ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Amy Webb: How I hacked online dating

Amy Webb: Come ho decodificato i siti di incontri online

Filmed:
7,847,043 views

Amy Webb era molto sfortunata con i siti di incontri online. Le persone che le piacevano non rispondevano ai suoi messaggi e il suo profilo attirava persone discutibili (e peggio). Così come farebbe ogni persona amante della matematica: ha cominciato con un foglio di calcolo. Ascoltate la storia di come è riuscita a decodificare la sua vita sui siti di incontri online, con risultati frustranti, divertenti e che le hanno cambiato la vita.
- Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So my namenome is AmyAmy WebbWebb,
0
353
2752
Mi chiamo Amy Webb
00:15
and a fewpochi yearsanni agofa I foundtrovato myselfme stessa at the endfine
1
3105
2697
e alcuni anni fa mi sono trovata alla fine
00:17
of yetancora anotherun altro fantasticfantastico relationshiprelazione
2
5802
2636
di un'ennesima fantastica relazione
00:20
that cameè venuto burningardente down in a spectacularspettacolare fashionmoda.
3
8438
3548
che è finita in modo spettacolare.
00:23
And I thought, you know, what's wrongsbagliato with me?
4
11986
2816
E mi sono chiesta, cosa c'è che non va in me.
00:26
I don't understandcapire why this keepsmantiene happeningavvenimento.
5
14802
2023
Non capisco perché continua a succedere.
00:28
So I askedchiesto everybodytutti in my life
6
16825
2003
Cosi ho chiesto a tutti quelli che mi conoscono
00:30
what they thought.
7
18828
1476
cosa ne pensassero.
00:32
I turnedtrasformato to my grandmothernonna,
8
20304
1528
Mi sono rivolta a mia nonna,
00:33
who always had plentyabbondanza of adviceconsigli,
9
21832
2551
che ha sempre molti consigli da darmi,
00:36
and she said, "Stop beingessere so pickyuna persona molto esigente.
10
24383
2992
e mi ha detto, "Smettila di fare la schizzinosa.
00:39
You've got to dateData around.
11
27375
1378
Devi guardarti intorno.
00:40
And mostmaggior parte importantlyimportante,
12
28753
1378
E la cosa più importante è che
00:42
truevero love will find you when you leastmeno expectaspettarsi it."
13
30131
4205
troverai il vero amore quando meno te lo aspetti."
00:46
Now as it turnsgiri out,
14
34336
1719
Dunque mi risulta che
00:48
I'm somebodyqualcuno who thinkspensa a lot about datadati,
15
36055
2557
sono una persona che pensa molto in cifre
00:50
as you'llpotrai soonpresto find.
16
38612
1817
come presto vi renderete conto.
00:52
I am constantlycostantemente swimmingnuoto in numbersnumeri
17
40429
2584
Sono costantemente immersa in numeri,
00:55
and formulasformule and chartsgrafici.
18
43013
1880
formule e grafici.
00:56
I alsoanche have a very tight-knitaffiatato familyfamiglia,
19
44893
2608
Ho anche una famiglia molto unita,
00:59
and I'm very, very closevicino with my sistersorella,
20
47501
1897
e ho un legame molto forte con mia sorella,
01:01
and as a resultrisultato, I wanted to have
21
49398
1596
e, logicamente, ho sempre desiderato avere
01:02
the samestesso typetipo of familyfamiglia when I grewè cresciuto up.
22
50994
1955
lo stesso tipo di famiglia.
01:04
So I'm at the endfine of this badcattivo breakupscioglimento,
23
52949
1729
Quindi mi trovo alla fine di questo legame,
01:06
I'm 30 yearsanni oldvecchio,
24
54678
1434
ho 30 anni,
01:08
I figurefigura I'm probablyprobabilmente going to have
25
56112
1631
e mi immagino che probabilmente dovrò
01:09
to dateData somebodyqualcuno for about sixsei monthsmesi
26
57743
1829
frequentare qualcuno per circa 6 mesi
01:11
before I'm readypronto to get monogamousmonogamo
27
59572
1853
prima di essere pronta per una relazione monogama
01:13
and before we can sortordinare of cohabitatecoabitare,
28
61425
2059
e prima di poter convivere
01:15
and we have to have that happenaccadere for a while before we can get engagedimpegnato.
29
63484
2785
e questo deve poter durare per un certo tempo prima di poter essere ufficialmente fidanzati.
01:18
And if I want to startinizio havingavendo childrenbambini by the time I'm 35,
30
66269
3157
E se voglio avere figli prima dei 35 anni
01:21
that meantsignificava that I would have had to have been
31
69426
2160
questo significa che avrei dovuto incamminarmi
01:23
on my way to marriagematrimonio fivecinque yearsanni agofa.
32
71586
2585
verso il matrimonio 5 anni fa.
01:26
So that wasn'tnon era going to work.
33
74171
1382
Quindi non avrebbe funzionato.
01:27
If my strategystrategia was to least-expectsi aspettano almeno my way
34
75553
2808
Se la mia strategia fosse stata quella di trovare inaspettatamente
01:30
into truevero love, then the variablevariabile that I had
35
78361
2242
il vero amore, allora l'unica variabile
01:32
to dealaffare with was serendipitySerendipity.
36
80603
2366
con cui avrei dovuto misurarmi sarebbe stata la casualità.
01:34
In shortcorto, I was tryingprovare to figurefigura out, well,
37
82969
1531
Per farla breve, stavo cercando di calcolare
01:36
what's the probabilityprobabilità of my findingscoperta MrSignor. Right?
38
84500
3750
quale fosse la probabilità di trovare il mio principe azzurro.
01:40
Well, at the time I was livingvita in the citycittà of PhiladelphiaPhiladelphia,
39
88250
2327
A quell'epoca vivevo a Philadelphia,
01:42
and it's a biggrande citycittà, and I figuredfigurato,
40
90577
2668
una grande città, e immaginavo che
01:45
in this entireintero placeposto, there are lots of possibilitiespossibilità.
41
93245
3032
ci fossero molte possibilità in questo posto.
01:48
So again, I startediniziato doing some mathmatematica.
42
96277
2383
Così ho cominciato nuovamente a fare un po' di calcoli.
01:50
PopulationPopolazione of PhiladelphiaPhiladelphia: It has 1.5 millionmilione people.
43
98660
3734
Popolazione di Philadelphia: 1,5 milioni di persone.
01:54
I figurefigura about halfmetà of that are menuomini,
44
102394
1311
Circa la metà dovrebbero essere uomini
01:55
so that takes the numbernumero down to 750,000.
45
103705
3022
così il numero si riduce a 750 000.
01:58
I'm looking for a guy betweenfra the agesevo of 30 and 36,
46
106727
3209
Sono alla ricerca di un uomo tra i 30 e i 36 anni,
02:01
whichquale was only fourquattro percentper cento of the populationpopolazione,
47
109936
2555
il che corrisponde a solamente il 4% della popolazione,
02:04
so now I'm dealingrapporti with the possibilitypossibilità of 30,000 menuomini.
48
112491
2543
quindi 30 000 uomini.
