ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Lemon Andersen: Please don't take my Air Jordans

Lemon Andersen recita "Per favore, non prendere le mie Air Jordan"

Filmed:
1,332,245 views

Uccidereste per un paio di Air Jordan? Lemon Andersen racconta la storia di qualcuno che l'ha fatto, recitando una poesia di Reg E. Gaines. Questi versi hanno insegnato a Lemon che la poesia può riguardare molto più dell'espressione di sé, che può suonare come musica quando le viene dato un ritmo e viene infusa con lo spirito delle strade di New York che lo circondano.
- Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
"My AirAria JordansJordans costcosto a hundredcentinaio with taxtassa di soggiorno.
0
1170
4687
"Le mie Air Jordan costano 100 dollari, tasse comprese.
00:21
My suedepelle scamosciata StartersAntipasti jacketgiacca saysdice RaidersRaiders on the back.
1
5857
4548
La mia giacca scamosciata di Starter ha scritto sulla schiena "Raiders".
00:26
I'm stylin'Stylin ', smilin'Smilin ', lookin'Lookin ' realvero mean,
2
10405
2990
Sono stiloso, sorridente, sembro un vero figo,
00:29
because it ain'tnon è about beingessere heardsentito, just beingessere seenvisto.
3
13395
3914
perché non conta essere ascoltati, ma solo essere notati.
00:33
My leatherpelle AdidasADIDAS baseballbaseball capberretto matchespartite
4
17309
2137
Il mio cappellino Adidas di pelle si intona
00:35
my fakefalso GucciGucci backpackzaino. (LaughterRisate)
5
19446
3619
con il mio zainetto tarocco di Gucci.
(Risate)
00:38
Ain'tNon e ' nobodynessuno who lookssembra as good as me,
6
23065
2549
Non c'è nessuno che sia bello quanto me,
00:41
but this costscosti moneyi soldi, it sure ain'tnon è freegratuito,
7
25614
2376
ma questo costa, di sicuro gratis non è,
00:43
and I gotsGOTS no joblavoro, no moneyi soldi at all,
8
27990
1853
e non ho un lavoro, non ho un soldo,
00:45
but it's easyfacile to stealrubare all this from the mallcentro commerciale.
9
29843
2372
ma è facile rubare tutto questo al centro commerciale.
00:48
ParentsGenitori say I shouldn'tnon dovrebbe, but I knowsconosce I should.
10
32215
2837
I miei dicono che non dovrei, ma io so che devo farlo.
00:50
Got to do what I can to make sure I look good,
11
35052
2691
Devo fare quel che posso per avere un bell'aspetto
00:53
and the reasonragionare I have to look realvero good, well, to tell you the truthverità, man,
12
37743
2991
e a dire il vero, amico, la ragione per cui devo esser veramente bello
00:56
I don't know why. GuessIndovinare it makesfa me feel specialspeciale insidedentro.
13
40734
4989
non la so. Credo mi faccia sentire speciale dentro.
01:01
When I'm wearingindossare freshfresco gearGear I don't have to hidenascondere,
14
45723
2884
Quando indosso roba nuova non devo nascondermi,
01:04
and I really mustdovere get some newnuovo gearGear soonpresto
15
48607
1931
e devo davvero prenderne di nuova a breve
01:06
or my egoego will poppop like a 10-cent-cento balloonPalloncino.
16
50538
1971
o il mio ego scoppierà come un palloncino da 10 cent.
01:08
But securitysicurezza is tightstretto at all the shopsnegozi. EveryOgni day there are more and more copspoliziotti.
17
52509
3905
Ma i controlli nei negozi son sempre più stretti. Ogni giorno più poliziotti.
01:12
My crewequipaggio is laughingche ride at me because I'm wearingindossare oldvecchio gearGear.
18
56414
2523
La mia compagnia ride di me che metto abiti vecchi.
01:14
School'sDella scuola almostquasi over. SummerEstate is nearvicino.
19
58937
2853
La scuola è quasi finita. L'estate è vicina.
