ABOUT THE SPEAKER
Ron Finley - Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating.

Why you should listen

Artist and designer Ron Finley couldn’t help but notice what was going on in his backyard. “South Central Los Angeles,” he quips, “home of the drive-thru and the drive-by.” And it's the drive-thru fast-food stands that contribute more to the area’s poor health and high mortality rate, with one in two kids contracting a curable disease like Type 2 diabetes.

Finley’s vision for a healthy, accessible “food forest” started with the curbside veggie garden he planted in the strip of dirt in front of his own house. When the city tried to shut it down, Finley’s fight gave voice to a larger movement that provides nourishment, empowerment, education -- and healthy, hopeful futures -- one urban garden at a time.

More profile about the speaker
Ron Finley | Speaker | TED.com
TED2013

Ron Finley: A guerrilla gardener in South Central LA

Ron Finley: Un giardiniere guerrigliero a South Central Los Angeles

Filmed:
3,525,210 views

Ron Finley pianta orti a South Central Los Angeles – in lotti abbandonati, sulle mediane del traffico, lungo i marciapiedi. Perché? Per divertimento, per sfida, per la bellezza e per offrire qualche alternativa al fast food in una comunità in cui "i drive-thru stanno uccidendo più persone delle sparatorie dalle auto in corsa.
- Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I livevivere in SouthSud CentralCentrale.
0
191
3473
Io vivo a South Central.
00:19
This is SouthSud CentralCentrale:
1
3664
2143
Questa è South Central:
00:21
liquorliquore storesI negozi,
2
5807
2870
negozi di alcolici,
00:24
fastveloce foodcibo,
3
8677
2375
fast food,
00:26
vacantvacante lots.
4
11052
2344
lotti vacanti.
00:29
So the citycittà plannerspianificatori, they get togetherinsieme and they figurefigura
5
13396
1682
Un giorno, i progettisti della città
si riuniscono e hanno la bella pensata
00:30
they're going to changemodificare the namenome SouthSud CentralCentrale to make it representrappresentare something elsealtro,
6
15078
3246
che cambiando il nome "South Central"
se ne possa cambiare anche l'immagine,
00:34
so they changemodificare it to SouthSud LosLos AngelesAngeles,
7
18324
3168
e così lo cambiano in South Los Angeles,
00:37
like this is going to fixfissare what's really going wrongsbagliato in the citycittà.
8
21492
3882
come se questo potesse risolvere ciò
che realmente non va nella città.
00:41
This is SouthSud LosLos AngelesAngeles. (LaughterRisate)
9
25374
3710
Questa è South Los Angeles. (Risate)
00:44
LiquorLiquore storesI negozi,
10
29084
2168
Negozi di alcolici,
00:47
fastveloce foodcibo,
11
31252
2312
Fast food,
00:49
vacantvacante lots.
12
33564
2641
lotti vacanti.
00:52
Just like 26.5 millionmilione other AmericansAmericani,
13
36205
3471
Come 26,5 milioni di altri americani,
00:55
I livevivere in a foodcibo desertdeserto,
14
39676
2560
Io vivo in un deserto alimentare,
00:58
SouthSud CentralCentrale LosLos AngelesAngeles,
15
42236
2064
South Central Los Angeles,
01:00
home of the drive-thrudrive thru and the drive-byDrive by.
16
44300
4201
patria del drive-thru e del drive-by
[sparatorie da auto in corsa].
01:04
FunnyDivertente thing is, the drive-thrusDrive-Thru are killinguccisione more people than the drive-byssparatorie.
17
48501
5439
La cosa strana è che i drive-thru stanno
uccidendo più persone dei drive-by.
01:09
People are dyingsta morendo from curablecurabile diseasesmalattie
18
53940
2501
La gente muore di malattie curabili
01:12
in SouthSud CentralCentrale LosLos AngelesAngeles.
19
56441
2835
a South Central Los Angeles.
01:15
For instanceesempio, the obesityobesità rateVota in my neighborhoodQuartiere
20
59276
2601
Il tasso di obesità nel mio quartiere, per esempio,
01:17
is fivecinque timesvolte higherpiù alto than, say, BeverlyBeverly HillsColline,
21
61877
3267
è cinque volte superiore, diciamo, a quello di Beverly Hills,
01:21
whichquale is probablyprobabilmente eightotto, 10 milesmiglia away.
