ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com
TED2002

Stephen Petranek: 10 ways the world could end

Stephen Petranek ed il conto alla rovescia verso l'Armageddon

Filmed:
1,928,845 views

Come finirà il mondo? Stephen Petranek ci espone le sfide da affrontare nella corsa per la preservazione della razza umana. Verremo cancellati da un asteroide? Un collasso ecologico? E se un accelleratore di particelle impazzisse?
- Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
The advancesavanzamenti that have takenprese placeposto in astronomyastronomia,
0
0
4000
I progessi fatti in astronomia,
00:29
cosmologycosmologia and biologybiologia, in the last 10 yearsanni,
1
4000
7000
cosmologia e biologia negli ultimi dieci anni,
00:36
are really extraordinarystraordinario --
2
11000
4000
sono davvero straordinari -
00:40
to the pointpunto where we know more about our universeuniverso and how it workslavori
3
15000
4000
al punto che sappiamo più di quanto possiate immaginare sull'universo
00:44
than manymolti of you mightpotrebbe imagineimmaginare.
4
19000
6000
e su come funziona.
00:50
But there was something elsealtro that I've noticedsi accorse
5
25000
3000
Ma c'era qualcos'altro che avevo notato
00:53
as those changesi cambiamenti were takingpresa placeposto, as people were startingdi partenza to find out that
6
28000
3000
durante questi cambiamenti, mentre la gente cominciava a scoprire che
00:56
hmmHmm ... yeah, there really is a blacknero holebuco at the centercentro of everyogni galaxygalassia.
7
31000
5000
hmm... sì, c'è davvero un buco nero al centro di ogni galassia.
01:01
The sciencescienza writersscrittori and editorsredattori -- I shouldn'tnon dovrebbe say sciencescienza writersscrittori,
8
36000
3000
Gli scrittori scientifici e gli editori - non dovrei chiamarli scrittori scientifici,
01:04
I should say people who writeScrivi about sciencescienza --
9
39000
4000
dovrei chiamarli persone che scrivono di scienza
01:08
and editorsredattori would sitsedersi down over a couplecoppia of beersbirre,
10
43000
2000
- e gli editori si siedono a bere un paio di birre
01:10
after a harddifficile day of work, and startinizio talkingparlando about
11
45000
4000
dopo una dura giornata di lavoro e cominciano a parlare
01:14
some of these incredibleincredibile perceptionspercezioni about how the universeuniverso workslavori.
12
49000
5000
di queste percezioni incredibili su come funziona l'universo.
01:19
And they would inevitablyinevitabilmente endfine up in what I thought was a very bizarrebizzarro placeposto,
13
54000
5000
Ed inevitabilmente finiscono a discutere di una cosa che reputo molto bizzarra,
01:24
whichquale is waysmodi the worldmondo could endfine very suddenlyad un tratto.
14
59000
4000
ovvero dei modi in cui il mondo potrebbe improvvisamente finire.
01:28
And that's what I want to talk about todayoggi. (LaughterRisate)
15
63000
5000
Ed è di questo che voglio parlare oggi. (Risate)
01:33
AhAh, you laughridere, you foolssciocchi. (LaughterRisate)
16
68000
7000
Ah, ridete, sciocchi. (Risate)
01:40
(VoiceVoce: Can we finishfinire up a little earlypresto?)
17
75000
2000
Voce fuoricampo: Possiamo finire un po' prima?
01:42
(LaughterRisate) Yeah, we need the time!
18
77000
5000
(Risate) Si, abbiamo bisogno di tempo!
01:47
StephenStephen PetranekPetranek: At first, it all seemedsembrava a little fantasticalfantastico to me, but after challengingstimolante a lot of these ideasidee,
19
82000
6000
All'inizio mi sembrava un po' fantasioso ma, dopo aver affrontato molte di queste idee,
01:53
I beganiniziato to take a lot of them seriouslysul serio. And then SeptemberSettembre 11 happenedè accaduto,
20
88000
4000
ho cominciato a prenderle seriamente. Poi arrivò l'11 Settembre,
01:57
and I thought, ahah, God,
21
92000
2000
e pensai, ah, Dio,
01:59
I can't go to the TEDTED conferenceconferenza and talk about how the worldmondo is going to endfine.
22
94000
3000
non posso andare alla conferenza di TED e parlare di come il mondo finirà.
02:02
NobodyNessuno wants to hearsentire that. Not after this!
23
97000
5000
Nessuno vuole sentirlo. Non dopo tutto questo!
02:07
And that got me into a discussiondiscussione with some other people, other scientistsscienziati,
24
102000
4000
E questo mi portò ad una discussione con altre persone, altri scienziati,
02:11
about maybe some other subjectssoggetti, and one of the guys I talkedparlato to,
25
106000
4000
forse su altri argomenti, e c'era questa persona,
02:15
who was a neuroscientistneuroscienziato, said,
26
110000
2000
un neuroscienziato, che disse:
02:17
"You know, I think there are a lot of solutionssoluzioni to the problemsi problemi you broughtportato up,"
27
112000
4000
sai, penso che ci siano molte soluzioni ai problemi che hai sollevato
02:21
and remindsricorda me of Michael'sDi Michael talk yesterdayieri
28
116000
4000
e mi fa ricordare il discorso di Michael di ieri
02:25
and his mothermadre sayingdetto you can't have a solutionsoluzione if you don't have a problemproblema.
29
120000
4000
e di sua madre che diceva che non puoi avere una soluzione se non hai un problema.
02:29
So, we wentandato out looking for solutionssoluzioni to waysmodi that the worldmondo mightpotrebbe endfine tomorrowDomani,
30
124000
5000
Così cominciammo a cercare soluzioni ai modi in cui il mondo potrebbe finire domani,
02:34
and loLo and beholdvedere, we foundtrovato them.
31
129000
3000
e, sorpresa, li trovammo.
02:37
WhichChe leadsconduce me to a videotapevideocassetta of a PresidentPresidente BushBush
32
132000
6000
Questo mi porta ad un video del Presidente Bush,
02:43
pressstampa conferenceconferenza from a couplecoppia of weekssettimane agofa.
33
138000
2000
una conferenza stampa di un paio di settimane fa.
02:45
Can we runcorrere that, AndrewAndrew?
34
140000
2000
Possiamo farla vedere, Andrew?
02:47
PresidentPresidente GeorgeGeorge W. BushBush: WhateverVabbè it costscosti to defenddifendere our securitysicurezza,
35
142000
4000
Presidente Bush: "Qualsiasi sia il costo per difendere la nostra sicurezza,
02:51
and whateverqualunque cosa it costscosti to defenddifendere our freedomla libertà, we mustdovere paypagare it.
36
146000
5000
e qualsiasi sia il costo per difendere la nostra libertà, dobbiamo pagarlo."
02:56
SPSP: I agreeessere d'accordo with the presidentPresidente.
37
151000
1000
Sono d'accordo col presidente.
02:57
He wants two trilliontrilioni di dollarsdollari to protectproteggere us from terroriststerroristi nextIl prossimo yearanno,
38
152000
6000
Vuole duemila miliardi di dollari per proteggerci dai terroristi l'anno prossimo,
03:03
a two-trillion-dollardue trilioni di dollari federalfederale budgetbilancio, whichquale will landsbarcare us back into deficitdisavanzo spendingla spesa realvero fastveloce.
39
158000
6000
un budget federale di duemila miliardi di dollari che ci riporterà velocemente in deficit
03:09
But terroriststerroristi aren'tnon sono the only threatminaccia we faceviso.
40
164000
3000
- ma i terroristi non sono l'unica minaccia da affrontare.
03:12
There are really seriousgrave calamitiescalamità staringfissando us in the eyeocchio
41
167000
5000
Ci sono alcune serie calamità che ci fissano negli occhi
03:17
that we're in the samestesso kindgenere of denialrifiuto about
42
172000
2000
e che neghiamo nello stesso modo
03:19
that we were about terrorismterrorismo, and what could'vepotrebbe aver happenedè accaduto on SeptemberSettembre 11.
43
174000
6000
in cui neghiamo il terrorismo e ciò che è accaduto l'11 Settembre.
03:25
I would proposeproporre, thereforeperciò, that if we tookha preso 10 billionmiliardo dollarsdollari
44
180000
6000
Vorrei proporre, quindi, di prendere 10 miliardi di dollari
03:31
from that 2.13 trilliontrilioni di dollardollaro budgetbilancio --
45
186000
3000
da quel budget di 2.13 mila miliardi di dollari
03:34
whichquale is two one hundredthscentesimi of that budgetbilancio --
46
189000
6000
- quindi uno - o 2 centesimi di quel budget
03:40
and we doleddonò out a billionmiliardo dollarsdollari to eachogni one of these problemsi problemi
47
195000
4000
- e distribuire un miliardo di dollari ad ognuno dei problemi
03:44
I'm going to talk to you about, the vastvasto majoritymaggioranza could be solvedrisolto,
48
199000
4000
dei quali vi parlerò ora - la maggioranza potrebbero essere risolti,
03:48
and the restriposo we could dealaffare with. So, I hopesperanza you find this bothentrambi fascinatingaffascinante --
49
203000
6000
ed i restanti essere affrontati. Quindi spero voi troviate tutto questo affascinante
03:54
I'm fascinatedaffascinato by this kindgenere of stuffcose, I gottadevo admitammettere --
50
209000
3000
- ammetto di essere affascinato da queste cose -
03:57
to me these are Richard'sDi Richard cockroachesscarafaggi.
51
212000
6000
per me sono come gli scarafaggi di Richard.
04:03
But I alsoanche hopesperanza, because I think the people in this roomcamera can literallyletteralmente changemodificare the worldmondo,
52
218000
6000
Ma spero anche - perchè penso che le persone di questa stanza possano cambiare
04:09
I hopesperanza you take some of this stuffcose away with you,
53
224000
4000
il mondo - spero che vi porterete qualcosa a casa
04:13
and when you have an opportunityopportunità to be influentialinfluente,
54
228000
4000
e quando avrete un'opportunità di essere influenti,
04:17
that you try to get some heavy-dutyper impieghi gravosi moneyi soldi spentspeso on some of these ideasidee.
55
232000
4000
che proviate ad ottenere un bel po' di soldi da spendere su queste idee.
04:21
So let's startinizio. NumberNumero 10: we loseperdere the will to survivesopravvivere.
56
236000
9000
Cominciamo. Numero 10: perdita della volontà di vivere.