02:07
I was looking for somebodyqualcuno who was JewishEbraico,
49
115034
1945
Ero alla ricerca di un uomo ebreo,
02:08
because that's what I am and that was importantimportante to me.
50
116979
2146
perché lo sono anch'io e è importante per me.
02:11
That's only 2.3 percentper cento of the populationpopolazione.
51
119125
2414
Rappresenta solo il 2,3% della popolazione.
02:13
I figurefigura I'm attractedha attirato to maybe one out of 10
52
121539
2367
Ipotizzo di essere attratta forse
02:15
of those menuomini,
53
123906
2147
solo da un uomo su 10
02:18
and there was no way I was going
54
126053
2134
e che per nessun motivo avrei frequentato
02:20
to dealaffare with somebodyqualcuno who was an avidavido golfergiocatore di golf.
55
128187
2703
un appassionato giocatore di golf.
02:22
So that basicallyfondamentalmente meantsignificava there were 35 menuomini for me
56
130890
3060
Alla fine tutto questo significa che c'erano solo 35 uomini
02:25
that I could possiblypossibilmente dateData
57
133950
2228
che avrei potuto frequentare
02:28
in the entireintero citycittà of PhiladelphiaPhiladelphia.
58
136178
4235
in tutta Philadelphia.
02:32
In the meantimeintanto, my very largegrande JewishEbraico familyfamiglia
59
140413
3297
Allo stesso tempo, nella mia numerosa famiglia ebrea
02:35
was alreadygià all marriedsposato and well on theirloro way
60
143710
2653
tutti erano sposati
02:38
to havingavendo lots and lots of childrenbambini,
61
146363
1911
e con molti figli
02:40
and I feltprovato like I was undersotto tremendousenorme peerpari pressurepressione
62
148274
2031
e mi sentivo sotto un'enorme pressione
02:42
to get my life going alreadygià.
63
150305
2260
per smuovermi dall'impasse.
02:44
So if I have two possiblepossibile strategiesstrategie at this pointpunto
64
152565
2067
A questo punto ho due possibili strategie
02:46
I'm sortordinare of figuringcapire out.
65
154632
1258
da seguire.
02:47
One, I can take my grandmother'sdella nonna adviceconsigli
66
155890
2638
La prima è seguire il consiglio di mia nonna
02:50
and sortordinare of least-expectsi aspettano almeno my way
67
158528
2256
cioè non aspettarmi nulla
02:52
into maybe bumpingurtare into the one
68
160784
2326
e magari sarei capitata
02:55
out of 35 possiblepossibile menuomini in the entireintero
69
163110
2313
con uno degli ipotetici 35 uomini
02:57
1.5 million-personmilioni di persone citycittà of PhiladelphiaPhiladelphia,
70
165423
3773
in tutta Philadelphia, popolazione 1,5 milioni di persone,
03:01
or I could try onlinein linea datingincontri.
71
169196
2960
oppure avrei potuto provare un sito di incontri online.
03:04
Now, I like the ideaidea of onlinein linea datingincontri,
72
172156
2210
Mi piace l'idea di questo sito
03:06
because it's predicatedpredicato on an algorithmalgoritmo,
73
174366
2001
perché è basato su un algoritmo
03:08
and that's really just a simplesemplice way of sayingdetto
74
176367
1911
cioè un modo semplice per dire che
03:10
I've got a problemproblema, I'm going to use some datadati,
75
178278
2202
ho un problema, utilizzo alcuni dati
03:12
runcorrere it throughattraverso a systemsistema
76
180480
1387
attraverso un sistema
03:13
and get to a solutionsoluzione.
77
181867
2345
e ottengo una soluzione.
03:16
So onlinein linea datingincontri is the secondsecondo mostmaggior parte popularpopolare way
78
184212
2397
Pertanto i siti di incontri online sono la seconda modalità più diffusa
03:18
that people now meetincontrare eachogni other,
79
186609
1658
per incontrare le persone,
03:20
but as it turnsgiri out, algorithmsalgoritmi have been around
80
188267
2040
ma risulta che gli algoritmi sono stati utlizzati
03:22
for thousandsmigliaia of yearsanni in almostquasi everyogni culturecultura.
81
190307
3555
per migliaia di anni in quasi tutte le culture.
03:25
In factfatto, in JudaismEbraismo, there were matchmakerssensali
82
193862
2474
Infatti nella cultura ebrea, molto tempo fa,
03:28
a long time agofa, and thoughanche se
83
196336
1376
esistevano i sensali di matrimoni
03:29
they didn't have an explicitesplicito algorithmalgoritmo perper seSe,
84
197712
2358
e sebbene non avessero un algoritmo specifico
03:32
they definitelydecisamente were runningin esecuzione throughattraverso formulasformule in theirloro headsteste,
85
200070
2341
sicuramente utilizzavano delle formule del tipo:
03:34
like, is the girlragazza going to like the boyragazzo?
86
202411
2264
il ragazzo piacerà alla ragazza?
03:36
Are the familiesfamiglie going to get alonglungo?
87
204675
1715
Le due famiglie andranno d'accordo?
03:38
What's the rabbirabbino going to say?
88
206390
1532
Cosa dirà il rabbino?
03:39
Are they going to startinizio havingavendo childrenbambini right away?
89
207922
2168
Avranno dei figli subito dopo il matrimonio?
03:42
And the matchmakersensale would sortordinare of think throughattraverso all of this,
90
210090
2932
Il sensale di matrimoni avrebbe pensato a tutto questo,
03:45
put two people togetherinsieme, and that would be the endfine of it.
91
213022
2436
unito due persone e tutto sarebbe finito lì.
03:47
So in my casecaso, I thought,
92
215458
2225
Nel mio caso, ho pensato,
03:49
well, will datadati and an algorithmalgoritmo
93
217683
2705
riusciranno i dati e un algoritmo
03:52
leadcondurre me to my PrincePrincipe CharmingAffascinante?
94
220388
2175
a condurmi al mio principe azzurro?
03:54
So I decideddeciso to signsegno on.
95
222563
1456
Così ho deciso di iscrivermi.
03:56
Now, there was one smallpiccolo catchcatturare.
96
224019
1700
C'era solo un piccolo inconveniente.
03:57
As I'm signingfirma on to the variousvario datingincontri websitessiti web,
97
225719
2781
Al momento di iscrivermi a vari siti
04:00
as it happensaccade, I was really, really busyoccupato.
98
228500
2295
ero davvero molto occupata.
04:02
But that actuallyin realtà wasn'tnon era the biggestmaggiore problemproblema.
99
230795
2738
Ma questo non era nemmeno il problema principale.
04:05
The biggestmaggiore problemproblema is that I hateodiare
100
233533
1622
Il vero problema è che odio
04:07
fillingRiempimento out questionnairesquestionari of any kindgenere,
101
235155
2248
compilare questionari di qualunque tipo
04:09
and I certainlycertamente don't like questionnairesquestionari
102
237403
2474
e certamente non mi piacciano i questionari
04:11
that are like CosmoCosmo quizzesquiz.
103
239877
2024
che sembrano i test di Cosmopolitan.