22
65144
3600
che si trova tra i 13 e 15 km di distanza.
01:24
I got tiredstanco of seeingvedendo this happeningavvenimento.
23
68744
3460
Mi sono stancato di vedere cosa accadeva.
01:28
And I was wonderingchiedendosi, how would you feel
24
72204
2108
E mi sono domandato, come vi sentireste
01:30
if you had no accessaccesso to healthysalutare foodcibo,
25
74312
3288
se non aveste accesso a cibi salutari,
01:33
if everyogni time you walkcamminare out your doorporta you see the illmalato effectseffetti
26
77600
2880
se ogni volta che uscite di casa vedeste gli effetti negativi
01:36
that the presentpresente foodcibo systemsistema has on your neighborhoodQuartiere?
27
80480
3660
che l'attuale sistema alimentare ha sul vostro quartiere?
01:40
I see wheelchairssedie a rotelle boughtcomprato and soldvenduto
28
84140
2668
Vedo vendere e comprare carrozzelle per invalidi
01:42
like used carsautomobili.
29
86808
2069
come se fossero auto usate.
01:44
I see dialysisdialisi centerscentri poppingpopping up like StarbucksStarbucks.
30
88877
4024
Vedo centri dialisi spuntare come degli Starbucks.
01:48
And I figuredfigurato, this has to stop.
31
92901
3395
E ho pensato, questo deve finire.
01:52
So I figuredfigurato that the problemproblema is the solutionsoluzione.
32
96296
5826
Così ho capito che il problema è anche la soluzione.
01:58
FoodCibo is the problemproblema and foodcibo is the solutionsoluzione.
33
102122
3724
Il cibo è il problema e il cibo è la soluzione.
02:01
PlusPlus I got tiredstanco of drivingguida 45 minutesminuti roundil giro tripviaggio
34
105846
2930
Inoltre mi sono stancato di guidare
45 minuti tra andata e ritorno
02:04
to get an appleMela that wasn'tnon era impregnatedimpregnati with pesticidespesticidi.
35
108776
4208
per trovare una mela che non sia impregnata di pesticidi.
02:08
So what I did, I plantedpiantato a foodcibo forestforesta in frontdavanti of my housecasa.
36
112984
4552
Allora ho piantato una foresta di cibo davanti a casa mia.
02:13
It was on a stripstriscia of landsbarcare that we call a parkwayParkway.
37
117536
2392
Era su una striscia di terra che noi chiamiamo viale.
02:15
It's 150 feetpiedi by 10 feetpiedi.
38
119928
3384
È di 46 metri per 3.
02:19
Thing is, it's ownedDi proprietà by the citycittà.
39
123312
2448
Il fatto è che appartiene al comune.
02:21
But you have to maintainmantenere it.
40
125760
2576
Ma voi dovete mantenerla.
02:24
So I'm like, "CoolBello. I can do whateverqualunque cosa the hellinferno I want,
41
128336
4512
Così mi sono detto: "Benissimo. Posso
dunque farci quel che mi pare e piace,
02:28
sinceda it's my responsibilityresponsabilità and I gottadevo maintainmantenere it."
42
132848
3843
dal momento che ne ho la responsabilità e devo mantenerla".
02:32
And this is how I decideddeciso to maintainmantenere it.
43
136691
2901
E questo è il modo in cui ho deciso di mantenerla.
02:35
So me and my groupgruppo, L.A. GreenVerde GroundsGiardino, we got togetherinsieme
44
139592
2986
per cui mi sono riunito con il mio gruppo, L.A. Green Grounds,
02:38
and we startediniziato plantingimpianto my foodcibo forestforesta, fruitfrutta treesalberi,
45
142578
2352
e abbiamo iniziato a piantare la mia foresta di cibo, alberi da frutta,
02:40
you know, the wholetotale ninenove, vegetablesverdure.
46
144930
2110
tutte le verdure possibili.