04:30
We livevivere in an incredibleincredibile ageetà of modernmoderno medicinemedicina.
57
245000
3000
Viviamo in un'epoca di medicina moderna;
04:33
We are all much healthierpiù sano than we were 20 yearsanni agofa.
58
248000
4000
siamo molto più sani di 20 anni fa.
04:37
People around the worldmondo are gettingottenere better medicinemedicina --
59
252000
5000
Le persone di tutto il mondo stanno ottenendo medicine migliori
04:42
but mentallymentalmente, we're fallingcaduta aparta parte.
60
257000
3000
- ma mentalmente, stiamo cadendo a pezzi.
04:45
The WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione now estimatesstime
61
260000
2000
L'Organizzazione Mondiale della Sanità stima
04:47
that one out of fivecinque people on the planetpianeta is clinicallyclinicamente depresseddepresso.
62
262000
6000
che una persona su cinque sul pianeta è clinicamente depressa.
04:53
And the WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione alsoanche saysdice that depressiondepressione is the
63
268000
5000
E l'Organizzazione Mondiale della Sanità dice anche che la depressione
04:58
biggestmaggiore epidemicepidemico that humankindumanità has ever facedaffrontato.
64
273000
6000
è la più grande epidemia che l'umanità abbia mai affrontato.
05:04
SoonPresto, geneticgenetico breakthroughsinnovazioni and even better medicinemedicina
65
279000
3000
Presto, le scoperte genetiche e una ancor migliore medicina
05:07
are going to allowpermettere us to think of 100 as a normalnormale lifespandurata.
66
282000
6000
ci permetteranno di pensare a 100 anni di vita come normali.
05:13
A femalefemmina childbambino bornNato tomorrowDomani, on averagemedia -- medianmediano -- will livevivere to ageetà 83.
67
288000
8000
Una bimba nata domani vivrà, all'incirca, mediamente 83 anni.
05:21
Our life longevitylongevità is going up almostquasi a yearanno for everyogni yearanno that passespassaggi.
68
296000
5000
La nostra longevità si allunga di un anno ogni anno che passa.
05:26
Now the problemproblema with all of this, gettingottenere olderpiù vecchio,
69
301000
2000
Il problema di tutto questo invecchiare
05:28
is that people over 65 are the mostmaggior parte likelyprobabile people to commitcommettere suicidesuicidio.
70
303000
5000
è che le persone sopra i 65 sono le più probabili vittime di suicidio.
05:33
So, what are the solutionssoluzioni?
71
308000
2000
Quindi quali sono le soluzioni?
05:35
We don't really have mentalmentale healthSalute insuranceassicurazione in this countrynazione,
72
310000
3000
Non abbiamo, in questo paese, un'assicurazione sulla sanità mentale,
05:38
and it's -- (ApplauseApplausi) -- it's really a crimecrimine.
73
313000
4000
ed è - (Applausi) - è davvero un crimine.
05:42
Something like 98 percentper cento of all people with depressiondepressione,
74
317000
4000
Circa il 98% di tutte le persone depresse
05:46
and I mean really severegrave depressiondepressione
75
321000
1000
- ed intendo gravemente depresse -
05:47
-- I have a friendamico with stunninglyincredibilmente severegrave depressiondepressione
76
322000
5000
ho un amico con una depressione incredibilmente grave
05:52
-- this is a curablecurabile diseasemalattia, with presentpresente medicinemedicina and presentpresente technologytecnologia.
77
327000
4000
- questa è una malattia curabile con la medicina e la tecnologia odierna.
05:56
But it is oftenspesso a combinationcombinazione of talk therapyterapia and pillspillole.
78
331000
4000
Ma spesso è una combinazione di terapia psicologica e pillole.
06:00
PillsPillole aloneda solo don't do it, especiallyparticolarmente in clinicallyclinicamente depresseddepresso people.
79
335000
5000
Le pillole da sole non funzionano, specialmente nei depressi clinici.
06:05
You oughtdovere to be ablecapace to go to a psychiatristpsichiatra or a psychologistpsicologo,
80
340000
4000
Bisognerebbe essere in grado di andare da uno psichiatra, o uno psicologo,
06:09
and put down your 10-dollar-dollaro copaycopay, and get treatedtrattati,
81
344000
2000
spendere i propri 10 dollari di ticket e farsi curare,
06:11
just like you do when you got a cuttagliare on your armbraccio. It's ridiculousridicolo.
82
346000
4000
nello stesso modo in cui ci si fa curare un braccio rotto. E' ridicolo.
06:15
SecondlyIn secondo luogo, drugdroga companiesaziende are not going to developsviluppare really sophisticatedsofisticato
83
350000
5000
Inoltre, le compagnie farmaceutiche non svilupperanno mai nessuna droga psicoattiva
06:20
psychoactivepsicoattivo drugsfarmaci. We know that mostmaggior parte mentalmentale illnessesmalattia have a biologicalbiologico
84
355000
7000
sofisticata. Sappiamo che la maggior parte delle malattie mentali ha una
06:27
componentcomponente that can be dealtaffrontato with.
85
362000
3000
componente biologica che può essere affrontata.
06:30
And we know just an amazingStupefacente amountquantità more about the braincervello now than we
86
365000
3000
E sappiamo ora molto di più riguardo il cervello che
06:33
did 10 yearsanni agofa. We need a pump-pushpompa-push from the federalfederale governmentgoverno,
87
368000
5000
dieci anni fa. Abbiamo bisogno di una spinta dal governo federale,
06:38
throughattraverso NIHNIH and NationalNazionale ScienceScienza -- NSFNSF --
88
373000
5000
attraverso gli NIH (Istituti Nazionali di Sanità) e la National Science - NSF -
06:43
and placesposti like that to startinizio helpingporzione the drugdroga companiesaziende
89
378000
2000
e posti simili, per cominciare ad aiutare le compagnie farmaceutiche
06:45
developsviluppare some advancedAvanzate psychoactivepsicoattivo drugsfarmaci.
90
380000
4000
a sviluppare droghe psicoattive avanzate.
06:49
MovingIn movimento on. NumberNumero ninenove -- don't laughridere -- aliensalieni invadeinvadere EarthTerra.
91
384000
5000
Andiamo avanti. Numero nove - non ridete - alieni che invadono la terra.
06:54
TenDieci yearsanni agofa, you couldn'tnon poteva have foundtrovato an astronomerastronomo --
92
389000
3000
10 anni fa era difficile trovare un astronomo
06:57
well, very fewpochi astronomersastronomi -- in the worldmondo who would'veavrei fatto told you that
93
392000
3000
- o meglio, erano pochi gli astronomi al mondo che sostenevano
07:00
there are any planetspianeti anywheredovunque outsideal di fuori our solarsolare systemsistema.
94
395000
4000
l'esistenza di altri pianeti al di fuori del nostro sistema solare.
07:04
1995, we foundtrovato threetre. The countcontare now is up to 80 --
95
399000
4000
Nel 1995 ne trovammo tre, ora il numero arriva ad 80,
07:08
we're findingscoperta about two or threetre a monthmese.
96
403000
4000
ne troviamo circa due o tre al mese.
07:12
All of the onesquelli we'venoi abbiamo foundtrovato, by the way, are in this little, teenyteeny, tinyminuscolo cornerangolo where we livevivere,
97
407000
3000
Tutti quelli che abbiamo trovato sono in questo piccolo angolo della Via Lattea
07:15
in the MilkyLatteo Way. There mustdovere be millionsmilioni of planetspianeti in the MilkyLatteo Way,
98
410000
6000
dove viviamo. Nella sola Via Lattea ci saranno milioni di pianeti e,
07:21
and as CarlCarl SaganSagan insistedha insistito for manymolti yearsanni,
99
416000
3000
come Carl Sagan insiste ormai da anni
07:24
and was laughedriso at for it, there mustdovere be billionsmiliardi and billionsmiliardi in the universeuniverso.
100
419000
5000
venendo deriso, nell'universo ce ne saranno miliardi e miliardi.
07:29
In a fewpochi yearsanni, NASANASA is going to launchlanciare fourquattro or fivecinque telescopestelescopi out to JupiterGiove,
101
424000
4000
Tra pochi anni la NASA lancerà quattro o cinque telescopi verso Giove,
07:33
where there's lessDi meno dustpolvere, and startinizio looking for Earth-likeSimile alla terra planetspianeti,
102
428000
4000
dove c'è meno polvere e cominceranno a cercare pianeti simili alla terra
07:37
whichquale we cannotnon può see with presentpresente technologytecnologia, nor detectindividuare.
103
432000
4000
che non possiamo ancora vedere con la tecnologia odierna.
07:41
It's becomingdiventando obviousevidente that the chanceopportunità that life does not existesistere elsewherealtrove in the universeuniverso,
104
436000
8000
Sta diventando ovvio che la possibilità che la vita non esista da nessun'altra parte
07:49
and probablyprobabilmente fairlyabbastanza closevicino to us, is a fairlyabbastanza remotea distanza ideaidea.
105
444000
4000
nell'universo o vicino a noi, è un'idea piuttosto remota.
07:53
And the chanceopportunità that some of it isn't more intelligentintelligente than oursnostro is alsoanche a remotea distanza ideaidea.
106
448000
6000
Ed anche la possibilità che quella vita non sia più intelligente di noi è un'idea remota.
07:59
RememberRicordate, we'venoi abbiamo only been an advancedAvanzate civilizationciviltà --
107
454000
2000
Ricordatevi, siamo una civiltà avanzata
08:01
an industrialindustriale civilizationciviltà, if you would -- for 200 yearsanni.
108
456000
4000
- una civiltà industriale se preferite - da 200 anni,
08:05
AlthoughAnche se everyogni time I go to PompeiiPompei, I'm amazedstupito that they had
109
460000
3000
anche se ogni volta che vado a Pompei sono meravigliato di
08:08
the equivalentequivalente of a McDonald'sMcDonald on everyogni streetstrada cornerangolo, too.
110
463000
2000
vedere anche da loro l'equivalente di McDonald's ad ogni angolo.
08:10
So, I don't know how much civilizationciviltà really has progressedprogredito sinceda ADANNUNCIO 79,
111
465000
4000
Quindi non so quanto la civiltà sia progredita dal 79 AC
08:14
but there's a great likelihoodprobabilità. I really believe this,
112
469000
4000
ma c'è una buona possibilità - ci credo davvero,
08:18
and I don't believe in aliensalieni, and I don't believe there are any aliensalieni on the EarthTerra
113
473000
5000
e non credo agli alieni come non credo ci siano degli alieni sulla terra
08:23
or anything like that. But there's a likelihoodprobabilità that we will confrontaffrontare a
114
478000
3000
ne niente di simile. Ma esiste la possibilità che ci confronteremo con
08:26
civilizationciviltà that is more intelligentintelligente than our ownproprio.
