ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com
TED2013

James Lyne: Everyday cybercrime -- and what you can do about it

James Lyne: Il crimine informatico di tutti i giorni, e come combatterlo

Filmed:
1,657,306 views

Come si prendono i virus online, il tipo di malware che curiosa tra i vostri dati e vi ruba i dati bancari? Spesso è attraverso semplici gesti di tutti i giorni che si fanno senza pensarci due volte. James Lyne ci ricorda che non è solo la NSA che ci sta osservando, ma criminali informatici molto più sofisticati, che sfruttano sia le codici deboli che la fiducia della natura umana.
- Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to be showingmostrando some of the cybercriminals'i criminali informatici
0
713
1632
Vi mostrerò alcune delle ultime creazioni più maligne
00:14
latestpiù recente and nastiestpiù brutte creationscreazioni.
1
2345
2462
dei criminali informatici.
00:16
So basicallyfondamentalmente, please don't go and downloadScaricare
2
4807
2908
In sostanza, per favore non andate a scaricare
00:19
any of the virusesvirus that I showmostrare you.
3
7715
2696
nessuno dei virus che vi mostro.
00:22
Some of you mightpotrebbe be wonderingchiedendosi what a cybersecurityCybersecurity specialistspecialista lookssembra like,
4
10411
3018
Alcuni di voi si chiederanno chi siano davvero gli specialisti della sicurezza informatica,
00:25
and I thought I'd give you a quickveloce insightintuizione
5
13429
2169
e ho pensato di farvi una breve panoramica
00:27
into my careercarriera so farlontano.
6
15598
2678
della mia carriera fino ad oggi.
00:30
It's a prettybella accuratepreciso descriptiondescrizione.
7
18276
2501
È una descrizione abbastanza precisa.
00:32
This is what someonequalcuno that specializesè specializzata
8
20777
1656
Ecco chi è davvero
00:34
in malwaremalware and hackingl'hacking lookssembra like.
9
22433
2420
uno specialista in malware e hacking.
00:36
So todayoggi, computercomputer virusesvirus and trojansTrojan,
10
24853
3414
Oggi, virus da computer e trojan
00:40
designedprogettato to do everything from stealingrubando datadati
11
28267
2880
creati per fare tutto, da rubare dati
00:43
to watchingGuardando you in your webcamWebcam
12
31147
2041
a guardarvi dalla webcam,
00:45
to the theftfurto of billionsmiliardi of dollarsdollari.
13
33188
2778
fino al furto di miliardi di dollari.
00:47
Some maliciousdannoso codecodice todayoggi goesva as farlontano
14
35966
2195
Qualche codice maligno arriva addirittura
00:50
as targetingmira powerenergia, utilitiesprogrammi di utilità and infrastructureinfrastruttura.
15
38161
4143
a prendere di mira le reti elettriche, i servizi pubblici e le infrastrutture.
00:54
Let me give you a quickveloce snapshotistantanea
16
42304
1961
Voglio darvi un'idea
00:56
of what maliciousdannoso codecodice is capablecapace of todayoggi.
17
44265
2614
di quello che può fare un codice maligno ai giorni nostri.
00:58
Right now, everyogni secondsecondo, eightotto newnuovo usersutenti
18
46879
3070
Proprio ora, ogni secondo, otto nuovo utenti
01:01
are joiningaccoppiamento the InternetInternet.
19
49949
2155
si collegano a Internet.
01:04
TodayOggi, we will see 250,000 individualindividuale newnuovo computercomputer virusesvirus.
20
52104
7308
Oggi nasceranno 250 000 nuovi singoli virus per computer.
01:11
We will see 30,000 newnuovo infectedinfetto websitessiti web.
21
59412
5773
Verranno infettati 30 000 nuovi siti.
01:17
And, just to kindgenere of tearlacrima down a mythmito here,
22
65185
2086
E solo per sfatare un mito,
01:19
lots of people think that when you get infectedinfetto
23
67271
2488
molti pensano che si viene infettati
01:21
with a computercomputer virusvirus, it's because you wentandato to a pornporno siteluogo.
24
69759
3451
da un virus informatico perché si va su siti porno.
01:25
Right? Well, actuallyin realtà, statisticallystatisticamente speakingA proposito di,
25
73210
2443
Vero? In realtà statisticamente parlando,
01:27
if you only visitvisita pornporno sitessiti, you're saferpiù sicuro.
26
75653
3125
visitare solo siti porno, è più sicuro.
01:30
People normallynormalmente writeScrivi that down, by the way. (LaughterRisate)
27
78778
3002
Questo di solito la gente se lo scrive.
(Risate)
01:33
ActuallyIn realtà, about 80 percentper cento of these
28
81780
1562
In realtà, quelli che vengono infettati sono
01:35
are smallpiccolo businessattività commerciale websitessiti web gettingottenere infectedinfetto.
29
83342
3513
per circa l'80% piccoli siti aziendali.
01:38
Today'sOdierno cybercriminalcriminale informatico, what do they look like?
30
86855
2285
Chi sono i criminali informatici di oggi?
01:41
Well, manymolti of you have the imageImmagine, don't you,
31
89140
2426
Molti di voi si sono fatti un'idea,
01:43
of the spottyfiacchi teenageradolescente sittingseduta in a basementseminterrato,
32
91566
2176
dell'adolescente brufoloso nel seminterrato
01:45
hackingl'hacking away for notorietynotorietà.
33
93742
2388
che fa l'hacker in cerca di notorietà.
01:48
But actuallyin realtà todayoggi, cybercriminalscriminali informatici
34
96130
1623
In realtà oggi i criminali informatici
01:49
are wonderfullymeravigliosamente professionalprofessionale and organizedorganizzato.
35
97753
3311
sono estremamente professionali e organizzati.
01:53
In factfatto, they have productprodotto advertsannunci.
36
101064
2871
Addirittura pubblicano pubblicità di prodotti.
01:55
You can go onlinein linea and buyacquistare a hackingl'hacking serviceservizio
37
103935
2131
Potete andare online e comprare un servizio di hacking
01:58
to knockKnock your businessattività commerciale competitorconcorrente offlinedisconnesso.
38
106066
2149
per mandare offline il vostro concorrente.
02:00
CheckVerifica out this one I foundtrovato.
39
108215
1559
Guardate questo che ho trovato.