02:42
What we do, we're a pay-it-forwardpay-it-avanti kindgenere of groupgruppo,
47
147040
2971
Noi siamo una sorta di gruppo pay-it-forward,
02:45
where it's composedcomposto of gardenersgiardinieri from all walkspasseggiate of life,
48
150011
4839
composto da giardinieri
provenienti da tutti i ceti sociali
02:50
from all over the citycittà, and it's completelycompletamente volunteervolontario,
49
154850
2329
e da ogni parte della città,
ed è tutto volontariato,
02:53
and everything we do is freegratuito.
50
157179
1832
tutto ciò che facciamo è gratuito.
02:54
And the gardengiardino, it was beautifulbellissimo.
51
159011
3102
E il giardino, era bellissimo.
02:58
And then somebodyqualcuno complainedsi è lamentato.
52
162113
2450
Poi qualcuno si è lamentato
03:00
The citycittà cameè venuto down on me,
53
164563
2376
Il comune se l'è presa con me
03:02
and basicallyfondamentalmente gaveha dato me a citationcitazione sayingdetto that I had to removerimuovere my gardengiardino,
54
166939
4312
e mi ha inviato una citazione,
intimandomi di sradicare il mio giardino.
03:07
whichquale this citationcitazione was turningsvolta into a warrantmandato.
55
171251
2628
E questa citazione si stava trasformando in un mandato.
03:09
And I'm like, "Come on, really?
56
173879
2532
Allora mi sono detto: "Ma dai, sul serio?"
03:12
A warrantmandato for plantingimpianto foodcibo on a piecepezzo of landsbarcare
57
176411
2744
Un mandato per aver piantato
un orto su di un pezzo di terra
03:15
that you could carecura lessDi meno about?" (LaughterRisate)
58
179155
3412
di cui non v'interessa niente?"
(Risate)
03:18
And I was like, "CoolBello. BringPortare it."
59
182567
2340
E ho pensato: "Bene. Fatevi sotto."
03:20
Because this time it wasn'tnon era comingvenuta up.
60
184907
3195
Perché questa volta non sarebbe successo.
03:24
So L.A. TimesVolte got aholdAhold of it. SteveSteve LopezLopez did a storystoria on it
61
188102
5012
Il Los Angeles Times se ne interessò.
Steve Lopez scrisse un articolo
03:29
and talkedparlato to the councilmanConsigliere comunale,
62
193114
3117
e parlò con il consigliere comunale,
03:32
and one of the GreenVerde GroundsGiardino membersmembri,
63
196231
1596
e uno dei membri di Green Grounds,
03:33
they put up a petitionpetizione on ChangeCambiamento.orgorg,
64
197827
2818
lanciò una petizione su Change.org,
03:36
and with 900 signaturesfirme, we were a successsuccesso.
65
200645
2853
e, con 900 firme, per noi è stato un successo.
03:39
We had a victoryvittoria on our handsmani.
66
203498
2076
La vittoria era nelle nostre mani.
03:41
My councilmanConsigliere comunale even calledchiamato in and said how they endorseavalla
67
205574
3497
Persino il consigliere comunale chiamò
per dire quanto il consiglio appoggiasse
03:44
and love what we're doing.
68
209071
2646
ed apprezzasse ciò
che stiamo facendo.
03:47
I mean, come on, why wouldn'tno they?
69
211717
2524
E perché non dovrebbero?
03:50
L.A. leadsconduce the UnitedUniti d'America StatesStati in vacantvacante lots that the citycittà actuallyin realtà ownspossiede.
70
214241
4845
Negli Stati Uniti, Los Angeles ha il primato
di lotti vacanti di proprietà del comune.
03:54
They ownproprio 26 squarepiazza milesmiglia of vacantvacante lots.
71
219086
5358
Possiede 67 km quadrati di lotti vacanti.
04:00
That's 20 CentralCentrale ParksParchi.
72
224444
3022
20 volte il Central Park.
04:03
That's enoughabbastanza spacespazio to plantpianta 725 millionmilione tomatopomodoro plantspiante.
73
227466
7319
C'è abbastanza terreno per piantare
725 milioni di piante di pomodoro.
04:10
Why in the hellinferno would they not okay this?
74
234785
4953
Perché mai non dovrebbero acconsentire?
04:15
GrowingIn crescita one plantpianta will give you 1,000, 10,000 seedssemi.
75
239738
4115
Coltivare una pianta vi renderà
1.000, 10.000 semi.