04:13
So I just copiedcopiati and pastedincollato from my résumsommaé.
104
241901
2577
Così ho fatto copia e incolla del mio curriculum.
04:16
(LaughterRisate)
105
244478
5060
(Risate).
04:21
So in the descriptivedescrittivo partparte up topsuperiore,
106
249538
3045
Nella parte descrittiva
04:24
I said that I was an award-winningpluri-premiato journalistgiornalista
107
252583
2326
ho detto di essere una giornalista che aveva ricevuto premi e riconoscimenti
04:26
and a futurefuturo thinkerpensatore.
108
254909
1698
e una futura pensatrice.
04:28
When I was askedchiesto about fundivertimento activitiesattività and
109
256607
1978
Alla domanda sui miei hobby e
04:30
my idealideale dateData, I said monetizationmonetizzazione
110
258585
3099
il mio partner ideale, ho detto monetizzazione
04:33
and fluencyscioltezza in JapaneseGiapponese.
111
261684
2427
e ottima conoscenza della lingua giapponese.
04:36
I talkedparlato a lot about JavaScriptJavaScript.
112
264111
2536
Ho parlato molto di JavaScript.
04:38
So obviouslyovviamente this was not the bestmigliore way
113
266647
3609
Ovviamente questo non era il modo migliore
04:42
to put my mostmaggior parte sexysexy footpiede forwardinoltrare.
114
270256
3409
per far emergere il mio lato sexy.
04:45
But the realvero failurefallimento was that
115
273665
2283
Ma il vero fallimento è che
04:47
there were plentyabbondanza of menuomini for me to dateData.
116
275948
2303
c'erano molti uomini da incontrare.
04:50
These algorithmsalgoritmi had a seamare fullpieno of menuomini
117
278251
2461
Questi algoritmi avevano un mare di uomini
04:52
that wanted to take me out on lots of datesdate --
118
280712
2706
che volevano un appuntamento con me..
04:55
what turnedtrasformato out to be trulyveramente awfulterribile datesdate.
119
283418
3838
che è risultato in un vero disastro.
04:59
There was this guy SteveSteve, the I.T. guy.
120
287256
2674
C'era questo tipo, Steve, che lavora nell'informatica.
05:01
The algorithmalgoritmo matchedabbinato us up
121
289930
1531
L'algoritmo ci ha uniti
05:03
because we shareCondividere a love of gadgetsgadget,
122
291461
1606
perché entrambi amiamo i gadget,
05:05
we shareCondividere a love of mathmatematica and datadati and '80s musicmusica,
123
293067
4154
entrambi amiamo la matematica e la musica degli anni '80
05:09
and so I agreedconcordato to go out with him.
124
297221
2139
e quindi ho consentito ad uscire con lui.
05:11
So SteveSteve the I.T. guy invitedinvitato me out
125
299360
2513
Così "Steve che lavora nell'informatica" mi ha invitato
05:13
to one of Philadelphia'sDi Philadelphia white-table-clothbianco-tovaglia,
126
301873
1873
in uno dei più costosi
05:15
extremelyestremamente expensivecostoso restaurantsristoranti.
127
303746
1906
ristoranti di Philadelphia.
05:17
And we wentandato in, and right off the batpipistrello,
128
305652
2063
Siamo entrati e immediatamente
05:19
our conversationconversazione really wasn'tnon era takingpresa flightvolo,
129
307715
3260
la nostra conversazione non è decollata
05:22
but he was orderingl'ordinazione a lot of foodcibo.
130
310975
1829
ma lui stava ordinando molte portate,
05:24
In factfatto, he didn't even botherperdete tempo looking at the menumenu.
131
312804
1990
senza nemmeno guardare il menu.
05:26
He was orderingl'ordinazione multiplemultiplo appetizersantipasti,
132
314794
1620
Ha ordinato molti stuzzichini,
05:28
multiplemultiplo entrENTRéeses, for me as well,
133
316414
2742
molti antipasti, anche per me,
05:31
and suddenlyad un tratto there are pilesemorroidi and pilesemorroidi of foodcibo on our tabletavolo,
134
319156
2529
e all'improvviso c'era un'enorme quantità di cibo sulla nostra tavola
05:33
alsoanche lots and lots of bottlesbottiglie of winevino.
135
321685
2431
e anche molte bottiglie di vino.
05:36
So we're nearingin fase di the endfine of our conversationconversazione
136
324116
2181
Così eravamo verso la fine della nostra conversazione
05:38
and the endfine of dinnercena, and I've decideddeciso
137
326297
1379
e alla fine della cena, e ho deciso che
05:39
SteveSteve the I.T. guy and I are really just not meantsignificava for eachogni other,
138
327676
2836
"Steve che lavora nell'informatica" e io non eravamo fatti l'uno per l'altro
05:42
but we'llbene partparte waysmodi as friendsamici,
139
330512
2293
ma che saremmo rimasti amici,
05:44
when he getsprende up to go to the bathroombagno,
140
332805
2385
quando lui è andato in bagno,
05:47
and in the meantimeintanto the billconto comesviene to our tabletavolo.
141
335190
3663
e nel frattempo è arrivato il conto.
05:50
And listen, I'm a modernmoderno womandonna.
142
338853
2735
E sono una donna moderna.
05:53
I am totallytotalmente down with splittingscissione the billconto.
143
341588
2830
Sono totalmente d'accordo nel dividere le spese.
05:56
But then SteveSteve the I.T. guy didn't come back. (GaspingSenza fiato)
144
344418
3832
Ma "Steve che lavora nell'informatica" non è tornato.
(Sospiro)
06:00
And that was my entireintero month'sil mese di rentaffitto.
145
348250
4728
Il conto equivaleva a un mese di affitto.
06:04
So needlessinutile to say, I was not havingavendo a good night.
146
352978
3273
Ovviamente non ho passato una buona serata.
06:08
So I runcorrere home, I call my mothermadre, I call my sistersorella,
147
356251
3701
Sono corsa a casa, ho chiamato mia madre e mia sorella
06:11
and as I do, at the endfine of eachogni one of these
148
359952
2377
come faccio alla fine di ciascuno
06:14
terribleterribile, terribleterribile datesdate,
149
362329
1821
di quegli incontri veramente terribili.
06:16
I regaleregale them with the detailsdettagli.
150
364150
2121
Le delizio con i dettagli.
06:18
And they say to me,
151
366271
2234
E loro mi dicono,
06:20
"Stop complaininglamentarsi."
152
368505
1618
"Smettila di lamentarti".
06:22
(LaughterRisate)
153
370123
1670
(Risate)
06:23
"You're just beingessere too pickyuna persona molto esigente."
154
371793
2519
"Sei troppo schizzinosa".
06:26
So I said, fine, from here on out
155
374312
1810
Così ho detto, bene, da ora in poi
06:28
I'm only going on datesdate where I know
156
376122
1638
vado solo ad appuntamenti dove so
06:29
that there's wi-fiWi-fi, and I'm bringingportando my laptopil computer portatile.
157
377760
2171
che c'è il wi-fi e porto con me il mio laptop.