02:01
(VideoVideo) Man: So you're here for one reasonragionare,
40
109774
1819
(Video) Uomo: Sei qui per un motivo,
02:03
and that reasonragionare is
41
111593
1465
e il motivo è
02:05
because you need your businessattività commerciale competitorsconcorrenti,
42
113058
1912
che vuoi distruggere il tuo concorrente,
02:06
rivalsrivali, hatersHaters, or whateverqualunque cosa the reasonragionare is, or who,
43
114970
3952
rivale, nemico o chiunque altro,
02:10
they are to go down.
44
118922
1744
per un qualunque motivo.
02:12
Well you, my friendamico, you've cameè venuto to the right placeposto.
45
120666
2860
Amico mio, sei venuto nel posto giusto.
02:15
If you want your businessattività commerciale competitorsconcorrenti to go down,
46
123526
2416
Se vuoi schiacciare la concorrenza,
02:17
well, they can.
47
125942
1336
oggi è possibile.
02:19
If you want your rivalsrivali to go offlinedisconnesso, well, they will.
48
127278
3424
Se vuoi che i tuoi rivali non abbiano accesso, oggi è possibile.
02:22
Not only that, we are providingfornitura a short-term-to-long-termbreve-termine-a lungo-termine
49
130702
3027
Non solo, forniamo un DDoS o attacchi programmati
02:25
DDOSDDOS serviceservizio or scheduledSchedulato attackattacco,
50
133729
2355
a breve o a lungo termine,
02:28
startingdi partenza fivecinque dollarsdollari perper hourora for smallpiccolo personalpersonale websitessiti web
51
136084
3811
a partire da cinque dollari all'ora per piccoli siti personali
02:31
to 10 to 50 dollarsdollari perper hourora.
52
139895
2904
fino a 10 a 50 dollari all'ora.
02:34
JamesJames LyneLyne: Now, I did actuallyin realtà paypagare
53
142799
1323
James Lyne: Ho pagato veramente
02:36
one of these cybercriminalscriminali informatici to attackattacco my ownproprio websiteSito web.
54
144122
2793
uno di questi criminali informatici per attaccare il mio sito.
02:38
Things got a bitpo trickydifficile when I triedprovato to expensespese it at the companyazienda.
55
146915
3494
Le cose si sono complicate quando ho cercato di farlo a spese dell'azienda.
02:42
TurnsSi trasforma out that's not coolfreddo.
56
150409
1714
Pare che non sia carino.
02:44
But regardlessindipendentemente, it's amazingStupefacente how manymolti productsprodotti
57
152123
3010
Comunque, è fantastico quanti prodotti
02:47
and servicesServizi are availablea disposizione now to cybercriminalscriminali informatici.
58
155133
3112
e servizi i criminali informatici abbiano a disposizione.
02:50
For exampleesempio, this testinganalisi platformpiattaforma,
59
158245
2476
Per esempio, questa piattaforma di prova,
02:52
whichquale enablesAbilita the cybercriminalscriminali informatici
60
160721
1715
che permette ai criminali informatici
02:54
to testTest the qualityqualità of theirloro virusesvirus
61
162436
2482
di testare la qualità dei loro virus
02:56
before they releaseliberare them on the worldmondo.
62
164918
2452
prima di distribuirli al mondo.
02:59
For a smallpiccolo feetassa, they can uploadcaricare it
63
167370
1957
Con una piccola spesa, possono caricare un virus
03:01
and make sure everything is good.
64
169327
1666
e assicurarsi che vada bene.
03:02
But it goesva furtherulteriore.
65
170993
1533
Ma c'è di più.
03:04
CybercriminalsCriminali informatici now have crimecrimine packsconfezioni
66
172526
2245
I criminali informatici ora hanno dei pacchetti criminali
03:06
with businessattività commerciale intelligenceintelligenza reportingsegnalazione dashboardscruscotti
67
174771
3119
con pannelli di reportistica della business intelligence
03:09
to managegestire the distributiondistribuzione of theirloro maliciousdannoso codecodice.
68
177890
3476
per gestire la distribuzione di codici maligni.
03:13
This is the marketmercato leadercapo in malwaremalware distributiondistribuzione,
69
181366
3528
Questo è il leader di mercato della distribuzione di malware,
03:16
the BlackNero HoleForo ExploitSfruttare PackPack,
70
184894
1638
il Black Hole Exploit Pack,
03:18
responsibleresponsabile for nearlyquasi one thirdterzo of malwaremalware distributiondistribuzione
71
186532
3659
responsabile di quasi un terzo della distribuzione di malware
03:22
in the last couplecoppia of quartersalloggio.
72
190191
1974
negli ultimi due trimestri.
03:24
It comesviene with technicaltecnico installationinstallazione guidesGuide,
73
192165
3009
Viene fornito con una guida tecnica di installazione,
03:27
videovideo setupprogramma di installazione routinesroutine,
74
195174
1045
video di impostazione,
03:28
and get this, technicaltecnico supportsupporto.
75
196219
3955
e addirittura supporto tecnico.
03:32
You can emaile-mail the cybercriminalscriminali informatici and they'llfaranno tell you
76
200174
2388
Potete scrivere ai criminali informatici e vi diranno
03:34
how to setimpostato up your illegalillegale hackingl'hacking serverServer.
77
202562
3622
come impostare il vostro server illegale per l'hackeraggio.
03:38
So let me showmostrare you what maliciousdannoso codecodice lookssembra like todayoggi.
78
206184
4284
Ecco some sono fatti oggi i codici maligni.
03:42
What I've got here is two systemssistemi,
79
210468
2312
Ho qui due sistemi,
03:44
an attackerattaccante, whichquale I've madefatto look all Matrix-yMatrix-y and scarypauroso,
80
212780
3690
uno che attacca, che ho reso spaventoso in stile Matrix,
03:48
and a victimvittima, whichquale you mightpotrebbe recognizericonoscere from home or work.
81
216470
3302
e una vittima, quello che di solito vedete a casa o in ufficio.
03:51
Now normallynormalmente, these would be on differentdiverso sideslati
82
219772
2729
In genere questi sono agli angoli apposti
03:54
of the planetpianeta or of the InternetInternet,
83
222501
2555
del pianeta o di Internet,
03:57
but I've put them sidelato by sidelato
84
225056
1396
ma li ho messi uno accanto all'altro,
03:58
because it makesfa things much more interestinginteressante.
85
226452
2664
perché rende le cose più interessanti.
04:01
Now, there are manymolti waysmodi you can get infectedinfetto.
86
229116
2055
Ci sono molti modi di farsi infettare.
04:03
You will have come in contactcontatto with some of them.
87
231171
2592
Vi sarà capitato di vederlo.