01:17
And I'm sportin'Sportin ' tornstrappato JordansJordans.
20
61790
2493
E indosso Jordan stracciate.
01:20
I need something newnuovo. Only one thing left to do.
21
64283
5300
Ho bisogno di qualcosa di nuovo. C'è solo una cosa da fare.
01:25
CutTaglio schoolscuola FridayVenerdì, catchcatturare the subwaymetropolitana downtowncentro,
22
69583
3760
Marinare la scuola venerdì, in metro fino in centro,
01:29
checkdai un'occhiata out my victimsvittime hangin'Hangin ' around.
23
73343
2383
controllare le mie vittime che sono in giro.
01:31
Maybe I'll get luckyfortunato and find easyfacile preypreda.
24
75726
2040
Forse sarò fortunato e troverò una preda facile.
01:33
Got to get some newnuovo gearGear. There's no other way.
25
77766
2186
Devo procurarmi roba nuova. Non c'è altro modo.
01:35
I'm readypronto and willingdisposto. I'm packingimballaggio my gunpistola.
26
79952
2358
Son pronto e deciso. Prendo la mia pistola.
01:38
This is seriousgrave businessattività commerciale. This ain'tnon è no fundivertimento.
27
82310
2456
Questa è roba seria. Non è uno scherzo.
01:40
And I can't have my posseposse laughin'rideva at me.
28
84766
2568
La mia banda non può ridere di me.
01:43
I'mmaI ' MMA coppoliziotto something dopeDope, just wait, you'llpotrai see.
29
87334
3755
Sto per rubare qualcosa di fantastico, aspettate e vedrete.
01:46
Come out of the stationstazione, WestWest 4thesimo nearvicino the parkparco,
30
91089
2585
Esco dalla stazione, West 4th Street vicino al parco,
01:49
brothersfratelli shootingtiro hoopsHoops and someonequalcuno remarksosservazioni,
31
93674
2237
i fratelli tirano a canestro e qualcuno fa
01:51
'Hey homesle case, where you get them Nik'sDi nik?'
32
95911
1462
"Hey, amico, dove hai preso quelle Nike?"
01:53
I saysdice to myselfme stessa, 'Yeah' Sì. I likespiace 'em'em, I likespiace.'
33
97373
4394
Mi dico "Si, mi piacciono proprio"
01:57
They were Q-tipQ-tip whitebianca, brightluminosa and blindingaccecante my eyesocchi.
34
101767
2768
Erano bianche come i cotton fioc, splendide e accecanti.
02:00
The redrosso emblememblema of MichaelMichael lookedguardato as if it could flyvolare.
35
104535
2680
Il marchio rosso di Michael sembrava volare.
02:03
Not one spotindividuare of dirtsporco. The AirsVa in onda were brandmarca newnuovo.
36
107215
2434
Non una macchia, le Air erano nuove di zecca.
02:05
Had my pistolpistola and knewconosceva just what to do.
37
109649
1720
Avevo la mia pistola e sapevo che fare.
02:07
WaitedAbbiamo aspettato untilfino a it was just the right time, followedseguita him very closelystrettamente behinddietro a.
38
111369
3187
Ho aspettato il momento buono e l'ho seguito da dietro.
02:10
He madefatto a left turnturno on HoustonHouston, I pulledtirato out my gunpistola,
39
114556
2603
Girato a sinistra sulla Houston, ho tirato fuori il ferro,
02:13
and I said, 'Gimme' Gimme them JordansJordans!'
40
117159
2746
E gli ho detto "Dammi quelle Jordan!"
02:15
And the punkpunk triedprovato to runcorrere.
41
119905
2270
Il cretino ha provato a correre.
02:18
TookHa preso off fastveloce, didn't get farlontano. I firedlicenziato,'Pow' Pow!'
42
122175
2762
Scatto rapido, non è andato lontano. Ho sparato: "Bang!"
02:20
FoolFool fellabbattere betweenfra two parkedparcheggiata carsautomobili.
43
124937
1918
Lo scemo è caduto tra due auto in sosta.