06:31
I'm going to shovespintone it into my bagBorsa,
158
379931
1684
Lo infilo nella borsa
06:33
and I'm going to have this emaile-mail templatemodello,
159
381615
1841
e preparo questo mdello di email
06:35
and I'm going to fillriempire it out and collectraccogliere informationinformazione
160
383456
2319
e lo compilo per raccogliere informazioni
06:37
on all these differentdiverso datadati pointspunti duringdurante the dateData
161
385775
2671
su tutti questi diversi dati durante l'appuntamento
06:40
to provedimostrare to everybodytutti that empiricallyempiricamente,
162
388446
1588
per provare a tutti che, empiricamente,
06:42
these datesdate really are terribleterribile. (LaughterRisate)
163
390034
2573
questi appuntamenti sono terribili.
(Risate)
06:44
So I startediniziato trackingpuntamento things like
164
392607
1795
Così ho cominciato a tener conto
06:46
really stupidstupido, awkwardimbarazzante, sexualsessuale remarksosservazioni;
165
394402
2968
di commenti davvero stupidi, imbarazzanti o a sfondo sessuale,
06:49
badcattivo vocabularyvocabolario;
166
397370
2103
parolacce,
06:51
the numbernumero of timesvolte a man forcedcostretto me to high-fiveBatti il cinque him.
167
399473
3215
il numero delle volte che un uomo mi costringeva a battere cinque.
06:54
(LaughterRisate)
168
402688
1871
(Risate)
06:56
So I startediniziato to crunchscricchiolio some numbersnumeri,
169
404559
4212
Così ho cominciato a masticare un po' di numeri
07:00
and that allowedpermesso me to make some correlationscorrelazioni.
170
408771
2996
che mi permettessero di fare dei collegamenti.
07:03
So as it turnsgiri out,
171
411767
2624
Come risulta,
07:06
for some reasonragionare, menuomini who drinkbere ScotchScotch
172
414391
2909
per qualche motivo, gli uomini che bevono Scotch
07:09
referenceriferimento kinkyKinky sexsesso immediatelysubito.
173
417300
2403
fanno immediatamente riferimenti scurrili al sesso.
07:11
(LaughterRisate)
174
419703
2136
(Risate)
07:13
Well, it turnsgiri out that these
175
421839
2442
Bene, risulta che
07:16
probablyprobabilmente weren'tnon erano badcattivo guys.
176
424281
1609
probabilmente non erano cattive persone.
07:17
There were just badcattivo for me.
177
425890
1910
Semplicemente non erano le persone giuste per me.
07:19
And as it happensaccade, the algorithmsalgoritmi that were settingambientazione us up,
178
427800
3340
E gli algoritmi che ci avevano messo in relazione
07:23
they weren'tnon erano badcattivo eithero.
179
431140
1429
non erano sbagliati.
07:24
These algorithmsalgoritmi were doing exactlydi preciso
180
432569
1940
Questi algoritmi stavano facendo
07:26
what they were designedprogettato to do,
181
434509
1485
esattamente quello per cui erano stati programmati,
07:27
whichquale was to take our user-generatedgenerato dall'utente informationinformazione,
182
435994
2794
cioè estrapolare le informazioni inserite dagli utilizzatori,
07:30
in my casecaso, my résumsommaé,
183
438788
1504
nel mio caso il mio curriculum,
07:32
and matchincontro it up with other people'spersone di informationinformazione.
184
440292
3027
e associarli con le informazioni relative ad altre persone.
07:35
See, the realvero problemproblema here is that,
185
443319
1633
Vedete, il vero problema è che,
07:36
while the algorithmsalgoritmi work just fine,
186
444952
1925
mentre gli algoritmi funzionano correttamente,
07:38
you and I don't, when confronteddi fronte
187
446877
1953
voi e io non funzioniamo correttamente,
07:40
with blankvuoto windowsfinestre where we're supposedipotetico
188
448830
2136
quando siamo di fronte a spazi bianchi in cui
07:42
to inputingresso our informationinformazione onlinein linea.
189
450966
1660
dobbiamo inserire le nostre informazioni.
07:44
Very fewpochi of us have the abilitycapacità
190
452626
1744
Pochi di noi hanno la capacità
07:46
to be totallytotalmente and brutallybrutalmente honestonesto with ourselvesnoi stessi.
191
454370
3676
di essere totalmente e completamente onesti con se stessi.
07:50
The other problemproblema is that these websitessiti web are askingchiede us
192
458046
2181
L'altro problema è che questi siti ci chiedono
07:52
questionsle domande like, are you a dogcane personpersona or a catgatto personpersona?
193
460227
3553
se ci piacciono i cani o i gatti?
07:55
Do you like horrororrore filmscinema or romanceromanza filmscinema?
194
463780
2520
Ci piacciono i film dell'orrore o i film romantici?
07:58
I'm not looking for a penpenna palPAL.
195
466300
1910
Non sto cercando un amico di penna.
08:00
I'm looking for a husbandmarito. Right?
196
468210
2235
Sto cercando un marito, giusto?
08:02
So there's a certaincerto amountquantità of superficialitysuperficialità in that datadati.
197
470445
3139
Quindi c'è una certa superficialità in quei dati.
08:05
So I said fine, I've got a newnuovo planPiano.
198
473584
2570
Così alla fine, ho formulato una nuova strategia.
08:08
I'm going to keep usingutilizzando these onlinein linea datingincontri sitessiti,
199
476154
1998
Continuo ad utilizzare questi siti,
08:10
but I'm going to treattrattare them as databasesdatabase,
200
478152
2711
ma li considero solo come database
08:12
and ratherpiuttosto than waitingin attesa for an algorithmalgoritmo to setimpostato me up,
201
480863
2750
e invece di aspettarmi che un algoritmo lavori per me
08:15
I think I'm going to try reverse-engineeringreverse-engineering this entireintero systemsistema.
202
483613
3667
penso di invertire l'intero sistema.
08:19
So knowingsapendo that there was superficialsuperficiale datadati
203
487280
3145
Così sapendo che informazioni superficiali
08:22
that was beingessere used to matchincontro me up with other people,
204
490425
2352
erano usate per associarmi ad altre persone
08:24
I decideddeciso insteadanziché to askChiedere my ownproprio questionsle domande.
205
492777
2438
ho deciso di farmi qualche domanda.
08:27
What was everyogni singlesingolo possiblepossibile thing
206
495215
1638
Quali erano tutte le possibili qualità
08:28
that I could think of that I was looking for in a mateMate?
207
496853
2903
che stavo cercando in un partner?
08:31
So I startediniziato writingscrittura and writingscrittura and writingscrittura,
208
499756
4534
Così ho cominciato a scrivere e scrivere e scrivere ancora,
08:36
and at the endfine, I had amassedaccumulato
209
504290
2302
e alla fine ho collezionato
08:38
72 differentdiverso datadati pointspunti.
210
506592
2581
72 diverse caratteristiche.