04:05
Maybe some of you have receivedricevuto an emaile-mail
88
233763
2096
Magari avete ricevuto una mail
04:07
that saysdice something like, "HiCiao, I'm a NigerianNigeriano bankerbanchiere,
89
235859
4085
che dice cose come, "Ciao, sono un banchiere nigeriano,
04:11
and I'd like to give you 53 billionmiliardo dollarsdollari
90
239944
2764
e vorrei regalarti 53 miliardi di dollari
04:14
because I like your faceviso."
91
242708
2427
perché hai una faccia simpatica."
04:17
Or funnycatsFunnyCats.exeexe, whichquale rumorpettegolezzo has it
92
245135
3394
O funnycats.exe, che si dice
04:20
was quiteabbastanza successfulriuscito in China'sDella Cina recentrecente campaigncampagna againstcontro AmericaAmerica.
93
248529
3769
abbia avuto successo nella recente campagna della Cina contro gli Stati Uniti.
04:24
Now there are manymolti waysmodi you can get infectedinfetto.
94
252298
2430
Ci sono molti sistemi per farsi infettare.
04:26
I want to showmostrare you a couplecoppia of my favoritesfavoriti.
95
254728
1987
Vi mostro un paio dei miei preferiti.
04:28
This is a little USBUSB keychiave.
96
256715
2660
Questa è una chiavetta USB.
04:31
Now how do you get a USBUSB keychiave to runcorrere in a businessattività commerciale?
97
259375
2157
Come si può controllare un'azienda con una chiavetta USB?
04:33
Well, you could try looking really cutecarina.
98
261532
4125
Si può provare a sembrare tanto carini.
04:37
AwwwAWW.
99
265657
1938
Awww.
04:39
Or, in my casecaso, awkwardimbarazzante and patheticpatetico.
100
267595
2363
O nel mio caso, un po' imbranati e patetici.
04:41
So imagineimmaginare this scenarioscenario: I walkcamminare into one of your businessesaziende,
101
269958
4189
Immaginate questo scenario: arrivo nella vostra azienda
04:46
looking very awkwardimbarazzante and patheticpatetico, with a copycopia of my C.V.
102
274147
2842
sono patetico e imbranato, ho una copia del mio CV
04:48
whichquale I've coveredcoperto in coffeecaffè,
103
276989
1899
coperta di caffè,
04:50
and I askChiedere the receptionistaddetto alla reception to plugspina in this USBUSB keychiave
104
278888
3387
e chiedo il permesso in reception di collegare la mia chiavetta
04:54
and printstampare me a newnuovo one.
105
282275
1949
e ristamparlo.
04:56
So let's have a look here on my victimvittima computercomputer.
106
284224
3230
Vediamo il computer della mia vittima.
04:59
What I'm going to do is plugspina in the USBUSB keychiave.
107
287454
3246
Collegherò la chiavetta USB.
05:02
After a couplecoppia of secondssecondi,
108
290700
1490
Dopo un paio di secondi, senza che abbiamo fatto niente
05:04
things startinizio to happenaccadere on the computercomputer on theirloro ownproprio,
109
292190
2751
iniziano ad apparire cose sul computer,
05:06
usuallygeneralmente a badcattivo signsegno.
110
294941
1935
di solito è un brutto segno.
05:08
This would, of coursecorso, normallynormalmente happenaccadere
111
296876
1694
Questo di solito succede
05:10
in a couplecoppia of secondssecondi, really, really quicklyvelocemente,
112
298570
2758
in un paio di secondi, molto rapidamente,
05:13
but I've kindgenere of slowedrallentato it down
113
301328
1660
ma l'ho rallentato un po'
05:14
so you can actuallyin realtà see the attackattacco occurringverificano.
114
302988
2830
in modo che possiate vedere lo svolgersi dell'attacco.
05:17
MalwareMalware is very boringnoioso otherwisealtrimenti.
115
305818
2517
Altrimenti i malware sono molto noiosi.
05:20
So this is writingscrittura out the maliciousdannoso codecodice,
116
308335
2597
Questo è il codice maligno che viene eseguito,
05:22
and a fewpochi secondssecondi laterdopo, on the left-handmano sinistra sidelato,
117
310932
3797
e un attimo dopo, sulla parte sinistra,
05:26
you'llpotrai see the attacker'sdell'attaccante screenschermo get some interestinginteressante newnuovo texttesto.
118
314729
4298
vedrete comparire un testo interessante sullo schermo dell'aggressore.
05:31
Now if I placeposto the mousetopo cursorcursore over it,
119
319027
1931
Se passo sopra il mouse,
05:32
this is what we call a commandcomando promptprompt dei comandi,
120
320958
2307
questo è quello che chiamiamo un prompt di comando,
05:35
and usingutilizzando this we can navigatenavigare around the computercomputer.
121
323265
3797
e usando questo, possiamo navigare nel computer.
05:39
We can accessaccesso your documentsdocumenti, your datadati.
122
327062
2159
Possiamo accedere ai vostri documenti, ai vostri dati.
05:41
You can turnturno on the webcamWebcam.
123
329221
1501
Si può accendere la webcam.
05:42
That can be very embarrassingimbarazzante.
124
330722
1629
Può essere molto imbarazzante.
05:44
Or just to really provedimostrare a pointpunto,
125
332351
1723
Per dimostrare che funziona,
05:46
we can launchlanciare programsprogrammi like my personalpersonale favoritefavorito,
126
334074
3121
possiamo lanciare programmi come il mio preferito,
05:49
the WindowsWindows CalculatorCalcolatrice.
127
337195
2805
la calcolatrice Windows.
05:52
So isn't it amazingStupefacente how much controlcontrollo
128
340000
2288
Non è fantastico il controllo
05:54
the attackersaggressori can get with suchcome a simplesemplice operationoperazione?
129
342288
2895
che gli aggressori possono avere con una operazione così semplice?
05:57
Let me showmostrare you how mostmaggior parte malwaremalware
130
345183
1931
Vi mostro come la maggior parte dei malware
05:59
is now distributeddistribuito todayoggi.
131
347114
2183
è distribuita oggi.
06:01
What I'm going to do is openAperto up a websiteSito web
132
349297
2520
Aprirò un sito web
06:03
that I wroteha scritto.
133
351817
1316
che ho scritto io.
06:05
It's a terribleterribile websiteSito web. It's got really awfulterribile graphicsgrafica.
134
353133
4315
È un sito terribile. Ha una grafica orribile.
06:09
And it's got a commentsCommenti sectionsezione here
135
357448
2194
Qui ha una sezione di commenti
06:11
where we can submitSottoscrivi commentsCommenti to the websiteSito web.