02:22
He was coughingtosse, cryingpiangere, bloodsangue spilledrovesciato on the streetstrada.
44
126855
3119
Tossiva, piangeva, il sangue scorreva sulla strada.
02:25
And I snatchedha strappato them AirAria JordansJordans off of his feetpiedi.
45
129974
3785
E io gli ho strappato quelle Air Jordan dai piedi.
02:29
While layingposa in opera there dyingsta morendo, all he could say
46
133759
2113
Mentre era lì a morire, tutto quello che ha detto
02:31
was, "Please man, don't take my AirAria JordansJordans away."
47
135872
5063
è stato "Per favore, non portarti via le mie Air Jordan".
02:36
You'dSi farebbe think he'daveva be worriedpreoccupato about stayingstare alivevivo.
48
140935
2729
Penserete fosse preoccupato di sopravvivere.
02:39
As I tookha preso off with his sneakersscarpe da ginnastica, there was tearslacrime in his eyesocchi.
49
143664
3614
Mentre gli toglievo le scarpe, i suoi occhi piangevano.
02:43
Very nextIl prossimo day, I boppedpacca into schoolscuola
50
147278
2898
Il giorno dopo, ho fatto un salto a scuola
02:46
with my brandmarca newnuovo AirAria JordansJordans, man, I was coolfreddo.
51
150176
3406
con le mie Air Jordan nuove di pacca, ragazzi, ero un figo.
02:49
I killeducciso to get 'em'em, but hey, I don't carecura,
52
153582
2488
Ho ucciso per averle ma, hey, non me ne frega niente
02:51
because now I needsesigenze a newnuovo jacketgiacca to wearindossare."
53
156070
4169
perché ora devo avere una nuova giacca da mettere."
02:56
Thank you. (ApplauseApplausi)
54
160239
8809
Grazie.
(Applausi)
03:04
For the last 15 yearsanni that I have been performingl'esecuzione,
55
169048
4931
Negli ultimi 15 anni in cui ho recitato,
03:09
all I ever wanted to do was transcendtrascendere poetrypoesia to the worldmondo.
56
173979
4730
tutto ciò che volevo era trasmettere la poesia al mondo intero.
03:14
See, it wasn'tnon era enoughabbastanza for me to writeScrivi a booklibro.
57
178709
2456
Vedete, non mi bastava scrivere un libro.
03:17
It wasn'tnon era enoughabbastanza for me to joinaderire a slamsbattere competitionconcorrenza,
58
181165
2600
Non mi bastava partecipare ad una gara di poesia,
03:19
and while those things holdtenere weightpeso,
59
183765
2472
e, nonostante queste cose abbiano un peso,
03:22
it wasn'tnon era the drivingguida forcevigore that pushesspinge the penpenna to the padtampone.
60
186237
3688
non erano il motivo per cui la penna scorreva sul quaderno.
03:25
The hungerfame and thirstsete was, and still remainsresti:
61
189925
3888
Il mio bisogno viscerale era, e rimane ancora:
03:29
How do I get people who hateodiare poetrypoesia
62
193813
2928
Come fare in modo che le persone che odiano la poesia
03:32
to love me?
63
196741
2888
possano amarmi?
03:35
Because I'm an extensionestensione of my work,
64
199629
2299
Perché io sono un'estensione del mio lavoro,
03:37
and if they love me, then they will love my work,
65
201928
1904
e se mi ameranno, allora ameranno il mio lavoro,
03:39
and if they love my work, then they will love poetrypoesia,
66
203832
3267
e se ameranno il mio lavoro, allora ameranno la poesia,
03:42
and if they love poetrypoesia, then I will have donefatto my joblavoro,
67
207099
3146
e se ameranno la poesia, allora avrò fatto il mio lavoro,
03:46
whichquale is to transcendtrascendere it to the worldmondo.
68
210245
3107
che è trasmetterla al mondo.