04:19
When one dollar'sdi dollaro worthdi valore of greenverde beansfagioli
76
243853
2709
Quando il valore di un dollaro in fagiolini
04:22
will give you 75 dollars'dollari worthdi valore of produceprodurre.
77
246562
3558
vi renderà un valore di 75 dollari in prodotto.
04:26
It's my gospelVangelo, when I'm tellingraccontare people, growcrescere your ownproprio foodcibo.
78
250120
3677
È il mio vangelo, quando predico alla gente:
coltivate il vostro cibo.
04:29
GrowingIn crescita your ownproprio foodcibo is like printingstampa your ownproprio moneyi soldi.
79
253797
3141
Coltivare il proprio cibo è come
stampare il proprio denaro.
04:32
(ApplauseApplausi)
80
256938
7000
(Applausi)
04:39
See, I have a legacyeredità in SouthSud CentralCentrale.
81
263938
2872
Vedete, le mie radici sono a South Central.
04:42
I grewè cresciuto up there. I raisedsollevato my sonsfigli there.
82
266810
4729
Lì sono cresciuto. Lì ho
fatto crescere i miei figli.
04:47
And I refuserifiutare to be a partparte of this manufacturedfabbricati realityla realtà
83
271539
4263
E mi rifiuto di essere parte
di questa realtà fabbricata
04:51
that was manufacturedfabbricati for me by some other people,
84
275802
2864
fabbricata per me da qualcun altro,
04:54
and I'm manufacturingproduzione my ownproprio realityla realtà.
85
278666
2608
e mi sto costruendo la mia realtà.
04:57
See, I'm an artistartista.
86
281274
2512
Vedete, io sono un artista.
04:59
GardeningGiardinaggio is my graffitiGraffiti. I growcrescere my artarte.
87
283786
4104
Il giardinaggio è il mio graffitismo.
Io coltivo la mia arte.
05:03
Just like a graffitiGraffiti artistartista, where they beautifyabbellire wallsmuri,
88
287890
4576
Proprio come un artista di graffiti.
Come loro abbelliscono i muri,
05:08
me, I beautifulbellissimo lawnsprati, parkwaysParkways.
89
292466
3432
io abbellisco i prati, i viali.
05:11
I use the gardengiardino, the soilsuolo, like it's a piecepezzo of clothpanno,
90
295898
3910
Io uso il giardino, il terreno,
come fosse un pezzo di stoffa,
05:15
and the plantspiante and the treesalberi,
91
299808
2195
e le piante e gli alberi,
05:17
that's my embellishmentabbellimento for that clothpanno.
92
302003
3682
sono il mio abbellimento per quella stoffa.
05:21
You'dSi farebbe be surprisedsorpreso what the soilsuolo could do
93
305685
6041
È sorprendente quello che può fare il terreno
05:27
if you let it be your canvastela.
94
311726
1535
se gli permettete di diventare le vostra tela.
05:29
You just couldn'tnon poteva imagineimmaginare how amazingStupefacente a sunflowerGirasole is
95
313261
3520
Non potete neppure immaginare
come sia stupefacente un girasole
05:32
and how it affectscolpisce people.
96
316781
3008
e come possa colpire la gente.
05:35
So what happenedè accaduto?
97
319789
2672
Che cosa è successo, allora?
05:38
I have witnessedassistito my gardengiardino becomediventare a toolstrumento for the educationeducazione,
98
322461
5071
Ho visto il mio giardino diventare un mezzo per educare,
05:43
a toolstrumento for the transformationtrasformazione of my neighborhoodQuartiere.
99
327532
3026
uno strumento per la trasformazione del mio quartiere.
05:46
To changemodificare the communitycomunità, you have to changemodificare the compositioncomposizione of the soilsuolo.
100
330558
4881
Per cambiare una comunità, è necessario
cambiare la composizione del terreno.
05:51
We are the soilsuolo.
101
335439
4540
Noi siamo il terreno.
05:55
You'dSi farebbe be surprisedsorpreso how kidsbambini are affectedinfluenzato by this.
102
339979
5543
È sorprendente come i bambini ne vengano influenzati.