136
359642
3681
in cui si possono inviare commenti al sito.
06:15
ManyMolti of you will have used something a bitpo like this before.
137
363323
3007
Molti di voi hanno già utilizzato una cosa simile.
06:18
UnfortunatelyPurtroppo, when this was implementedimplementato,
138
366330
1947
Sfortunatamente, quando è stato implementato questo,
06:20
the developersviluppatore was slightlyleggermente inebriatedinebriato
139
368277
2425
lo sviluppatore era un po' ubriaco
06:22
and managedgestito to forgetdimenticare
140
370702
1242
e si è dimenticato
06:23
all of the securegarantire la codingcodifica practicespratiche he had learnedimparato.
141
371944
2989
tutte le tecniche di programmazione di sicurezza che aveva imparato.
06:26
So let's imagineimmaginare that our attackerattaccante,
142
374933
3066
Immaginiamo che il nostro aggressore,
06:29
calledchiamato EvilMale HackerHacker just for comedycommedia valuevalore,
143
377999
3448
di nome Evil Hacker, nome di scena,
06:33
insertsinserti something a little nastybrutto.
144
381447
2023
inserisca qualcosa di malevolo.
06:35
This is a scriptscript.
145
383470
1699
È uno script.
06:37
It's codecodice whichquale will be interpretedinterpretato on the webpagepagina Web.
146
385169
4077
È un codice che verrà interpretato dalla pagina web.
06:41
So I'm going to submitSottoscrivi this postinviare,
147
389246
2325
Invierò questo commento,
06:43
and then, on my victimvittima computercomputer,
148
391571
2382
e poi, sul computer della vittima,
06:45
I'm going to openAperto up the webweb browserBrowser
149
393953
2027
apro il browser
06:47
and browseSfoglia to my websiteSito web,
150
395980
2253
e navigo nel mio sito,
06:50
wwwwww.incrediblyhackedincrediblyhacked.comcom.
151
398233
3789
www.incrediblyhacked.com.
06:54
NoticeAvviso that after a couplecoppia of secondssecondi,
152
402022
2124
Notate che un paio di secondi dopo,
06:56
I get redirectedReindirizzamento.
153
404146
1457
vengo reindirizzato.
06:57
That websiteSito web addressindirizzo at the topsuperiore there,
154
405603
1977
L'indirizzo di quel sito web qui in alto,
06:59
whichquale you can just about see, microshaftMicroshaft.comcom,
155
407580
3331
che vedete qui, microshaft.com,
07:02
the browserBrowser crashessi blocca as it hitscolpi one of these exploitsfruttare packsconfezioni,
156
410911
3193
il browser si blocca quando arriva a uno di questi pacchetti
07:06
and up popssi apre fakefalso antivirusantivirus.
157
414104
4024
e compare un falso antivirus.
07:10
This is a virusvirus pretendingfingendo to look like antivirusantivirus softwareSoftware,
158
418128
5056
È un virus che si spaccia per un software antivirus,
07:15
and it will go throughattraverso and it will scanscansione the systemsistema,
159
423184
2365
e analizzerà tutto il sistema,
07:17
have a look at what its poppingpopping up here.
160
425549
1508
guardate cosa viene fuori qui.
07:19
It createscrea some very seriousgrave alertsavvisi.
161
427057
1748
Crea degli allarmi molto seri.
07:20
Oh look, a childbambino pornporno proxyproxy serverServer.
162
428805
2343
Oh guardate, un server proxy di pornografia infantile.
07:23
We really should cleanpulito that up.
163
431148
2432
Bisogna proprio ripulire questa roba.
07:25
What's really insultinginsultare about this is
164
433580
1584
La cosa oltraggiosa
07:27
not only does it providefornire the attackersaggressori with accessaccesso to your datadati,
165
435164
4238
è che non solo dà accesso ai vostri dati agli aggressori,
07:31
but when the scanscansione finishesfiniture, they tell you
166
439402
2823
ma quando finisce l'analisi, dice
07:34
in orderordine to cleanpulito up the fakefalso virusesvirus,
167
442225
3123
che per ripulire dai falsi virus,
07:37
you have to registerRegistrare the productprodotto.
168
445348
2676
dovete registrare il prodotto.
07:40
Now I likedè piaciuto it better when virusesvirus were freegratuito.
169
448024
3336
Mi piaceva di più quando i virus erano gratis.
07:43
(LaughterRisate)
170
451360
2779
(Risate)
07:46
People now paypagare cybercriminalscriminali informatici moneyi soldi
171
454139
2526
Ora la gente paga i criminali informatici
07:48
to runcorrere virusesvirus,
172
456665
2101
per far girare virus,
07:50
whichquale I find utterlycompletamente bizarrebizzarro.
173
458766
2761
cosa che trovo totalmente bizzarra.
07:53
So anywaycomunque, let me changemodificare paceritmo a little bitpo.
174
461527
3536
Comunque, adesso sono più serio:
07:57
ChasingA caccia di 250,000 piecespezzi of malwaremalware a day
175
465063
3506
dare la caccia a 250 000 malware al giorno
08:00
is a massivemassiccio challengesfida,
176
468569
1655
è una sfida enorme,
08:02
and those numbersnumeri are only growingin crescita
177
470224
2070
e i numeri sono solo in crescita
08:04
directlydirettamente in proportionproporzione to the lengthlunghezza of my stressstress linelinea, you'llpotrai noteNota here.
178
472294
3879
in proporzione diretta con la lunghezza della mia linea dello stress che vedete qui.
08:08
So I want to talk to you brieflybrevemente
179
476173
1876
Vorrei parlare brevemente
08:10
about a groupgruppo of hackershacker we trackedcingolato for a yearanno
180
478049
3050
di un gruppo di hacker che abbiamo seguito per un anno
08:13
and actuallyin realtà foundtrovato --
181
481099
2007
e abbiamo alla fine trovato:
08:15
and this is a rareraro treattrattare in our joblavoro.
182
483106
2577
è una rara sorpresa nel nostro lavoro.
08:17
Now this was a cross-industryCroce-industria collaborationcollaborazione,
183
485683
2483
È stata una collaborazione interdisciplinare,
08:20
people from FacebookFacebook, independentindipendente researchersricercatori,
184
488166
2389
tra Facebook, ricercatori indipendenti,
08:22
guys from SophosSophos.
185
490555
2081
e persone di Sophos.