115
481000
3000
una civiltà più intelligente della nostra.
08:29
Now, what will happenaccadere? What if they come to, you know,
116
484000
4000
Ora, cosa succederà? E se venissero a risucchiare
08:33
sucksucchiare up our oceansoceani for the hydrogenidrogeno?
117
488000
3000
gli oceani per l'idrogeno?
08:36
And swatschiacciare us away like fliesmosche, the way we swatschiacciare away fliesmosche when we go into
118
491000
3000
E scacciarci via come noi scacciamo i moscerini quando
08:39
the rainforestforesta pluviale and startinizio loggingregistrazione it.
119
494000
3000
ci troviamo nella foresta pluviale a disboscare.
08:42
We can look at our ownproprio historystoria. The latein ritardo physicistfisico GerardGerard O'NeillO ' Neill said,
120
497000
5000
Possiamo dare uno sguardo alla storia - il fisico Gerard O'Neill disse,
08:47
"AdvancedAvanzate WesternWestern civilizationciviltà has had a destructivedistruttivo effecteffetto
121
502000
3000
"La civiltà occidentale avanzata ha avuto un effetto distruttivo
08:50
on all primitiveprimitivo civilizationsciviltà it has come in contactcontatto with,
122
505000
4000
su tutte le civiltà primitive con le quali è entrata in contatto,
08:54
even in those casescasi where everyogni attempttentativo was madefatto
123
509000
3000
anche nei casi in cui sia stato fatto ogni sforzo
08:57
to protectproteggere and guardguardia the primitiveprimitivo civilizationciviltà."
124
512000
5000
per proteggere e salvaguardare la civiltà primitiva."
09:02
If the aliensalieni come visitingvisitare, we're the primitiveprimitivo civilizationciviltà.
125
517000
4000
Se gli alieni venissero a trovarci, saremmo noi la civiltà primitiva.
09:06
So, what are the solutionssoluzioni to this? (LaughterRisate)
126
521000
9000
Quindi, quali sono le soluzioni? (Risate)
09:15
Thank God you can all readleggere!
127
530000
3000
Grazie a Dio sapete tutti leggere!
09:18
It maypuò seemsembrare ridiculousridicolo, but we have a really lousyschifoso historystoria of anticipatinganticipando things like this
128
533000
7000
Potrà sembrare ridicolo ma abbiamo davvero una pessima capacità di anticipare
09:25
and actuallyin realtà beingessere preparedpreparato for them.
129
540000
2000
questo genere di cose e prepararci.
09:27
How much energyenergia and moneyi soldi does it take to actuallyin realtà have a planPiano
130
542000
3000
Quanta energia e quanti soldi costa avere un piano
09:30
to negotiatenegoziare with an advancedAvanzate speciesspecie?
131
545000
5000
per negoziare con una specie avanzata?
09:35
SecondlyIn secondo luogo -- and you're going to hearsentire more from me about this --
132
550000
4000
Inoltre, e vi dirò di più a riguardo -
09:39
we have to becomediventare an outward-lookinglungimirante, space-faringspaziali nationnazione.
133
554000
3000
dobbiamo diventare una nazione che guarda al di fuori nello spazio.
09:42
We have got to developsviluppare the
134
557000
1000
Dobbiamo sviluppare l'idea
09:43
ideaidea that the EarthTerra doesn't last foreverper sempre,
135
558000
3000
che la terrà non durerà per sempre,
09:46
our sunsole doesn't last foreverper sempre.
136
561000
2000
il nostro sole non durerà.
09:48
If we want humanityumanità to last foreverper sempre, we have to colonizecolonizzare the MilkyLatteo Way.
137
563000
5000
Se vogliamo che l'umanità duri per sempre dobbiamo colonizzare la Via Lattea.
09:53
And that is not something that is beyondal di là comprehensioncomprensione at this pointpunto.
138
568000
6000
Ed a questo punto non è una cosa che va al di là di ogni comprensione.
09:59
(ApplauseApplausi)
139
574000
3000
(Applausi)
10:02
It'llIt'll alsoanche help us a lot, if we meetincontrare an advancedAvanzate civilizationciviltà alonglungo the way,
140
577000
4000
Ci aiuterebbe anche molto, nel frattempo, incontrare una civiltà avanzata
10:06
if we're tryingprovare to be an advancedAvanzate civilizationciviltà. NumberNumero eightotto --
141
581000
3000
se cerchiamo di essere una civiltà avanzata. Numero otto
10:09
(VoiceVoce: SteveSteve, that's what I'm doing after TEDTED.) (LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
142
584000
6000
Voce fuoricampo: Steve, è quello che farò dopo TED. (Risate ed Applausi)
10:15
SPSP: You've got it! You've got the joblavoro.
143
590000
3000
Il lavoro è tuo!
10:18
NumberNumero eightotto: the ecosystemecosistema collapsescrolla.
144
593000
2000
Numero otto: Collasso dell'ecosistema.
10:20
Last JulyLuglio, in ScienceScienza, the journalrivista ScienceScienza,
145
595000
5000
Lo scorso Luglio sul giornale "Science",
10:25
19 oceanographersoceanografi publishedpubblicato a very, very unusualinsolito articlearticolo.
146
600000
3000
19 oceanografici pubblicarono un articolo molto inusuale,
10:28
It wasn'tnon era really a researchricerca reportrapporto; it was a screedmassetto.
147
603000
3000
non era un servizio su una ricerca ma bensì un'arringa.
10:31
They said, we'venoi abbiamo been looking at the oceansoceani for a long time now,
148
606000
3000
Avevano osservato gli oceani per lungo tempo
10:34
and we want to tell you they're not in troubleguaio, they're nearvicino collapsecrollo.
149
609000
4000
e volevano dirci che non solo sono in pericolo, stanno collassando.
10:38
ManyMolti other ecosystemsecosistemi on EarthTerra are in realvero, realvero dangerPericolo.
150
613000
6000
Molti altri ecosistemi terrestri sono in grande pericolo.
10:44
We're livingvita in a time of massmassa extinctionsestinzioni that exceedssupera the fossilfossile recorddisco
151
619000
3000
Viviamo in un periodo in cui le estinzioni di massa superano quelle registrate nei fossili
10:47
by a factorfattore of 10,000.
152
622000
3000
con un fattore di 10.000.
10:50
We have lostperduto 25 percentper cento of the uniqueunico speciesspecie in HawaiiHawaii in the last 20 yearsanni.
153
625000
5000
Abbiamo perso il 25 % di specie uniche nelle Hawaii negli ultimi 20 anni,
10:55
CaliforniaCalifornia is expectedprevisto to loseperdere 25 percentper cento of its speciesspecie in the nextIl prossimo 40 yearsanni.
154
630000
6000
ci aspettiamo che la California perda il 25% delle proprie specie in 40 anni.
11:01
SomewhereDa qualche parte in the AmazonAmazon forestforesta is the marginalmarginale treealbero.
155
636000
4000
In qualche luogo della foresta Amazzonica c'è l'albero margine.
11:05
You cuttagliare down that treealbero, the rainpioggia forestforesta collapsescrolla as an ecosystemecosistema.
156
640000
4000
Tagliamo quell'albero è la foresta pluviale collasserà come ecosistema.
11:09
There's really a treealbero like that out there. That's really what it comesviene to.
157
644000
3000
C'è davvero un albero del genere là fuori.
11:12
And when that ecosystemecosistema collapsescrolla, it could take a majormaggiore ecosystemecosistema with it,
158
647000
5000
E quando quell'ecosistema collasserà potrà portarne uno più grande con sé,
11:17
like our atmosphereatmosfera. So, what do we do about this? What are the solutionssoluzioni?
159
652000
7000
come la nostra atmosfera. Dunque cosa facciamo? Qual è la soluzione?
11:24
There is some modelingmodellismo of ecosystemsecosistemi going on now.
160
659000
3000
Ci sono alcuni modelli di ecosistema che funzionano in questo momento.
11:27
The problemproblema with ecosystemsecosistemi is that we understandcapire them so poorlymale,
161
662000
5000
Il problema con gli ecosistemi è che non li capiamo bene,
11:32
that we don't know they're really in troubleguaio untilfino a it's almostquasi too latein ritardo.
162
667000
4000
non sappiamo che sono in pericolo finchè non è troppo tardi.
11:36
We need to know earlierprima that they're gettingottenere in troubleguaio,
163
671000
4000
Dobbiamo scoprirlo prima che abbiano problemi,
11:40
and we need to be ablecapace to pumppompa possiblepossibile solutionssoluzioni into modelsModelli.
164
675000
4000
e dobbiamo essere in grado di trasformare soluzioni in modelli.
11:44
And with the kindgenere of computinginformatica powerenergia we have now,
165
679000
3000
E col genere di capacità di calcolo che abbiamo ora
11:47
there is, as I say, some of this going on, but it needsesigenze moneyi soldi.
166
682000
3000
stiamo facendo già qualcosa, ma c'è bisogno di soldi.
11:50
NationalNazionale ScienceScienza FoundationFondazione needsesigenze to say -- you know,
167
685000
3000
La Fondazione Scientifica Nazionale deve farsi sentire,
11:53
almostquasi all the moneyi soldi that's spentspeso on sciencescienza in this countrynazione
168
688000
3000
quasi tutti i soldi che questo paese spende nelle scienze
11:56
comesviene from the federalfederale governmentgoverno, one way or anotherun altro.
169
691000
3000
vengono dal governo federale, in un modo o nell'altro.
11:59
And they get to prioritizepriorità, you know?
170
694000
2000
E devono dare delle priorità.
12:01
There are people at the NationalNazionale ScienceScienza FoundationFondazione
171
696000
1000
Ci sono persone alla Fondazione Scientifica Nazionale
12:02
who get to say, this is the mostmaggior parte importantimportante thing.
172
697000
3000
che sono in grado di decidere qual è la cosa più importante.
12:05
This is one of the things they oughtdovere to be thinkingpensiero more about.
173
700000
2000
Questa è una delle cose alle quali dovrebbero pensare di più.