03:49
And in 1996, I foundtrovato the answerrisposta in principlesi principi
69
213352
4855
E nel 1996 ho trovato sostanzialmente la risposta
03:54
in a mastermaestro spoken-wordparlati artistartista nameddi nome RegReg E. GainesGaines,
70
218207
4651
in un maestro della spoken-word chiamato Reg E. Gaines,
03:58
who wroteha scritto the famousfamoso poempoesia, "Please Don't Take My AirAria JordansJordans."
71
222858
4859
che ha scritto la famosa poesia "Per favore non prendere le mie Air Jordan."
04:03
And I followedseguita this guy everywhereovunque untilfino a I had him in the roomcamera,
72
227717
4045
Ho seguito questo tizio ovunque fin quando non ci siamo trovati nella stessa stanza,
04:07
and I readleggere him one of my piecespezzi,
73
231762
2342
gli ho letto uno dei miei brani,
04:10
and you know what he told me?
74
234104
2246
e sapete che mi ha detto?
04:12
"Yo'volpe wackWack.
75
236350
1957
"Sei pessimo.
04:14
You know what the problemproblema is with you, homiehomie?
76
238307
3034
Sai qual è il tuo problema, amico?
04:17
You don't readleggere other people'spersone di poetrypoesia,
77
241341
2440
Non leggi le poesie degli altri
04:19
and you don't got any subordinationsubordinazione for verbalverbale measuresprovvedimenti
78
243781
3130
e non tieni conto della subordinazione per le misure verbali
04:22
to tonaltonali considerationconsiderazione." (LaughterRisate)
79
246911
5725
e la considerazione tonale."
(Risate)
04:28
Now he kepttenere on ramblingvagante
80
252636
3197
Poi ha continuato a divagare
04:31
about poetrypoesia and stylesstili and NuyoricanNuyorican FridayVenerdì nightsnotti.
81
255833
4805
sulla poesia, gli stili e i venerdì sera portoricani a New York.
04:36
Now I could have quitsmettere. I should have quitsmettere.
82
260638
2852
Ora avrei potuto smettere. Avrei dovuto smettere.
04:39
I mean, I thought poetrypoesia was just self-expressionespressione di se.
83
263490
3480
Cioè, pensavo che la poesia fosse solo espressione di sé.
04:42
I didn't know you actuallyin realtà have to have creativecreativo controlcontrollo.
84
266970
3385
Non sapevo che si dovesse avere controllo creativo.
04:46
So insteadanziché of quittingsmettere di fumare, I followedseguita him everywhereovunque.
85
270355
3983
Così, invece di smettere, l'ho seguito ovunque.
04:50
When he was writingscrittura a BroadwayBroadway showmostrare, I would be outsideal di fuori of the doorporta.
86
274338
3417
Quando stava scrivendo uno spettacolo per Broadway, ero fuori la porta.
04:53
I would wakesvegliare him up at, like, 6:30 in the morningmattina
87
277755
3380
Lo svegliavo tipo alle 6.30 della mattina
04:57
to askChiedere him who'schi è the bestmigliore poetpoeta.
88
281135
2476
per chiedergli chi fosse il migliore poeta.
04:59
I rememberricorda eatingmangiare the eyesocchi of a fishpesce right out of the seamare
89
283611
4240
Mi ricordo di aver mangiato gli occhi di un pesce appena pescato
05:03
because he told me it was braincervello foodcibo.
90
287851
2528
perché mi aveva detto che erano nutrimento per il cervello.