08:41
I wanted somebodyqualcuno was JewEbreo...ishish,
211
509173
2406
Volevo qualcuno che fosse e... ebreo,
08:43
so I was looking for somebodyqualcuno who had the samestesso
212
511579
1697
stavo cercando qualcuno che avesse
08:45
backgroundsfondo and thoughtspensieri on our culturecultura,
213
513276
2561
lo stesso background culturale,
08:47
but wasn'tnon era going to forcevigore me to go to shulShul
214
515837
1573
ma che non mi costringesse ad andare alla sinagoga
08:49
everyogni FridayVenerdì and SaturdaySabato.
215
517410
2333
ogni venerdì e sabato.
08:51
I wanted somebodyqualcuno who workedlavorato harddifficile,
216
519743
1590
Volevo qualcuno che lavorasse con impegno,
08:53
because work for me is extremelyestremamente importantimportante,
217
521333
1884
perché il lavoro è molto importante per me,
08:55
but not too harddifficile.
218
523217
1618
ma non troppo duramente.
08:56
For me, the hobbiesHobby that I have
219
524835
1680
Per me, i miei hobby
08:58
are really just newnuovo work projectsprogetti that I've launchedlanciato.
220
526515
2836
sono solo i miei nuovi progetti lavorativi.
09:01
I alsoanche wanted somebodyqualcuno who not only wanted two childrenbambini,
221
529351
3165
Volevo qualcuno che non solo desiderasse aver figli,
09:04
but was going to have the samestesso attitudeatteggiamento towardverso parentinggenitorialità that I do,
222
532516
2895
ma che avesse anche le stesse idee educative,
09:07
so somebodyqualcuno who was going to be totallytotalmente okay
223
535411
1931
quindi qualcuno che sarebbe stato totalmente d'accordo
09:09
with forcingforzatura our childbambino to startinizio takingpresa pianopianoforte lessonsLezioni at ageetà threetre,
224
537342
3535
a costringere nostro figlio a prendere lezioni di pianoforte all'età di tre anni,
09:12
and alsoanche maybe computercomputer sciencescienza classesclassi
225
540877
3656
e anche lezioni di informatica
09:16
if we could wranglewrangle it.
226
544533
1904
se ci fossimo riusciti.
09:18
So things like that, but I alsoanche wanted somebodyqualcuno
227
546437
1732
Quindi cose di questo genere, ma volevo anche qualcuno
09:20
who would go to far-flungfar-flung, exoticesotici placesposti,
228
548169
2063
a cui sarebbe piaciuto andare in posti esotici e lontani,
09:22
like PetraPetra, JordanGiordania.
229
550232
1628
come Petra, in Giordania.
09:23
I alsoanche wanted somebodyqualcuno who would weighpesare
230
551860
1505
Volevo anche qualcuno il cui peso
09:25
20 poundssterline more than me at all timesvolte,
231
553365
1928
sarebbe stato superiore al mio di circa 10 chili.
09:27
regardlessindipendentemente of what I weighedpesato.
232
555293
1370
qualunque fosse il mio peso.
09:28
(LaughterRisate)
233
556663
2402
(Risate)
09:31
So I now have these 72 differentdiverso datadati pointspunti,
234
559065
3074
Quindi adesso ho 72 caratteristiche,
09:34
whichquale, to be fairgiusto, is a lot.
235
562139
2046
il che, per essere onesti, è parecchio.
09:36
So what I did was, I wentandato throughattraverso
236
564185
1382
Così ho esaminato la lista
09:37
and I prioritizedpriorità that listelenco.
237
565567
1822
e ho stabilito delle priorità.
09:39
I brokerotto it into a topsuperiore tierlivello and a secondsecondo tierlivello of pointspunti,
238
567389
3953
L'ho divisa in punti principali e punti secondari,
09:43
and I rankedordinati per everything startingdi partenza at 100
239
571342
3225
e ho classificato tutto cominciando da 100
09:46
and going all the way down to 91,
240
574567
1980
scendendo fino a 91,
09:48
and listingprofilo things like I was looking for somebodyqualcuno who was really smartinteligente,
241
576547
3240
e elencando le cose come cercare qualcuno che fosse veramente intelligente
09:51
who would challengesfida and stimulatestimolare me,
242
579787
1712
sfidante e stimolante
09:53
and balancingbilanciamento del that with a secondsecondo tierlivello
243
581499
2256
ed equilibrando con una seconda linea
09:55
and a secondsecondo setimpostato of pointspunti.
244
583755
2025
e un secondo set di punti.
09:57
These things were alsoanche importantimportante to me
245
585780
1405
Queste cose erano importanti
09:59
but not necessarilynecessariamente deal-breakersinterruttori della trattativa.
246
587185
4816
ma non necessariamente decisive.
10:04
So onceuna volta I had all this donefatto,
247
592001
1421
Una volta fatto tutto questo
10:05
I then builtcostruito a scoringsegnando systemsistema,
248
593422
1809
ho costruito un sistema di punteggio
10:07
because what I wanted to do
249
595231
2623
perché quello che volevo fare
10:09
was to sortordinare of mathematicallymatematicamente calculatecalcolare
250
597854
1850
era una sorta di calcolo matematico
10:11
whetherse or not I thought the guy that I foundtrovato onlinein linea
251
599704
2506
per stabilire che la persona che avrei trovato online
10:14
would be a matchincontro with me.
252
602210
1447
fosse adatta per me.
10:15
I figuredfigurato there would be a minimumminimo of 700 pointspunti
253
603657
2443
Avrebbe dovuto ottenere un minimo di 700 punti
10:18
before I would agreeessere d'accordo to emaile-mail somebodyqualcuno
254
606100
1546
prima di accettare di inviare un'email
10:19
or respondrispondere to an emaile-mail messagemessaggio.
255
607646
2166
o rispondere ad un'email.
10:21
For 900 pointspunti, I'd agreeessere d'accordo to go out on a dateData,
256
609812
2002
A 900 punti, avrei accettato di uscire insieme,
10:23
and I wouldn'tno even considerprendere in considerazione any kindgenere of relationshiprelazione
257
611814
2681
e non avrei preso in considerazione nessun tipo di relazione
10:26
before somebodyqualcuno had crossedattraversato the 1,500 pointpunto thresholdsoglia.
258
614495
4188
prima che qualcuno avesse varcato la soglia dei 1500 punti.
10:30
Well, as it turnsgiri out, this workedlavorato prettybella well.
259
618683
2872
Ha funzionato piuttosto bene.
10:33
So I go back onlinein linea now.
260
621555
1809
Ritorno online.
10:35
I foundtrovato JewishdocJewishdoc57
261
623364
2755
Ho trovato "Jewishdoc57"
10:38
who'schi è incrediblyincredibilmente good-lookingbella vista, incrediblyincredibilmente well-spokenben parlato,
262
626119
2937
che è incredibilmente bello, parla molto bene,
10:41
he had hikedcamminato MtMt. FujiFuji,
263
629056
1718
ha scalato il monte Fuji,
10:42
he had walkedcamminava alonglungo the Great WallParete.
264
630774
1742
ha camminato lungo la Muraglia Cinese.
10:44
He likespiace to travelviaggio as long as it doesn't involvecoinvolgere a cruisecrociera shipnave.