12:07
SecondlyIn secondo luogo, we need to createcreare hugeenorme biodiversitybiodiversità reservesriserve on the planetpianeta,
174
702000
3000
Inoltre, dobbiamo creare enormi riserve di biodiversità sulla terra,
12:10
and startinizio movingin movimento them around.
175
705000
2000
e cominciare a muoverle.
12:12
There's been an experimentsperimentare for the last fourquattro or fivecinque yearsanni on the GeorgesGeorges BankBanca,
176
707000
4000
Negli ultimi quattro o cinque anni c'è stato un esperimento nell'area di Georges Bank,
12:16
or the GrandGrand BanksBanche off of NewfoundlandNewfoundland. It's a no-takeNo-prendere fishingpesca zonezona.
177
711000
4000
o sui Grand Banks al largo di Newfoundland. E' una zona di pesca vietata.
12:20
They can't fishpesce there for a radiusraggio of 200 milesmiglia.
178
715000
3000
Non si può pescare in un raggio di 200 miglia.
12:23
And an amazingStupefacente thing has happenedè accaduto: almostquasi all the fishpesce have come back,
179
718000
3000
E una cosa meravigliosa è successa, quasi tutti i pesci sono tornati indietro,
12:26
and they're reproducingriproduzione like crazypazzo. We're going to have to startinizio doing this
180
721000
4000
e hanno cominciato a riprodursi come pazzi. Dobbiamo cominciare a farlo
12:30
around the globeglobo. We're going to have to have no-takeNo-prendere zoneszone.
181
725000
2000
in tutto il mondo. Dobbiamo avere zone dove la pesca è vietata.
12:32
We're going to have to say, no more loggingregistrazione in the AmazonAmazon for 20 yearsanni.
182
727000
4000
Dobbiamo proibire il disboscamento in Amazzonia per 20 anni.
12:36
Let it recoverrecuperare, before we startinizio loggingregistrazione again.
183
731000
2000
Lasciamo che si riprenda prima di tagliare ancora.
12:38
(ApplauseApplausi)
184
733000
6000
(Applausi)
12:44
NumberNumero sevenSette: particleparticella acceleratoracceleratore mishapcontrattempo.
185
739000
4000
Numero sette: Incidente in un accelleratore di particelle.
12:48
You all rememberricorda TedTed KaczynskiKaczynski, the UnabomberUnabomber?
186
743000
3000
Vi ricordate tutti di Ted Kaczynski, Unabomber?
12:51
One of the things he ravedne sono rimasti entusiasti about was that a particleparticella acceleratoracceleratore experimentsperimentare
187
746000
4000
Una delle cose sulle quali vaneggiava era che un accelleratore di particelle
12:55
could go haywirein tilt and setimpostato off a chaincatena reactionreazione that would destroydistruggere the worldmondo.
188
750000
5000
avrebbe potuto impazzire dando il via ad una reazione che avrebbe distrutto la terra.
13:00
A lot of very sober-mindedsobrio physicistsi fisici, believe it or not,
189
755000
2000
Diversi fisici sobri di mente, che ci crediate o no,
13:02
have had exactlydi preciso the samestesso thought.
190
757000
3000
hanno avuto il suo stesso pensiero.
13:05
This springprimavera -- there's a colliderCollider at BrookhavenBrookhaven, on Long IslandIsola --
191
760000
3000
In un accelleratore a Brookhaven, Long Island,
13:08
this springprimavera, it's going to have an experimentsperimentare in whichquale it createscrea blacknero holesfori.
192
763000
4000
questa primavera ci sarà un esperimento che creerà dei buchi neri.
13:12
They are expectingaspettandosi to createcreare little, tinyminuscolo blacknero holesfori.
193
767000
4000
Ci si aspetta che crei dei minuscoli buchi neri.
13:16
They expectaspettarsi them to evaporateevaporare. (LaughterRisate)
194
771000
7000
E ci si aspetta che evaporino. (Risate)
13:23
I hopesperanza they're right. (LaughterRisate)
195
778000
3000
Spero abbiano ragione. (Risate)
13:26
Other colliderCollider experimentsesperimenti -- there's one that's going to take placeposto nextIl prossimo summerestate
196
781000
4000
Altri esperimenti... ce ne sarà uno questa estate
13:30
at CERNCERN -- have the possibilitypossibilità of creatingla creazione di something calledchiamato strangeletsstrangelet,
197
785000
4000
al CERN... con la possibilità di creare cose chiamate strangelet,
13:34
whichquale are kindgenere of like antimatterantimateria. WheneverOgni volta che they hitcolpire other matterimporta, they destroydistruggere it
198
789000
4000
simili all'antimateria, e quando si scontrano con altra materia la distruggono
13:38
and obliteratecancellare it. MostMaggior parte physicistsi fisici say that the acceleratorsacceleratori we have now
199
793000
4000
e la eliminano. Molti fisici dicono che gli accelleratori che abbiamo ora
13:42
are not really powerfulpotente enoughabbastanza to createcreare blacknero holesfori and strangeletsstrangelet
200
797000
3000
non sono abbastanza potenti da creare buchi neri e strangelet,
13:45
that we need to worrypreoccupazione about, and they're probablyprobabilmente right.
201
800000
3000
e che non dobbiamo preoccuparci, probabilmente hanno ragione.
13:48
But, all around the worldmondo, in JapanGiappone, in CanadaCanada,
202
803000
4000
Ma in tutto il mondo; Giappone, Canada
13:52
there's talk about this, of revivingfar rivivere this in the UnitedUniti d'America StatesStati.
203
807000
2000
si parla di questo, di resuscitarlo negli Stati Uniti.
13:54
We shutchiuso one down that was going to be biggrande.
204
809000
2000
Ne chiudiamo uno che avrebbe dovuto essere grande.
13:56
But there's talk of buildingcostruzione very biggrande acceleratorsacceleratori.
205
811000
4000
Ma si parla di costruire accelleratori molto grandi.
14:00
What can we do about this? What are the solutionssoluzioni?
206
815000
3000
Cosa possiamo fare? Quali sono le soluzioni?
14:03
We'veAbbiamo got the foxVolpe watchingGuardando the henhousepollaio here.
207
818000
2000
Abbiamo la classica volpe che fa la guardia al pollaio.
14:05
We need to -- we need the adviceconsigli of particleparticella physicistsi fisici to talk about particleparticella physicsfisica
208
820000
6000
Abbiamo bisogno dei consigli di fisici delle particelle, che ci parlino
14:11
and what should be donefatto in particleparticella physicsfisica,
209
826000
2000
e ci dicano cosa bisognerebbe fare,
14:13
but we need some outsideal di fuori thinkingpensiero and watchdoggingdicano
210
828000
5000
ma abbiamo bisogno anche di qualcuno fuori che osservi
14:18
of what's going on with these experimentsesperimenti.
211
833000
3000
quello che sta succedendo con questi esperimenti.
14:21
SecondlyIn secondo luogo, we have a naturalnaturale laboratorylaboratorio surroundingcircostante the EarthTerra.
212
836000
3000
Secondo, abbiamo un laboratorio naturale che circonda la terra.
14:24
We have an electromagneticelettromagnetica fieldcampo around the EarthTerra,
213
839000
2000
Abbiamo un campo elettromagnetico attorno alla terra
14:26
and it's constantlycostantemente bombardedbombardato by high-energyad alta energia particlesparticelle, like protonsprotoni.
214
841000
5000
che è costantemente bombardato da particelle ad alta energia, come i protoni.
14:31
And in my opinionopinione, we don't spendtrascorrere enoughabbastanza time
215
846000
4000
E, secondo me, non passiamo abbastanza tempo a guardare
14:35
looking at that naturalnaturale laboratorylaboratorio and figuringcapire out first what's safesicuro to do on EarthTerra.
216
850000
7000
il nostro laboratorio naturale e a capire prima cos'è sicuro fare sulla Terra.
14:42
NumberNumero sixsei: biotechbiotech disasterdisastro.
217
857000
3000
Numero sei: Disastro Biotecnico.
14:45
It's one of my favoritefavorito onesquelli, because we'venoi abbiamo donefatto severalparecchi storiesstorie on BtBT cornMais.
218
860000
3000
E' uno dei miei preferiti perchè ho fatto diverse storie sul grano BT.
14:48
BtBT cornMais is a cornMais that createscrea its ownproprio pesticideantiparassitario to killuccidere a cornMais borerBorer.
219
863000
6000
Il grano BT crea il proprio pesticida per uccidere il baco del grano.
14:54
You maypuò of heardsentito of it -- heardsentito it calledchiamato StarLinkStarLink,
220
869000
4000
Forse ne avete sentito parlare, si chiama Starling,
14:58
especiallyparticolarmente when all those tacoTaco shellsconchiglie were takenprese out of the supermarketssupermercati
221
873000
4000
sopratutto quando tutti quei tacos vennero ritirati dai supermercati
15:02
about a yearanno and a halfmetà agofa.
222
877000
2000
un anno e mezzo fa.
15:04
This stuffcose was supposedipotetico to only be feedalimentazione for animalsanimali in the UnitedUniti d'America StatesStati,
223
879000
4000
Questo grano doveva essere usato negli USA solo dagli animali,
15:08
and it got into the humanumano foodcibo supplyfornitura, and somebodyqualcuno should'veavrebbe dovuto figuredfigurato out
224
883000
4000
ma arrivò fino al cibo degli umani, qualcuno avrebbe dovuto immaginare
15:12
that it would get in the humanumano foodcibo supplyfornitura very easilyfacilmente.
225
887000
3000
la facilità con la quale è arrivato fino al cibo umano.
15:15
But the thing that's alarmingallarmante is a couplecoppia of monthsmesi agofa, in MexicoMessico,
226
890000
3000
Ma la cosa allarmante è successa un paio di mesi fa in Messico,
15:18
where BtBT cornMais and all geneticallygeneticamente alteredalterato cornMais is totallytotalmente illegalillegale,
227
893000
4000
dove il grano BT ed ogni genere di grano alterato è illegale:
15:22
they foundtrovato BtBT cornMais genesgeni in wildselvaggio cornMais plantspiante.
228
897000
4000
hanno trovato i geni del grano BT in piante di grano selvatico.
15:26
Now, cornMais originatedoriginato, we think, in MexicoMessico.
229
901000
3000
Il grano ha avuto origine, pensiamo, in Messico.
15:29
This is the geneticgenetico biodiversitybiodiversità storehousePatrick ' s Cathedral of cornMais.