05:06
Then one day I told him,
91
290379
2856
Quindi un giorno gli ho detto
05:09
"RegReg E., what is subordinationsubordinazione for verbalverbale measuresprovvedimenti to tonaltonali considerationconsiderazione?" (LaughterRisate)
92
293235
7336
"Reg E., cos'è la subordinazione per le misure verbali e la considerazione tonale?" (Risate)
05:16
And he handedconsegnato me a black-and-whitebianco e nero printedstampato out thesistesi
93
300571
4120
Mi diede una tesi stampata in bianco e nero
05:20
on a poetpoeta nameddi nome EtheridgeEtheridge KnightCavaliere
94
304691
2928
su un poeta di nome Etheridge Knight
05:23
and the oralorale naturenatura of poetrypoesia,
95
307619
2417
e sulla natura orale della poesia,
05:25
and from that pointpunto,
96
310036
1539
e dal quel momento in poi,
05:27
ReggieReggie stoppedfermato becomingdiventando the bestmigliore to me,
97
311575
2488
Reggie non è più stato il migliore per me,
05:29
because what EtheridgeEtheridge KnightCavaliere taughtinsegnato me
98
314063
3028
perché quello che Etheridge Knight mi ha insegnato
05:32
was that I could make my wordsparole soundsuono like musicmusica,
99
317091
3906
è stato che potevo trasformare le mie parole in musica,
05:36
even my smallpiccolo onesquelli, the monosyllablesmonosillabi,
100
320997
2910
anche quelle piccole, monosillabiche,
05:39
the ifsIFS, andsands, buts"ma", whatsche cosa è,
101
323907
2100
i se, gli e, i ma, i cosa,
05:41
the gangstaGangsta in my slangslang could fallautunno right on the earorecchio,
102
326007
4522
il suono da gangster nel mio slang poteva colpire dritto nelle orecchie,
05:46
and from then on, I startediniziato chasingcaccia EtheridgeEtheridge KnightCavaliere.
103
330529
3170
e da allora, ho incominciato a inseguire Etheridge Knight.
05:49
I wanted to know whichquale poetpoeta he readleggere,
104
333699
2232
Volevo sapere quali poeti avesse letto,
05:51
and I landedatterrato on a poempoesia calledchiamato ["DarkScuro ProphecyProfezia: SingCantare of ShineSplendere"],
105
335931
4096
e sono capitato su un poema chiamato "Dark Prophecy: Sing of Shine",
05:55
a toastpane tostato signifyingche significa that got me on the biggestmaggiore stagepalcoscenico
106
340027
4640
un brindisi che significava che mi avrebbe portato sul più grande palcoscenico
06:00
a poetpoeta could ever be:
107
344667
2584
su cui un poeta possa trovarsi:
06:03
BroadwayBroadway, babybambino.
108
347251
2592
Brodway, gente.
06:05
And from that pointpunto, I learnedimparato how to pullTirare the micmic away
109
349843
3344
E da quel momento, ho imparato come spingere via il microfono
06:09
and attackattacco the poetrypoesia with my bodycorpo.
110
353187
3836
e affrontare la poesia con il mio corpo.
06:12
But that wasn'tnon era the biggestmaggiore lessonlezione I ever learnedimparato.
111
357023
2708
Ma quella non è stata la più grande lezione che io abbia imparato.
06:15
The biggestmaggiore lessonlezione I learnedimparato was manymolti yearsanni laterdopo
112
359731
4374
La più grande lezione che ho imparato è stata molti anni dopo,
06:20
when I wentandato to BeverlyBeverly HillsColline and I rancorse into a talenttalento agentagente
113
364105
4818
quando andai a Beverly Hills e incontrai un talent scout
06:24
who lookedguardato at me up and down
114
368923
2451
che mi squadrò dalla testa ai piedi
06:27
and said I don't look like I have any experienceEsperienza
115
371374
2997
e disse che non sembravo avere la minima esperienza
06:30
to be workinglavoro in this businessattività commerciale.
116
374371
2358
per poter lavorare in questo campo.
06:32
And I said to him, "Listen, punkpunk foolscemo,
117
376729
4069
E gli dissi "Ascolta, brutto idiota,
06:36
you're a failedfallito actorattore who becamedivenne an agentagente,
118
380798
3110
sei un attore fallito che è diventato talent scout,
06:39
and you know why you failedfallito as an actorattore?
119
383908
1564
e sai perché hai fallito come attore?
06:41
Because people like me tookha preso your joblavoro.
120
385472
3210
Perché persone come me han preso il tuo posto.