265
632516
3116
Ama viaggiare ma non andare in crociera.
10:47
And I thought, I've donefatto it!
266
635632
2738
E ho pensato, ce l'ho fatta!
10:50
I've crackedscrepolato the codecodice.
267
638370
2064
Ho decifrato il codice.
10:52
I have just foundtrovato the JewishEbraico PrincePrincipe CharmingAffascinante
268
640434
3770
Ho trovato il principe azzurro ebreo,
10:56
of my family'sLa famiglia di dreamssogni.
269
644204
2218
il sogno della mia famiglia.
10:58
There was only one problemproblema:
270
646422
2156
C'era solo un problema:
11:00
He didn't like me back.
271
648578
3309
non gli sono piaciuta.
11:03
And I guessindovina the one variablevariabile that I haven'tnon hanno consideredconsiderato
272
651887
3086
E immagino che l'unica variabile che non ho considerato
11:06
is the competitionconcorrenza.
273
654973
1893
fosse la competizione.
11:08
Who are all of the other womendonne
274
656866
1488
Chi sono tutte le altre donne
11:10
on these datingincontri sitessiti?
275
658354
2445
sui siti di incontri?
11:12
I foundtrovato SmileyGirlSmileyGirl1978.
276
660799
3704
Ho trovato "SmileyGirl1978".
11:16
She said she was a "fundivertimento girlragazza who is HappyFelice and OutgoingIn uscita."
277
664503
2829
Si descrive come una persona divertente, felice ed estroversa.
11:19
She listedelencato her joblavoro as teacherinsegnante.
278
667332
1442
Come professione, indica insegnante.
11:20
She said she is "sillysciocco, nicesimpatico and friendlyamichevole."
279
668774
2606
Dice di essere sciocca, simpatica ed amichevole.
11:23
She likespiace to make people laughridere "alotUn sacco."
280
671380
2449
Adora far ridere la gente.
11:25
At this momentmomento I knewconosceva, clickingclic after profileprofilo
281
673829
2442
A questo punto sapevo, cliccando un profilo,
11:28
after profileprofilo after profileprofilo that lookedguardato like this,
282
676271
2051
un altro ed un altro ancora simili a questo
11:30
that I needednecessaria to do some marketmercato researchricerca.
283
678322
2176
che avrei dovuto fare qualche ricerca di mercato.
11:32
So I createdcreato 10 fakefalso malemaschio profilesprofili.
284
680498
3280
Così ho creato 10 falsi profili maschili.
11:35
Now, before I loseperdere all of you --
285
683778
2944
Ora, prima di perdervi,
11:38
(LaughterRisate) --
286
686722
1753
(Risate)
11:40
understandcapire that I did this
287
688475
3588
cercate di capire che ho fatto questo
11:44
strictlyrigorosamente to gatherraccogliere datadati
288
692063
2137
unicamente per raccogliere dei dati
11:46
about everybodytutti elsealtro in the systemsistema.
289
694200
1748
sulle altre persone nel sistema.
11:47
I didn't carrytrasportare on crazypazzo Catfish-stylePesce gatto-stile relationshipsrelazioni with anybodynessuno.
290
695948
4195
Non ho cominciato nessuna relazione ingannevole.
11:52
I really was just scrapingraschiatura theirloro datadati.
291
700143
2013
Stavo solo raccogliendo i loro dati.
11:54
But I didn't want everybody'sognuno è datadati.
292
702156
1968
Ma non volevo i dati di tutty.
11:56
I only wanted datadati on the womendonne
293
704124
1883
Volevo solo i dati delle donne
11:58
who were going to be attractedha attirato
294
706007
1564
che sarebbero state attratte dall'uomo
11:59
to the typetipo of man that I really, really wanted to marrysposare. (LaughterRisate)
295
707571
3234
che volevo sposare con tutte le mie forze.
(Risate)
12:02
When I releasedrilasciato these menuomini into the wildselvaggio,
296
710805
3595
Quando ho gettato questi uomini nella mischia
12:06
I did followSeguire some rulesregole.
297
714400
1302
ho seguito alcune regole.
12:07
So I didn't reachraggiungere out to any womandonna first.
298
715702
2140
All'inizio non sono entrata in contatto con nessuna donna.
12:09
I just waitedatteso to see who these profilesprofili were going to attractattirare,
299
717842
2921
Ho semplicemente aspettato di vedere chi sarebbe stata attirata da questi profili
12:12
and mainlyprincipalmente what I was looking at was two differentdiverso datadati setsimposta.
300
720763
3371
e principalmente stavo considerando due serie di dati.
12:16
So I was looking at qualitativequalitativa datadati,
301
724134
1538
Stavo esaminando dei dati qualitativi
12:17
so what was the humorumorismo, the tonetono,
302
725672
1949
per esempio, qual era lo humour, il tono
12:19
the voicevoce, the communicationcomunicazione stylestile
303
727621
1562
la voce, lo stile di comunicazione
12:21
that these womendonne shareddiviso in commonComune?
304
729183
1850
che queste donne avevano in comune?
12:23
And alsoanche quantitativequantitativo datadati,
305
731033
1283
E anche dati quantitativi,
12:24
so what was the averagemedia lengthlunghezza of theirloro profileprofilo,
306
732316
2338
come la lunghezza media del loro profilo,
12:26
how much time was spentspeso betweenfra messagesmessaggi?
307
734654
2235
quanto tempo trascorreva tra i messaggi.
12:28
What I was tryingprovare to get at here was
308
736889
1681
Quello che stavo cercando di ottenere era
12:30
that I figuredfigurato in personpersona,
309
738570
1925
ciò di cui mi ero resa conto di persona, che
12:32
I would be just as competitivecompetitivo
310
740495
1410
sarei stata competitiva
12:33
as a SmileyGirlSmileyGirl1978.
311
741905
2065
come "SmilyGirl1978".
12:35
I wanted to figurefigura out how to maximizemassimizzare
312
743970
1900
Volevo capire come massimizzare
12:37
my ownproprio profileprofilo onlinein linea.
313
745870
2940
il mio profilo online.
12:40
Well, one monthmese laterdopo,
314
748810
1727
Bene, un mese dopo,
12:42
I had a lot of datadati, and I was ablecapace to do anotherun altro analysisanalisi.
315
750537
3753
avevo molti dati ed ero in grado di fare un'altra analisi.
12:46
And as it turnsgiri out, contentsoddisfare mattersquestioni a lot.
316
754290
2880
E risulta che il contenuto ha molta importanza.
12:49
So smartinteligente people tendtendere to writeScrivi a lot --
317
757170
2706
Le persone intelligenti hanno la tendenza a scrivere molto,
12:51
3,000, 4,000,
318
759876
1875
3000, 4000,
12:53
5,000 wordsparole about themselvesloro stessi,
319
761751
1743
5000 parole su se stesse,
12:55
whichquale maypuò all be very, very interestinginteressante.
320
763494
2146
il che può essere molto, molto interessante.