230
904000
5000
Questo è il magazzino della biodiversità genetica del grano.
15:34
This bringsporta back a skepticismscetticismo that has goneandato away recentlyrecentemente,
231
909000
6000
Ci riporta ad uno scetticismo che recentemente era scomparso,
15:40
that superweedssuperinfestanti and superpestsparassiti could spreaddiffusione around the worldmondo,
232
915000
4000
super-piante e super-parassiti possono espandersi per tutto il mondo
15:44
from biotechnologybiotecnologia, that literallyletteralmente could destroydistruggere the world'sIl mondo di foodcibo supplyfornitura
233
919000
5000
grazie alla biotecnologia, e potrebbero letteralmente distruggere in breve tempo
15:49
in very shortcorto orderordine.
234
924000
2000
la catena alimentare mondiale.
15:51
So, what do we do about that?
235
926000
4000
Cosa dobbiamo fare?
15:55
We treattrattare biotechnologybiotecnologia with the samestesso scrutinycontrollo we applyapplicare to nuclearnucleare powerenergia plantspiante.
236
930000
5000
Trattare la biotecnologia con la stessa cautela con cui trattiamo gli impianti nucleari.
16:00
It's that simplesemplice. This is an amazinglyincredibilmente unregulatednon regolamentata fieldcampo.
237
935000
3000
E' semplice. Questo è un campo fortemente sregolato.
16:03
When the StarLinkStarLink disasterdisastro happenedè accaduto, there was a battlebattaglia betweenfra the
238
938000
3000
Quando successe il disastro dello Starling vi fu una battaglia tra
16:06
EPAEPA and the FDAFDA over who really had authorityautorità, and over what partsparti of this,
239
941000
5000
l'EPA (Agenzia di protezione ambientale) e l'FDA (Agenzia per gli alimenti e i medicinali) su chi avesse autorità su cosa
16:11
and they didn't get it straightenedraddrizzato out for monthsmesi. That's kindgenere of crazypazzo.
240
946000
4000
e questo non portò a nulla per mesi. Una pazzia.
16:15
NumberNumero fivecinque, one of my favoritesfavoriti: reversalinversione of the Earth'sDella terra magneticmagnetico fieldcampo.
241
950000
5000
Numero cinque, uno dei miei preferiti: Inversione del campo magnetico terrestre.
16:20
Believe it or not, this happensaccade everyogni fewpochi hundredcentinaio thousandmille yearsanni,
242
955000
3000
Credeteci o meno questa cosa succede ogni qualche centinaia di migliaia di anni,
16:23
and has happenedè accaduto manymolti timesvolte in our historystoria.
243
958000
2000
ed è successa diverse volte nella nostra storia
16:25
NorthNord PolePolo goesva to the SouthSud, SouthSud PolePolo goesva to the NorthNord, and vicevice versaversa.
244
960000
5000
- il Polo Nord va a Sud, il Polo Sud a Nord e viceversa.
16:30
But what happensaccade, as this occursverifica,
245
965000
3000
Ma ciò che succede, in questo caso,
16:33
is that we loseperdere our magneticmagnetico fieldcampo around the EarthTerra over the periodperiodo of about 100 yearsanni,
246
968000
6000
è la perdita del nostro campo magnetico per un periodo di 100 anni,
16:39
and that meanssi intende that all these cosmiccosmico raysraggi and particlesparticelle
247
974000
2000
questo significa che tutti i raggi cosmici e le particelle
16:41
that are to come streamingstreaming at us from the sunsole,
248
976000
3000
che arrivano a noi dal sole
16:44
that this fieldcampo protectsprotegge us from, are -- well, basicallyfondamentalmente, we're gonna fryfriggere. (LaughterRisate)
249
979000
13000
e dai quali questo campo ci protegge... beh, praticamente friggeremo. (Risate)
16:57
(VoiceVoce: SteveSteve, I have some additionalUlteriori hatsCappelli downstairsPiano di sotto.)
250
992000
4000
Voce fuoricampo: Steve ho qualche cappello che mi avanza.
17:01
SPSP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overduein ritardo.
251
996000
4000
Cosa possiamo farci? Oh, tra parentesi, il termine è già scaduto
17:05
It's been 780,000 yearsanni sinceda this happenedè accaduto.
252
1000000
2000
- sono passati 780.000 anni da quando è successo l'ultima volta.
17:07
So, it should have happenedè accaduto about 480,000 yearsanni agofa.
253
1002000
3000
Quindi avrebbe dovuto succedere circa 480.000 anni fa.
17:10
Oh, and here'secco one other thing.
254
1005000
2000
E c'è un'altra cosa,
17:12
ScientistsScienziati think now our magneticmagnetico fieldcampo maypuò be diminisheddiminuita by about fivecinque percentper cento.
255
1007000
8000
gli scienziati pensano che il nostro campo magnetico sia dimunuito del 5%.
17:20
So, maybe we're in the throespreda of it.
256
1015000
4000
Quindi forse ci siamo quasi.
17:24
One of the problemsi problemi of tryingprovare to figurefigura out how healthysalutare the EarthTerra is,
257
1019000
4000
Uno dei problemi quando si cerca di capire quanto sia sana la terra,
17:28
is that we have -- you know, we don't have good weathertempo metereologico datadati from 60 yearsanni agofa,
258
1023000
4000
è che non abbiamo dati esatti su com'era il tempo 60 anni fa,
17:32
much lessDi meno datadati on things like the ozoneozono layerstrato.
259
1027000
4000
ed ancora meno dati sullo strato d'ozono.
17:36
So, there's a fairlyabbastanza simplesemplice solutionsoluzione to this.
260
1031000
4000
Quindi c'è una soluzione piuttosto semplice.
17:40
There's going to be a lot of cheapa buon mercato rocketryRocketry that's going to come onlinein linea
261
1035000
3000
In sei o sette anni troveremo online un sacco di missili spaziali a buon mercato,
17:43
in about sixsei or sevenSette yearsanni
262
1038000
2000
In sei o sette anni troveremo online un sacco di missili spaziali a buon mercato,
17:45
that getsprende us into the lowBasso atmosphereatmosfera very cheaplya buon mercato.
263
1040000
4000
che ci potranno portare nella atmosfera più bassa.
17:49
You know, we can make ozoneozono from carauto tailpipesterminali di scarico.
264
1044000
3000
Sapete, possiamo creare ozono negli impianti di scarico delle auto.
17:52
It's not harddifficile: it's just threetre oxygenossigeno atomsatomi.
265
1047000
3000
Non è difficile, sono solo tre atomi d'ossigeno.
17:55
If you broughtportato the entireintero ozoneozono layerstrato down to the surfacesuperficie of the EarthTerra,
266
1050000
4000
Se portassimo l'intero strato d'ozono sulla superficie terrestre,
17:59
it would be the thicknessspessore of two penniesPenny, at 14 poundssterline perper squarepiazza inchpollice.
267
1054000
3000
avrebbe lo spessore di un due penny e peserebbe circa 6 kg per pollice quadrato.
18:02
You don't need that much up there.
268
1057000
3000
Non ne abbiamo bisogno così tanto lassù.
18:05
We need to learnimparare how to repairriparazione and replenishricostituire the Earth'sDella terra ozoneozono layerstrato.
269
1060000
3000
Dobbiamo imparare a riparare e riempire lo strato d'ozono terrestre.
18:08
(ApplauseApplausi)
270
1063000
4000
(Applausi)
18:12
NumberNumero fourquattro: giantgigante solarsolare flaresFlares.
271
1067000
3000
Numero quattro: Una gigante eruzione solare.
18:15
SolarSolare flaresFlares are enormousenorme magneticmagnetico outburstsesplosioni from the SunSole
272
1070000
4000
Le eruzioni solari sono enormi esplosioni magnetiche
18:19
that bombardBombardi the EarthTerra with high-speedalta velocità subatomicsubatomico particlesparticelle.
273
1074000
4000
che bombardano la terra con particelle subatomiche ad alta velocità.
18:23
So farlontano, our atmosphereatmosfera has donefatto, and our magneticmagnetico fieldcampo has donefatto
274
1078000
3000
Fino ad ora la nostra atmosfera e il nostro campo magnetico hanno fatto
18:26
prettybella well protectingproteggere us from this.
275
1081000
3000
molto per proteggerci da questo.
18:29
OccasionallyOccasionalmente, we get a flareflare from the SunSole that causescause havocHavoc
276
1084000
4000
A volte capita di avere un'eruzione solare che causa problemi gravi
18:33
with communicationscomunicazioni and so forthvia, and electricityelettricità.
277
1088000
4000
con le comunicazioni e l'elettricità.
18:37
But the alarmingallarmante thing is that astronomersastronomi recentlyrecentemente have been studyingstudiando
278
1092000
3000
Ma la cosa allarmante è che gli astronomi hanno recentemente studiato
18:40
starsstelle that are similarsimile to our SunSole,
279
1095000
2000
stelle simili al nostro sole,
18:42
and they'veessi hanno foundtrovato that a numbernumero of them, when they're about the ageetà of our SunSole,
280
1097000
4000
e hanno scoperto che alcune di loro, quando avevano la stessa età del sole,
18:46
brightenilluminare by a factorfattore of as much as 20. Doesn't last for very long.
281
1101000
5000
aumentano di luminosità di circa 20 volte... non dura a lungo.
18:51
And they think these are super-flaresSuper-razzi, millionsmilioni of timesvolte more powerfulpotente
282
1106000
2000
Inoltre le loro eruzioni si rivelano milioni di volte più potenti
18:53
than any flaresFlares we'venoi abbiamo had from our SunSole so farlontano.
283
1108000
5000
di ogni eruzione avvenuta sul nostro sole finora.
18:58
ObviouslyOvviamente, we don't want one of those. (LaughterRisate)
284
1113000
4000
Ovviamente noi non lo vogliamo. (Risate)
19:02
There's a flipFlip sidelato to it. In studyingstudiando starsstelle
285
1117000
2000
Ma c'è il rovescio della medaglia - studiando le stelle
19:04
like our SunSole, we'venoi abbiamo foundtrovato that they go throughattraverso periodsperiodi of diminishmentdiminuzione,
286
1119000
4000
come il nostro sole, abbiamo scoperto dei periodi di diminuzione,
19:08
when theirloro totaltotale amountquantità of energyenergia that's expelledespulso from them
287
1123000
4000
quando l'ammontare dell'energia che espellono
19:12
goesva down by maybe one percentper cento.