06:44
I've traveledviaggiato all the way from ClevelandCleveland and EssexEssex
121
388682
2768
Ho viaggiato da Cleveland ed Essex
06:47
in EastEast NewNuovo YorkYork, tookha preso the localLocale 6 linelinea up to the hookersprostitute of Hunt'sDi caccia PointPunto
122
391450
3391
nella parte Est di New York, preso la linea 6 fino alle prostitute di Hunt's Point
06:50
who were in my way on my way to mastermaestro the artarte of spacespazio,
123
394841
4036
che intralciavano la mia strada per padroneggiare l'arte dello spazio,
06:54
and the one-to-infiniteuno-a-infinito amountquantità of man, womandonna and childbambino
124
398877
2315
e il numero infinito di uomini, donne e bambini
06:57
you can fitin forma in there only so I can pushspingere them
125
401192
2178
che farai stare là dentro soltanto perché possa
06:59
to the back of the wallparete with my experienceEsperienza.
126
403370
2791
spingerli al fondo della sala con la mia performance.
07:02
People have boughtcomprato ticketsBiglietti to my experienceEsperienza
127
406161
2079
La gente ha comprato biglietti per il mio spettacolo
07:04
and used them as refrigeratorFrigorifero magnetsMagneti to let them know
128
408240
2705
e li ha usati come magneti per il frigo per ricordarsi
07:06
that the revolutionrivoluzione is nearvicino, so stockazione up.
129
410945
2180
che la rivoluzione è vicina, quindi bisogna fare scorte.
07:09
I'm so experiencedesperto that when you wentandato
130
413125
2380
Ho così tanta esperienza che quando tu andavi
07:11
to a privilegedprivilegiato schoolscuola to learnimparare a ShakespeareanShakespeariano sonnetsonetto,
131
415505
2643
in una scuola per ricconi a imparare un sonetto di Shakespeare,
07:14
I was gettingottenere those beatsbattiti kickedpreso a calci and shovedspinto into me.
132
418148
2565
io facevo vivere quei ritmi e me li piantavo in testa.
07:16
I can mastermaestro shockshock of "The CryingPiangere GameGioco" with the aweAWE
133
420713
2800
Io so domare lo shock di "The Crying Game" con lo sconcerto
07:19
of a childbambino beingessere calledchiamato an AIDSAIDS victimvittima by a bullybullo who didn't know
134
423513
3936
di un bambino chiamato "vittima dell'AIDS" da un bullo che non sapeva
07:23
that it was his fatherpadre who gaveha dato it to my mothermadre,
135
427449
2993
che era suo padre ad averlo passato a mia madre,
07:26
and that's a doubleraddoppiare entendreentendre.
136
430442
1852
e questo è un doppio senso.
07:28
I'm so experiencedesperto that when you wentandato to the FellÈ caduto SchoolScuola
137
432294
3243
Ho così tanta esperienza che quando tu andavi alla Fell School
07:31
and all the richricco little fairyFata boysragazzi decideddeciso to sponsorSPONSOR a childbambino
138
435537
2371
e tutti i ricchi ragazzini fighette decisero di supportare un ragazzo
07:33
in it, that was me, but kickedpreso a calci me out when I was caughtcatturato
139
437908
2324
che la frequentasse, ehi, quel ragazzo ero io, ma mi hanno cacciato quando mi hanno sorpreso
07:36
teachinginsegnamento the fairyFata boysragazzi how to robrapinare the PATSPICCHIETTI off a pairpaio of LeeLee JeansJeans
140
440232
3676
ad insegnare a quei ragazzini fighette come togliere le piastrine antifurto dai Lee Jeans
07:39
and bringportare them to VIMVIM. Let me see ChekhovCechov pullTirare that off.
141
443908
3344
e farli arrivare da VIM. Vediamo se Chekhov lo sa fare, questo.
07:43
SanfordSanford MeisnerMeisner was my UncleZio ArtieArtie yellingurlare silentlyin silenzio to himselflui stesso,
142
447252
3054
Sanford Meisner è stato il mio Zio Artie, sempre a urlarsi addosso in silenzio:
07:46
"Something'sDi qualcosa always wrongsbagliato when nothing'sdi niente always right."
143
450306
2298
"C'è sempre qualcosa di sbagliato quando niente va sempre bene."