08:24
So here we have a couplecoppia of documentsdocumenti
186
492636
2655
Qui abbiamo un paio di documenti
08:27
whichquale our cybercriminalscriminali informatici had uploadedcaricato
187
495291
2826
che i nostri criminali informatici hanno caricato
08:30
to a cloudnube serviceservizio, kindgenere of like DropboxDropbox or SkyDriveSkyDrive,
188
498117
4377
su un servizio cloud, tipo Dropbox o Skydrive,
08:34
like manymolti of you mightpotrebbe use.
189
502494
2209
come quelli che usano molti di voi.
08:36
At the topsuperiore, you'llpotrai noticeAvviso a sectionsezione of sourcefonte codecodice.
190
504703
3392
In alto, noterete una sezione di codice sorgente.
08:40
What this would do is sendinviare the cybercriminalscriminali informatici
191
508095
2968
Questo inviava ai criminali informatici
08:43
a texttesto messagemessaggio everyogni day tellingraccontare them how much moneyi soldi
192
511063
5040
un messaggio di testo ogni giorno che diceva quanti soldi
08:48
they'davevano madefatto that day,
193
516103
1666
avevano guadagnato quel giorno,
08:49
so a kindgenere of cybercriminalcriminale informatico billingsBillings reportrapporto, if you will.
194
517769
3296
una specie di resoconto del fatturato, se volete.
08:53
If you look closelystrettamente, you'llpotrai noticeAvviso a seriesserie
195
521065
2757
Se guardate attentamente, noterete una serie
08:55
of what are RussianRusso telephonetelefono numbersnumeri.
196
523822
2983
di numeri telefonici russi.
08:58
Now that's obviouslyovviamente interestinginteressante,
197
526805
1479
Ovviamente è interessante,
09:00
because that gives us a way of findingscoperta our cybercriminalscriminali informatici.
198
528284
3237
perché ci dà modo di trovare i nostri criminali.
09:03
Down belowsotto, highlightedevidenziato in redrosso,
199
531521
2115
In basso, sottolineato in rosso,
09:05
in the other sectionsezione of sourcefonte codecodice,
200
533636
1751
nell'altra sezione del codice sorgente,
09:07
is this bitpo "lededLEDed:lededLEDed."
201
535387
2743
c'è questo pezzo "leded:leded".
09:10
That's a usernamenome utente,
202
538130
1289
È un nome utente,
09:11
kindgenere of like you mightpotrebbe have on TwitterTwitter.
203
539419
2859
come quello che potreste avere su Twitter.
09:14
So let's take this a little furtherulteriore.
204
542278
1231
Andiamo oltre.
09:15
There are a fewpochi other interestinginteressante piecespezzi
205
543509
2258
Ci sono un paio di elementi interessanti
09:17
the cybercriminalscriminali informatici had uploadedcaricato.
206
545767
2275
che i criminali informatici hanno caricato.
09:20
Lots of you here will use smartphonessmartphone
207
548042
2572
Molti di voi qui usano uno smartphone
09:22
to take photosfotografie and postinviare them from the conferenceconferenza.
208
550614
2647
per fare foto e pubblicarle dalla conferenza.
09:25
An interestinginteressante featurecaratteristica of lots of modernmoderno smartphonessmartphone
209
553261
2837
Una caratteristica interessante di molti moderni smartphone
09:28
is that when you take a photofoto,
210
556098
1667
è che quando scattate una foto,
09:29
it embedsincorpora GPSGPS datadati about where that photofoto was takenprese.
211
557765
4237
vengono incorporati i dati GPS del luogo in cui è stata scattata.
09:34
In factfatto, I've been spendingla spesa a lot of time
212
562002
2443
Recentemente ho passato un sacco di tempo
09:36
on InternetInternet datingincontri sitessiti recentlyrecentemente,
213
564445
2244
su siti di incontri
09:38
obviouslyovviamente for researchricerca purposesscopi,
214
566689
2411
ovviamente a scopo di ricerca,
09:41
and I've noticedsi accorse that about 60 percentper cento
215
569100
3521
e ho notato che circa il 60 per cento
09:44
of the profileprofilo picturesimmagini on InternetInternet datingincontri sitessiti
216
572621
2823
delle immagini dei profili sui siti di incontri online
09:47
containcontenere the GPSGPS coordinatescoordinate of where the photofoto was takenprese,
217
575444
4451
contengono coordinate GPS di dove è stata fatta la foto,
09:51
whichquale is kindgenere of scarypauroso
218
579895
1061
cosa abbastanza terrificante
09:52
because you wouldn'tno give out your home addressindirizzo
219
580956
2562
perché non dareste il vostro indirizzo di casa
09:55
to lots of strangersgli stranieri,
220
583518
1449
a tanti estranei,
09:56
but we're happycontento to give away our GPSGPS coordinatescoordinate
221
584967
1994
ma siamo felici di dare le coordinate GPS
09:58
to pluspiù or minusmeno 15 metersmetri.
222
586961
4029
con una precisione di più o meno 15 metri.
10:02
And our cybercriminalscriminali informatici had donefatto the samestesso thing.
223
590990
3234
I nostri criminali informatici avevano fatto la stessa cosa.
10:06
So here'secco a photofoto whichquale resolvesrisolve to StSt. PetersburgPetersburg.
224
594224
3204
Ecco una foto che ci porta a San Pietroburgo.
10:09
We then deploydistribuire the incrediblyincredibilmente advancedAvanzate hackingl'hacking toolstrumento.
225
597428
3686
Poi abbiamo messo in campo gli strumenti di hacking più avanzati.
10:13
We used GoogleGoogle.
226
601114
2395
Abbiamo usato Google.
10:15
UsingUtilizzando the emaile-mail addressindirizzo, the telephonetelefono numbernumero
227
603509
2225
Utilizzando gli indirizzi email, i numeri di telefono
10:17
and the GPSGPS datadati, on the left you see an advertannuncio
228
605734
3549
e i dati GPS, a sinistra vedete un annuncio
10:21
for a BMWBMW that one of our cybercriminalscriminali informatici is sellingvendita,
229
609283
3669
di una BMW che uno dei criminali ha messo in vendita,
10:24
on the other sidelato an advertannuncio for the salevendita of sphynxSphynx kittensgattini.
230
612952
5348
dall'altro lato un annuncio per la vendita di gattini sphynx.
10:30
One of these was more stereotypicalstereotipata for me.
231
618300
3100
Uno di questi era più un cliché secondo me.
10:33
A little more searchingricerca, and here'secco our cybercriminalcriminale informatico.
232
621400
3989
Qualche altra ricerca ed ecco il nostro criminale informatico.