288
1127000
2000
si abbassa di un 1%.
19:14
One percentper cento doesn't soundsuono like a lot, but it would causecausa one hellinferno of an iceghiaccio ageetà here.
289
1129000
4000
Uno percento non sembra tanto, ma qui causerebbe una bella era glaciale.
19:18
So, what can we do about this?
290
1133000
2000
Cosa possiamo farci?
19:20
(LaughterRisate) StartInizio terraformingterraformazione MarsMars. This is one of my favoritefavorito subjectssoggetti.
291
1135000
3000
(Risata) Cominciare a terraformare Marte. Questo è uno dei miei preferiti,
19:23
I wroteha scritto a storystoria about this in Life magazinerivista in 1993.
292
1138000
4000
scrissi una storia riguardo a questo su "Life" nel 1993.
19:27
This is rocketrazzo sciencescienza, but it's not harddifficile rocketrazzo sciencescienza.
293
1142000
4000
E' scienza missilistica, ma non troppo difficile.
19:31
Everything that we need to make an atmosphereatmosfera on MarsMars,
294
1146000
3000
Tutto quello che abbiamo bisogno per creare atmosfera su Marte,
19:34
and to make a livablevivibile planetpianeta on MarsMars, is probablyprobabilmente there.
295
1149000
4000
e per rendere il pianeta vivibile è probabilmente già lì.
19:38
And you just, literallyletteralmente, have to sendinviare little nuclearnucleare factoriesfabbriche up there
296
1153000
6000
E bisogna solamente mandare lassù piccole fabbriche nucleari
19:44
that gobblegobble up the ironferro oxideossido di on the surfacesuperficie of MarsMars and spitspiedo out the oxygenossigeno.
297
1159000
5000
che divorano l'ossido di ferro sulla superficie di Marte introducento l'ossigeno.
19:49
The problemproblema is it takes 300 yearsanni to terraformTerraform MarsMars, minimumminimo.
298
1164000
4000
Il problema è che ci vorranno minimo 300 anni per terraformare Marte.
19:53
Really more like 500 yearsanni to do it right.
299
1168000
3000
Più probabilmente ce ne vorranno 500.
19:56
There's no reasonragionare why we shouldn'tnon dovrebbe startinizio now. (LaughterRisate)
300
1171000
4000
Non c'è ragione per non cominciare subito. (Risate)
20:00
NumberNumero threetre -- isn't this stuffcose coolfreddo? (LaughterRisate)
301
1175000
7000
Numero tre - bello vero? (Risate)
20:07
A newnuovo globalglobale epidemicepidemico. People have been at warguerra with germsgermi
302
1182000
3000
Una nuova epidemia globale. Le persone hanno fatto la guerra ai germi
20:10
ever sinceda there have been people,
303
1185000
1000
fin dalla loro nascita sulla terra,
20:11
and from time to time, the germsgermi sure get the uppersuperiore handmano.
304
1186000
4000
e a volte i germi hanno la meglio.
20:15
In 1918, we had a fluinfluenza epidemicepidemico in the UnitedUniti d'America StatesStati that killeducciso 20 millionmilione people.
305
1190000
5000
Nel 1918 un'epidemia di influenza negli Stati Uniti uccise 20 milioni di persone.
20:20
That was back when the populationpopolazione was around 100 millionmilione people.
306
1195000
4000
A quei tempi la popolazione era attorno ai 100 milioni.
20:24
The bubonicbubbonica plaguepeste in EuropeEuropa, in the MiddleMedio AgesEvo,
307
1199000
3000
La peste bubbonica in Europa, nel Medioevo,
20:27
killeducciso one out of fourquattro EuropeansEuropei.
308
1202000
4000
uccise un Europeo su quattro.
20:31
AIDSAIDS is comingvenuta back. EbolaEbola seemssembra to be rearingimpennata its headcapo
309
1206000
4000
L'AIDS sta tornando; l'Ebola sembra risvegliarsi
20:35
with much too much frequencyfrequenza,
310
1210000
3000
troppo frequentemente,
20:38
and oldvecchio diseasesmalattie like choleracolera are becomingdiventando resistantresistente to antibioticsantibiotici.
311
1213000
5000
e vecchie malattie come il colera stanno diventando resistenti agli antibiotici.
20:43
We'veAbbiamo all learnedimparato what -- the kindgenere of panicpanico that can occursi verificano
312
1218000
2000
Abbiamo già visto che genere di panico si instaura
20:45
when an oldvecchio diseasemalattia rearsalleva its headcapo, like anthraxantrace.
313
1220000
5000
quando vecchie malattie si risvegliano, come l'antrace.
20:50
The worstpeggio possibilitypossibilità is that a very simplesemplice germgerme, like staphstafilococco,
314
1225000
7000
La peggior possibilità è che un semplice germe, come lo stafilococco,
20:57
for whichquale we have one antibioticAntibiotico that still workslavori, mutatesmuta.
315
1232000
5000
per il quale c'è un solo antibiotico che funziona ancora, possa mutare.
21:02
And we know staphstafilococco can do amazingStupefacente things.
316
1237000
2000
E sappiamo che lo stafilococco può fare grandi cose.
21:04
A staphstafilococco cellcellula can be nextIl prossimo to a musclemuscolo cellcellula in your bodycorpo and borrowprendere in prestito genesgeni from it
317
1239000
5000
Una sua cellula può, stando accanto ad una cellula muscolare, prenderne dei geni,
21:09
when antibioticsantibiotici come, and changemodificare and mutatemutare.
318
1244000
4000
e quando gli antibiotici arrivano si cambia e muta.
21:13
The dangerPericolo is that some germgerme like staphstafilococco will be --
319
1248000
2000
Il pericolo è che alcuni germi come lo stafilococco
21:15
will mutatemutare into something that's really virulentvirulento, very contagiouscontagiosa,
320
1250000
5000
possano mutare in qualcosa di davvero virulento e contagioso,
21:20
and will sweepspazzare throughattraverso populationspopolazioni before we can do anything about it.
321
1255000
4000
e possano spazzare via popolazioni prima di riuscire a fare qualcosa a riguardo.
21:24
That's happenedè accaduto before. About 12,000 yearsanni agofa,
322
1259000
2000
E' successo prima. Circa 12.000 anni fa,
21:26
there was a massivemassiccio waveonda of mammalmammifero extinctionsestinzioni in the AmericasAmericas,
323
1261000
5000
ci fu un'ondata di estinzione di mammiferi nelle Americhe
21:31
and that is thought to have been a virulentvirulento diseasemalattia.
324
1266000
3000
che si pensa sia stata causata da una malattia virulenta.
21:34
So, what can we do about it?
325
1269000
1000
Cosa possiamo farci?
21:35
It is nutsnoccioline. We give antibioticsantibiotici -- (ApplauseApplausi) --
326
1270000
6000
Questa è una pazzia. Diamo antibiotici - (Applausi) -
21:41
everyogni cowmucca, everyogni lambagnello, everyogni chickenpollo, they get antibioticsantibiotici everyogni day, all.
327
1276000
5000
ogni mucca, agnello, pollo, tutti ricevono antibiotici ogni giorno,
21:46
You know, you go to a restaurantristorante, you eatmangiare fishpesce, I got newsnotizia for you,
328
1281000
2000
quindi andate al ristorante, mangiate pesce, ed ho una notizia da darvi,
21:48
it's all farmedd'allevamento. You know, you gottadevo askChiedere when you go to a restaurantristorante if it's a wildselvaggio fishpesce,
329
1283000
4000
è tutto d'allevamento. Dovreste andare al ristorante e chiedere se è pesce selvatico,
21:52
causecausa they're not going to tell you. We're givingdando away the codecodice.
330
1287000
3000
e non ve lo diranno. Sarebbe come dare via il codice
21:55
This is like beingessere at warguerra and givingdando somebodyqualcuno your secretsegreto codecodice.
331
1290000
3000
- è come essere in guerra e dare a qualcuno il vostro codice segreto.
21:58
We're tellingraccontare the germsgermi out there how to fightcombattimento us.
332
1293000
5000
Stiamo praticamente dicendo ai germi come combatterci.
22:03
We gottadevo fixfissare that. We gottadevo outlawfuorilegge that right away.
333
1298000
2000
Dobbiamo fare qualcosa. Dobbiamo dichiararlo illegale subito.
22:05
SecondlyIn secondo luogo, our publicpubblico healthSalute systemsistema, as we saw with anthraxantrace, is a realvero disasterdisastro.
334
1300000
4000
Secondo, il nostro sistema sanitario pubblico, come visto con l'antrace, è un disastro.
22:09
We have a realvero, majormaggiore outbreakscoppio of diseasemalattia in the UnitedUniti d'America StatesStati,
335
1304000
6000
Negli Stati Uniti vediamo scoppiare un gran numero di malattie
22:15
we are not preparedpreparato to copefar fronte with it.
336
1310000
2000
che non siamo preparati ad affrontare.
22:17
Now, there is moneyi soldi in the federalfederale budgetbilancio, nextIl prossimo yearanno,
337
1312000
2000
L'anno prossimo ci saranno dei soldi nel budget federale
22:19
to buildcostruire up the publicpubblico healthSalute serviceservizio.
338
1314000
2000
per migliorare il servizio sanitario pubblico.
22:21
But I don't think to any extentestensione that it really needsesigenze to be donefatto.
339
1316000
5000
Ma non penso che ci sia bisogno davvero di farlo.
22:26
NumberNumero two -- my favoritefavorito -- we meetincontrare a roguecanaglia blacknero holebuco.
340
1321000
4000
Numero due - il mio preferito - incontriamo un buco nero maligno.
22:30
You know, 10 yearsanni agofa, or 15 yearsanni agofa, really,
341
1325000
3000
Sapete, 10 anni fa - o meglio 15 anni fa -
22:33
you walkcamminare into an astronomyastronomia conventionconvenzione, and you say,
342
1328000
2000
se entravate in una convention di astronomia dicendo:
22:35
"You know, there's probablyprobabilmente a blacknero holebuco at the centercentro of everyogni galaxygalassia,"
343
1330000
3000
"Sapete che probabilmente c'è un buco nero al centro di ogni galassia"
22:38
and they're going to hootvero e proprio spasso you off the stagepalcoscenico.
344
1333000
2000
vi avrebbero cacciato via dal palco.