07:48
MethodMetodo. actingrecitazione is nothing but a mixturemiscela
144
452604
2664
Il Metodo Stanislavskij è semplicemente un misto
07:51
of multiplemultiplo personalitiespersonalità, believingcredendo your ownproprio liesbugie are realityla realtà,
145
455268
2936
di diverse personalità, convincersi che le proprie bugie siano la realtà,
07:54
like in highalto schoolscuola coolfreddo KennyKenny tellingraccontare me he wanted to be a coppoliziotto.
146
458204
3088
come Kenny, quello figo, che alle superiori mi diceva di voler diventare poliziotto.
07:57
DudeDude, you go to Riker'sDi Riker IslandIsola AcademyAccademia.
147
461292
2096
Bello, tu vai alla Riker's Island Academy.
07:59
I could make DavidDavid MametMamet
148
463388
1467
Potrei chiedere a David Mamet
08:00
psychoanalyzepsicanalizzare my attackattacco on dialoguedialogo,
149
464855
2441
di psicoanalizzare il mio attacco al dialogo,
08:03
StanislavskiStanislavskij be as if he were BruceBruce LeeLee
150
467296
3599
Stanislavskij, neanche fosse Bruce Lee,
08:06
kickingcalci your rosterroster of talentlesssenza talento studentsstudenti up and down CrenshawCrenshaw.
151
470895
3307
prenderebbe a calci tutta la tua schiera di studenti senza talento su e giù per tutta Crenshaw,
08:10
So what, your actorsattori studiedstudiato guerrillaguerriglia theaterTeatro at the LondonLondra RepRep?
152
474202
2989
Oh, i tuoi attori hanno studiato "guerriglia teatrale" alla London Rep?
08:13
Let me tell you an ancientantico ChineseCinese SaturdaySabato afternoonpomeriggio
153
477191
2744
Lascia che ti illumini con un antico segreto cinese
08:15
kungKung fufu secretsegreto.
154
479935
2464
della domenica in stile kung fu.
08:18
BoardsTavole don't hitcolpire back.
155
482399
1837
Le tavole non rispondono ai colpi.
08:20
You think blacknero entertainersanimatori have it harddifficile findingscoperta work
156
484236
2238
Pensi che gli intrattenitori di colore facciano fatica a trovare lavoro
08:22
in this businessattività commerciale? I'm a suspicioussospetto mulattomulatto,
157
486474
2363
in questo campo? Io sono sospettosamente mulatto,
08:24
whichquale meanssi intende I'm too blacknero to be whitebianca and too whitebianca to be doing it right.
158
488837
3066
che vuol dire che sono troppo nero per essere bianco e troppo bianco per essere preso sul serio.
08:27
ForgetDimenticate the AmericanAmericano ghettoghetto. I've crackedscrepolato stagesstadi in SowetoSoweto,
159
491903
2896
Lascia perdere i ghetti americani. Io ho tenuto spettacoli a Soweto,
08:30
buriedsepolto abortionaborto babiesbambini in potter'svasaio fieldcampo and still managedgestito to keep a smileSorriso on my faceviso,
160
494799
4144
seppellito bambini abortiti in fosse comuni riuscendo comunque a rimanere sorridente,
08:34
so whateverqualunque cosa you cursemaledizione at me to your caddyshackCaddyshack
161
498943
2415
perciò qualunque insulto mi potrete lanciare tu e il tuo assistente
08:37
go-for-thisVai-per-questo, go-for-thatVai-per-che assistantAssistente when I walkcamminare out that doorporta,
162
501358
2665
tutto "sissignore" e "nossignore" quando uscirò da quella porta,
08:39
whateverqualunque cosa slandercalunnia you sendinviare my way,
163
504023
3704
qualunque calunnia possiate rivolgermi:
08:43
your mothermadre.
164
507727
2120
a vostra madre.
08:45
Thank you. (ApplauseApplausi)
165
509847
4200
Grazie. (Applausi)
Translated by Emanuele Caccia
Reviewed by Martina Sedda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com