12:57
The challengesfida here, thoughanche se, is that
321
765640
1352
Il problema qui è che
12:58
the popularpopolare menuomini and womendonne
322
766992
1182
gli uomini e le donne popolari sul sito
13:00
are stickingadesivo to 97 wordsparole on averagemedia
323
768174
3772
si limitano ad una media di 97 parole
13:03
that are writtenscritto very, very well,
324
771946
1722
che sono molto ben scritte
13:05
even thoughanche se it maypuò not seemsembrare like it all the time.
325
773668
2890
anche se non sembra essere sempre così.
13:08
The other sortordinare of hallmarksegno distintivo of the people who do this well
326
776558
2149
L'altra caratteristica delle persone brave in questo
13:10
is that they're usingutilizzando non-specificnon specifico languageLingua.
327
778707
2153
è che usano un linguaggio non specifico.
13:12
So in my casecaso, you know,
328
780860
1290
Nel mio caso, sapete,
13:14
"The EnglishInglese PatientPaziente" is my mostmaggior parte favoritefavorito moviefilm ever,
329
782150
3198
"Il Paziente Inglese" è di gran lunga il mio film preferito,
13:17
but it doesn't work to use that in a profileprofilo,
330
785348
3809
ma non funziona inserirlo in un profilo,
13:21
because that's a superficialsuperficiale datadati pointpunto,
331
789157
1741
perché è un dato superficiale,
13:22
and somebodyqualcuno maypuò disagreedisaccordo with me
332
790914
1542
e qualcuno potrebbe non essere d'accordo con me
13:24
and decidedecidere they don't want to go out with me
333
792456
1215
e decidere di non volere uscire con me
13:25
because they didn't like sittingseduta throughattraverso the three-hourtre ore moviefilm.
334
793671
2699
perché non amano guardare un film di tre ore.
13:28
AlsoAnche, optimisticottimista languageLingua mattersquestioni a lot.
335
796370
2240
Inoltre, un liguaggio ottimistico è molto importante.
13:30
So this is a wordparola cloudnube
336
798610
1436
Così questa è una nuvola di parole
13:32
highlightingmettendo in evidenza the mostmaggior parte popularpopolare wordsparole that were used
337
800046
2460
che sottolinea le parole più popolari usate
13:34
by the mostmaggior parte popularpopolare womendonne,
338
802506
1632
dalle donne più popolari,
13:36
wordsparole like "fundivertimento" and "girlragazza" and "love."
339
804138
2575
parole come "divertimento" e "ragazza" e "amore".
13:38
And what I realizedrealizzato was not that I had
340
806713
2111
E ho realizzato che non dovevo
13:40
to dumbmuto down my ownproprio profileprofilo.
341
808824
1568
banalizzare il mio profilo.
13:42
RememberRicordate, I'm somebodyqualcuno who said
342
810392
1532
Ricordate, sono qualcuno che ha detto
13:43
that I speakparlare fluentfluente JapaneseGiapponese and I know JavaScriptJavaScript
343
811924
3043
di parlare correntemente giapponese e di conoscere JavaScript
13:46
and I was okay with that.
344
814967
1594
e sono perfettamente a mio agio.
13:48
The differencedifferenza is that it's about beingessere more approachableaccessibile
345
816561
2717
La differenza è essere più abbordabile
13:51
and helpingporzione people understandcapire
346
819278
2155
e aiutare le persone a capire
13:53
the bestmigliore way to reachraggiungere out to you.
347
821433
1612
il modo migliore per contattarti.
13:55
And as it turnsgiri out, timingsincronizzazione is alsoanche really, really importantimportante.
348
823045
2922
E risulta che la tempistica è anche davvero molto importante.
13:57
Just because you have accessaccesso
349
825967
1650
Semplicemente perché hai accesso
13:59
to somebody'sdi qualcuno mobilemobile phoneTelefono numbernumero
350
827617
1744
al numero di cellulare di qualcuno,
14:01
or theirloro instantimmediato messagemessaggio accountaccount
351
829361
1756
o al loro account di messaggeria instantanea,
14:03
and it's 2 o'clockalle in the morningmattina and you happenaccadere to be awakesveglio,
352
831117
2407
sono le 2 del mattino e tu sei sveglio,
14:05
doesn't mean that that's a good time to communicatecomunicare with those people.
353
833524
3189
non significa che sia l'orario adatto per comunicare con quelle persone.
14:08
The popularpopolare womendonne on these onlinein linea sitessiti
354
836713
2649
Le donne popolari su questi siti online
14:11
spendtrascorrere an averagemedia of 23 hoursore
355
839362
1838
lasciano trascorrere una media di 23 ore
14:13
in betweenfra eachogni communicationcomunicazione.
356
841200
2376
tra ciascuna comunicazione.
14:15
And that's what we would normallynormalmente do
357
843576
1931
Ed è ciò che faremmo normalmente
14:17
in the usualsolito processprocesso of courtshipcorteggiamento.
358
845507
2064
nei consueti rituali di corteggiamento.
14:19
And finallyfinalmente, there were the photosfotografie.
359
847571
3405
E infine c'erano le foto.
14:22
All of the womendonne who were popularpopolare
360
850976
1833
Tutte le donne popolari
14:24
showedha mostrato some skinpelle.
361
852809
1625
si mostrano un po'.
14:26
They all lookedguardato really great,
362
854434
2012
Sono davvero belle
14:28
whichquale turnedtrasformato out to be in sharpacuto contrastcontrasto
363
856446
2778
ed è un profondo contrasto
14:31
to what I had uploadedcaricato.
364
859224
3293
con le foto che ho pubblicato.
14:34
OnceVolta I had all of this informationinformazione,
365
862517
1640
Una volta ottenute tutte queste informazioni,
14:36
I was ablecapace to createcreare a supersuper profileprofilo,
366
864157
2344
sono stata in grado di creare un super profilo,
14:38
so it was still me,
367
866501
1874
ero sempre me stessa,
14:40
but it was me optimizedottimizzato now for this ecosystemecosistema.
368
868375
3909
ma me stessa ottimizzata per questo ecosistema.
14:44
And as it turnsgiri out, I did a really good joblavoro.
369
872284
4850
Ho fatto davvero un buon lavoro.
14:49
I was the mostmaggior parte popularpopolare personpersona onlinein linea.
370
877134
3056
Ero la persona più popolare online.
14:52
(LaughterRisate)
371
880190
2519
(Risate)
14:54
(ApplauseApplausi)
372
882709
4214
(Applausi)
14:58
And as it turnsgiri out, lots and lots of menuomini wanted to dateData me.
373
886923
3487
E moltissimi uomini volevano uscire con me.
15:02
So I call my mommamma, I call my sistersorella, I call my grandmothernonna.
374
890410
2406
Così ho chiamato mia mamma, mia sorella, mia nonna
15:04
I'm tellingraccontare them about this fabulousfavoloso newsnotizia,
375
892816
1831
per raccontare queste favolose novità,
15:06
and they say, "This is wonderfulmeraviglioso!
376
894647
1869
e mi dicono, "Fantastico".
15:08
How soonpresto are you going out?"
377
896516
2117
Quando uscite insieme?"