06:01
GardeningGiardinaggio is the mostmaggior parte therapeuticterapeutico
103
345522
4234
Il giardinaggio è l'atto più terapeutico
06:05
and defiantDefiant actatto you can do,
104
349756
2944
e ribelle che si possa fare,
06:08
especiallyparticolarmente in the innerinterno citycittà.
105
352700
2492
specialmente nel centro della città.
06:11
PlusPlus you get strawberriesfragole.
106
355192
2744
In più, vi ritrovate delle fragole.
06:13
(LaughterRisate)
107
357936
3458
(Risate)
06:17
I rememberricorda this time,
108
361394
2378
Mi ricordo che una volta,
06:19
there was this mothermadre and a daughterfiglia cameè venuto,
109
363772
2309
arrivò una madre con la figlia,
06:21
it was, like, 10:30 at night, and they were in my yardiarda,
110
366081
3467
erano circa le 10.30 di notte,
e loro erano nel mio giardino,
06:25
and I cameè venuto out and they lookedguardato so ashamedsi vergogna.
111
369548
3464
Io uscii fuori e sembrava che si vergognassero.
06:28
So I'm like, man, it madefatto me feel badcattivo that they were there,
112
373012
3688
In un certo senso mi dispiaceva che fossero lì,
06:32
and I told them, you know, you don't have to do this like this.
113
376700
2736
e ho detto loro: "Sapete,non dovete fare così".
06:35
This is on the streetstrada for a reasonragionare.
114
379436
2011
C'è una ragione per cui questo è sulla strada.
06:37
It madefatto me feel ashamedsi vergogna to see people
115
381447
3491
Mi ha fatto vergognare vedere persone
06:40
that were this closevicino to me that were hungryAffamato,
116
384938
2583
affamate tanto vicino a me
06:43
and this only reinforcedrinforzata why I do this,
117
387521
3139
e ciò ha solo rafforzato la ragione per cui faccio questo,
06:46
and people askedchiesto me, "FinPinna, aren'tnon sono you afraidimpaurito
118
390660
2969
e qualcuno mi ha chiesto: "Fin, non hai paura
06:49
people are going to stealrubare your foodcibo?"
119
393629
1487
che la gente rubi il tuo cibo?"
06:51
And I'm like, "HellInferno no, I ain'tnon è afraidimpaurito they're gonna stealrubare it.
120
395116
2201
E io, "Al diavolo, no! Non ho paura che me lo rubino.
06:53
That's why it's on the streetstrada.
121
397317
2593
È per questo che sta sulla strada.
06:55
That's the wholetotale ideaidea.
122
399910
2710
È questa l'idea.
06:58
I want them to take it, but at the samestesso time,
123
402620
1795
Voglio che lo prendano, ma allo stesso tempo
07:00
I want them to take back theirloro healthSalute."
124
404415
4003
voglio che si riprendano anche la loro salute".
07:04
There's anotherun altro time when I put
125
408418
2543
Vi fu un'altra volta quando impiantai
07:06
a gardengiardino in this homelesssenzatetto shelterriparo in downtowncentro LosLos AngelesAngeles.
126
410961
5443
un giardino in un rifugio per senzatetto
nel centro di Los Angeles.
07:12
These are the guys, they helpedaiutato me unloadscaricare the truckcamion.
127
416404
2951
Ecco i ragazzi, loro mi hanno aiutato a scaricare il camion.
07:15
It was coolfreddo, and they just shareddiviso the storiesstorie
128
419355
2625
Fu fantastico, loro che si scambiavano storie
07:17
about how this affectedinfluenzato them and how
129
421980
2856
di quanto questo li avesse colpiti e di come
07:20
they used to plantpianta with theirloro mothermadre and theirloro grandmothernonna,
130
424836
2792
facessero giardinaggio con la loro madre e la loro nonna,
07:23
and it was just coolfreddo to see how this changedcambiato them,
131
427628
3426
ed è stato bellissimo vedere
come questa cosa li abbia cambiati,
07:26
if it was only for that one momentmomento.
132
431054
5705
anche se fosse stato solo per quell'unico momento.
07:32
So GreenVerde GroundsGiardino has goneandato on to plantpianta
133
436759
2863
Così Green Grounds ha continuato a piantare
07:35
maybe 20 gardensGiardini.
134
439622
1751
forse 20 orti.