10:37
ImagineImmaginate, these are hardenedindurito cybercriminalscriminali informatici
233
625389
3546
Immaginate, questi sono criminali recidivi
10:40
sharingcompartecipazione informationinformazione scarcelyappena.
234
628935
1868
che raramente condividono informazioni.
10:42
ImagineImmaginate what you could find
235
630803
1148
Immaginate cosa si potrebbe trovare
10:43
about eachogni of the people in this roomcamera.
236
631951
1703
su ognuna delle persone in questa sala.
10:45
A bitpo more searchingricerca throughattraverso the profileprofilo
237
633654
1806
Qualche ricerca in più attraverso il profilo
10:47
and there's a photofoto of theirloro officeufficio.
238
635460
1860
e ecco la foto dell'ufficio.
10:49
They were workinglavoro on the thirdterzo floorpavimento.
239
637320
2048
Lavoravano al terzo piano.
10:51
And you can alsoanche see some photosfotografie
240
639368
2199
E vedete anche delle foto
10:53
from his businessattività commerciale companioncompagno
241
641567
1175
del suo partner aziendale
10:54
where he has a tastegusto in a certaincerto kindgenere of imageImmagine.
242
642742
4839
con uno spiccato gusto per un certo tipo di immagini.
10:59
It turnsgiri out he's a membermembro of the RussianRusso AdultAdulto WebmastersWebmaster FederationFederazione.
243
647581
3995
Si scopre che è un membro della Federazione Russian Adult Webmasters.
11:03
But this is where our investigationindagine startsinizia to slowlento down.
244
651576
3017
Qui la nostra indagine rallenta.
11:06
The cybercriminalscriminali informatici have lockedbloccato down theirloro profilesprofili quiteabbastanza well.
245
654593
3943
I criminali informatici hanno blindato bene i loro profili.
11:10
And hereinnel presente documento is the greatestpiù grande lessonlezione
246
658536
2035
E qui sta la più grande lezione
11:12
of socialsociale mediamedia and mobilemobile devicesdispositivi for all of us right now.
247
660571
4578
dei social media e dei dispositivi mobili per tutti noi.
11:17
Our friendsamici, our familiesfamiglie and our colleaguescolleghi
248
665149
3730
I nostri amici, le nostre famiglie e i nostri colleghi
11:20
can breakrompere our securitysicurezza even when we do the right things.
249
668879
4689
possono oltrepassare la sicurezza anche quando facciamo le cose giuste.
11:25
This is MobSoftMobSoft, one of the companiesaziende
250
673568
2780
Questo è MobSoft, una delle aziende
11:28
that this cybercriminalcriminale informatico gangbanda ownedDi proprietà,
251
676348
2166
di proprietà di questa gang di criminali.
11:30
and an interestinginteressante thing about MobSoftMobSoft
252
678514
1589
Una cosa interessante di MobSoft
11:32
is the 50-percent-per cento ownerproprietario of this
253
680103
2871
è che il proprietario al 50%
11:34
postedpostato a joblavoro advertannuncio,
254
682974
1947
ha pubblicato un annuncio di lavoro,
11:36
and this joblavoro advertannuncio matchedabbinato one of the telephonetelefono numbersnumeri
255
684921
3380
e questo annuncio corrispondeva a uno dei numeri di telefono
11:40
from the codecodice earlierprima.
256
688301
2152
del codice che abbiamo visto prima.
11:42
This womandonna was MariaMaria,
257
690453
2125
Questa donna è Maria,
11:44
and MariaMaria is the wifemoglie of one of our cybercriminalscriminali informatici.
258
692578
2880
e Maria è la moglie di uno dei criminali.
11:47
And it's kindgenere of like she wentandato into her socialsociale mediamedia settingsImpostazioni
259
695458
3520
E sembra quasi che sia andata apposta a cliccare nelle impostazioni
11:50
and clickedcliccato on everyogni optionopzione imaginableche si possa immaginare
260
698978
2795
tutte le opzioni che rendono la protezione del suo profilo
11:53
to make herselfse stessa really, really insecureinsicuro.
261
701773
3697
davvero minima.
11:57
By the endfine of the investigationindagine,
262
705470
1567
Alla fine dell'indagine,
11:59
where you can readleggere the fullpieno 27-page-pagina reportrapporto at that linkcollegamento,
263
707037
3559
potete leggere il resoconto di 27 pagine a questo link,
12:02
we had photosfotografie of the cybercriminalscriminali informatici,
264
710596
2034
avevamo foto dei criminali,
12:04
even the officeufficio ChristmasNatale partypartito
265
712630
2895
persino della festa di Natale dell'ufficio
12:07
when they were out on an outinggita.
266
715525
1866
in cui sono andati in gita.
12:09
That's right, cybercriminalscriminali informatici do have ChristmasNatale partiesparti,
267
717391
3249
Esatto, anche i criminali informatici
12:12
as it turnsgiri out.
268
720640
1588
fanno feste di Natale.
12:14
Now you're probablyprobabilmente wonderingchiedendosi what happenedè accaduto to these guys.
269
722228
2235
Vi chiederete probabilmente cosa è successo a questa gente.
12:16
Let me come back to that in just a minuteminuto.
270
724463
2937
Ci torno tra un attimo.
12:19
I want to changemodificare paceritmo to one last little demonstrationdimostrazione,
271
727400
2747
Voglio passare a un'altra piccola dimostrazione,
12:22
a techniquetecnica that is wonderfullymeravigliosamente simplesemplice and basicdi base,
272
730147
3969
una tecnica meravigliosamente semplice e essenziale,
12:26
but is interestinginteressante in exposingesporre how much informationinformazione
273
734116
3065
ma interessante per rendersi conto di quante informazioni
12:29
we're all givingdando away,
274
737181
1776
mettiamo a disposizione,
12:30
and it's relevantpertinente because it appliessi applica to us as a TEDTED audiencepubblico.
275
738957
4278
ed è rilevante perché si applica a noi in quanto pubblico di TED.
12:35
This is normallynormalmente when people startinizio kindgenere of shufflingmischiare in theirloro pocketstasche
276
743235
2450
Di solito a questo punto la gente rovista nelle tasche
12:37
tryingprovare to turnturno theirloro phonestelefoni ontosu airplaneaereo modemodalità desperatelydisperatamente.
277
745685
4218
cercando disperatamente di mettere il telefono in modalità aereo.
12:41
ManyMolti of you all know about the conceptconcetto
278
749903
1686
Molti di voi sanno cosa voglia dire
12:43
of scanninglettura for wirelesssenza fili networksreti.