22:40
And now, if you wentandato into one of those conventionsconvenzioni and you said,
345
1335000
2000
E se andate ora in una di queste convention dicendo;
22:42
"Well, I don't think blacknero holesfori are out there," they'davevano hootvero e proprio spasso you off the stagepalcoscenico.
346
1337000
4000
"Beh, non credo che ci siano dei buchi neri là fuori," vi caccerebbero dal palco.
22:46
Our comprehensioncomprensione of the way the universeuniverso workslavori is really --
347
1341000
3000
La nostra comprensione sul modo in cui l'universo lavora
22:49
has just gainedguadagnato unbelievablyincredibilmente in recentrecente yearsanni.
348
1344000
5000
è aumentata in modo incredibile negli anni recenti.
22:54
We think that there are about 10 millionmilione deadmorto starsstelle in the MilkyLatteo Way aloneda solo, our galaxygalassia.
349
1349000
7000
Pensiamo che nella sola Via Lattea ci siano circa 10 milioni di stelle morte.
23:01
And these starsstelle have compressedcompresso down to maybe something like 12, 15 milesmiglia widelargo,
350
1356000
4000
E queste stelle si sono compresse in uno spazio di circa 12, 15 miglia,
23:05
and they are blacknero holesfori. And they are gobblinginghiottendo up everything around them,
351
1360000
3000
e sono buchi neri. E divorano tutto ciò che trovano attorno a loro,
23:08
includingCompreso lightleggero, whichquale is why we can't see them.
352
1363000
5000
inclusa la luce ed è per questo che non possiamo vederli.
23:13
MostMaggior parte of them should be in orbitorbita around something.
353
1368000
3000
Molti di loro dovrebbero essere in orbita attorno a qualcosa.
23:16
But galaxiesgalassie are very violentviolento placesposti, and things can be spunfilata out of orbitorbita.
354
1371000
4000
Ma le galassie sono luoghi violenti e le cose possono girare fuori orbita
23:20
And alsoanche, spacespazio is incrediblyincredibilmente vastvasto.
355
1375000
3000
ed inoltre lo spazio è incredibilmente vasto.
23:23
So even if you flungscagliava a millionmilione of these things out of orbitorbita,
356
1378000
5000
Quindi anche se gettate fuori orbita un milione di queste cose,
23:28
the chancespossibilità that one would actuallyin realtà hitcolpire us is fairlyabbastanza remotea distanza.
357
1383000
3000
le probabilità che una di queste ci colpisca è remota.
23:31
But it only has to get closevicino, about a billionmiliardo milesmiglia away, one of these things.
358
1386000
8000
Ma basta che uno solo di questi ci venga vicino, a circa un miliardo di miglia,
23:39
About a billionmiliardo milesmiglia away, here'secco what happensaccade to Earth'sDella terra orbitorbita:
359
1394000
3000
ed ecco cosa succede all'orbita terrestre:
23:42
it becomesdiventa ellipticalellittico insteadanziché of circularcircolare.
360
1397000
3000
diventa ellittica invece di circolare.
23:45
And for threetre monthsmesi out of the yearanno,
361
1400000
2000
E per tre mesi l'anno,
23:47
the surfacesuperficie temperaturestemperature go up to 150 to 180.
362
1402000
4000
la temperatura della superfice si alza da 150 a 180;
23:51
For threetre monthsmesi out of the yearanno, they go to 50 belowsotto zerozero.
363
1406000
3000
e per tre mesi l'anno va a 50 sotto zero.
23:54
That won'tnon lo farà work too well. What can we do about this?
364
1409000
2000
Non sarebbe una bella cosa. Cosa possiamo fare?
23:56
And this is my scariestpiù spaventosa. (LaughterRisate)
365
1411000
8000
E questo mi fa paura - (Risate)
24:04
I don't have a good answerrisposta for this one.
366
1419000
5000
non ho una buona risposta alla domanda.
24:09
Again, we gottadevo think about beingessere a colonizingcolonizzazione racegara.
367
1424000
4000
Dobbiamo di nuovo pensare di diventare colonizzatori.
24:13
And finallyfinalmente, numbernumero one: biggestmaggiore dangerPericolo to life as we know it, I think,
368
1428000
5000
Ed infine, numero uno - il nostro più grande pericolo,
24:18
a really biggrande asteroidasteroide headsteste for EarthTerra.
369
1433000
3000
un grosso asteroide che si dirige verso la terra.
24:21
The importantimportante thing to rememberricorda here -- this is not a questiondomanda of if,
370
1436000
4000
La cosa importante da ricordare qui è che la domanda non è "se",
24:25
this is a questiondomanda of when, and how biggrande.
371
1440000
4000
la domanda è "quando" e "quanto sarà grande".
24:29
In 1908, just a 200-foot-piede piecepezzo of a cometcometa
372
1444000
4000
Nel 1908 un pezzo di cometa grosso 200 piedi
24:33
explodedesploso over SiberiaSiberia and flattenedappiattito forestsforeste for maybe 100 milesmiglia.
373
1448000
4000
esplose sulla Siberia ed appiattì foreste per 100 miglia.
24:37
It had the effecteffetto of about 1,000 HiroshimaHiroshima bombsbombe.
374
1452000
5000
Ebbe l'effetto di circa 1000 bombe di Hiroshima.
24:42
AstronomersAstronomi estimatestima that little asteroidsasteroidi like that come about everyogni hundredcentinaio yearsanni.
375
1457000
5000
Gli astronomi stimano che piccoli asteroidi come quello arrivano circa ogni 100 anni,
24:47
In 1989, a largegrande asteroidasteroide passedpassato 400,000 milesmiglia away from EarthTerra.
376
1462000
7000
nel 1989 un grosso asteroide passò a 400.000 miglia di distanza dalla terra.
24:54
Nothing to worrypreoccupazione about, right?
377
1469000
2000
Niente di cui preoccuparsi, giusto?
24:56
It passedpassato directlydirettamente throughattraverso Earth'sDella terra orbitorbita. We were in that that spotindividuare sixsei hoursore earlierprima.
378
1471000
10000
Passò direttamente attraverso l'orbita terrestre, nel punto dove eravamo 6 ore prima,
25:06
A smallpiccolo asteroidasteroide, say a halfmetà milemiglio widelargo, would touchtoccare off firestormstempeste di fuoco
379
1481000
4000
un piccolo asteroide, grande mezzo miglio, potrebbe scatenare tempeste di fuoco
25:10
followedseguita by severegrave globalglobale coolingraffreddamento from the debrisdetriti kickedpreso a calci up --
380
1485000
4000
seguite da un severo raffreddamento globale scatenato dai detriti
25:14
CarlCarl Sagan'sDi Sagan nuclearnucleare winterinverno thing.
381
1489000
2000
- l'inverno nucleare di Carl Sagan --
25:16
An asteroidasteroide fivecinque milesmiglia widelargo causescause majormaggiore extinctionsestinzioni.
382
1491000
4000
un asteroide grande cinque miglia causa considerevoli estinzioni,
25:20
We think the one that got the dinosaursdinosauri was about fivecinque milesmiglia widelargo.
383
1495000
3000
pensiamo che quello che si prese i dinosauri fosse grande così.
25:23
Where are they? There's something calledchiamato the KuiperFascia di Kuiper beltcintura,
384
1498000
3000
Dove sono? C'è una cosa chiamata la fascia di Kuiper,
25:26
whichquale -- some people think Pluto'sDi Pluto not a planetpianeta,
385
1501000
5000
alcune persone pensano che Plutone non sia un pianeta,
25:31
that's where PlutoPlutone is, it's in the KuiperFascia di Kuiper beltcintura.
386
1506000
3000
ed è proprio nella fascia di Kuiper che si trova Plutone.
25:34
There's alsoanche something a little fartherpiù lontano out, calledchiamato the OortOort cloudnube.
387
1509000
2000
C'è anche una cosa un po' più lontana chiamara la Nube di Oort.
25:36
There are about 100,000 ballspalle of iceghiaccio and rockroccia -- cometscomete, really --
388
1511000
6000
Ci sono circa 100.000 palle di ghiaccio e roccia - comete -
25:42
out there, that are 50 milesmiglia in diameterdiametro or more,
389
1517000
4000
che hanno un diametro di 50 miglia e più,
25:46
and they regularlyregolarmente take a little spinrotazione,
390
1521000
2000
che regolarmente fanno un giretto
25:48
in towardsin direzione the SunSole and passpassaggio reasonablyragionevolmente closevicino to us.
391
1523000
6000
verso il sole e passano piuttosto vicine a noi.
25:54
Of more concernpreoccupazione, I think, is the asteroidsasteroidi that existesistere betweenfra MarsMars and JupiterGiove.
392
1529000
9000
Più preoccupanti penso siano gli asteroidi tra Marte e Giove.
26:03
The folksgente at the SloanSloan DigitalDigitale SkyCielo SurveySondaggio told us last fallautunno --
393
1538000
3000
La gente allo Sloan Digital Sky Survey ci ha detto lo scorso autunno
26:06
they're makingfabbricazione the first mapcarta geografica of the universeuniverso, three-dimensionaltridimensionale mapcarta geografica of the universeuniverso --
394
1541000
4000
- stanno facendo la prima mappa tridimensionale dell'universo -
26:10
that there are probablyprobabilmente 700,000 asteroidsasteroidi betweenfra MarsMars and JupiterGiove
395
1545000
5000
che ci sono probabilmente 700.000 asteroidi tra Marte e Giove
26:15
that are a halfmetà a milemiglio biggrande or biggerpiù grande.
396
1550000
5000
e tutti sono grandi mezzo miglio o più.
26:20
So you say, yeah, well, what are really the chancespossibilità of this happeningavvenimento?
397
1555000
6000
Direte, sì bene, ma quali sono davvero le probabilità che questo succeda?
26:26
AndrewAndrew, can you put that chartgrafico up?
398
1561000
3000
Andrew puoi mettere quel grafico?
26:29
This is a chartgrafico that DrDr. ClarkClark ChapmanChapman at the SouthwestSud-ovest ResearchRicerca InstituteIstituto
399
1564000
5000
Questo è un grafico che il Dott.Clark Chapman del Southwestern Research Institute
26:34
presentedpresentata to CongressCongresso a fewpochi yearsanni agofa.
400
1569000
3000
ha presentato al Congresso qualche anno fa.
26:37
You'llYou'll noticeAvviso that the chanceopportunità of an asteroid-slash-cometcometa-slash-asteroide impacturto killinguccisione you
401
1572000
4000
Noterete che la possibilità che l'impatto di un asteroide o cometa vi uccida
26:41
is about one in 20,000, accordingsecondo to the work they'veessi hanno donefatto.