07:37
We'veAbbiamo had, like, 50 people come to our dig-insDig-ins
135
441373
4265
Abbiamo avuto almeno 50 persone che
sono venute ai nostri incontri di giardinaggio
07:41
and participatepartecipare, and it's all volunteersvolontari.
136
445638
2765
e vi hanno partecipato,
e tutti erano dei volontari.
07:44
If kidsbambini growcrescere kaleKale, kidsbambini eatmangiare kaleKale.
137
448403
3627
Se i bambini coltivano i cavoli verdi,
i bambini mangiano i cavoli verdi.
07:47
(LaughterRisate)
138
452030
1264
(Risate)
07:49
If they growcrescere tomatoespomodori, they eatmangiare tomatoespomodori. (ApplauseApplausi)
139
453294
4976
Se crescono pomodori, mangiano i pomodori. (Applausi)
07:54
But when nonenessuna of this is presentedpresentata to them,
140
458270
3334
Ma quando nulla di questo viene loro presentato,
07:57
if they're not shownmostrato how foodcibo affectscolpisce the mindmente and the bodycorpo,
141
461604
3626
se non si dimostra loro come il cibo
influenza la mente e il corpo,
08:01
they blindlyciecamente eatmangiare whateverqualunque cosa the hellinferno you put in frontdavanti of them.
142
465230
4544
allora mangiano ciecamente qualunque
porcheria gli si metta davanti.
08:05
I see younggiovane people
143
469774
1905
Vedo giovani
08:07
and they want to work,
144
471679
3111
che hanno voglia di lavorare,
08:10
but they're in this thing where they're caughtcatturato up --
145
474790
2121
ma sono dentro questa cosa
dove sono stati imprigionati –
08:12
I see kidsbambini of colorcolore and they're just on this tracktraccia
146
476911
3607
vedo ragazzi di colore
e li vedo proprio su questa strada,
08:16
that's designedprogettato for them,
147
480518
2935
che è stata progettata per loro,
08:19
that leadsconduce them to nowhereDa nessuna parte.
148
483453
2033
che non li porta da nessuna parte.
08:21
So with gardeninggiardinaggio, I see an opportunityopportunità
149
485486
2675
Per questo, con il giardinaggio, vedo una possibilità
08:24
where we can traintreno these kidsbambini
150
488161
2146
attraverso la quale noi possiamo insegnare a questi ragazzi
08:26
to take over theirloro communitiescomunità,
151
490307
2997
a prendersi carico delle loro comunità,
08:29
to have a sustainablesostenibile life.
152
493304
3844
per avere una vita sostenibile.
08:33
And when we do this, who knowsconosce?
153
497148
2119
E quando ci riusciremo, chi lo sa?
08:35
We mightpotrebbe produceprodurre the nextIl prossimo GeorgeGeorge WashingtonWashington CarverCarver.
154
499267
3224
Potremmo generare il prossimo George Washington Carver.
08:38
but if we don't changemodificare the compositioncomposizione of the soilsuolo,
155
502491
2285
ma se non cambiamo la composizione del suolo,
08:40
we will never do this.
156
504776
1609
non ci riusciremo mai.
08:42
Now this is one of my planspiani. This is what I want to do.
157
506385
2942
Ora questo è uno dei miei piani.
Questo è quello che voglio fare.
08:45
I want to plantpianta a wholetotale blockbloccare of gardensGiardini
158
509327
4000
Voglio piantare un intero isolato di orti
08:49
where people can shareCondividere in the foodcibo in the samestesso blockbloccare.
159
513327
3388
grazie al quale le persone della
zona possano condividere il cibo.
08:52
I want to take shippingspedizione containerscontenitori
160
516715
2261
Voglio prendere dei container
08:54
and turnturno them into healthysalutare cafescaffè.
161
518976
2696
e trasformarli in punti ristoro di cucina naturale.
08:57
Now don't get me wrongsbagliato.
162
521672
2392
Ora non fraintendetemi.
08:59
I'm not talkingparlando about no freegratuito shitmerda,
163
524064
2278
Non sto parlando di roba gratis,
09:02
because freegratuito is not sustainablesostenibile.
164
526342
3353
perché gratis non è sostenibile.
09:05
The funnydivertente thing about sustainabilitysostenibilità,
165
529695
1905
La cosa strana della sostenibilità,
09:07
you have to sustainsostenere it.