279
751589
2343
ricercare reti wireless.
12:45
You do it everyogni time you take out your iPhoneiPhone or your BlackberryBlackBerry
280
753932
3401
Lo fate ogni volta che tirate fuori l'iPhone o il Blackberry
12:49
and connectCollegare to something like TEDAttendeesTEDAttendees.
281
757333
4020
e vi collegate a qualcosa come TEDAttendees.
12:53
But what you mightpotrebbe not know
282
761353
1747
Ma quello che forse non sapete
12:55
is that you're alsoanche beamingraggiante out a listelenco of networksreti
283
763100
4751
è che trasmettete anche una lista di reti
12:59
you've previouslyin precedenza connectedcollegato to,
284
767851
2422
a cui vi siete collegati in precedenza,
13:02
even when you're not usingutilizzando wirelesssenza fili activelyattivamente.
285
770273
4147
anche se non usate attivamente le reti wifi.
13:06
So I rancorse a little scanscansione.
286
774420
1727
Ho fatto partire una piccola ricerca.
13:08
I was relativelyrelativamente inhibitedinibito comparedrispetto to the cybercriminalscriminali informatici,
287
776147
2926
Mi sono limitato un po' rispetto ai criminali informatici
13:11
who wouldn'tno be so concernedha riguardato by lawlegge,
288
779073
2544
che non si preoccupano molto delle leggi,
13:13
and here you can see my mobilemobile devicedispositivo.
289
781617
2587
e vedete qui il mio dispositivo mobile.
13:16
Okay? So you can see a listelenco of wirelesssenza fili networksreti.
290
784204
2654
Ok? Vedete una lista di reti wifi.
13:18
TEDAttendeesTEDAttendees, HyattLBHyattLB. Where do you think I'm stayingstare?
291
786858
4627
TEDAttendees, HyattLB. Dove credete che dorma?
13:23
My home networkRete, PrettyFlyForAWifiPrettyFlyForAWifi,
292
791485
3493
La mia rete di casa, PrettyFlyForAWifi,
13:26
whichquale I think is a great namenome.
293
794978
1765
che credo sia un nome fantastico.
13:28
SophosSophos_VisitorsVisitatori, SANSEMEASANSEMEA, companiesaziende I work with.
294
796743
2767
Sophos_Visitors, SANSEMEA, aziende con cui lavoro.
13:31
LoganwifiLoganwifi, that's in BostonBoston. HiltonLondonHiltonLondon.
295
799510
3308
Loganwifi, questo è a Boston. HiltonLondon.
13:34
CIASurveillanceVanCIASurveillanceVan.
296
802818
2441
CIASurveillanceVan.
13:37
We calledchiamato it that at one of our conferencesconferenze
297
805259
1609
Lo abbiamo chiamato così a una delle nostre conferenze
13:38
because we thought that would freakmostro people out,
298
806868
1736
perché abbiamo pensato che avrebbe spaventato la gente,
13:40
whichquale is quiteabbastanza fundivertimento.
299
808604
1994
il che è divertente.
13:42
This is how geeksgeek partypartito.
300
810598
4658
Si divertono così i geek.
13:47
So let's make this a little bitpo more interestinginteressante.
301
815256
2207
Rendiamo la cosa un po' più interessante.
13:49
Let's talk about you.
302
817463
2538
Parliamo di voi.
13:52
Twenty-threeVentitre percentper cento of you have been to StarbucksStarbucks
303
820001
2110
23 per cento di voi sono stati a uno Starbucks
13:54
recentlyrecentemente and used the wirelesssenza fili networkRete.
304
822111
3115
di recente e hanno usato una rete wifi.
13:57
Things get more interestinginteressante.
305
825226
1164
Le cose si fanno interessanti.
13:58
Forty-sixQuarantasei percentper cento of you I could linkcollegamento to a businessattività commerciale,
306
826390
2446
Posso collegare il 46 per cento di voi a un'azienda,
14:00
XYZXYZ EmployeeDipendente networkRete.
307
828836
2870
la rete XYZ degli impiegati.
14:03
This isn't an exactesatto sciencescienza, but it getsprende prettybella accuratepreciso.
308
831706
4179
Non è un scienza esatta, ma è abbastanza precisa.
14:07
SevenSette hundredcentinaio and sixty-oneSessantuno of you I could identifyidentificare a hotelHotel you'dfaresti been to recentlyrecentemente,
309
835885
4469
Ho identificato l'albergo in cui sono stati di recente 761 di voi
14:12
absolutelyassolutamente with pinpointlocalizzare precisionprecisione somewhereda qualche parte on the globeglobo.
310
840354
3839
con una precisione assoluta, potrei segnarlo su una mappa.
14:16
Two hundredcentinaio and thirty-fourtrentaquattro of you, well, I know where you livevivere.
311
844193
3948
So dove vivono 234 di voi.
14:20
Your wirelesssenza fili networkRete namenome is so uniqueunico
312
848141
2319
La vostra rete wifi è così unica
14:22
that I was ablecapace to pinpointlocalizzare it
313
850460
1549
che sono stato in grado di identificarla con precisione
14:24
usingutilizzando datadati availablea disposizione openlyapertamente on the InternetInternet
314
852009
2667
usando i dati disponibili su Internet
14:26
with no hackingl'hacking or cleverintelligente, cleverintelligente trickstrucchi.
315
854676
4248
senza nessuna violazione o abili trucchetti.
14:30
And I should mentioncitare as well that
316
858924
1820
E dovrei anche menzionare il fatto che
14:32
some of you do use your namesnomi,
317
860744
1542
alcuni di voi usano il proprio nome
14:34
"JamesJames Lyne'sDi Lyne iPhoneiPhone," for exampleesempio.
318
862286
2596
"iPhone di James Lyne's", per esempio.
14:36
And two percentper cento of you have a tendencytendenza to extremeestremo profanityprofanità.
319
864882
4358
E due per cento di voi tende alla volgarità.
14:41
So something for you to think about:
320
869240
2004
Una cosa su cui riflettere:
14:43
As we adoptadottare these newnuovo applicationsapplicazioni and mobilemobile devicesdispositivi,
321
871244
3913
adottando queste nuove applicazioni e dispositivi mobili,
14:47
as we playgiocare with these shinysplendente newnuovo toysGiocattoli,
322
875157
2317
giocando con questi nuovi giocattolini,
14:49
how much are we tradingcommercio off convenienceconvenienza
323
877474
3822
quanto cediamo
14:53
for privacysulla privacy and securitysicurezza?
324
881296
2890
in termini di privacy e sicurezza?