402
1576000
3000
è circa una su 20.000 secondo il lavoro che hanno fatto.
26:44
Now look at the one right belowsotto that.
403
1579000
2000
Ora guardate quella sotto.
26:46
PassengerPasseggero aircraftaereo crashschianto, one in 20,000.
404
1581000
5000
Schianti di aerei passeggeri, uno su 20.000.
26:51
We spendtrascorrere an awfulterribile lot of moneyi soldi tryingprovare to be sure that we don't diemorire in airplaneaereo accidentsincidenti,
405
1586000
5000
Spendiamo un sacco di soldi cercando di assicurarci di non morire sugli aerei,
26:56
and we're not spendingla spesa hardlyquasi anything on this. And yetancora, this is completelycompletamente preventableprevenibili.
406
1591000
7000
e non spendiamo praticamente nulla su questo, che sarebbe completamente evitabile.
27:03
We finallyfinalmente have, just in the last yearanno, the technologytecnologia to stop this coldfreddo.
407
1598000
4000
Nell'ultimo anno, abbiamo finalmente trovato la tecnologia per fermarlo.
27:07
Could we have the solutionssoluzioni?
408
1602000
2000
Possiamo avere soluzioni?
27:09
NASA'sDella NASA spendingla spesa threetre millionmilione dollarsdollari a yearanno, threetre millionmilione bucksdollari --
409
1604000
4000
La NASA sta spendendo tre milioni di dollari all'anno -
27:13
that is like pockettasca changemodificare -- to searchricerca for asteroidsasteroidi.
410
1608000
3000
che sono spiccioli - per cercare asteroidi.
27:16
Because we can actuallyin realtà figurefigura out everyogni asteroidasteroide that's out there,
411
1611000
5000
Perché possiamo scovare ogni asteroide che c'è là fuori,
27:21
and if it mightpotrebbe hitcolpire EarthTerra, and when it mightpotrebbe hitcolpire EarthTerra.
412
1616000
3000
e se e quando potrebbero colpire la terra.
27:24
And they're tryingprovare to do that.
413
1619000
1000
Stanno cercando di farlo.
27:25
But it's going to take them 10 yearsanni, at spendingla spesa threetre millionmilione dollarsdollari a yearanno,
414
1620000
4000
Ma gli ci vorranno 10 anni spendendo tre milioni di dollari l'anno,
27:29
and even then, they claimRichiesta they'llfaranno only have about 80 percentper cento of them cataloguedcatalogate.
415
1624000
4000
e anche allora prevedono che ne avranno catalogati solo l'80 per cento.
27:33
CometsComete are a tougherpiù dura actatto.
416
1628000
2000
Le comete sono ancora più difficili.
27:35
We don't really have the technologytecnologia to predictpredire cometcometa trajectoriestraiettorie,
417
1630000
3000
Non abbiamo una tecnologia che possa predire le loro traiettorie,
27:38
or when one with our namenome on it mightpotrebbe arrivearrivo.
418
1633000
3000
o quando una col nostro nome sopra potrebbe arrivare.
27:41
But we would have lots of time, if we see it comingvenuta.
419
1636000
3000
Ma se lo prevedessimo, avremmo molto tempo.
27:44
We really need a dedicateddedito observatoryOsservatorio.
420
1639000
3000
Abbiamo bisogno di un osservatorio dedicato.
27:47
You'llYou'll noticeAvviso that a lot of cometscomete are nameddi nome after people you never heardsentito of,
421
1642000
3000
Noterete che un sacco di comete sono chiamate con nomi di persone mai sentite -
27:50
amateurdilettante astronomersastronomi? That's because nobody'sdi nessuno looking for them, excepttranne amateursdilettanti.
422
1645000
4000
astronomi amatoriali? Questo perché nessuno le cerca, tranne i dilettanti.
27:54
We need a dedicateddedito observatoryOsservatorio that lookssembra for cometscomete.
423
1649000
4000
Abbiamo bisogno di un osservatorio dedicato alla ricerca delle comete.
27:58
PartParte two of the solutionssoluzioni: we need to figurefigura out how to blowsoffio up an asteroidasteroide,
424
1653000
5000
Secondo punto - dobbiamo scoprire come far scoppiare un asteroide,
28:03
or alterALTER its trajectorytraiettoria. Now, a yearanno agofa, we did an amazingStupefacente thing.
425
1658000
4000
o alterare la sua traiettoria. Un anno fa abbiamo fatto una cosa bellissima.
28:07
We sentinviato a probesonda out to this asteroidasteroide beltcintura,
426
1662000
2000
Abbiamo mandato una sonda fino a questa cintura di asteroidi,
28:09
calledchiamato NEARVICINO A, NearVicino a EarthTerra AsteroidAsteroide RendezvousRendez-vous.
427
1664000
3000
chiamata NEAR (Near Earth Asteroid Rendezvous).
28:12
And these guys orbitedha orbitato intorno a 30 -- or no, about a 22-mile-miglio long asteroidasteroide calledchiamato ErosEros.
428
1667000
8000
Questa gente orbitò intorno ad un asteroide chiamato Eris lungo 30... no, 22 miglia.
28:20
And then, of coursecorso, you know, they pulledtirato one of those sneakysubdolo NASANASA things,
429
1675000
3000
Poi ovviamente fecero una di quelle cose furtive tipiche della NASA,
28:23
where they had extraextra batteriesbatterie and extraextra gasgas aboarda bordo and everything,
430
1678000
3000
avendo batterie extra e carburante extra a bordo,
28:26
and then, at the last minuteminuto, they landedatterrato.
431
1681000
2000
all'ultimo minuto atterrarono -
28:28
When the missionmissione was over, they actuallyin realtà landedatterrato on the thing.
432
1683000
3000
quando la missione fu finita ci atterrarono davvero su quell'affare.
28:31
We have landedatterrato a rocketrazzo shipnave on an asteroidasteroide. It's not a biggrande dealaffare.
433
1686000
5000
Abbiamo fatto atterrare una nave spaziale su un asteroide. Niente di che.
28:36
Now, the troubleguaio with just sendinginvio a bombbomba out for this thing
434
1691000
3000
Il problema nel mandare semplicemente una bomba per queste cose,
28:39
is that you don't have anything to pushspingere againstcontro in spacespazio, because there's no airaria.
435
1694000
4000
è che non hai niente da spingergli contro nello spazio, poiché non c'è aria.
28:43
A nuclearnucleare explosionesplosione is just as hotcaldo,
436
1698000
2000
Un'esplosione nucleare è calda come sulla terra,
28:45
but we don't really have anything biggrande enoughabbastanza to meltdella fusione a 22-mile-miglio long asteroidasteroide,
437
1700000
6000
ma non abbiamo niente di abbastanza grande per fondere un asteroide di 22 miglia.
28:51
or vaporizevaporizzare it, would be more like it.
438
1706000
2000
O meglio, vaporizzarlo.
28:53
But we can learnimparare to landsbarcare on these asteroidsasteroidi that have our namenome on them
439
1708000
5000
Ma possiamo imparare ad atterrare sugli asteroidi diretti verso di noi
28:58
and put something like a smallpiccolo ionione propulsionpropulsione motoril motore on it,
440
1713000
4000
e metterci un piccolo motore con propulsore a ioni,
29:02
whichquale would gentlydelicatamente, slowlylentamente, after a periodperiodo of time, pushspingere it into a differentdiverso trajectorytraiettoria,
441
1717000
5000
che, gentilmente, lentamente, dopo un po', li spingerebbe in una traiettoria differente
29:07
whichquale, if we'venoi abbiamo donefatto our mathmatematica right, would keep it from hittingcolpire EarthTerra.
442
1722000
3000
che, se abbiamo fatto bene i conti, gli impedirebbe di colpire la terra.
29:10
This is just a matterimporta of findingscoperta 'em'em, going there, and doing something about it.
443
1725000
5000
E' solo una questione di trovarli, andarci e fare qualcosa a riguardo.
29:15
I know your headcapo is spinningFilatura from all this stuffcose.
444
1730000
3000
So che la vostra testa sta girando per tutto questo.
29:18
YikesYikes! So manymolti biggrande threatsminacce!
445
1733000
3000
Cavolo! Quante minacce!
29:21
The thing, I think, to rememberricorda, is SeptemberSettembre 11.
446
1736000
2000
La cosa, credo, da ricordare è l'11 Settembre.
29:23
We don't want to get caughtcatturato flat-footedflat-footed again.
447
1738000
3000
Non vogliamo essere di nuovo presi alla sprovvista.
29:26
We know about this stuffcose.
448
1741000
2000
Conosciamo queste cose.
29:28
ScienceScienza has the powerenergia to predictpredire the futurefuturo in manymolti casescasi now.
449
1743000
4000
La scienza ha spesso il potere di prevedere il futuro.
29:32
KnowledgeConoscenza is powerenergia.
450
1747000
2000
La conoscenza è potere.
29:34
The worstpeggio thing we can do is say, jeezGesu ', I got enoughabbastanza to worrypreoccupazione about
451
1749000
5000
La peggior cosa che possiamo fare è dire: mi preoccupo già abbastanza
29:39
withoutsenza worryingpreoccupante about an asteroidasteroide. (LaughterRisate)
452
1754000
6000
senza che debba pensare anche all'asteroide.
29:45
That's a mistakesbaglio that could literallyletteralmente costcosto us our futurefuturo.
453
1760000
3000
Questo errore potrebbe letteralmente costarci il futuro.
29:48
Thank you.
454
1763000
2000
Grazie
Translated by Elisabetta Proserpio
Reviewed by Alberto Pagani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Petranek - Technology forecaster
Stephen Petranek untangles emerging technologies to predict which will become fixtures of our future lives -- and which could potentially save them.

Why you should listen
Writer and technologist Stephen Petranek became a reluctant doomsayer when his earliest TED Talk (“10 ways the world could end”) racked up 1.5 million views. But Petranek is in fact an optimist who believes that humanity will escape its predicaments -- literally. Within a century, he predicts that humans will have established a city of 80,000 on Mars: and that not only is that plausible, but it’s also inevitable.

Petranek is the editor-in-chief of the Breakthrough Technology Alert, a technology newsletter that ties scientific breakthroughs to investment opportunities. He's the author of the TED Book How We'll Live on Mars.
More profile about the speaker
Stephen Petranek | Speaker | TED.com