque yearsanni, I'll be givingdando you a TEDTalkTed on that.
271
900549
3160
E spero, tra cinque anni, di tenere un TED Talk a riguardo.
15:19
AgingDi invecchiamento is a biggrande problemproblema for humanityumanità,
272
903709
3599
L'invecchiamento è un grande problema per l'umanità,
15:23
and I believe that by studyingstudiando batspipistrelli, we can uncoverScoprire
273
907308
2936
e credo che studiando i pipistrelli, possiamo scoprire
15:26
the molecularmolecolare mechanismsmeccanismi that enableabilitare mammalsmammiferi
274
910244
2872
i meccanismi molecolari che permettono ai mammiferi
15:29
to achieveraggiungere extraordinarystraordinario longevitylongevità. If we find out
275
913116
3209
di raggiungere una longevità straordinaria. Se scopriamo
15:32
what they're doing, perhapsForse throughattraverso genegene therapyterapia,
276
916325
3232
che cosa fanno, magari attraverso la terapia genica,
15:35
we can enableabilitare us to do the samestesso thing.
277
919557
2559
potremmo essere capaci di fare la stessa cosa.
15:38
PotentiallyPotenzialmente, this meanssi intende that we could haltbattuta d'arresto aginginvecchiamento or maybe even reverseinverso it.
278
922116
5276
Potenzialmente, ciò significa che potremmo fermare l'invecchiamento e forse anche invertirlo.
15:43
Just imagineimmaginare what that would be like.
279
927392
3891
Immaginate come potrebbe essere.
15:47
So really, I don't think we should be thinkingpensiero of them
280
931283
2885
Quindi, non credo che dovremmo pensare a loro
15:50
as flyingvolante demonsdemoni of the night, but more as our superheroessupereroi.
281
934168
5054
come demoni volanti notturni, ma piuttosto come nostri supereroi.
15:55
And the realityla realtà is that batspipistrelli can bringportare us so much benefitvantaggio
282
939222
3846
E la realtà è che i pipistrelli possono portarci tanti benefici
15:58
if we just look in the right placeposto. They're good for our ecosystemecosistema,
283
943068
2552
se sappiamo guardare nel posto giusto. Sono utili ai nostri ecosistemi,
16:01
they allowpermettere us to understandcapire how our genomegenoma functionsfunzioni,
284
945620
2906
ci permettono di capire come funziona il nostro genoma,
16:04
and they potentiallypotenzialmente holdtenere the secretsegreto to everlastingEverlasting youthgioventù.
285
948526
3229
e potenzialmente detengono il segreto per l'eterna giovinezza.
16:07
So tonightstasera, when you walkcamminare out of here and you look up
286
951755
2615
Dunque stasera, quando uscirete di qui e osserverete
16:10
in the night skiescieli, and you see this beautifulbellissimo flyingvolante mammalmammifero,
287
954370
3499
il cielo notturno, e vedrete questi bellissimi mammiferi volanti,
16:13
I want you to smileSorriso. Thank you. (ApplauseApplausi)
288
957869
4000
voglio che sorridiate. Grazie.
(Applausi)
Translated by Sabrina Palumbo
Reviewed by Martina Sedda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com