14:56
NextSuccessivo time you installinstallare something,
325
884186
2058
La prossima volta che installate qualcosa,
14:58
look at the settingsImpostazioni and askChiedere yourselfte stesso,
326
886244
2304
guardate le impostazioni e chiedetevi,
15:00
"Is this informationinformazione that I want to shareCondividere?
327
888548
3552
"Questa è un'informazione che voglio condividere?
15:04
Would someonequalcuno be ablecapace to abuseabuso it?"
328
892100
2890
Qualcuno potrebbe abusarne?"
15:06
We alsoanche need to think very carefullyaccuratamente
329
894990
2072
Dobbiamo anche pensare attentamente
15:09
about how we developsviluppare our futurefuturo talenttalento poolpiscina.
330
897062
4141
a come sviluppiamo i nostri futuri talenti.
15:13
You see, technology'sLa tecnologia changingmutevole at a staggeringbarcollando rateVota,
331
901203
2979
Vedete, la tecnologia sta cambiando a un ritmo sbalorditivo,
15:16
and that 250,000 piecespezzi of malwaremalware
332
904182
3176
e quei 250 000 malware
15:19
won'tnon lo farà stayrestare the samestesso for long.
333
907358
2872
non rimarranno uguali a lungo.
15:22
There's a very concerningcirca trendtendenza
334
910230
2198
C'è un trend preoccupante secondo cui
15:24
that whilstmentre manymolti people comingvenuta out of schoolsscuole now
335
912428
3193
mentre tante persone che oggi finiscono la scuola
15:27
are much more technology-savvytecnologia-savvy, they know how to use technologytecnologia,
336
915621
4412
sono molto scaltre nell'uso della tecnologia, sanno come usarla,
15:32
fewermeno and fewermeno people are followinga seguire the feederalimentatore subjectssoggetti
337
920033
3613
sempre meno persone seguono l'argomento
15:35
to know how that technologytecnologia workslavori undersotto the coverscoperture.
338
923646
4324
per sapere come quella tecnologia funziona dietro le scene.
15:39
In the U.K., a 60 percentper cento reductionriduzione sinceda 2003,
339
927970
4385
Nel Regno Unito sono diminuite del 60 per cento dal 2003,
15:44
and there are similarsimile statisticsstatistica all over the worldmondo.
340
932355
3775
e ci sono statistiche simili in tutto il mondo.
15:48
We alsoanche need to think about the legallegale issuesproblemi in this areala zona.
341
936130
4076
Dobbiamo anche pensare ai problemi legali in questo campo.
15:52
The cybercriminalscriminali informatici I talkedparlato about,
342
940206
1527
I criminali informatici di cui parlavo,
15:53
despitenonostante theftfurto of millionsmilioni of dollarsdollari,
343
941733
2139
nonostante furti da milioni di dollari,
15:55
actuallyin realtà still haven'tnon hanno been arrestedarrestato,
344
943872
2109
ancora non sono stati arrestati,
15:57
and at this pointpunto possiblypossibilmente never will.
345
945981
3559
e a questo punto potrebbero non esserlo mai.
16:01
MostMaggior parte lawslegislazione are nationalnazionale in theirloro implementationimplementazione,
346
949540
3500
Molte leggi sono nazionali nella loro applicazione,
16:05
despitenonostante cybercrimecriminalità informatica conventionsconvenzioni, where the InternetInternet
347
953040
3999
nonostante le convenzioni sul crimine informatico, mentre Internet
16:09
is borderlesssenza bordi and internationalinternazionale by definitiondefinizione.
348
957039
3106
è senza confini e internazionale per definizione.
16:12
CountriesPaesi do not agreeessere d'accordo, whichquale makesfa this areala zona
349
960145
2833
I paesi non sono d'accordo, il che rende questo campo
16:14
exceptionallyeccezionalmente challengingstimolante from a legallegale perspectiveprospettiva.
350
962978
3617
eccezionalmente difficile da un punto di vista legale.
16:18
But my biggestmaggiore askChiedere is this:
351
966595
4360
Ma il mio più grande dubbio è questo:
16:22
You see, you're going to leavepartire here
352
970955
1642
andrete via di qui
16:24
and you're going to see some astonishingstupefacente storiesstorie in the newsnotizia.
353
972597
3717
e vedrete delle notizie strabilianti.
16:28
You're going to readleggere about malwaremalware doing incredibleincredibile
354
976314
2174
Leggerete di malware che fanno cose
16:30
and terrifyingterrificante, scarypauroso things.
355
978488
3261
terrificanti, paurose.
16:33
HoweverTuttavia, 99 percentper cento of it workslavori
356
981749
3929
Eppure, il 99 per cento di questi funziona
16:37
because people failfallire to do the basicsNozioni di base.
357
985678
4190
perché la gente non fa le cose essenziali.
16:41
So my askChiedere is this: Go onlinein linea,
358
989868
3022
La mia domanda è questa: andate online,
16:44
find these simplesemplice bestmigliore practicespratiche,
359
992890
2645
trovate queste semplici pratiche essenziali,
16:47
find out how to updateaggiornare and patchtoppa your computercomputer.
360
995535
2554
scoprite come aggiornare e sistemare il vostro computer.
16:50
Get a securegarantire la passwordpassword.
361
998089
1551
Mettete una password sicura.
16:51
Make sure you use a differentdiverso passwordpassword
362
999640
1530
Assicuratevi di utilizzare una password diversa
16:53
on eachogni of your sitessiti and servicesServizi onlinein linea.
363
1001170
3351
in ogni sito o servizio online.
16:56
Find these resourcesrisorse. ApplyApplicare them.
364
1004521
3243
Trovate queste risorse. Mettetele in pratica.
16:59
The InternetInternet is a fantasticfantastico resourcerisorsa
365
1007764
2611
Internet è una risorsa fantastica
17:02
for businessattività commerciale, for politicalpolitico expressionespressione,
366
1010375
2065
per le aziende, per l'espressione politica,
17:04
for artarte and for learningapprendimento.
367
1012440
2331
per l'arte e per imparare.
17:06
Help me and the securitysicurezza communitycomunità
368
1014771
3182
Aiutate me e i gruppi di sorveglianza
17:09
make life much, much more difficultdifficile
369
1017953
3468
a rendere la vita dei criminali informatici
17:13
for cybercriminalscriminali informatici.
370
1021421
1952
molto, molto più difficile.
17:15
Thank you.
371
1023373
1328
Grazie.
17:16
(ApplauseApplausi)
372
1024701
4539
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Martina Residenti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com