15:10
And I said, "Well, actuallyin realtà, I'm not going to go out with anybodynessuno."
378
898633
2439
E io rispondo "Bè, veramente, non ho intenzione di uscire con nessuno".
15:13
Because rememberricorda, in my scoringsegnando systemsistema,
379
901072
1937
Perché, ricorderete, nel mio sistema di punteggio
15:15
they have to reachraggiungere a minimumminimo thresholdsoglia of 700 pointspunti,
380
903009
2334
devono raggiungere un minimo di 700 punti
15:17
and nonenessuna of them have donefatto that.
381
905343
2310
e nessuno l'ha fatto.
15:19
They said, "What? You're still beingessere too damnDannazione pickyuna persona molto esigente."
382
907653
2778
Mi dicono "Cosa? Sei ancora troppo schizzinosa".
15:22
Well, not too long after that,
383
910431
1657
Non molto tempo dopo
15:24
I foundtrovato this guy, TheveninThevenin,
384
912088
2202
ho trovato questo tipo, Thevenin,
15:26
and he said that he was culturallyculturalmente JewishEbraico,
385
914290
2470
e ha detto di appartenere alla cultura ebrea,
15:28
he said that his joblavoro was an arcticartico babybambino sealfoca huntercacciatore,
386
916760
3020
e che il suo lavoro era cacciare i cuccioli di foca nel Mar Artico
15:31
whichquale I thought was very cleverintelligente.
387
919780
2564
e ho pensato che fosse molto intelligente.
15:34
He talkedparlato in detaildettaglio about travelviaggio.
388
922344
2877
Parlava in dettaglio dei viaggi.
15:37
He madefatto a lot of really interestinginteressante culturalculturale referencesRiferimenti.
389
925221
2313
Faceva una serie di riferimenti culturali davvero interessanti.
15:39
He lookedguardato and talkedparlato exactlydi preciso like what I wanted,
390
927534
3018
Sembrava esattamente ciò che cercavo
15:42
and immediatelysubito, he scoredavuto un punteggio di 850 pointspunti.
391
930552
3211
e immediatamente ha totalizzato 850 punti.
15:45
It was enoughabbastanza for a dateData.
392
933763
1761
Abbastanza per un appuntamento.
15:47
ThreeTre weekssettimane laterdopo, we metincontrato up in personpersona
393
935524
2116
Tre settimane più tardi, ci siamo incontrati di persona
15:49
for what turnedtrasformato out to be a 14-hour-long-un'ora conversationconversazione
394
937640
3358
per ciò che è risultato essere una conversazione lunga 14 ore
15:52
that wentandato from coffeecaffè shopnegozio to restaurantristorante
395
940998
2065
da un bar ad un ristorante
15:55
to anotherun altro coffeecaffè shopnegozio to anotherun altro restaurantristorante,
396
943063
2333
da un altro bar ad un altro ristorante,
15:57
and when he droppedcaduto me back off at my housecasa that night
397
945396
1913
e quando mi ha accompagnata a casa quella sera
15:59
I re-scoredavuto un ri-Punteggio di him --
398
947309
1539
l'ho ricalcolato,
16:00
[1,050 pointspunti!] --
399
948848
1253
1.050 punti,
16:02
thought, you know what,
400
950101
1386
e ho pensato, sai una cosa,
16:03
this entireintero time I haven'tnon hanno been pickyuna persona molto esigente enoughabbastanza.
401
951487
3085
questa volta non sono stata abbastanza selettiva.
16:06
Well, a yearanno and a halfmetà after that,
402
954572
1632
Un anno e mezzo dopo,
16:08
we were non-cruisenon-crociera shipnave travelingviaggiante
403
956204
2922
stavamo viaggiando, non in crociera,
16:11
throughattraverso PetraPetra, JordanGiordania,
404
959126
2085
a Petra, in Giordania,
16:13
when he got down on his kneeginocchio and proposedproposto.
405
961211
3201
quando si è inginocchiato e mi ha chiesto di sposarlo.
16:16
A yearanno after that, we were marriedsposato,
406
964412
2771
Un anno dopo, ci siamo sposati,
16:19
and about a yearanno and a halfmetà after that, our daughterfiglia,
407
967183
2408
e un anno e mezzo dopo, è nata Petra,
16:21
PetraPetra, was bornNato.
408
969591
1800
nostra figlia.
16:23
(ApplauseApplausi)
409
971391
7380
(Applausi)
16:30
ObviouslyOvviamente, I'm havingavendo a fabulousfavoloso life, so --
410
978771
2319
Ovviamente, la mia vita è favolosa quindi...
16:33
(LaughterRisate) --
411
981090
1428
(Risate)
16:34
the questiondomanda is, what does all of this mean for you?
412
982518
2628
la domanda è, cosa significa tutto questo per voi?
16:37
Well, as it turnsgiri out, there is an algorithmalgoritmo for love.
413
985146
3848
Esiste un algoritmo dell'amore.
16:40
It's just not the onesquelli that we're beingessere presentedpresentata with onlinein linea.
414
988994
3696
Semplicemente non quelli che troviamo online.
16:44
In factfatto, it's something that you writeScrivi yourselfte stesso.
415
992690
2236
È qualcosa che dovete scrivere voi stessi.
16:46
So whetherse you're looking for a husbandmarito or a wifemoglie
416
994926
2251
Se siete alla ricerca di un marito o di una moglie
16:49
or you're tryingprovare to find your passionpassione
417
997177
2062
o se state cercando di capire cosa vi appassiona
16:51
or you're tryingprovare to startinizio a businessattività commerciale,
418
999239
1474
o di cominciare un'attività imprenditoriale,
16:52
all you have to really do is figurefigura out your ownproprio frameworkstruttura
419
1000713
3057
tutto quello che dovete fare è trovare la vostra cornice,
16:55
and playgiocare by your ownproprio rulesregole,
420
1003770
1917
giocare secondo le vostre regole,
16:57
and feel freegratuito to be as pickyuna persona molto esigente as you want.
421
1005687
2640
ed essere schizzinosi tanto quanto lo volete.
17:00
Well, on my weddingmatrimonio day,
422
1008327
1460
Il giorno del mio matrimonio,
17:01
I had a conversationconversazione again with my grandmothernonna,
423
1009787
1906
ho avuto una nuova conversazione con mia nonna,
17:03
and she said, "All right, maybe I was wrongsbagliato.
424
1011693
2797
e mi ha detto, "Forse mi sono sbagliata.
17:06
It lookssembra like you did come up with
425
1014490
1283
Sembra che hai creato
17:07
a really, really great systemsistema.
426
1015773
2016
un sistema davvero perfetto.
17:09
Now, your matzohpane azzimo ballspalle.
427
1017789
2935
Ora, i tuoi matzoh
17:12
They should be fluffysoffici, not harddifficile."
428
1020724
3131
devono essere morbidi, non duri".
17:15
And I'll take her adviceconsigli on that.
429
1023855
1552
E seguirò il suo consiglio.
17:17
(ApplauseApplausi)
430
1025407
4602
(Applausi)
Translated by Giorgia G
Reviewed by Tania Piorino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com