166
531600
1757
è che la devi sostenere.
09:09
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
167
533357
4157
(Risate) (Applausi)
09:13
What I'm talkingparlando about is puttingmettendo people to work,
168
537514
2238
Io sto parlando di dare lavoro alla gente,
09:15
and gettingottenere kidsbambini off the streetstrada, and lettinglocazione them know
169
539752
3103
togliendo i ragazzi dalle strade e facendo loro conoscere
09:18
the joygioia, the prideorgoglio and the honoronore in growingin crescita your ownproprio foodcibo,
170
542855
4952
la gioia, l'orgoglio e l'onore di coltivare il proprio cibo,
09:23
openingapertura farmer'sdell'agricoltore marketsmercati.
171
547807
2338
aprendo mercati di coltivazione diretta.
09:26
So what I want to do here,
172
550145
2093
In definitiva, ciò che voglio fare, qui,
09:28
we gottadevo make this sexysexy.
173
552238
2706
è rendere tutto questo sexy.
09:30
So I want us all to becomediventare ecolutionaryecolutionary renegadesRenegades,
174
554944
4240
E voglio che diventiamo tutti dei dissidenti eco-rivoluzionari,
09:35
gangstasGangstas, gangstaGangsta gardenersgiardinieri.
175
559184
1719
dei gangster, dei coltivatori gangster.
09:36
We gottadevo flipFlip the scriptscript on what a gangstaGangsta is.
176
560903
4336
Dobbiamo capovolgere il significato della parola gangster.
09:41
If you ain'tnon è a gardenergiardiniere, you ain'tnon è gangstaGangsta.
177
565239
1853
Se non sei un giardiniere, non sei un gangster.
09:42
Get gangstaGangsta with your shovelpala, okay?
178
567092
4420
Diventa un gangster con la vanga, d'accordo?
09:47
And let that be your weaponarma of choicescelta.
179
571512
3184
E lascia che sia quella a tua arma preferita.
09:50
(ApplauseApplausi)
180
574696
6944
(Applausi)
09:57
So basicallyfondamentalmente, if you want to meetincontrare with me,
181
581640
5623
Insomma, se volete incontrarvi con me,
10:03
you know, if you want to meetincontrare,
182
587263
3133
sì, se mi volete incontrare,
10:06
don't call me if you want to sitsedersi around in cushyCushy chairssedie
183
590396
3797
non chiamatemi se è solo per sedersi
insieme su delle comode poltrone
10:10
and have meetingsincontri where you talk about doing some shitmerda --
184
594193
3806
e fare incontri dove si parla di fare qualcosa –
10:13
where you talk about doing some shitmerda.
185
597999
3228
nei quali parlate di fare cose.
10:17
If you want to meetincontrare with me, come to the gardengiardino
186
601227
3154
Se davvero volete incontrarmi, venite all'orto
10:20
with your shovelpala so we can plantpianta some shitmerda.
187
604381
3280
con la vostra vanga, così che si possa piantare qualcosa.
10:23
PeacePace. Thank you.
188
607661
3184
Pace. Grazie.
10:26
(ApplauseApplausi)
189
610845
4144
(Applausi)
10:30
Thank you. (ApplauseApplausi)
190
614989
4000
Grazie. (Applausi)
Translated by Laura Pasquale
Reviewed by Shqiponja Hoxha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Finley - Gardener
Ron Finley grows a nourishing food culture in South Central L.A.’s food desert by planting the seeds and tools for healthy eating.

Why you should listen

Artist and designer Ron Finley couldn’t help but notice what was going on in his backyard. “South Central Los Angeles,” he quips, “home of the drive-thru and the drive-by.” And it's the drive-thru fast-food stands that contribute more to the area’s poor health and high mortality rate, with one in two kids contracting a curable disease like Type 2 diabetes.

Finley’s vision for a healthy, accessible “food forest” started with the curbside veggie garden he planted in the strip of dirt in front of his own house. When the city tried to shut it down, Finley’s fight gave voice to a larger movement that provides nourishment, empowerment, education -- and healthy, hopeful futures -- one urban garden at a time.

More profile about the speaker
Ron Finley | Speaker | TED.com